COOLER III PW COMPACT - Raffreddatore industriale LINCOLN ELECTRIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Raffreddatore industriale |
| Marca | Lincoln Electric |
| Modello | COOLER III PW COMPACT |
| Dimensioni (A x L x P) | 268 mm x 700 mm x 279 mm |
| Peso (senza liquido) | 20 kg |
| Alimentazione elettrica | 400 V ± 15 %, 0,9 A, 50/60 Hz |
| Potenza di raffreddamento | 1,3 kW (a 1 L/min, 25 °C) |
| Pressione massima nominale | 0,45 MPa (4,5 bar) |
| Capacità del serbatoio | 5 L (minimo 3,7 L) |
| Liquido refrigerante consigliato | FREEZCOOL (rif. W000010167) |
| Grado di protezione | IP23 |
| Temperatura di funzionamento | -10 °C a +40 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -25 °C a +55 °C |
| Umidità in funzionamento | ≤ 90 % a 20 °C |
| Norme | CEI 60974-2 / CEI 60974-10 (Classe A) |
| Uso previsto | Con torce raffreddate ad acqua |
| Manutenzione ordinaria | Verificare flessibili, livello liquido, stato della ventola |
| Manutenzione periodica | Almeno una volta all'anno: pulizia, spurgo del liquido se necessario |
| Sicurezza | Rischio di scossa elettrica, parti mobili, liquido caldo. Leggere il manuale completo. |
| Ricambi | Riferimenti disponibili nel manuale dei pezzi di ricambio |
| Riparabilità | Contattare un centro di assistenza autorizzato Lincoln Electric |
Domande frequenti - COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
Domande degli utenti su COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Raffreddatore industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale COOLER III PW COMPACT - LINCOLN ELECTRIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. COOLER III PW COMPACT del marchio LINCOLN ELECTRIC.
MANUALE UTENTE COOLER III PW COMPACT LINCOLN ELECTRIC
GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric.
- In caso di danno si prega di esaminare imballo ed equipaggiamento. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore.
- Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella seguente con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina.
Modello:
Codice e matricola:
Data e luogo d'acquisto:
INDICE ITALIANO
Specifiche Tecniche 1
Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 2
Sicurezza 3
Introduzione 5
Disimballo....5
Installazione sulla saldatrice....5
Installazione e Istruzioni operative 5
RAEE 10
Parti di Ricambio 10
Ubicazione dei centri assistenza autorizzati....10
Schema Elettrico 10
Accessori....10
Specifiche Tecniche
| NOME INDICE | |||||
| COOLER III PW COMPACT | W000404340 | ||||
| INGRESSO | |||||
| Tensione | di alimentazione U1 Corrente | in ingresso I1max | |||
| COOLER III PW COMPACT | 400 V ± 15% 0,9A | ||||
| Frequenza Standard | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 50/60 Hz CEI 60974-2/CEI 60974-10 (CLASSE A) | ||||
| PARAMETRI NOMINALI | |||||
| Potenza frigorifera generata da una portata di 1 litro al minuto a una temperatura di 25 °C | Pressione massima nominale | ||||
| COOLER III PW COMPACT | 1,3 kW 0,45 MPa (4,5 bar) | ||||
| PARAMETRI DEL SERBATOIO DEL REFRIGERANTE | |||||
| Capacità massima del serbatoio Capacità minima necessaria del serbatoio | |||||
| COOLER III PW COMPACT | 5 litri 3,7 litri | ||||
| REFRIGERANTE | |||||
| COOLER III PW COMPACT | Refrigerante raccomandato | FREEZCOOL - W000010167 | |||
| COOLER III PW COMPACT | Non usare! Non in | mpiegare liquidi refrigeranti per saldatura preconfezionati. Questi refrigeranti possono contenere sostanze a base di olio che aggrediscono le parti in plastica del gruppo di raffreddamento. Una volta immesse nel gruppo di raffreddamento è praticamente impossibile eliminare tali sostanze dal circuito dell'acqua e dallo scambiatore. | |||
| Liquido antigelo di tipo automobilistico. Questo tipo di refrigerante danneggia la pompa e intasa lo scambiatore di calore, influenzando negativamente le prestazioni di raffreddamento. | |||||
| DIMENSIONI E DATI FISICI | |||||
| Peso(senza refrigerante) | Altezza | Larghezza | Lunghezza | ||
| COOLER III PW COMPACT | 20 kg | 268 mm | 700 mm | 279 mm | |
| Protezione nominale | Umidità di esercizio(t=68 °F=20 °C) | Temperatura di esercizio | Temperatura di immagazzinamento | ||
| IP23 | ≤ 90% | da 14 °F a 104 °F(da -10 °C a +40 °C) | da -13 °F a 131 °F(da -25 °C a +55 °C) | ||
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
11/04
Questa macchina è stata progettata nel rispetto di tutte le direttive e normative in materia. Tuttavia può generare dei disturbi elettromagnetici che possono interferire con altri sistemi come le telecomunicazioni (telefono, radio e televisione) o altri sistemi di sicurezza. I disturbi possono provocare problemi nella sicurezza dei sistemi interessati. Leggere e comprendere questa sezione per eliminare o ridurre il livello dei disturbi elettromagnetici generati da questa macchina.
Per ridurre le emissioni elettromagnetiche della macchina tenere presenti le seguenti linee guida.
- Collegare la macchina alla fonte di alimentazione come indicato da questo manuale. Se vi sono disturbi, può essere necessario prendere altre precauzioni, come un filtro sull'alimentazione.
- I cavi in uscita devono essere mantenuti più corti possibile e l'uno accanto all'altro. Se possibile mettere a terra il pezzo per ridurre le emissioni elettromagnetiche. L'operatore deve controllare che questa messa a terra non provochi problemi o pericoli alla sicurezza del personale, della macchina e delle attrezzature.
- Si possono ridurre le emissioni elettromagnetiche schermando i cavi nell'area di lavoro. Per impieghi particolari questo può diventare necessario.

