COOLER III PW COMPACT - Industriekühler LINCOLN ELECTRIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC als PDF.
| Produkttyp | Industriekühler |
| Marke | Lincoln Electric |
| Modell | COOLER III PW COMPACT |
| Abmessungen (H x B x T) | 268 mm x 700 mm x 279 mm |
| Gewicht (ohne Kühlmittel) | 20 kg |
| Spannungsversorgung | 400 V ± 15 %, 0,9 A, 50/60 Hz |
| Kühlleistung | 1,3 kW (bei 1 L/min, 25 °C) |
| Nenndruck max. | 0,45 MPa (4,5 bar) |
| Tankinhalt | 5 L (mindestens 3,7 L) |
| Empfohlenes Kühlmittel | FREEZCOOL (Art.-Nr. W000010167) |
| Schutzart | IP23 |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +40 °C |
| Lagertemperatur | -25 °C bis +55 °C |
| Luftfeuchtigkeit Betrieb | ≤ 90 % bei 20 °C |
| Normen | IEC 60974-2 / IEC 60974-10 (Klasse A) |
| Verwendungszweck | Mit wassergekühlten Brennern |
| Regelmäßige Wartung | Schläuche, Kühlmittelstand und Lüfterzustand prüfen |
| Periodische Wartung | Mindestens einmal jährlich: Reinigung, gegebenenfalls Kühlmittelwechsel |
| Sicherheit | Stromschlaggefahr, bewegliche Teile, heißes Kühlmittel. Vollständiges Handbuch lesen. |
| Ersatzteile | Referenzen im Ersatzteilhandbuch verfügbar |
| Reparierbarkeit | Kontaktieren Sie ein autorisiertes Lincoln Electric Service-Center |
Häufig gestellte Fragen - COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
Benutzerfragen zu COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriekühler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COOLER III PW COMPACT - LINCOLN ELECTRIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COOLER III PW COMPACT von der Marke LINCOLN ELECTRIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben.
- Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.
- Tragen Sie bitte Ihre Gerätedaten in die untenstehende Tabelle ein, damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben. Typenbezeichnung, Code- und Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes.
Typenbezeichnung:
Code- und Seriennummer:
Kaufdatum und Händler:
INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH
Technische Daten 1
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2
Sicherheit 3
Einleitung 5
Auspacken 5
Installation an der Stromquelle....5
Installation und Bedienungshinweise 5
Entsorgung....10
Ersatzteile 10
Adressen der autorisierten Wartungsbetriebe 10
Elektroschaltplan....10
Zubehör 10
Technische Daten
| BEZEICHNUNG INDEX | |||||
| COOLER III PW COMPACT | W000404340 | ||||
| EINGANG | |||||
| Eingangsspannung U 1 Eingangsstromstärke I 1max | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 400 V ± 15 % 0,9 A | ||||
| Frequenz Standard | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 50/60 Hz CEI 60974-2/CEI 60974-10 (KLASSE A) | ||||
| PARAMETERNENNWERT | |||||
| Kühlleistung bei einem Durchfluss von 1 l pro Minute bei einer Temperatur von 25 °C | Max. Druck | ||||
| COOLER III PW COMPACT | 1,3 kW 0,45 MPa (4,5 bar) | ||||
| PARAMETER FÜR DEN KÜHLERTANK | |||||
| Maximale Tankkapazität Mind. benötigte Tankkapazität | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 5 Liter 3,7 Liter | ||||
| KÜHLMITTEL | |||||
| COOLER III PW COMPACT | Empfohlenes Kühlmittel | FREEZCOOL - W000010167 | |||
| COOLER III PW COMPACT | Nicht verwenden!! | Abgepackte Kühlmittel aus der Schweißindustrie. Diese können ölbasierte Substanzen enthalten, die die Kunststoffteile des Kühlers angreifen. Wenn diese Substanzen dem Kühler zugeführt wurden, können sie nicht mehr aus den Wasserleitungen und dem Wärmetauscher abgelassen werden. | |||
| Auto-Frostschutzmittel. Diese Kühlmittel würden die Pumpe und den Block des Wärmetauschers beschädigen, wodurch die Kühleistung beeinträchtigt würde. | |||||
| ABMESSUNGEN UND GEWICHT | |||||
| Gewicht (ohne Kühlmittel) | Höhe | Breite | Länge | ||
| COOLER III PW COMPACT | 20 kg | 268 mm | 700 mm | 279 mm | |
| Schutzart | Betriebsfeuchte (t=68 °F=20 °C) | Betriebstemperatur | Lagerungstemperatur | ||
| IP23 ≤ 90 % | von 14 °F bis 104 °F (von -10 °C bis +40 °C) | von -13 °F bis 131 °F (von -25 °C bis +55 °C) | |||
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
11/04
Dieses Gerät wurde unter Beachtung aller relevanten Normen und Vorschriften gebaut. Dennoch kann es noch zu elektromagnetischen Störungen anderer elektronischer Systeme (z. B. Telefon, Radio, Fernsehen) oder von Sicherheitssystemen kommen. Diese Störungen können zu Sicherheitsproblemen der betroffenen Systeme führen. Sie müssen diesen Abschnitt lesen und verstehen, um das Auftreten elektromagnetischer Störungen zu reduzieren oder ganz zu vermeiden.
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, um elektromagnetische Aussendungen zu reduzieren.
- Schließen Sie das Gerät stets nur wie beschrieben an. Falls dennoch Störungen auftreten, muss eventuell ein zusätzlicher Netzfilter eingebaut werden.
- Halten Sie die Länge der Ausgangskabel möglichst auf ein erforderliches Mindestmaß begrenzt, sie sollten zusammen liegen. Wenn möglich, sollte das Werkstück geerdet werden, um elektromagnetische Aussendungen zu reduzieren. Der Bediener muss sicherstellen, dass durch die Erdung keine Probleme oder unsichere Arbeitsbedingungen für Personal und Ausrüstung auftreten.
- Abgeschirmte Kabel im Arbeitsbereich können die elektromagnetische Abstrahlung reduzieren. Dies kann je nach Anwendung notwendig sein.
! ACHTUNG
Dieses Gerät der Kategorie A ist nicht für den Gebrauch in Wohnumgebungen ausgelegt, in denen die elektrische Leistung vom öffentlichen Niederspannungsnetz zur Verfügung gestellt wird. Bei der Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit an diesen Orten kann es aufgrund leitungsgebundener und/oder abgestrahlter Störbeeinflussungen zu Schwierigkeiten kommen.

