Flex GHT 55 18-EC - Кусторезы

GHT 55 18-EC - Кусторезы Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GHT 55 18-EC Flex в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Flex GHT 55 18-EC - page 113
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка Flex
Модель GHT 55 18-EC
Тип продукта Кусторез
Номинальное напряжение 18 В (литий-ионный аккумулятор)
Частота вращения холостого хода 0 - 1400 об/мин
Длина лезвия 51 см
Макс. толщина среза 25 мм
Вес (без аккумулятора) 2,8 кг
Вес аккумулятора (AP 2.5 / AP 5.0 / AP 8.0) 0,42 кг / 0,72 кг / 1,18 кг
Рабочая температура от -4 °C до 40 °C
Температура хранения < 50 °C
Уровень звукового давления (LpA) 69 дБ(А)
Уровень звуковой мощности (LWA) 89 дБ(А)
Значение вибрации (ah) ≤ 2,5 м/с²
Совместимые аккумуляторы AP 2.5, AP 5.0, AP 8.0
Совместимые зарядные устройства CA 10,8/18,0, CA 18,0-LD
Регулировка угла наклона рукоятки 5 положений
Устройство безопасности Выключатель безопасности и блокировка аккумулятора
Смазка лезвий Необходима (подходящее масло)
Чехол для лезвия в комплекте Да
Нормы соответствия EN 62841, директивы ЕС 2014/30, 2006/42, 2011/65

Часто задаваемые вопросы - GHT 55 18-EC Flex

Какой тип аккумулятора использует кусторез Flex GHT 55 18-EC ?
Кусторез работает с литий-ионными аккумуляторами серии Flex AP, моделями AP 2.5, AP 5.0 или AP 8.0. Номинальное напряжение составляет 18 В.
Входит ли аккумулятор в комплект инструмента?
Нет, аккумулятор не входит в стандартную упаковку. Его необходимо приобрести отдельно. Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор с помощью совместимого зарядного устройства (CA 10,8/18,0 или CA 18,0-LD).
Как включить и выключить кусторез?
Для запуска держите инструмент за обе рукоятки, затем одновременно нажмите выключатель включения/выключения и выключатель безопасности. Для выключения отпустите один из выключателей.
Можно ли отрегулировать угол наклона рукоятки?
Да, основная рукоятка может быть отрегулирована на 5 положений. Нажмите кнопку регулировки угла, поверните рукоятку, затем отпустите кнопку для фиксации. Инструмент работает только при зафиксированной рукоятке.
Какие меры предосторожности следует соблюдать?
Всегда используйте защиту слуха и зрения. Не используйте инструмент в плохую погоду. Держите его за изолированные поверхности захвата. Держите руки подальше от лезвий. Перед любым обслуживанием извлекайте аккумулятор.
Как ухаживать за лезвиями кустореза?
Регулярно очищайте лезвия от остатков среза. Наносите небольшое количество подходящей смазки для поддержания производительности. Если лезвия перегреваются, смазывайте внутренние поверхности. При необходимости обращайтесь к профессионалу для заточки или замены лезвий.
Какова максимальная толщина среза?
Максимальная толщина среза составляет 25 мм. Для более толстых веток используйте секатор перед резкой кусторезом.
Шумит ли кусторез?
Уровень звукового давления составляет 69 дБ(А), а уровень звуковой мощности — 89 дБ(А). Используйте наушники, если звуковое давление превышает 85 дБ(А).
Как хранить кусторез?
Перед хранением извлеките аккумулятор и наденьте чехол для лезвия. Храните инструмент в сухом месте при температуре ниже 50 °C. Защищайте клеммы аккумулятора от короткого замыкания.
Где можно найти запасные части?
Запасные части и аксессуары доступны на сайте www.flex-tools.com или у авторизованных дилеров. Ремонт должен выполняться авторизованным техническим сервисом.

