COOLER III PW COMPACT - Промышленный охладитель LINCOLN ELECTRIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC в формате PDF.
| Тип продукта | Промышленный охладитель |
| Бренд | Lincoln Electric |
| Модель | COOLER III PW COMPACT |
| Размеры (В x Ш x Г) | 268 мм x 700 мм x 279 мм |
| Вес (без жидкости) | 20 кг |
| Электропитание | 400 В ± 15 %, 0,9 А, 50/60 Гц |
| Мощность охлаждения | 1,3 кВт (при 1 л/мин, 25 °C) |
| Номинальное максимальное давление | 0,45 МПа (4,5 бар) |
| Объем бака | 5 л (минимум 3,7 л) |
| Рекомендуемая охлаждающая жидкость | FREEZCOOL (арт. W000010167) |
| Степень защиты | IP23 |
| Рабочая температура | от -10 °C до +40 °C |
| Температура хранения | от -25 °C до +55 °C |
| Влажность при работе | ≤ 90 % при 20 °C |
| Стандарты | МЭК 60974-2 / МЭК 60974-10 (Класс A) |
| Назначение | С горелками с водяным охлаждением |
| Текущее обслуживание | Проверять шланги, уровень жидкости, состояние вентилятора |
| Периодическое обслуживание | Не реже одного раза в год: очистка, слив жидкости при необходимости |
| Безопасность | Риск поражения электрическим током, движущиеся части, горячая жидкость. Прочтите полное руководство. |
| Запасные части | Номера указаны в руководстве по запасным частям |
| Ремонтопригодность | Обращайтесь в авторизованный сервисный центр Lincoln Electric |
Часто задаваемые вопросы - COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
Вопросы пользователей о COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Промышленный охладитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство COOLER III PW COMPACT - LINCOLN ELECTRIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. COOLER III PW COMPACT бренда LINCOLN ELECTRIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СПАСИБО! Благодарим за выбор ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ продукции компании Lincoln Electric.
- При получении проверьте целостность упаковки и оборудования. В случае повреждения оборудования при доставке немедленно сообщите об этом дилеру.
- Для последующих обращений в сервисную службу запишите в приведенную ниже таблицу данные о Вашем оборудовании. Наименование модели, код и серийный номер аппарата указаны на заводской табличке.
| Наименование модели: |
| Код и серийный номер: |
| Дата и место покупки: |
РУССКИЙ - СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики....1
Электромагнитная совместимость (ЭМС) 2
Безопасность 3
Введение....5
Распаковка 5
Установка на источник питания....5
Установка и эксплуатация .... 5
Соблюдение директивы об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 10
Запасные части 10
Адреса авторизованных сервисных центров 10
Электрические схемы 10
Аксессуары 10
Технические характеристики
| НАИМЕНОВАНИЕ ИНДЕКС | |||||
| COOLER III PW COMPACT | W000404340 | ||||
| ХАРАКТЕРИСТИКИ СЕТИ | |||||
| Входное | напряжение U 1 Входной ток I 1макс | ||||
| COOLER III PW COMPACT | 400 В ± 15% 0,9 А | ||||
| Частота Стандарт | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 50/60 Гц IEC 60974-2 / IEC 60974-10 (КЛАСС А) | ||||
| НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ | |||||
| Охлаждающая способность потока 1 литр в минуту при температуре 25°C | Максимальное рабочее давление | ||||
| COOLER III PW COMPACT | 1,3 кВт 0,45 МПа (4,5 бар) | ||||
| ПАРАМЕТРЫ БАКА ОХЛАДИТЕЛЯ | |||||
| Максимальная емкость бака Минимальная требуемая емкость бака | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 5 литра 3,7 литра | ||||
| ОХЛАДИТЕЛЬ | |||||
| COOLER III PW COMPACT | Рекомендуемая охлаждающая жидкость | FREEZCOOL - W000010167 | |||
| COOLER III PW COMPACT | Не использовать!! Запрещается использование охлаждающих жидкостей промышленной расфасовки. В состав охладителей такого типа могут входить компоненты на основе нефти, которые разрушают пластиковые детали помпы, что существенно сокращает срок службы. Даже после однократной заправки такой жидкости очистить систему охлаждения от компонентов на основе нефти будет невозможно. | ||||
| ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССА | |||||
| Масса (без охлаждающей жидкости) | Высота | Ширина | Длина | ||
| COOLER III PW COMPACT | 20 кг | 268 мм | 700 мм | 279 мм | |
| Класс защиты | Рабочая влажность (t=68°F=20°C) | Диапазон рабочих температур | Температура хранения | ||
| IP23 | ≤ 90 % | от 14 °F до 104 °F (от -10 °C до +40 °C) | от -13 °F до 131 °F (от -25 °C до +55 °C) | ||
11/04
Сварочный источник разработан в соответствии со всеми действующими нормами и правилами по электромагнитной совместимости. Однако он может излучать электромагнитные помехи, которые способны влиять на другие системы, например: телефонные, радио и телевизионные приемники или мешать работе другим системам безопасности. Помехи могут привести к проблемам в работе этих систем. Поэтому внимательно изучите данный раздел, чтобы исключить или уменьшить интенсивность электромагнитных помех, излучаемых сварочным источником.
Чтобы уменьшить электромагнитное излучение от аппарата, необходимо.
- Подключить источник к сети питания в соответствии с рекомендациями, изложенными в настоящем руководстве. Если электромагнитное воздействие существует, требуется провести дополнительные мероприятия для его уменьшения (например, установить сетевые фильтры).
- Сварочные кабели рекомендуется выбирать минимальной длины и располагать их лучше как можно ближе друг к другу. При возможности, свариваемую деталь заземляют для снижения электромагнитных излучений. Сварщик должен проверить надежность заземления, от которого зависит исправность и безопасность работы оборудования и персонала.
- Специальное экранирование кабелей в зоне сварки может способствовать снижению электромагнитных излучений. Может потребоваться разработка специальных решений.
ВНИМАНИЕ!
Электрооборудование с характеристиками Класса А не предназначено для эксплуатации в жилых районах, где электроснабжение осуществляется низковольтными источниками, из-за проблем с электромагнитной совместимостью по причине возможных контактных, или излучаемых помех.

