WEAR606BT - наушник THOMSON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WEAR606BT THOMSON в формате PDF.
Вопросы пользователей о WEAR606BT THOMSON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WEAR606BT - THOMSON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WEAR606BT бренда THOMSON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WEAR606BT THOMSON
RUS Руководство по эксплуатации 26
Органы управления и и ндикации
- Вставные наушники
- Микрофон
- Лампы индикации
- Громкость +, следующий файл
- ВКЛ/ВЫКЛ, управление разговором с а бонентом, многофункциональная кнопка (MF)
- Громкость -, предыдущий файл
- Разъем питания/зарядки
Благодарим за покупку изделия фирмы Thomson. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.

Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• Г арнитурBluetooth® „WEAR 6206 BT", стерео (1 шт.)
• 3 арядный кабель USB/Micro-USB (1 шт.)
• 3 насадки (размеры S/M/L)
- Н астоящая инструкция
3. Техника безопасности
- Изделие предназначено только для домашнего применения.
- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в с ухих условиях.
• Н е р о нять. Беречь от сильных ударов.
• С облюдать технические характеристики. - И зделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
- А ккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта производить целиком согласно нормативам.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
- 3 апрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются.

Внимание. Техника безопасности
- Применять только соответствующие зарядные устройства.
- 3 апрещается эксплуатировать и ремонтировать неисправные устройства.
- Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.
- Б ereчь от высоких температур при хранении, заряде и эксплуатации.
- При длительном хранении заряжать не реже одного раза в три месяца.

Внимание. Техника безопасности
- Во время эксплуатации изделия снижается степень восприятия окружающих звуков и ш умов. Запрещается использовать изделие во время вождения автомобиля и управления машинами.
• Н е превышать нормальную громкость.
Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого времени, может привести к повреждению органов слуха.

4. Ввод в эксплуатацию
- Для питания гарнитуры предусмотрен аккумулятор. Перед вводом гарнитуры в эксплуатацию необходимо полностью зарядить аккумулятор.
• П еред началом заряда отключите гарнитуру. - Ч тобы начать заряд аккумулятора, подключите кабель USB разъем зарядного устройства (7) и к разъему USB компьютера.
- Гарнитуру также можно заряжать через зарядное устройство USB. Соблюдайте инструкции по эксплуатации устройств.
• Во время заряда непрерывно горит красная лампа. - Для полного заряда аккумулятора требуется ок. 2-3 часов.
- По окончании заряда горит синий светодиодный индикатор (3).
- По окончании работы отключите все кабельные и сетевые соединения.
5. Эксплуатация
Включение и в выключение гарнитуры
- Нажмите и удерживайте кнопку MF (5). Прибор подаст сигнал питания (Power ON), и загорится синяя лампа.
- Чтобы выключить питание, нажмите и удерживайте кнопку MF (5). Прибор подаст сигнал отключения питания (Power OFF), и красная лампа погаснет.

Примечание
Функции, описанные в этой главе, возможно только с Bluetooth®-совместимыми устройствами.
5.1. Первое соединение Bluetooth (Pairing)

Примечание - С огласование
- Включите устройство воспроизведения и активируйте на нем Bluetooth®.
- Ч ерез интерфе@Bluetooth® убедитесь, что у стройство воспроизведения обнаруживается другими устройствами.
- Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства.
- Гарнитура и устройство должны располагаться не дальше 1 м етра друг от друга. Чем меньше дистанция между устройствами, тем увереннее связь.
• В ключите гарнитуру кнопкой MF (5).
- Нажмите и удерживайте кнопку MF (5), пока не начнут попеременно мигать синяя и красная лампы. Гарнитура начнет поиск сигнала Bluetooth
- О ткройте настройки Bluetooth на устройстве воспроизведения и в списке выберите устройств Homson WEAR 6206 BT
- В уберитеThomson WEAR 6206 BTI подождите, пока гарнитура не появится в списке подключенных устройств по протоколу Bluetooth®.

Примечание - Bluetooth®
Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth®.
- Для подключения к гарнитуре введите пароль по умолчанию (0000), если потребуется.

Примечание
- Е сли соединение установлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
- Е сли соединение не удается установить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установки соединения отключается. В этом случае повторите операцию согласования по протоколу Blueto®(tm. 5.1).
5.2. Автоматическое соединение по протоколу Bluetooth® после согласования

Примечание
- Включите устройство воспроизведения и активируйте на нем Bluetooth®.
- Ч ерез интерфейс Bluetooth ^® бедитесь, что у стройство воспроизведения обнаруживается другими устройствами.
- Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства.
- Включите гарнитуру кнопкой MF (5). Синяя лампа начнет мигать, и гарнитура автоматически установит соединение с устройством, с которым она работала в последний раз.
- Как только соединение установится, будет подан сигнал «Соединение установлено».