Вопросы пользователей о GHT 55 18-EC Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GHT 55 18-EC - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GHT 55 18-EC бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GHT 55 18-EC Flex

За Вашата безопасност

Flex GHT 55 18-EC - За Вашата безопасност - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ! Шум и вибрации

Петер Ламели (Peter Lameli)

Клаус Петер Вайнпер (Klaus Peter Weinper)

Технически директор

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

Flex GHT 55 18-EC - Условные обозначения, используемые в данном руководстве - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обозначает угрожающую опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

Flex GHT 55 18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

Flex GHT 55 18-EC - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначает советы по применению и важную информацию.

Обозначения на

электроинструменте

Flex GHT 55 18-EC - электроинструменте - 1

Прочитайте инструкции по эксплуатации, чтобы уменьшить риск получения травм.

Flex GHT 55 18-EC - электроинструменте - 2

Используйте средства защиты органов слуха.

Flex GHT 55 18-EC - электроинструменте - 3

Используйте средства защиты глаз

Flex GHT 55 18-EC - электроинструменте - 4

ОПАСНО - Держите руки подальше от режущих элементов

Flex GHT 55 18-EC - электроинструменте - 5

Информация об утилизации старого устройства

ВВольт

мин- ^1 Скорость вращения

Правила безопасности

Flex GHT 55 18-EC - Правила безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед использованием электроинструмента внимательно прочитайте и соблюдайте:

– настоящие инструкции по эксплуатации;
– общие инструкции по технике

безопасности при обращении с электроинструментами в прилагаемом буклете (буклет № 315.915);

–правила,действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.

Этот электроинструмент отвечает самым современным требованиям и был сконструирован в соответствии с общепризнанными правилами безопасности.

Тем не менее, при использовании электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.

Триммер для живой изгороди можно использовать только

- поназначению;

– в идеальном рабочем состоянии.

Неисправности, которые влияют на безопасность, должны быть немедленно устранены.

Назначение

Триммер для живой изгороди GHT 55 18-EC предназначен для стрижки живой изгороди, кустов и кустарников.

Инструкции по технике безопасности при работе с триммерами для живой изгороди

Flex GHT 55 18-EC - Инструкции по технике безопасности при работе с триммерами для живой изгороди - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Прочитайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.

Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.

■ Не используйте триммер при плохих погодных условиях, особенно в грозу. Это позволит снизить риск удара молнией.
■ Держите все кабели питания подальше от рабочей зоны. Во время использования кабель может затеряться в кустах и случайно попасть под режущий элемент.

  • Используйте средства защиты органов слуха. Соответствующее защитное оборудование снизит риск потери слуха.
    ■ Держите кусторез только за поверхности с защитным покрытием, так как режущий элемент может коснуться скрытой электропроводки. Касание режущим элементом проводки под напряжением может передать напряжение на металлические части электроинструмента и привести к поражению оператора электрическим током.
    ■ Следите за тем, чтобы части тела находились на расстоянии от режущего элемента. Не убирайте срезанные части и не держите обрезаемые части во время вращения режущего элемента. После выключения устройства ножи продолжают вращаться еще некоторое время. Даже кратковременная невнимательность при использовании устройства может привести к серьезным травмам.
    ■ При извлечении застрявшего материала и ремонте устройства убедитесь, что все выключатели питания находятся в выключенном положении, а аккумулятор извлечен или отсоединен. Случайная активация триммера при извлечении застрявшего материала или ремонте может привести к серьезным травмам.
    ■ При извлечении застрявшего материала и ремонте устройства убедитесь, что все выключатели питания находятся в выключенном положении, а кнопка защитной блокировки заблокирована. Случайная активация триммера при извлечении застрявшего материала или ремонте может привести к серьезным травмам.
    ■ Переносите триммер за рукоятку при остановленном режущем элементе и следите за тем, чтобы не нажать на выключатель питания. Надлежащее обращение с триммером снижает риск случайного запуска и получения травм в результате контакта с режущими элементами.
    ■ Во время транспортировки или хранения устройства режущий элемент должен быть закрыт чехлом.

Надлежащее использование триммера для живой изгороди снижает риск получения травм в результате контакта с режущими элементами.

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ!