Изделием может пользоваться только квалифицированный персонал. Монтаж, эксплуатация, техобслуживание и ремонт оборудования должны выполняться только квалифицированным персоналом. Перед эксплуатацией этого изделия внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Несоблюдение указаний, приведенных в этой инструкции, может привести к серьезным травмам, смертельному исходу или к поломке этого изделия. «Lincoln Electric» не несёт ответственности за неисправности, вызванные неправильной установкой, неправильным обслуживанием или несоответствующей эксплуатацией.
![]() | ВНИМАНИЕ: Этот символ указывает, что необходимо соблюдать инструкции, чтобы не допустить серьёзных травм, смерти или поломки самого устройства. Защитите себя и других от возможных серьёзных травм или смерти. |
— | ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ: Перед эксплуатацией этого оборудования внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Сварочная дуга может представлять опасность. Несоблюдение указаний, приведенных в настоящей инструкции, может привести к серьезным травмам, смертельному исходу или к поломке этого оборудования. |
![]() | ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ УБИТЬ: Сварочное оборудование является источником высокого напряжения. Не прикасайтесь к электродам, зажиму заготовки или присоединенной заготовке, если устройство включено в сеть. Изолируйте себя от электрода, зажима заготовки или присоединенной заготовки. |
![]() | УСТРОЙСТВО ПИТАЕТСЯ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ: Перед техобслуживанием или ремонтом данного оборудования необходимо отключить подачу питания с помощью выключателя на блоке плавких предохранителей. Оборудование должно быть заземлено согласно действующим нормативным требованиям. |
![]() | УСТРОЙСТВО ПИТАЕТСЯ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ: Регулярно проверяйте состояние кабелей питания, сварочных кабелей и зажима заготовки. При наличии любых повреждений изоляции немедленно замените кабель. Во избежание случайного зажигания дуги, не ставьте электрододержатель непосредственно на сварочный стол или на другую поверхность, имеющую контакт с зажимом заготовки. |
![]() | ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО: Электрический ток, протекающий через любой проводник, создает вокруг него электромагнитное поле (ЭП). ЭП может создавать помехи в работе некоторых кардиостимуляторов, поэтому сварщики с имплантируемым кардиостимулятором должны проконсультироваться у своего врача перед началом работы с этим устройством. |
![]() | СООТВЕТСТВИЕ СЕ: Устройство соответствует директивам Европейского сообщества. |
![]() | ВНИМАНИЕ! ОПТИЧЕСКОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ: В соответствии с требованиями Директивы 2006/25/EC и стандарта EN 12198 для оборудования 2-й категории, обязательно пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (СИЗ), имеющими фильтр со степенью защиты до 15 (по стандарту EN169). |
![]() | СВАРОЧНЫЕ ПАРЫ И ГАЗЫ МОГУТ БЫТЬ ОПАСНЫ: В процессе сварки могут возникать пары и газы, которые опасны для здоровья. Не вдыхайте эти пары и газы. Во избежание этого риска должна применяться соответствующая вентиляция или вытяжка для удаления паров и газов из зоны дыхания. |
![]() | ИЗЛУЧЕНИЕ СВАРОЧНОЙ ДУГИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОЖОГИ: Применять защитную маску с соответствующим фильтром и экраны для защиты глаз от лучей дуги во время сварки или её надзора. Для защиты кожи применять соответствующую одежду, изготовленную с прочного и невоспламеняемого материала. Предохранять посторонних находящихся вблизи, с помощью соответствующих, невоспламеняемых экранов или предостерегать их перед непосредственным наблюдением дуги или её воздействием. |
![]() ![]() | ИСКРЫ МОГУТ ВЫЗВАТЬ ПОЖАР ИЛИ ВЗРЫВ: Устраните все факторы пожарной опасности из зоны проведения сварочных работ. Огнетушитель должен быть в полной готовности. Искры и горячий материал, образующиеся в процессе сварки, легко проникают через маленькие щели и отверстия в соседнюю зону. Не выполняйте сварку никаких емкостей, баков, контейнеров или материала, пока не будут приняты соответствующие меры по защите от появления легковоспламеняющихся или токсических газов. Никогда не используйте это оборудование в присутствии легковоспламеняющихся газов, паров или жидкостей.СВАРИВАЕМАЯ ЗАГОТОВКА МОЖЕТ ОБЖЕЧЬ: В процессе сварки вырабатывается большое количество тепла. Горячие поверхности и заготовки в рабочей зоне могут вызвать серьезные ожоги. Пользуйтесь перчатками и щипцами при контакте или перемещении заготовок в рабочей зоне. |
![]() | ЗНАК БЕЗОПАСНОСТИ: Данное оборудование предназначено для снабжения питанием сварочных работ, проводимых в среде с повышенным риском электрического поражения. |
![]() | ПОВРЕЖДЕНИЕ ГАЗОВОГО БАЛЛОНА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ: Используйте только баллоны с правильным типом сжатого защитного газа в соответствии с выбранным процессом, и также исправные регуляторы, рассчитанные на этот тип газа и давления. Всегда предохраняйте баллон от падения, закрепляя его в вертикальном положении. Никогда не перемещайте баллон без защитного колпака. Не допускайте соприкосновения электрода, электрододержателя, зажима заготовки или другой детали под напряжением к баллону с газом. Устанавливайте баллон вдали от источников тепла, возможности физического повреждения и мест сварки, где могут образовываться искры. |
![]() | ГОРЯЧАЯ ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОЖОГИ КОЖИ. Перед началом технического обслуживания всегда проверяйте ТЕМПЕРАТУРУ охлаждающей жидкости (убедитесь, что она не горячая). |
Изготовитель оставляет за собой право изменять и/или совершенствовать конструкцию оборудования, не обновляя при этом руководство пользователя.
Введение
Охладитель COOLER III PW COMPACT — это устройство жидкостного охлаждения, предназначенное для использования с водородными горелками.