AVVERTENZA
Le apparecchiature di classe A non sono prodotti per essere usati in ambienti residenziali dove l'energia elettrica a bassa tensione è erogata da un sistema pubblico. A causa di disturbi condotti ed irradiati possono sussistere difficoltà a garantire la compatibilità elettromagnetica in questi ambienti.

Questa macchina deve essere impiegata solo da personale qualificato. Assicurarsi che tutte le procedure di installazione, impiego, manutenzione e riparazione vengano eseguite solamente da persone qualificate. Leggere e comprendere questo manuale prima di mettere in funzione la macchina. La mancata osservanza delle istruzioni di questo manuale può provocare seri infortuni, anche mortali, alle persone, o danni alla macchina. Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
![]() | AVVERTENZA: questo simbolo indica che occorre seguire le istruzioni per evitare seri infortuni,anche mortali,alle persone o danni a questa macchina. Proteggere se stessi e gli altri dalla possibilità di seri infortuni anche mortali. |
![]() | LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI: leggere e comprendere questo manuale prima di far funzionare la macchina. La saldatura ad arco può presentare dei rischi. La mancata osservanza delle istruzioni di questo manuale può provocare seri infortuni,anche mortali,alle persone o danni alla macchina. |
![]() | LA FOLGORAZIONE ELETTRICA È MORTALE: le macchine per saldatura generano tensioni elevate. Non toccare l'elettrodo, il morsetto di massa o i pezzi da saldare collegati alla saldatrice quando la saldatrice è accesa. Mantenersi isolati elettricamente da elettrodo, morsetto di massa e pezzi da saldare collegati. |
![]() | MACCHINA CON ALIMENTAZIONE ELETTRICA: togliere l'alimentazione con l'interruttore ai fusibili prima di svolgere operazioni su questa macchina. Mettere la macchina a terra secondo le normative vigenti. |
![]() | MACCHINA CON ALIMENTAZIONE ELETTRICA: ispezionare periodicamente i cavi di alimentazione, all'elettrodo e al pezzo. Se si riscontrano danni all'isolamento sostituire immediatamente il cavo. Non posare la pinza porta-elettrodo direttamente sul banco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell'arco. |
![]() | I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI: il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici. Questi campi possono interferire con alcuni cardiostimolatori ("pacemaker"); pertanto i saldatori con un cardiostimolatore devono consultare il proprio medico prima di utilizzare questa macchina. |
![]() | CONFORMITÀ CE: questa macchina è conforme alle Direttive Europee. |
![]() | RADIAZIONI OTTICHE ARTIFICIALI: conformemente a quanto prescritto nella Direttiva 2006/25/CE e dalla norma EN 12198, l'apparecchiatura è di categoria 2. Si rende obbligatoria l'adozione di Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) con grado di protezione del filtro fino a un massimo di 15, secondo quanto prescritto dalla Norma EN169. |
![]() | FUMI E GAS POSSONO ESSERE PERICOLOSI: la saldatura può produrre fumi e gas dannosi alla salute. Evitare di respirare questi fumi e gas. Per evitare il pericolo, l'operatore deve disporre di una ventilazione o di un'estrazione di fumi e gas che li allontanino dalla zona in cui respira. |
![]() | I RAGGI EMESSI DALL'ARCO BRUCIANO: usare una maschera con schermatura adatta a proteggersi gli occhi da spruzzi e raggi emessi dall'arco mentre si salda o si osserva la saldatura. Indossare indumenti adatti in materiale resistente alla fiamma per proteggere il corpo, sia il proprio sia degli aiutanti. Le persone che si trovano nelle vicinanze devono essere protette da schermature adatte, non infiammabili, e devono essere avvertite di non guardare l'arco e di non esporvisi. |