Шум и вибрация

Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841. Оцененный уровень шума электроинструмента А обычно имеет следующие значения:

– Уровень звукового давления L_pA 69 АБ (А);
– Уровень звуковой мощности L_WA : 89 дБ (А); – Погрешность: K = 2,38 дБ.

Общее значение вибрации:

  • Значение воздействия a_h : ≤ 2,5m / c^2
  • Погрешность: K=1,5 м/с

ВНИМАНИЕ!

Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Уровень вибрации, указанный в данном документе, измерен с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841, и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.

Указанное общее значение вибрации и указанный уровень шума также могут использоваться для предварительной оценки уровня воздействия.

Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в ненадлежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться.

Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы. Для точной оценки уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент выключен или работает, но фактически не используется.

Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы. Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.

Flex GHT 55 18-EC - i ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  • Реальный уровень вибрации и уровень шума электроинструмента могут отличаться от указанных, в зависимости от способа использования инструмента и, в особенности, от обрабатываемой заготовки.
  • Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора на основе оценки воздействия в реальных условиях использования (учитывая все периоды рабочего цикла – время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, а также время запуска).

Flex GHT 55 18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Используйте средства защиты органов слуха при уровне звукового давления выше 85 дБ (А).

Технические данные

Инструмент GHT 55 18-EC
ТипТриммердля живойизгороди
Номинальное напряжениеВ пост.тока18
Скорость вращения без нагрузкиоб/мин0 - 1400
Длина режущего элементасм 51
Максимальная режущая способностьмм 25
Масса в соответствии с процедурой ЕРТА 01/2003 (без аккумулятора)кг 2,8
Аккумулятор АР 2.5AP 5.0AP 8.0
Масса аккумулятора0,42 0,72 1,18
Рабочая температура-4~40°C
Температура хранения<50°C
Температура зарядки4~40°C
Зарядное устройствоCA 10.8/18.0, CA 18.0-LD

Обзор (см. Рис. А)

Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.

1 Режущий элемент
2 Защитная перегородка
3 Предохранительный выключатель
4 Передняя рукоятка
5 Вентиляционные отверстия
6 Главная рукоятка
7 Кнопка отсоединения аккумуляторной батареи
8 Кнопка панели питания
9 Комплект батарей

10 Выключатель
11 Кнопка регулировки угла
12 Чехол режущего элемента

Инструкция по эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не используйте устройство на лестницах, крышах, деревьях и других неустойчивых опорах. Устойчивое положение на твердой поверхности позволяет лучше контролировать устройство в непредвиденных ситуациях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.

Перед включением электроинструмента

Распакуйте электроинструмент и принадлежности и убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены.

Снимите крышку лезвия с режущего устройства.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Аккумуляторы поставляются частично заряженными. Перед началом работы полностью зарядите аккумуляторы. См. руководство по эксплуатации зарядного устройства.

Установка и замена аккумулятора

■ Вставьте заряженный аккумулятор в электроинструмент до щелчка (см. Рис. В).
- Чтобы извлечь аккумулятор (2), нажмите кнопку фиксации (1) и извлеките его (см. Рис. С).

ВНИМАНИЕ!

Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть контакты, в результате чего возможен взрыв или пожар!

Уровень заряда аккумулятора

■ Нажмите кнопку, чтобы проверить статус заряда с помощью светодиодного индикатора.

Если один из светодиодов мигает, аккумулятор необходимо зарядить. Если ни один из светодиодов не светится после нажатия кнопки, аккумулятор неисправен и его необходимо заменить. Индикатор перестанет светиться через 5 секунд.

i ПРИМЕЧАНИЕ

Следуйте инструкциям по зарядке аккумулятора, приведенным в руководстве по эксплуатации зарядного устройства.

Включение электроинструмента (см. рисунок D)

- Чтобы включить электроинструмент, Держите электроинструмент одной рукой за основную рукоятку, а другой - за переднюю рукоятку.

Одновременно нажмите кнопку включения/выключения и предохранительный выключатель.

- Чтобы выключить электроинструмент, Выключите электроинструмент, отпустив выключатель или предохранительный выключатель.