ВНИМАНИЕ!
Охладитель COOLER III PW COMPACT предназначен для использования только со специальными генераторами LE.
Охладитель COOLER III PW COMPACT поставляется в картонной упаковке. В комплект входят:
- Охладитель COOLER III PW COMPACT, наполненный жидкостью
- Руководство по эксплуатации
- 4 винта и 4 гайки для крепления, если устройство используется без тележки для перевозки
- Байпасный шланг
Распаковка
Распаковка охладителя
Упаковка охладителя предназначена для защиты при транспортировке и включает картонную коробку, в которую упакована система. При обнаружении повреждений, связанных с транспортировкой, обратитесь к сертифицированному дистрибьютору Lincoln или в сертифицированный сервисный центр.
При распаковке устройства не протыкайте картонную упаковку острыми предметами, которые могут повредить устройство. Сохраните руководство и справочник по сервисным центрам, входящие в комплект охладителя, для заказа запасных деталей и сервисного обслуживания в будущем.
Установка на источник питания

ВНИМАНИЕ!
Подключение сварочного аппарата к электрической сети может выполняться только квалифицированным электриком. Монтаж должен выполняться в соответствии с действующими национальными правилами установки электрооборудования и местными нормативными требованиями.

ВНИМАНИЕ!
Перед подключением охладителя COOLER III PW COMPACT необходимо выключить источник питан отключить его от сети.
Использование с тележкой
Установите охладитель на тележку. Установите входящие в комплект крепления передних ножек COOLER III.
Использование без тележки
Закрепите ножки генератора на верхней крышке охладителя, используя входящие в комплект винты и гайки.
Подсоедините охладитель к генератору (подробную информацию см. в руководстве генератора)
ИЯ И
Подключение жгута и горелки
Подключите жгут и горелку, убедившись
в правильном закрытии контура.
Установка и эксплуатация
Перед монтажом или эксплуатацией ознакомьтесь с этим разделом в полном объеме.

ВНИМАНИЕ!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СМЕРТЕЛЬНОМУ ИСХОДУ.
- Эксплуатация аппарата при открытых крышках не допускается.
- Эксплуатация аппарата при влажных или погруженных в воду кабелях не допускается.
ПОДВИЖНЫЕ ДЕТАЛИ могут стать причиной травм.
- Подвижные части оборудования могут причинить травму. Никогда не вставляйте пальцы в отверстия на блоке охлаждения.
ГОРЯЧИЙ ОХЛАДИТЕЛЬ может привести к ожогам кожи.
- Перед началом сервисного обслуживания всегда проверяйте ТЕМПЕРАТУРУ охлаждающей жидкости (убедитесь, что она не горячая).



РАСПОЛОЖЕНИЕ
Данный аппарат предназначен для работы в сложных производственных условиях. Для продления его срока службы и обеспечения надежной работы очень важно выполнять простые профилактические мероприятия.
- Запрещается ставить или эксплуатировать оборудование на поверхностях с наклоном более 10° от горизонтали.
- Не допускается использование аппарата для размораживания труб.
- Оборудование следует устанавливать в местах с хорошей циркуляцией чистого воздуха. При этом должно обеспечиваться беспрелятственное прохождение воздуха через воздухозаборные жалюзи аппарата. Запрещается накрывать аппарат бумагой, рабочей одеждой или тряпками, когда он включен.
- Периодически удаляйте пыль и грязь, оседающие внутри аппарата. Класс защиты аппарата - IP23. Тем не менее, рекомендуется, по возможности, не подвергать аппарат воздействию воды, не ставить его на влажную поверхность и в грязь.
- Установите аппарат вдали от радиоуправляемых устройств. Работающее оборудование может отрицательно повлиять на работу этих устройств и привести к их сбоям или повреждениям. Изучите раздел «Электромагнитная совместимость» данного руководства.
- Не используйте оборудование в зонах с температурой окружающего воздуха выше 40 °C. Температура окружающей среды влияет на параметры охлаждения. При повышении температуры окружающей среды работа системы охлаждения будет менее эффективной.

ВНИМАНИЕ!
Не размещать блок вблизи источников сильного нагрева.
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Настоящий охладитель предназначен для использования с горелками с водным охлаждением. Устройство необходимо использовать со сварочными ратами, для которых настоящий охладитель является одобренным дополнительным оборудованием.
Подключение к сети питания
Настоящий охладитель должен быть подключен к сварочному аппарату в соответствии с процедурой монтажа, которая проводится только квалифицированным электриком. Монтаж должен выполняться с соблюдением применимых государственных и местных нормативов.