![]() | GLI SPRUZZI DI SALDATURA POSSONO PROVOCARE INCENDI O ESPLOSIONI: allontanare dall'area di saldatura quanto può prendere fuoco e tenere a portata di mano un estintore. Gli spruzzi o altri materiali ad alta temperatura prodotti dalla saldatura attraversano con facilità eventuali piccole aperture raggiungendo le zone vicine. Non saldare su serbatoi, bidoni, contenitori o altri materiali fino a che non si sia fatto tutto il necessario per assicurarsi dell'assenza di vapori infiammabili o nocivi. Non impiegare mai questa macchina se vi è presenza di gas e/o vapori infiammabili o combustibili liquidi. |
![]() | I MATERIALI SALDATI BRUCIANO: il processo di saldatura produce moltissimo calore. Si possono subire gravi ustioni con le superfici e i materiali caldi della zona di saldatura. Impiegare guanti e pinze per toccare o muovere materiali nella zona di saldatura. |
![]() | MARCHIO DI SICUREZZA: questa macchina è adatta a fornire energia per operazioni di saldatura svolte in ambienti con alto rischio di folgorazione elettrica. |
![]() | LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE: impiegare solo bombole contenenti il gas di protezione adatto al processo di saldatura utilizzato e regolatori di flusso, funzionanti regolarmente, progettati per il tipo di gas e la pressione in uso. Le bombole devono essere tenute sempre in posizione verticale e assicurate con catena a un sostegno fisso. Non spostare le bombole senza il loro cappello di protezione. Evitare qualsiasi contatto dell'elettrodo, della sua pinza, del morsetto di massa o di ogni altra parte in tensione con la bombola del gas. Le bombole del gas devono essere collocate lontane dalle zone dove possano restare danneggiate dal processo di saldatura con relativi spruzzi e da fonti di calore. |
![]() | IL REFRIGERANTE CALDO PUÒ CAUSARE USTIONI ALLA PELLE: verificare sempre che il refrigerante NON sia CALDO prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. |
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti alla progettazione senza aggiornare contemporaneamente il manuale dell'operatore.
Introduzione
II "COOLER III PW COMPACT" è un'unità di raffreddamento a liquido per l'uso con torce "ad acqua".
AVVERTENZA
II "COOLER III PW COMPACT" è ad uso esclusivo con generatori LE progettati per utilizzarlo.
Disimballo
Disimballo del gruppo di raffreddamento L'imballaggio del gruppo di raffreddamento è progettato per resistere alle sollecitazioni a cui il gruppo è sottoposto durante il trasporto e contiene un rivestimento in cartone che avvolge il gruppo. In caso di danno, contattare il distributore o il centro di assistenza approvato Lincoln.
Installazione sulla saldatrice
AVVERTENZA
Solo un elettricista qualificato può collegare la saldatrice all'alimentazione. L'installazione deve essere effettuata in conformità alle norme elettriche nazionali appropriate e alle normative locali.
AVVERTENZA
Prima di collegare "COOLER III PW COMPACT" togliere tensione alla saldatrice e scollegarla dall'alimentazione.
Installazione e Istruzioni operative
Leggere tutta questa sezione prima di installare e impiegare la macchina.
AVVERTENZA
Le SCOSSE ELETTRICHE possono uccidere.
- Non utilizzare il gruppo se il coperchio è rimosso.
• Non utilizzare il gruppo se i cavi sono bagnati o immersi nell'acqua.
Le PARTI IN MOVIMENTO possono provocare lesioni. - Le parti in movimento possono causare lesioni. Non introdurre mai le dita all'interno delle aperture del gruppo di raffreddamento.
Il "COOLER III PW COMPACT" viene consegnato in una confezione di cartone comprendente:
• II "COOLER III PW COMPACT" pieno di liquido
- Un manuale d'uso e manutenzione
- 4 viti e 4 dadi in caso di utilizzo senza carrello di raggruppamento.