Регулировка угла (см. рисунок E-G)

■ Угол основной ручки можно регулировать в пяти положениях (см. рис. H1-H5).
■ Нажмите кнопку регулировки угла и удерживайте ее в этом положении.
■ Поверните главную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки.
■ Отпустите кнопку регулировки угла и поверните главную ручку до ее фиксации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Триммер для живой изгороди не будет работать, пока основная ручка не зафиксируется на месте.

Скашивание

■ Перед работой срежьте и удалите ветки, превышающие режущую способность данного инструмента, с помощью подходящего секатора.
■ Слегка перемещайте режущее

устройство по режущей поверхности широкими движениями, следуя форме живой изгороди или кустарника.

■ Для оптимальной производительности резки рекомендуется слегка наклонить режущее устройство вниз в направлении движения.
■ Не торопитесь и не пытайтесь срезать слишком много одним движением режущего устройства.
■ Сначала разрежьте обе стороны, перемещая инструмент снизу вверх. Это предотвратит попадание обрезков на участок, который еще предстоит срезать (см. рисунок I).
■ После обрезки боковых сторон приступайте к верхней части. Старайтесь держать режущее устройство под углом примерно 15° к обрезаемой поверхности (см. рисунок J).
■ Выполняйте резку в несколько этапов, если разрезаемая область особенно длинная, чтобы добиться лучшего результата; меньшие обрезки можно будет легко компостировать.

Обслуживание и уход

Flex GHT 55 18-EC - Обслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.

Очистка

Flex GHT 55 18-EC - Очистка - 1

ВНИМАНИЕ!

При очистке сжатым воздухом всегда надевайте защитные очки. Регулярно очищайте электроинструмент и его вентиляционные отверстия. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования. Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью сухого сжатого воздуха.

Очистка и смазка лезвия

■ Держите лезвие чистым и свободным от мусора. Удалите обрезки.
■ Нанесите небольшое количество подходящей смазки на режущее устройство, чтобы сохранить хорошие характеристики резки.

■ Следите за тем, чтобы лезвие было острым. Замените изношенное или поврежденное режущее устройство на новое того же типа. Замена должна проводиться квалифицированным специалистом.
■ Регулировка расстояния между лезвиями не требуется, так как это предопределено производителем.
■ Если режущее устройство во время работы перегревается, необходимо смазать внутренние поверхности лезвий (см. рисунок К)

Ремонт

Ремонт должен выполняться только в авторизованном сервисном центре.

Запасные части и принадлежности

Для получения информации о других принадлежностях (например, для резки) см. каталоги производителей. Изображения в разобранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу: www.flex-tools.com.

Информация об утилизации

Flex GHT 55 18-EC - Информация об утилизации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать:

–извлекитешнур питания из электроинструмента, работающего от сети,

– извлеките аккумулятор из электроинструмента, работающего от аккумулятора.

Flex GHT 55 18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Только для стран ЕС. Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами!

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC по транспортировке и утилизации отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Flex GHT 55 18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 2

Регенерация сырья вместо Регенерация съжествости утилизации отходов, утилизации отходов.

Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.

Flex GHT 55 18-EC - Регенерация сырья вместо Регенерация съжествости утилизации отходов, утилизации отходов. - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором, а также не бросайте их в огонь или в воду. Не вскрывайте использованные аккумуляторы. Только для стран ЕС. В соответствии с директивой 2006/66/ ЕС неисправные и использованные аккумуляторы необходимо утилизировать.

Flex GHT 55 18-EC - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Для получения информации о вариантах утилизации обратитесь к продавцу.

(Є-Декларация соответствия

Мы с полной ответственностью заявляем, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим стандартам или нормативным документам: стандарт EN 62841 в соответствии с требованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Ответственный за техническую документацию: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

i.v. P### C##s Q - r

Питер Ламели (Peter Lameli) Клаус Питер Вайнпер (Klaus Peter Weinper) Технический директор Руководитель отдела качества (QD)

Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для использования изделием. Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием устройства или использованием устройства с изделиями других производителей.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : GHT 55 18-EC

Категория : Кусторезы