Diese Anlage darf nur von geschultem Fachpersonal genutzt werden. Installation, Bedienung, Wartung und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen. Beachten Sie auch die folgenden Beschreibungen der Warnhinweise. Lincoln Electric ist nicht verantwortlich für Fehler, die durch inkorrekte Installation, mangelnde Sorgfalt oder Fehlbenutzung des Gerätes entstehen.
![]() | ACHTUNG: Dieses Symbol gibt an, dass die folgenden Hinweise beachtet werden müssen, um gefährliche Verletzungen bis hin zum Tode oder Beschädigungen am Gerät zu verhindern. Schützen Sie sich und andere vor gefährlichen Verletzungen oder dem Tode. |
![]() | LESEN UND BEACHTEN SIE DIE ANLEITUNG: Sie dürfen dieses Gerät erst betreiben, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen. |
![]() | STROMSCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICH SEIN: Schweißgeräte erzeugen hohe Stromstärken. Berühren Sie die Elektrode, Masseklemme oder angeschlossene Werkstücke nicht, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Schützen Sie sich selbst vor der Elektrode, der Masseklemme und angeschlossenen Werkstücken. |
![]() | ELEKTRISCHE GERÄTE: Schalten Sie die Netzspannung am Sicherungskasten aus, bevor Arbeiten an der Maschine ausgeführt werden. Erden Sie die Maschine gemäß den örtlich geltenden elektrischen Bestimmungen. |
![]() | ELEKTRISCHE GERÄTE: Überprüfen Sie regelmäßig Netz-, Werkstück- und Elektrodenkabel. Tauschen Sie diese bei Beschädigung sofort aus. Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz, damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt. |
![]() | ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN: Elektrischer Strom, der durch ein Kabel fließt, erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld (EMF). EMF-Felder können Herzschrittmacher beeinflussen. Bitte fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben, bevor Sie dieses Gerät benutzen. |
![]() | CE-Konformität: Dieses Gerät erfüllt die CE-Normen. |
![]() | OPTISCHE STRAHLUNG AUS KÜNSTLICHEN QUELLEN: Gemäß den Anforderungen der EU-Richtlinie 2006/25/EG und der Norm EN12198 wird dieses Produkt in Kategorie 2 eingestuft. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstungen (PSA) mit Schutzgläsern bis Stufe 15 ist nach EN 169 zwingend vorgeschrieben. |
![]() | RAUCH UND GASE KÖNNEN GEFÄHRLICH SEIN: Schweißen erzeugt Rauch und Gase, die gesundheitsschädlich sein können. Vermeiden Sie das Einatmen dieser Metalldämpfe. Benutzen Sie eine Schweißrauchabsaugung, um die Dämpfe abzusaugen. |
![]() | LICHTBÖGEN KÖNNEN VERBRENNUNGEN HERVORRUFEN: Benutzen Sie einen Schild mit dem richtigen Filter und Schutzmasken zum Schutz der Augen vor Spritzern und Strahlungen beim Schweißen oder Beobachten. Tragen Sie angemessene Kleidung aus nicht brennbarem Material zum Schutz Ihrer Haut und der Ihrer Helfer. Schützen Sie auch in der Umgebung befindliche Personen mit angemessenen, nicht brennbaren Schilden und lassen Sie niemanden ungeschützt den Lichtbogen beobachten oder sich ihm aussetzen. |
![]() | SCHWEISSSPRITZER KÖNNEN FEUER ODER EXPLOSIONEN VERURSACHEN: Entfernen Sie feuergefährliche Gegenstände vom Schweißplatz und halten Sie einen Feuerlöscher bereit. Beim Schweißen entstehende Funken und heiße Materialteile können sehr leicht durch kleine Ritzen und Öffnungen in umliegende Bereiche gelangen. Schweißen Sie keine Tanks, Trommeln, Behälter oder andere Gegenstände, bis die erforderlichen Maßnahmen durchgeführt wurden, damit keine entflammbaren oder giftigen Dämpfe mehr vorhanden sind. Bedienen Sie diese Ausrüstung nicht, wenn brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten vorhanden sind. |
![]() ![]() | GESCHWEISSTE MATERIALIEN KÖNNEN VERBRENNUNGEN VERURSACHEN: Schweißen verursacht hohe Temperaturen. Heiße Oberflächen und Materialien im Arbeitsbereich können ernsthafte Verbrennungen verursachen. Benutzen Sie Handschuhe und Zangen, wenn Sie geschweißte Materialien berühren oder bewegen.S-ZEICHEN: Dieses Gerät darf Schweißstrom in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefährdung liefern. |