- Un tubo di bypass
Durante il disimballo, non inserire oggetti appuntiti attraverso il rivestimento in cartone, in quanto si rischia di danneggiare l'unità. Conservare il manuale di istruzioni e l'elenco dei centri di assistenza in dotazione con il gruppo di raffreddamento per informazioni sull'ordinazione di ricambi e per future necessità di manutenzione.
Utilizzo con il carrello
Collocare il gruppo di raffreddamento sul carrello. Fissare i piedini anteriori dei fissaggi COOLER III in dotazione.
Utilizzo senza il carrello
Fissare i piedini sulla parte superiore del gruppo di raffreddamento con le viti e i dadi in dotazione. Collegare il gruppo di raffreddamento al generatore (per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni del generatore)
Cablaggio e collegamento torcia
Collegare il cablaggio e la torcia assicurandosi che il circuito sia correttamente chiuso.
UBICAZIONE
Questa macchina è in grado di funzionare in ambienti difficili. È comunque importante seguire delle semplici misure di prevenzione per garantirne una lunga durata e un funzionamento affidabile.
- Non collocare o impiegare la macchina su superfici inclinate più di 10° rispetto all'orizzontale.
• Non usare questa macchina per sgelare tubi. - La macchina deve essere collocata ove vi sia una circolazione di aria pulita senza impedimenti al suo movimento in entrata e uscita dalle feritoie. Non coprire la macchina con fogli di carta, panni o stracci quando è accesa.
- Tenere al minimo polvere e sporco che possano entrare nella macchina.
Questa macchina ha una protezione di grado IP23. È necessario tenerla più asciutta possibile e non posarla su suolo bagnato o dentro pozzanghere. - Disporre la macchina lontana da macchinari controllati via radio. Il suo funzionamento normale può interferire negativamente sul funzionamento di macchine controllate via radio poste nelle vicinanze, con conseguenze di infortuni o danni materiali. Leggere la sezione sulla compatibilità elettromagnetica di questo manuale.
- Non impiegare il gruppo in zone in cui la temperatura ambiente superi i 40°C; la temperatura dell'aria ambiente influenza i parametri di raffreddamento. Se la temperatura ambiente è maggiore, il gruppo di raffreddamento sarà meno efficace
AVVERTENZA
Evitare di posizionare il gruppo di raffreddamento vicino a fonti di calore.
FONTE DI ALIMENTAZIONE CONSIGLIATA
Il gruppo di raffreddamento è progettato per l'uso con torce raffreddate ad acqua. Questo particolare modello deve essere utilizzato con una saldatrice che riporta questo particolare modello di gruppo di raffreddamento tra gli accessori approvati.
Collegamento all'alimentazione
Questo gruppo di raffreddamento deve essere alimentato da una saldatrice in conformità alla procedura di installazione, che può essere eseguita esclusivamente da un tecnico elettricista qualificato. L'installazione deve essere effettuata in conformità alle norme elettriche nazionali appropriate e alle normative locali.
AVVERTENZA
Non far funzionare il gruppo di raffreddamento se il serbatoio non è stato riempito e i tubi della torcia/pistola sono scollegati dall'unità di raffreddamento. La mancata osservanza di questa avvertenza può causare danni interni all'unità di raffreddamento. Se si utilizza una torcia "ad aria", il gruppo di raffreddamento deve essere spento manualmente con il menu di configurazione della fonte di alimentazione, altrimenti, se non è possibile, è necessario inserire un tubo di bypass fornito con l'unità. Prestare attenzione anche al livello del serbatoio e alla buona circolazione del liquido di raffreddamento perché non è presente un sensore di flusso nel gruppo di raffreddamento.
Controlli e Comandi Operativi