ВНИМАНИЕ!
Не включайте охладитель, если его резервуар не наполнен, и шланги горелки/пистолета отсоединены от охладителя. Несоблюдение этого предупреждения может привести к внутренним повреждениям охладителя. Если вы используете «воздушную» горелку, охладитель нужно выключить вручную через меню настройки. Если это невозможно, используйте байпасный шланг, входящий в комплект устройства. Кроме того, необходимо следить за уровнем жидкости в резервуаре и достаточной циркуляцией, так как в охладителе не предусмотрен расходомер.
Элементы управления и рабочие характеристики

- Резервуар для охлаждающей жидкости с крышкой и фильтром: полупрозрачный резервуар позволяет контролировать объем охлаждающей жидкости.
- Визуальный уровень жидкости
- Быстроразъемная муфта: выход жидкости (подает холодную жидкость на пистолет или горелку.
- Быстроразъемная муфта: вход жидкости (возвратный шланг охладителя от пистолета или горелку).
- Кабель питания
- Вентиляционная решетка: обеспечивает циркуля- цию воздуха для охлаждения

Циркуляция охлаждающей жидкости в блоке охлаждения

Не допускать перегибов и заломов шлангов.

ВНИМАНИЕ!
Не эксплуатировать блок со снятой крышкой корпуса.
Заправка резервуара и линий водного охлаждения

ВНИМАНИЕ!

Избегайте контакта с охлаждающей жидкостью. Надевайте герметичные перчатки и защитные очки.
Заправку и эксплуатацию охладителя осуществлять только в горизонтальном положении.
Используйте только рекомендованную охлаждающую жидкость FREEZCOOL - W000010167.

ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не используйте охладитель COOLER III PW COMPACT без охлаждающей жидкости FREEZCOOL.
Использование жидкостей, отличных от FREEZCOOL, является основанием для аннулирования гарантии. Использование воды или любых других продуктов строго запрещено.
- Запустите охладитель COOLER III PW (подробную информацию см. в руководстве генератора). Через приблизительно 1 минуту работы остановите устройство и проверьте уровень жидкости.
Процедура прокачки насоса
Прокачка насоса может понадобиться при первом пуске, после обслуживания или после длительного простоя. Прокачка выполняется следующим образом:
- Запустите охладитель COOLER III PW COMPACT.
- Нажмите на клапан, закрывающий муфту, чтобы обеспечить прохождение воздуха и закрыть выход от потока жидкости.
- Отпустите клапан, когда из муфты начнет выходить жидкость. Охладитель готов к работе.
Перемещение аппарата
Для предотвращения повреждений в результате замерзания и утечек воды во время перевозки, необходимо слить охлаждающую жидкость из бака охладителя.
Запрещается использование охлаждающих жидкос-
тей промышленной расфасовки. В состав охладителей такого типа могут входить компоненты на основе нефти, которые разрушают пластиковые детали помпы, что существенно сокращает срок службы. Даже после однократного заливание такой жидкости, очистить систему охлаждения от компонентов на основе нефти будет невозможно.
Не используйте автомобильные антифризы. Применение таких охлаждающих жидкостей приведет к повреждению насоса и блокировке теплообменника, что отрицательно скажется на качестве процесса охлаждения.

ВНИМАНИЕ!
Ни при каких условиях не допускается эксплуатация блока охлаждения при отсутствии жидкости.

ВНИМАНИЕ!
Не запускайте блок охлаждения, если в нем находится менее 3,7 литров жидкости.
При слишком малом объеме жидкости может не хватить для полноценной заправки системы перед пуском, что может привести к повреждению насоса.
- Подключите жгут и горелку, убедившись в правильном закрытии контура.
- Уберите желтый стикер, приклеенный к крыше резервуара. Это стикер нужен только контроля отсутствия утечек во время транспортировки.
- Заливайте в резервуар только жидкость FREEZCOOL (см. список запасных частей). Уровень жидкости должен быть виден через смотровое окошко на передней панели Cooler III после наполнения и во время использования.

ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не используйте охладитель COOLER III PW COMPACT с открытым контуром охлаждения (в конструкции не предусмотрен расходомер), поскольку это может привести к риску повреждения насоса (при необходимости используйте входящий в комплект байпасный шланг, или отключите охладитель через меню настройки сварочного аппарата)
Техобслуживание

ВНИМАНИЕ!
Ремонт и техническое обслуживание аппарата рекомендуется выполнять в ближайшей мастерской техобслуживания компании Lincoln Electric. Несанкционированный ремонт или модификация, выполненные неуполномоченным персоналом, приводят к прекращению действия гарантии изготовителя.
О любом значительном повреждении следует незамедлительно сообщать в центр обслуживания.
- Проверьте состояние шлангов водного охлаждения и соединений провода питания.
- Проверьте состояние сварочной горелки / пистолета: при необходимости произведите замену.
- Очистите лопасти вентилятора и вентиляционные отверстия от пыли и грязи.
- Ежедневно, перед началом использования охладителя, необходимо проверять объем жидкости в баке.
- Следите за поддержанием требуемого уровня заполнения бака, особенно после отсоединения трубопроводов для воды или замены охлаждаемой группы оборудования.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (НЕ МЕНЕЕ ОДНОГО РАЗА В ГОД)
Проводить ежедневное обслуживание и дополнительно:
- Держать аппарат в чистоте. Продуть внутреннее пространство от пыли сухим воздухом низкого давления, очистить корпус и теплообменник от пыли.
- При работе в загрязненной или запыленной среде или в случае биологического обрастания бака может потребоваться его промывка. Слейте отработанную жидкость, ополосните внутреннюю полость бака и обеспечьте циркуляцию промывающего раствора по системе охлаждения. После завершения очистки произведите заливку новой охлаждающей жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Горячая охлаждающая жидкость может вызвать ожоги кожи. Перед началом технического обслуживания всегда проверяйте ТЕМПЕРАТУРУ охлаждающей жидкости (убедитесь, что она не горячая).
ВНИМАНИЕ!
Особые меры предосторожности необходимо соблюдать при сливе охлаждающей жидкости из соответствующего бака. Охлаждающую жидкость нельзя сливать в источник грунтовых вод, канализацию, на почву. Прочитайте паспорт безопасности материала к используемой охлаждающей жидкости и свяжитесь со службой местного Департамента по Защите Окружающей Среды для получения информации о способе утилизации охлаждающей жидкости.
Интервалы технического обслуживания зависят от интенсивности использования машины и условий работы.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к деталям, которые находятся под напряжением.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом демонтажа корпуса сварочного агрегата, оборудование необходимо отключить, отсоединив от сетевой розетки шнур питания.
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением сервисных работ отключайте аппарат от сети. После каждого ремонта или обслуживания протестируйте аппарат на соответствие нормам безопасности.
Политика технической поддержки клиентов
Компания Lincoln Electric занимается производством и продажей высококачественного сварочного оборудования, расходных материалов и оборудования для резки. Наша задача — удовлетворить потребности наших клиентов и превзойти их ожидания. В некоторых случаях покупатели могут обращаться в компанию Lincoln Electric за советом или информацией об использовании нашей продукции. Мы отвечаем нашим клиентам на основе максимально точной информации, имеющейся в нашем распоряжении на момент запроса. Lincoln Electric не может гарантировать получение таких консультаций и не несет никакой ответственности в отношении предоставляемых сведений или рекомендаций. Предоставляя сведения или рекомендации, мы категорически отказываемся от гарантий любого вида, включая гарантии пригодности для конкретной цели клиента. С практической точки зрения, мы также не можем брать на себя какую-либо ответственность за обновления или исправления таких сведений или рекомендаций после их получения клиентом. Кроме того, предоставление сведений или рекомендаций не расширяет и не меняет какие-либо гарантии в отношении продажи нашей продукции. Компания-изготовитель Lincoln Electric реагирует на запросы клиентов, но выбор и использование специфических изделий, продаваемых Lincoln Electric, находятся исключительно под контролем самого клиента, и клиент несёт за них исключительную ответственность. На результаты, полученные при применении описанных выше методов производства и требований к техническому обслуживанию, влияют многие факторы, не зависящие от Lincoln Electric. Возможны изменения — информация, приведенная в настоящем документе, является точной согласно имеющимся у нас сведениям на момент печати. Обновленную информацию см. на сайте www.lincolnelectric.com.
Устранение типовых неисправностей
Данное руководство предназначено для владельцев или операторов блока охлаждения. Несанкционированное вмешательство или ремонт блока, может стать причиной опасности для работающих, а также прекращение гарантийных обязательств. Ознакомьтесь со всеми замечаниями и предупреждениями в разделе Безопасность, перед проведением любых работ по обслуживанию и ремонту оборудования.