![]() | DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäß arbeitenden Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind. Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert. Bewegen Sie oder transportieren keine Gasflasche ohne ihre Sicherheitskappe. Berühren Sie niemals eine Gasflasche mit Elektrode, Elektrodenhalter, Massekabel oder einem anderen stromführenden Teil. Gasflaschen dürfen nicht an Plätzen aufgestellt werden, an denen sie beschädigt oder dem Schweißprozess ausgesetzt werden können – inklusive Schweißspritzern und Wärmequellen. |
![]() | HEISSES KÜHLMITTEL KANN VERBRENNUNGEN DER HAUT VERURSACHEN: Bevor Sie den Kühler bedienen, überzeugen Sie sich, dass das Kühlmittel NICHT HEISS ist. |
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen und/oder Verbesserungen am Design vorzunehmen, ohne die Bedienungsanleitung gleichzeitig zu revidieren.
Einleitung
Bei dem COOLER III PW COMPACT handelt es sich um einen Flüssigkeitskühler zur Verwendung mit wassergekühlten Brennern.
! ACHTUNG
Der COOLER III PW COMPACT ist ausschließlich mit LE-Generatoren zu verwenden, die dafür vorgesehen sind.
Der COOLER III PW COMPACT wird in einer Kartonverpackung geliefert. Diese enthält:
- den mit Flüssigkeit voll gefüllten Kühler COOLER III PW COMPACT
- ein Benutzer- und Wartungshandbuch
- 4 Schrauben und 4 Muttern zur Fixierung bei Verwendung ohne den Gruppenwagen
- Ein Bypass-Schlauch
Auspacken
Auspacken des Kühlers
Die Verpackung des Kühlers ist so konstruiert, dass sie selbst rüde Behandlungen während des Transports standhält. Sie enthält eine Kartonabdeckung, die die Einheit umgibt. Sollte es dennoch zu Transportschäden kommen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Lincoln-Vertriebshändler oder ein autorisiertes Lincoln Service Center.
Stechen Sie beim Auspacken der Einheit möglichst nicht mit scharfen Objekten durch die Kartonabdeckung, andernfalls könnte die Einheit beschädigt werden. Bewahren Sie die mit dem Kühler gelieferten Dokumente (Bedienungsanleitung und das Service-Verzeichnis) für die Bestellung von Ersatzteilen und spätere Wartungsarbeiten an einem sicheren Ort auf.
Installation an der Stromquelle
! ACHTUNG
Nur ein qualifizierter Elektriker darf das Schweißgerät an das Versorgungsnetz anschließen. Die Installation muss gemäß dem entsprechenden National Electrical Code und örtlichen Bestimmungen erfolgen.
! ACHTUNG
Schalten Sie die Stromquelle vor Anschluss des COOLER III PW COMPACT aus und trennen Sie sie von der Eingangsversorgung.
Verwenden mit Wagen
Stellen Sie den Kühler auf den Wagen. Befestigen Sie die vorderen Füße mit den im Lieferumfang des COOLER III enthaltenen Befestigungselemente.
Verwenden ohne Wagen
Befestigen Sie die Füße des Generators mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Muttern an der Oberseite des Kühlers. Verbinden Sie den Kühler mit dem Generator (weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Generators).
Anschließen des Kabelstrangs und Brenners
Schließen Sie den Kabelstrang und den Brenner an und achten Sie dabei darauf, dass der Stromkreis korrekt geschlossen ist.
Installation und Bedienungshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Montage und Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.
! ACHTUNG
STROMSCHLÄGE können tödlich sein.
- Nciht mit abgenommenen Abdeckungen betreiben
- Nicht betreiben, wenn die Kabel nass oder in Wasser eingetaucht sind.
BEWEGLICHE TEILE können Verletzungen hervorrufen.
- Bewegliche Teile können Verletzungen hervorrufen. Stecken Sie nie einen Fingern in die Öffnungen des Kühlers.
HEISSES KÜHLMITTEL kann Verbrennungen der Haut verursachen.
- Bevor Sie den Kühler bedienen, überzeugen Sie sich, dass das Kühlmittel NICHT HEISS ist.