- Serbatoio per refrigerante con tappo e filtro: il serbatoio semitrasparente consente di verificare il livello di liquido refrigerante.
-
Livello visivo di liquido
-
Raccordo rapido: uscita liquido refrigerante (alimenta il refrigerante freddo alla torcia).
- Raccordo rapido: ingresso refrigerante (riceve il refrigerante caldo dalla torcia).
- Cavo di alimentazione
- Prese di ventilazione: consentono la circolazione dell'aria di raffreddamento

Circolazione del refrigerante all'interno
del gruppo di raffreddamento

AVVERTENZA
Evitare di attorcigliare i tubi dell'acqua.
AVVERTENZA
Non utilizzare il refrigeratore con pannelli aperti.
Riempimento del serbatoio e delle linee dell'acqua


AVVERTENZA
Evitare il contatto con il liquido refrigerante. Indossare guanti impermeabili e occhiali protettivi.
il gruppo di raffreddamento può essere riempito e utilizzato esclusivamente in posizione orizzontale.
Utilizzare solo il refrigerante raccomandato: FREEZCOOL - W000010167.

AVVERTENZA
Non utilizzare il "COOLER III PW COMPACT" senza il refrigerante "FREEZCOOL".
Qualsiasi utilizzo di un prodotto diverso dal liquido di raffreddamento "FREEZCOOL" invaliderebbe la garanzia. È vietata l'acqua o altri prodotti.
Non usare liquidi refrigeranti per saldatura preconfezionati. Questi refrigeranti possono contenere sostanze a base di olio che aggrediscono le parti in plastica del gruppo di raffreddamento. Una volta immesse nel gruppo di raffreddamento è praticamente impossibile eliminare tali sostanze dal circuito del liquido e dallo scambiatore.
Non usare liquido antigelo di tipo automobilistico. Questo tipo di liquido danneggia la pompa e intasa lo scambiatore di calore, influenzando negativamente le prestazioni di raffreddamento.

AVVERTENZA
Non azionare il refrigeratore con il serbatoio vuoto.