Примечание
- Е сли соединение установлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
- Е сли соединение не удается установить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установки соединения отключается. В этом случае повторите операции из пункта 5 .2.
- П ри необходимости, чтобы разрешить автоматическое подключение гарнитуры, выполните соответствующие настройки на сопрягаемом устройстве.

Примечание - П овторное соединение
После первого соединения в дальнейшем устройства будут подключаться автоматически. Если соединение Bluetooth автоматически не устанавливается, проверьте следующее:
- В настройках Bluetoothустройства воспроизведения проверьте наличие соединения с у стройствомson WEAR 6206 BT при отсутствии соединения повторите операцию из главы 5.1. «Согласование устройство по протоколу Bluetooth».
- Следует учитывать, что препятствия влияют на радиус соединения. При наличии препятствий уменьшите дистанцию между устройствами.
- Разряженная батарея также отрицательно влияет на качество соединения.
5.3. Соединение нескольких устройств Bluetooth (Multipoint)
Гарнитура может одновременно устанавливать соединение с двумя устройствами Bluetooth® (технология Multipoint).
- Установите соединение гарнитуры с первым устройством так, как указано в пункте 5.1.
- Затем отключите на этом устройстве режим Bluetooth®.
- Установите соединение гарнитуры со вторым устройством так, как указано в пункте 5.1.
- С нова включите режBluetooth® на первом устройстве. Гарнитура установит соединение с этим устройством автоматически.
5.4. Воспроизведение звука

Примечание
- Функции из глав 5.3 и 5.4 работают только при наличии соединения Bluetooth®.
- К роме этого устройство воспроизведения должно быть совместимо с некоторыми функциями.
- Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства.
-
Функциями можно управлять непосредственно через устройство воспроизведения.
-
На у стройстве воспроизведения установите минимальную громкость.
- Включите гарнитуру кнопкой MF (5). При установке соединения гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
- На источнике звука включите воспроизведение.
- Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку Громкость+ (4). Если громкость увеличена до максимума, гарнитура подаст соответствующий сигнал.
- Чтобы уменьшить громкость, нажмите Громкость- (6).
- Ч тобы приостановить или возобновить воспроизведение, нажмите кнопку MF (5).
- Чтобы перейти к следующему файлу, нажмите кнопку Следующий файл (4).
- Чтобы перейти к предыдущему файлу, нажмите кнопку Предыдущий файл (6).
5.5. Функция громкой связи
- Чтобы ответить на звонок, нажмите многофункциональную кнопку (5).
- Чтобы отказаться от ответа на звонок, дважды нажмите многофункциональную кнопку (5), либо воспользуйтесь функциями телефона.
• Ч тобы завершить разговор, во время разговора нажмите многофункциональную кнопку (5).
• Ч тобы набрать последний набранный номер, два раза нажмите многофункциональную кнопку (5).

Примечание - Качество сигнала
Чтобы повысить качество сигнала, следует находиться в непосредственной близости с громкоговорителем.
5.6. Отключение гарнитуры
• В выключите гарнитуру.
- О тключите гарнитуру через настройки Bluetoothстройства воспроизведения.
5.7. Емкость аккумулятора
- При малой остаточной емкости аккумулятора гарнитура подает сигнал, и начинает мигать красный индикатор.
- Зарядите аккумулятор, как описано в главе 4. Ввод в эксплуатацию).
6. Уход и техобслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в у стройство не попала вода.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и и спользования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта и ли замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Ната.
Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
- Технические характеристики
| Наушники спортивныеBluetooth® | |
| Полное сопротивление,наушники/микрофон | 32 Ω / 1 ,4 – 2 ,2k Ω |
| Частота 20 – 2 0.000Hz | |
| Чувствительность, наушники/микрофон | 96dB / - 4 2 dB |
| Широкополосное напряжение | ≥75 m V |
| Дальность действия Max. | 10m |
| Стандарты Bluetooth® | v4.2 |
| Режим | A2DP V1.3 / A VRCP V1.5 / H F PV1.6 / H S P |
| Частота передачи 2.4 – 2 .48GHz | |
| Аккумуляторная батарея Li-Po 3 ,7 V | |
| Емкость аккумулятора 60mAh | |
| Ток п отребления Max. | 120 mA |
| Зарядное напряжение Max. | 5 V U S B |
| Общий вес 12g | |
| Время ждущего режима/разговора | 180h / 4 h |
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2 006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с о бычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым
значом на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в у потреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и а ккумуляторов.
11. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что р адиооборудование типа [00131978] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о с соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00131978 ->Downloads.
| Диапазон/диапазонычастот | 2402MHz – 2 4 8 0 MHz |
| Максимальная излучаемая мощность | 3.5 mW EIRP |
Bedieningselementen en weergaven
- Oortelefoon
- Microfoon
- Status-LEDs
- Volume +, Volgende track
- Toets In/Uit, spraakbesturing, multifunctionele toets (MF)
- Volume -, Vorige track
- Laadpoort