[Barcode]
AUFSTELLUNGSORT
Diese Maschine kann auch bei ungünstigen Umgebungsbedingungen betrieben werden. Jedoch sind dabei die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, um einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten.
- Das Gerät darf nicht auf einer schrägen Fläche aufgestellt oder betrieben werden, die eine Neigung von mehr als 10° aufweist.
- Das Gerät darf nicht zum Auftauen von Rohren verwendet werden.
- Am Aufstellungsort der Maschine ist auf ausreichende Frischluftzirkulation zu achten. Der Luftstrom zu den Be- und Entlüftungsöffnungen darf nicht behindert werden. Die Maschine bei Betrieb nicht mit Papier, Stoff oder Putzlappen abdecken.
- Schmutz und Staub sind soweit wie möglich vom Gerät fernzuhalten.
Die Maschine verfügt über Schutzart IP23 und ist daher so weit wie möglich trocken zu halten. Sie darf nicht auf feuchtem oder nassem Untergrund aufgestellt werden.
- Die Maschine nicht in der Nähe funk- oder ferngesteuerter Geräte aufstellen. Der Maschinenbetrieb könnte die Funktion von sich in der Nähe befindlichen funk- und ferngesteuerten Geräten so weit beeinflussen, dass Verletzungen des Bedienpersonals und Schäden an den Geräten die Folge sein können. Bitte beachten Sie hierzu auch
den Abschnitt bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit in dieser Betriebsanleitung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 °C. Die Temperatur der Umgebungsluft beeinflusst die Kühlparameter. Wenn sie erhöht ist, arbeitet das Kühlsystem weniger effektiv.
! ACHTUNG
Vermeiden Sie den Kühler in heißen Umgebungen abzustellen.
EMPFOHLENE STROMQUELLE
Dieser Kühler wurde für die Verwendung mit wassergekühlten Brennern entwickelt und muss mit einer Schweißstromquelle verwendet werden, für die dieser Kühler als zugelassenes Zubehör aufgelistet wird.
Anschluss an die Stromversorgung
Dieser Kühler muss von einer Schweißstromquelle mit Strom versorgt werden, wobei die Installation nur von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden darf und gemäß dem entsprechenden National Electrical Code und den örtlichen Bestimmungen erfolgen muss.
! ACHTUNG
Betreiben Sie diesen Kühler nicht, wenn die Schläuche des Schweißbrenners bzw. der Schweißpistole von der Kühleinheit getrennt sind und der Tank nicht befüllt ist. Andernfalls könnte die Kühleinheit intern beschädigt werden. Falls Sie einen luftgekühlten Schweißbrenner verwenden, muss der Kühler manuell im Setup-Menü der Stromquelle ausgeschaltet werden. Ist dies nicht möglich, müssen Sie den im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Bypass-Schlauch verwenden. Achten Sie auch auf den Flüssigkeitsstand im Tank und eine gute Zirkulation des Kühlmittels, da der Kühler nicht mit einem Durchflusssensor ausgestattet ist.
Bedienungselemente und Kontrollanzeigen