AVVERTENZA
Non avviare il gruppo frigorifero con un volume di refrigerante inferiore a 3,7 litri.
Una quantità insufficiente di refrigerante potrebbe non consentire un adescamento completo del circuito, con conseguenti danni alla pompa.
- Collegare il cablaggio e la torcia assicurandosi che il circuito sia correttamente chiuso.
- Rimuovere l'adesivo giallo situato sul tappo del serbatoio. Questo adesivo viene utilizzato solo per garantire che non vi siano perdite durante il trasporto.
- Riempire il serbatoio solo con liquido FREEZCOOL (vedere parte di ricambio). Il livello del liquido deve essere visibile nella finestra di visualizzazione nel pannello anteriore del Cooler III, dopo il riempimento e durante l'uso.

AVVERTENZA
Non utilizzare mai il "COOLER III PW COMPACT" con un circuito di raffreddamento aperto (non è presente un sensore di flusso) poiché esiste il rischio di danni alla pompa (se necessario utilizzare il tubo flessibile di bypass in dotazione, oppure il gruppo di raffreddamento deve essere spento dal menu di configurazione della fonte di alimentazione)
- Avviare COOLER III PW (per ulteriori dettagli, consultare il manuale del generatore). Dopo circa 1 minuto di funzionamento, fermarsi e verificare che il livello di raffreddamento sia corretto.
Procedura di adescamento della pompa
Al primo avvio o dopo la manutenzione o prima di un lungo periodo di inattività, potrebbe essere necessario adescare la pompa del gruppo di raffreddamento, seguendo questa procedura:
- Avviare il "COOLER III PW COMPACT".
- Premere sulla chiusura della valvola dell'accoppiatore per consentire il passaggio dell'aria avendo cura di proteggere l'uscita dal flusso del liquido.
- Non appena il liquido di raffreddamento fuoriesce dall'accoppiatore, rilasciare la valvola. Il dispositivo di raffreddamento è operativo.
Trasporto
Per evitare danni causati dal gelo e perdite d'acqua durante il trasporto, è necessario rimuovere il refrigerante dal serbatoio del gruppo di raffreddamento.
Manutenzione

AVVERTENZA
Per eventuali operazioni di riparazione, modifiche o manutenzioni, si raccomanda di rivolgersi al più vicino Centro di assistenza tecnica o a Lincoln Electric. Le riparazioni e le modifiche eseguite da un centro o da personale non autorizzato invaliderà la garanzia del costruttore.
Qualsiasi danno evidente deve essere segnalato e fatto riparare.
MANUTENZIONE CORRENTE
- Controllare le condizioni dei tubi flessibili dell'acqua del gruppo di raffreddamento e i collegamenti dei cavi di alimentazione.
- Controllare lo stato della torcia per saldatura e sostituirla se necessario.
- Controllare lo stato e il funzionamento del ventilatore di raffreddamento. Mantenerne pulite le fessure.
- È necessario controllare quotidianamente il volume di liquido nel serbatoio, prima di usare il gruppo di raffreddamento.
- Mantenere il serbatoio pieno, specialmente dopo aver scollegato i tubi del liquido o dopo aver sostituito la macchina da raffreddare.
MANUTENZIONE PERIODICA (DA ESEGUIRSI ALMENO UNA VOLTA L'ANNO)
Eseguire la manutenzione corrente e, in aggiunta:
- Pulire la macchina. Usare un getto d'aria asciutto e a bassa pressione per rimuovere la polvere dall'involucro esterno e dall'interno dello scambiatore di calore.
- In caso di installazione in ambienti sporchi o polverosi o in caso di formazione di alghe nel refrigerante, può essere necessario lavare il serbatoio del refrigerante. Scaricare il vecchio refrigerante, sciacquare l'interno del serbatoio e far circolare la soluzione di risciacquo attraverso il circuito di raffreddamento. Aggiungere nuovo refrigerante una volta terminato il ciclo di pulizia.

AVVERTENZA
Il refrigerante caldo può causare ustioni alla pelle. Verificare sempre che il refrigerante NON sia CALDO prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.