ВНИМАНИЕ!
Если по какой-либо причине вы не понимаете процедур проверки, изложенных в этом разделе, или не можете выполнить проверку безопасным способом, свяжитесь с ближайшим сервисным центром или компанией Lincoln Electric для получения квалифицированной поддержки.
| ВОЗНИКАЮЩИЕ ПРОБЛЕМЫ (ПРИЗНАКИ) | ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ | |
| Блок охлаждения не работает | Питающий провод отсоединен.Нет сетевого напряжения.Питающий провод поврежден.Шланги охлаждения передавлены или засорились.Течь из шлангов или горелки.Нет охлаждающей жидкости.Перегорели предохранители. | Подключите питающий проводПроверить автоматический предохранитель.Замените поврежденный провод или закажите новый комплект проводов.Устранить засорение шланга.Не допускать перегибов и заломов шлангов.Устранить течь.Заполнить бачок.Замените предохранитель |
| Течь внутри блока | Ослабление хомута на одном из внутренних шлангов.Прокол шланга.Течь радиатора. | Затянуть или заменить хомут шланга.Заменить проколотый шланг новым.Замените теплообменник. |
| Течь впускного или выпускного фитинга | Oслаб хомут. | Затянуть хомут около фитингов. |
| Слишком высокая температура горелки или машины | Блок размещен около источника тепла.Не работает вентилятор. | Переместите устройство подальше от источника горячего воздуха.См. раздел «Вентилятор». |
| Вентилятор работает, но поток жидкости слабый. | Течь в шлангах горелки/пистолета.Горелка/пистолет или шланги частично засорились.Бачок для охлаждающей жидкости пуст, или уровень жидкости в нем слишком низок | Устранить течь.Устранить засорение.Долить жидкость. |
| Вентилятор работает, но нет потока жидкости. | Неисправность помпы.Помпа заблокирована. | Заменить помпу.Заменить помпу. |
| Помпа работает, но вентилятор не работает | Лопасть вентилятора заклинило о теплообменник.Неисправность двигателя вентилятора. | Заменить вентилятор.Заменить вентилятор. |
| Система охлаждения приводит к срабатыванию автоматического выключателя | Перегрузка схемы.Неисправность элементов схемы блока. | Проверьте автомат выходной цепи сварочного аппаратаЗамените электрическую деталь. |
Соблюдение директивы об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE)
07/06
Русский
Запрещается утилизация электротехнических изделий вместе с обычным мусором! В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и с требованиями национального законодательства электротехническое оборудование, достигшее окончания срока эксплуатации, должно быть собрано и направлено в соответствующий центр по его утилизации. Вы, как владелец оборудования, должны получить информацию о сертифицированных центрах сбора оборудования от нашего местного представительства. Соблюдая требования этой Директивы, Вы защищаете окружающую среду и здоровье людей!
Запасные части
12/05
Инструкция по использованию раздела «Запасные части»
- Нельзя пользоваться разделом «Запасные части», если код запчасти не указан. В этом случае свяжитесь сервисным центром компании «Lincoln Electric».
- Для определения места размещения детали используйте сборочный чертеж и таблицу ниже.
- Используйте только те детали, которые отмечены в таблице значком «Х» в столбце, заголовок которого такой же, как и на соответствующей странице сборочного чертежа (значок # отображает изменения в данной публикации).
Сначала прочитайте инструкцию по использованию раздела «Запасные части», затем воспользуйтесь поставляемым с оборудованием каталогом запчастей с изображением деталей и таблицей с каталожными номерами.
Адреса авторизованных сервисных центров
01/19
- В случае обнаружения дефектов в течение периода действия гарантии покупатель должен обратиться в авторизованный сервисный центр или в компанию Lincoln Electric.
- Обратитесь к торговому представителю за помощью в поиске ближайшего авторизованного сервисного центра.
Электрические схемы
См. поставляемый с оборудованием каталог запчастей.
Аксессуары
W000010167 FREEZCOOL (охлаждающая жидкость) – 10 литров
W000010168 FREEZCOOL (охлаждающая жидкость) – 20 литров
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA


—