text_image
1 2 3 4 5 6 Abbildung 1-
Kühlmitteltank mit Verschlusskappe und Filter: Durch den durchsichtigen Tank ist der Kühlmittelstand zu erkennen.
-
Sichtbarer Flüssigkeitsstand.
-
Schnellkupplung: Kühlmittelauslass (liefert kühles Kühlmittel an Schweißbrenner/-pistole).
- Schnellkupplung: Kühlmittleinlass (holt warmes Kühlmittel von Schweißbrenner/-pistole)
- Stromkabel
- Luftschlitze: Ermöglichen eine korrekte Zirkulation der Luftkühlung

Kühlmittelzirkulation im Kühler

text_image
Abbildung 3ACHTUNG Vermeiden Sie Knicken oder Verdrehen des Kühlschlauches.
! ACHTUNG Niemals den Kühler ohne Gehäuse benutzen.
Befüllen des Tanks und der Wasserleitungen
ACHTUNG Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Kühlmittel. Tragen Sie wasserdichte Handschuhe und Augenschutz.
Der Kühler darf nur in horizontaler Stellung befüllt und verwendet werden.
Verwenden Sie nur empfohlenes Kühlmittel: FREEZCOOL – W000010167.

ACHTUNG
Verwenden Sie den COOLER III PW COMPACT niemals ohne das Kühlmittel FREEZCOOL. Durch die Verwendung eines anderen Kühlmittels als FREEZCOOL würde die Garantie erlöschen. Die Verwendung von Wasser oder einem anderen Produkt ist nicht zulässig.
Verwenden Sie keinesfalls abgepackte Kühlmittel aus der Schweißindustrie. Diese können ölbasierte Substanzen enthalten, die die Kunststoffteile des Kühlers angreifen. Wenn diese Substanzen dem Kühler zugeführt wurden, können sie nicht mehr aus den Wasserleitungen und dem Wärmetauscher abgelassen werden.
Verwenden Sie keinesfalls Auto-Frostschutzmittel. Diese Kühlmittel würden die Pumpe und den Block des Wärmetauschers beschädigen, wodurch die Kühlleistung beeinträchtigt würde.

ACHTUNG
Niemals den Kühler mit leerem Tank benutzen.