AVVERTENZA
Occorre prestare particolare attenzione quando il liquido refrigerante viene rimosso dal serbatoio del gruppo di raffreddamento. Il refrigerante non deve essere versato in falde acquifere, fognature o nel terreno. Leggere il documento "Scheda dei dati di sicurezza dei materiali" (refrigerante usato) e contattare le autorità locali incaricate della tutela ambientale per ottenere informazioni sulle modalità di riciclaggio del refrigerante.
La frequenza delle operazioni di manutenzione può essere variata in funzione dell'ambiente in cui la macchina si trova a lavorare.

AVVERTENZA
Non toccare parti sotto tensione.

AVVERTENZA
Prima di rimuovere i coperchi della saldatrice, è necessario spegnere la saldatrice e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione da rete.

AVVERTENZA
Prima di svolgere qualsiasi operazione di manutenzione e servizio staccare la macchina dalla rete di alimentazione. Dopo ogni riparazione, eseguire le prove necessarie ad assicurare la sicurezza.
Policy sull'assistenza clienti
L'attività di The Lincoln Electric Company è la fabbricazione e la vendita di apparecchi per saldatura, consumabili e apparecchiature per il taglio di alta qualità. L'impegno dell'azienda è soddisfare le esigenze dei clienti e superare le loro aspettative. Talvolta, gli acquirenti possono rivolgersi a Lincoln Electric per consigli o informazioni riguardo all'uso dei prodotti. L'azienda risponde ai clienti sulla base delle migliori informazioni in suo possesso al momento della richiesta. Lincoln Electric non è in grado di garantire tali consulenze e non si assume alcuna responsabilità in merito a tali informazioni o consigli. L'azienda dichiara espressamente di non fornire alcuna garanzia di alcun tipo, inclusa qualsivoglia garanzia di idoneità per un particolare scopo del cliente, in merito a tali informazioni o consigli. A seguito di considerazioni pratiche, l'azienda non può inoltre assumersi alcuna responsabilità per l'aggiornamento o la rettifica di qualunque informazione o consiglio una volta fornito; inoltre la fornitura dell'informazione o del consiglio non darà luogo alla creazione, estensione o alterazione di qualunque garanzia in riferimento alla vendita dei nostri prodotti Lincoln Electric è un produttore disponibile, ma la scelta e l'uso di prodotti specifici venduti da Lincoln Electric rientra unicamente nel controllo, e rimane di esclusiva responsabilità, del cliente. Numerose variabili su cui Lincoln Electric non esercita alcun controllo, influiscono sui risultati ottenuti nell'applicazione di questi tipi di metodi di fabbricazione e requisiti di assistenza. Soggette a modifica: queste informazioni sono accurate, per quanto di nostra conoscenza, al momento della stampa. Per eventuali informazioni aggiornate, fare riferimento al sito www.lincolnelectric.com.
Ricerca guasti
Questa Guida alla ricerca guasti è destinata all'impiego da parte del proprietario/operatore della macchina. Riparazioni effettuate senza autorizzazione su questa attrezzatura possono provocare situazioni di pericolo per i tecnici e operatori della macchina e toglieranno validità alla garanzia del fabbricante. Per la vostra sicurezza Vi preghiamo di rispettare tutte le note e precauzioni di sicurezza riportate in dettaglio nella Sezione Sicurezza di questo manuale, per evitare folgorazioni elettriche o altri rischi durante la ricerca guasti su questa attrezzatura.
AVVERTENZA
Se per qualsiasi ragione le procedure di prova non risultassero comprensibili o qualora non si riesca a effettuare le prove e le riparazioni in sicurezza, sarà necessario, prima di procedere, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino oppure direttamente Lincoln Electric per ottenere assistenza.
| INDIVIDUARE IL PROBLEMA (SINTOMO) | POSSIBILE CAUSA SERIE DI AZIONI RACCOMANDATE | |
| Il gruppo di raffreddamento non funziona | Cavo di alimentazione scollegato.Manca corrente alla presa.Il cavo di alimentazione è danneggiato.Tubi acqua tappati o schiacciati.Perdita nella pistola o nei flessibili dell'acqua.Serbatoio vuoto.Fusibile bruciato. | Collegare il cavo di alimentazione.Controllare l'interruttore sull'uscita.Riparare il cavo danneggiato oppure ordinare un nuovo kit cavi.Eliminare l'ostruzione dal tubo.Non annodare né fare pieghe strette sui tubi dell'acqua.Riparare la perdita.Riempire il serbatoio.Sostituire il fusibile. |
| Perdita interna di acqua | Fascetta su un flessibile interno allentata.Flessibile interno forato.Lo scambiatore perde. | Serrare o sostituire la fascetta.Sostituire il flessibile forato con uno nuovo.Sostituire lo scambiatore. |
| Perdita in corrispondenza del blocco connettore entrata/uscita | Fascetta tubo non stretta. | Stringere bene il tubo con la fascetta. |
| La torcia si scalda troppo | Ambiente eccessivamente caldo.Il ventilatore non funziona. | Spostare l'unità fuori dalla zona d'aria calda.Far riferimento alla sezione Ventilatore. |
| Il ventilatore gira, ma il flusso di refrigerante è scarso | Perdita alla torcia/pistola o nei flessibili.Ostruzione parziale della torcia/pistola o dei flessibili.Serbatoio vuoto o quasi vuoto. | Riparare la perdita.Togliere l'ostruzione.Riempire il serbatoio. |
| Il ventilatore gira, ma il flusso di refrigerante è assente | Pompa in avaria.Pompa incastrata. | Sostituire la pompa.Sostituire la pompa. |
| La pompa funziona, ma il ventilatore no | Pale del ventilatore che urtano lo scambiatore di calore.Avaria del motore del ventilatore. | Sostituire il ventilatore.Sostituire il ventilatore. |
| L'interruttore automatico sull'uscita del gruppo di raffreddamento scatta | Circuito in sovraccarico.Avaria di componenti elettrici del refrigeratore. | Controllare l'interruttore automatico sull'uscita nella saldatriceSostituire il componente elettrico. |
07/06


Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!
In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/CE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE) e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente e restituite ad una organizzazione di riciclaggio ecocompatibile.
Come proprietario dell'apparecchiatura, Lei potrà ricevere informazioni circa il sistema approvato di raccolta, dal nostro rappresentante locale.
Applicando questa Direttiva Europea l'utente contribuirà a migliorare l'ambiente e la salute!
Parti di Ricambio
12/05
Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura
- Non utilizzare questa lista se il codice della macchina non è indicato. Contattare l'Assistenza Lincoln Electric per ogni codice non compreso.
- Utilizzare la figura della pagina di assemblaggio e la tabella riportata in basso per determinare dove si trova la parte per il codice della macchina in uso.
- Usare solo le parti indicate con "X" nella colonna sotto il numero richiamato nella pagina di assemblaggio (# indica un cambio in questa revisione).
Leggere prima le istruzioni sopra riportate, poi fare riferimento alla sezione "Parti di Ricambio" che contiene lo spaccato della macchina con i riferimenti ai codici dei ricambi.
Ubicazione dei centri assistenza autorizzati
01/19
- Per eventuali difetti dichiarati entro il periodo di garanzia, l'acquirente deve contattare un centro di assistenza autorizzato o direttamente Lincoln Electric.
- Per assistenza nell'individuare il centro di assistenza autorizzato più vicino, contattare il proprio rappresentante di fiducia.
Schema Elettrico
Far riferimento alla sezione "Parti di Ricambio".
Accessori
| W000010167 | FREEZCOOL (refrigerante) - 10 litri |
| W000010168 | FREEZCOOL (refrigerante) - 20 litri |
BEDIENUNGSANLEITUNG