ACHTUNG
Starten Sie den Kühler nicht, wenn sich weniger als 3,7 Liter Kühlmittel im Tank befinden. Bei Betrieb mit zu niedrigem Füllstand saugt das System möglicherweise nicht ausreichend Kühlmittel an, was zu einem Pumpenschaden führen kann.
- Schließen Sie den Kabelstrang und den Brenner an und achten Sie dabei darauf, dass der Stromkreis korrekt geschlossen ist.
- Entfernen Sie den gelben Aufkleber an der Verschlusskappe des Tanks. Dieser Aufkleber dient lediglich zur Sicherstellung, dass während des Transport keine Flüssigkeit ausgetreten ist.
- Befüllen Sie den Tank nur mit dem Kühlmittel FREEZCOOL (vg. Ersatzteil). Der Flüssigkeitsstand muss nach der Befüllung und während des Betriebs im Sichtfenster an der Frontplatte des Cooler III zu sehen sein.

ACHTUNG
Verwenden Sie den COOLER III PW COMPACT nicht bei offenem Kühlkreis (es gibt keine Durchflusssensor), da das Risiko einer Beschädigung der Pumpe besteht (verwenden Sie ggf. den mitgelieferten Bypass-Schlauch oder schalten Sie den Kühler über das Setup-Menü der Stromquelle aus).
- Starten Sie den COOLER III PW (weitere Informationen finden Sie in der Anleitung des Generators). Stoppen Sie den Kühler nach einem Betrieb von 1 Minute und kontrollieren Sie, dass der Kühlmittelstand korrekt ist.
Startverfahren der Pumpe
Beim ersten Start, nach Wartungsarbeiten oder vor längeren Stillstandszeiten kann es notwendig sein, die Pumpe des Kühlers betriebsfertig zu machen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Starten Sie den COOLER III PW COMPACT.
- Schließen Sie das Ventil der Kupplung, damit die Luft strömen kann, um den Ausgang vor dem Flüssigkeitsstrom zu schützen.
- Sobald die Kühflüssigkeit an der Kupplung vorbeifließt, geben Sie das Ventil frei. Der Kühler ist nun betriebsbereit.
Transport
Um Frostschäden und Wasserleckage während des Transports zu vermeiden, wurde das Kühlmittel aus dem Kühlertank entfernt.
Wartung

ACHTUNG
Für die Ausführung von Reparaturen, Änderungen oder Wartungsleistungen wenden Sie sich bitte an den nächsten zugelassenen Fachhändler oder an Lincoln Electric. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Änderungen durch nicht qualifiziertes Personal führen zum Erlöschen der Garantie.
Festgestellte Schäden müssen sofort gemeldet und repariert werden.
ROUTINEMÄSSIGE WARTUNG
- Überprüfen Sie den Zustand der Schläuche des Wasserkühlers und die Anschlüsse der Stromleitung.
- Überprüfen Sie den Zustand von Schweißbrenner /-pistole: ersetzen, falls erforderlich.
- Überprüfen Sie Zustand und Betrieb des Lüfters. Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber.
- Täglich sollte vor Verwendung des Kühlers der Tankinhalt geprüft werden.
- Lassen Sie den Tank voll, besonders nach Abnehmen der Wasserleitungen oder Wechsel des gekühlten Zubehörs.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
(MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH)
Führen Sie zusätzlich zur täglichen Pflege und Wartung die folgenden Instandhaltungsmaßnahmen durch:
- Halten Sie das Gerät sauber. Verwenden Sie einen trockenen Luftstrom mit geringem Luftdruck. Entfernen Sie den Staub von der äußeren Abdeckung und aus dem Innern des Wärmetauschers.
- In schmutziger oder staubiger Umgebung oder bei biologischem Wachstum im Kühlmittel kann es erforderlich sein, den Kühlmitteltank auszuspülen. Entfernen Sie das alte Kühlmittel, spülen Sie den Tank innen aus und lassen Sie die Spüllösung durch das Kühlsystem laufen. Füllen Sie nach Abschluss der Reinigung neues Kühlmittel ein.

ACHTUNG
Heißes Kühlmittel kann Verbrennungen der Haut verursachen. Bevor Sie den Kühler bedienen, überzeugen Sie sich, dass das Kühlmittel NICHT HEIß ist.

ACHTUNG

Besondere Maßnahmen müssen getroffen werden, wenn das Kühlmittel aus dem Kühlmitteltank entnommen wird. Das Kühlmittel darf nicht ins Grundwasser, die Kanalisation oder den Boden gelangen. Lesen Sie das „Sicherheitsdatenblatt“ (Gebrauchte Kühlmittel) und wenden Sie sich an die örtliche Behörde für Umweltschutz wegen näherer Informationen zum Recycling des Kühlmittels.
Die Wartungsintervalle können abhängig von der Arbeitsumgebung des Geräts schwanken.

ACHTUNG
Berühren Sie keine Strom führenden Teile.

ACHTUNG
Bevor das Gehäuse des Geräts abgenommen wird, muss das Gerät abgeschaltet und das Stromkabel von der Hauptversorgung getrennt werden.

ACHTUNG
Das Gerät muss während der Durchführung der Wartungsarbeiten vom Netz getrennt sein. Nach jeder Reparatur sind geeignete Tests durchzuführen, um die Betriebssicherheit zu überprüfen.
Kundenbetreuung
Lincoln Electric produziert und vertreibt Schweißgeräte, Verbrauchsmaterialien und Schneidgeräte hoher Qualität. Es ist unser Ziel, die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen und deren Erwartungen zu übertreffen. Gelegentlich fragen Kunden Lincoln Electric um Rat und Informationen zur Nutzung unserer Produkte. Unsere Antwort an die Kunden stützt sich auf die besten Informationen, die uns zu jenem Zeitpunkt zur Verfügung stehen. Lincoln Electric ist nicht in der Lage für solche Ratschläge eine Gewährleistung oder Garantie zu geben und übernimmt keinerlei Haftung für diese Auskünfte. Wir schließen im Hinblick auf diese erteilten Auskünfte ausdrücklich jegliche Gewährleistung jeglicher Art aus, einschließlich Garantien hinsichtlich der Eignung für einen bestimmten Zweck. Aus praktischen Gründen können wir auch keine Verantwortung für die Aktualisierung solcher Informationen oder Auskünfte übernehmen, sobald diese erteilt wurden. Auch zieht die Erteilung solcher Informationen oder Ratschläge keine Gewährung, Erweiterung oder Änderung jeglicher Gewährleistung hinsichtlich des Verkaufs unserer Produkte nach sind. Lincoln Electric ist ein Hersteller, der stets offen für alle Belange seiner Kunden ist. Die Verantwortung für die Auswahl und den Gebrauch der einzelnen, von Lincoln Electric verkauften Produkte liegt jedoch ausschließlich beim Kunden. Die mit den entsprechenden Verarbeitungsverfahren und Wartungsanforderungen in der Praxis erzielten Ergebnisse unterliegen vielen verschiedenen Faktoren, die außerhalb des Einflussbereichs von Lincoln Electric liegen. Änderungen bleiben vorbehalten – Diese Informationen entsprechen unserem Kenntnisstand bei der Drucklegung. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf www.lincolnelectric.com.
Fehlersuche
Dieser Wegweiser zur Fehlersuche soll dem Anwender die Möglichkeit geben, kleine Mängel selbst zu beheben. Unerlaubtes Reparieren kann zur Gefährdung des Bedieners der Maschine und zum Verlust der Garantie führen. Zur eigenen Sicherheit, beachten Sie bitte alle Sicherheitsvorschriften und detaillierten Sicherheitsvorkehrungen dieser Betriebsanleitung, zur Vermeidung elektrischen Stromschlages oder anderer Gefahren während der Fehlersuche

ACHTUNG
Falls Sie irgendwelche der nachfolgenden Prüfvorgänge nicht verstehen oder diese bzw. die Fehlerbehebung nicht sicher durchführen können, kontaktieren Sie den nächsten zugelassenen Servicehändler oder Lincoln Electric zwecks technischer Unterstützung bei der Fehlersuche, bevor Sie fortfahren.
| PROBLEM (SYMPTOM)LOKALISIEREN | MÖGLICHE URSACHE EMPFOHLENE MASSNAHMEN | |
| Kühler funktioniert nicht | Stromkabel ausgestecktKeine Spannung an der Steckdose.Stromkabel beschädigtWasserschläuche verstopft oder geknickt.Undichte Schläuche oder Brenner.Ausgleichsbehälter leer.Sicherung ist durchgebrannt | Stromkabel einsteckenSicherung für Steckdose prüfen.Beschädigtes Kabel reparieren oder einen neuen Kabelsatz bestellen.Schläuche durchspülen. Vermeiden Sie scharfe Knicke in den SchläuchenLecks reparierenTank auffüllenSicherung ersetzen |
| Internes Wasserleck | Lose Schlauchschelle an einem der innen liegenden Schläuche.Poröse Schläuche.Wärmetauscher undicht. | Schlauchklemme nachziehen bzw. ersetzen.Entsprechende Schläuche ersetzen.Wärmetauscher ersetzen. |
| Undichte Zu- oder Abflussanschlüsse | Lose Schlauchschelle.Schlauchschelle nachziehen. | |
| Brenner oder Pistole wird heiß | Gerät wurde in extrem heißer Umgebung aufgestellt.Lüfter läuft nicht. | Geräte nicht im heißen Luftstrom aufstellen.Hinweise im Abschnitt Lüfter beachten. |
| Lüfter arbeitet, aber nur geringer Kühlmittelfluss | Undichter Brenner/Pistole oder Schläuche.Brenner/Pistole oder Schläuche verstopft.Tank leer oder fast leer | Lecks reparierenKühlkreislauf reinigen / Durchspülen.Tank nachfüllen. |
| Lüfter arbeitet, kein Kühlmittelfluss | Pumpe defekt.Pumpe fest. | Pumpe ersetzenPumpe ersetzen |
| Pumpe arbeitet, aber Lüfter nicht | Lüfterflügel berührt den Wärmetauscher.Lüftermotor defekt. | Lüfter ersetzenLüfter ersetzen |
| Kühler löstAusgangsschutzschalter aus | Kreislauf überlastet.Elektrische Komponeneten des Kühlers defekt. | Den Ausgangschutzschalter der Stromquelle prüfenElektrische Komponente ersetzen |
Entsorgung
07/06
Deutsch

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE) und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Als Eigentümer dieses Gerätes sollten Sie sich Informationen über ein örtliches autorisiertes Sammel- bzw.
Entsorgungssystem einholen.
Mit der Anwendung dieser EU-Richtlinie tragen Sie wesentlich zur Schonung der Umwelt und Ihrer
Gesundheit bei!
Ersatzteile
12/05
Hinweise zur Verwendung der Ersatzteillisten
- Verwenden Sie diese Ersatzteilliste nur für die Maschinen, deren Code-Nummer in dieser Liste aufgeführt ist. Fehlt die Code-Nummer, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung von Lincoln Electric.
- Bestimmen Sie mithilfe der Montagezeichnung und der untenstehenden Tabelle, an welcher Stelle sich das jeweilige Ersatzteil befindet.
- Wählen Sie nur die Ersatzteile aus, die in dieser Spalte mit einem „X“ markiert sind (das Zeichen # weist auf eine Änderung hin).
Lesen Sie unter Berücksichtigung der oben aufgeführten Punkte als erstes die beigelegte Ersatzteilliste und Explosionszeichnung.
Adressen der autorisierten Wartungsbetriebe
01/19
- In Zusammenhang mit jeglichem Defekt, der innerhalb des Garantiezeitraums auftritt, muss sich der Käufer an Lincoln Electric oder einen autorisierten Wartungsbetrieb wenden.
- Wo der nächste autorisierte Wartungsbetrieb zu finden ist, erfahren Sie von Ihrem örtlichen Handelsvertreter.
Elektroschaltplan
Beziehen Sie sich bitte auf die mitgelieferte Ersatzteilliste.
Zubehör
W000010167 FREEZCOOL (Kühlmittel) – 10 Liter
W000010168 FREEZCOOL (Kühlmittel) – 20 Liter














