CF100D - вентилятор MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CF100D MAKITA в формате PDF.
Вопросы пользователей о CF100D MAKITA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего вентилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CF100D - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CF100D бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CF100D MAKITA
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА БЕЗЖИЧНИЯ ВЕНТИЛАТОР
| Батерия Литиево-йонна акумулаторна батерия Makita 10,8 V /10,8 V – 12 V макс. | |
| АС адаптер Входящ ток: 100 – 240 V, 50/60 Hz, 06 А макс.; Изходящток: 12 V 1,5 A | |
| Размери(Д x В x Ш) | Без батерията 148 мм x 260 мм x 252 мм |
| С батерия BL1015/BL1016/BL1020B/BL1021B | |
| С батерия BL1040B/BL1041B 168 мм x 260 мм x 252 мм | |
| Нетно тегло 1,2 – 1,4 kg | |
ИЗДРЪЖЛИВОСТ НА БАТЕРИЯТА
ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ (Фиг. 1 – 5 и Фиг. 7 – 9)
ИЗПОЛЗВАНЕ НА АС АДАПТЕРА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА БАТЕРИЯ
ЗА ДА СЕ ОСИГУРИ МАКСИМАЛНА ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ НА БАТЕРИЯТА, СЕ ПРЕПОРЪЧВА ТЯ ДА СЕ ЗАРЕДИ ПРЕДИ ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ПРЪВ ПЪТ.
Само за батерии с индикатор
ЗАЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ОВОЈ УРЕД.
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРОПИСИ
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА БЕЗЖИЧНИОТ ВЕНТИЛАТОР
ОПИС НА ДЕЛОВИ (Сл. 1-5, Сл. 7-9)
КАКО ДА РАБОТИТЕ СО УРЕДОТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА

ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални батерии на Makita.
ПРОЧИТАЈТЕ СВА УПУТСТВА ПРЕ КОРИШЂЕЊА ОВОГ УРЕЂАЈА.
ОПИС ДЕЛОВА (сл. 1–5, сл. 7–9)
КАКО СЕ УРЕЂАЈ КОРИСТИ

УПОЗОРЕЊЕ
КОРИШТЕЊЕ АДАПТЕРА ЗА НАИЗМЕНИЧНУ СТРУЈУ
ТРИВАЛІСТЬ РОБОТИ АКУМУЛЯТОРА
ОПИС ДЕТАЛЕЙ (мал. 1–5, мал. 7–9)
ДЛЯ МАКСИМАЛЬНОЇ ПРОДУКТИВНОСТІ АКУМУЛЯТОРА РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ЗАРЯДИТИ АКУМУЛЯТОР КАРТРИДЖ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ.
Данное устройство можно использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, чувственными или психическими способностями, а также неопытными и некомпетентными лицами, если они находятся под наблюдением или получают указания по безопасному использованию устройства и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без наблюдения.
Для предотвращения серьезной травмы перед использованием, пожалуйста, прочитайте и поймите все предупреждения и указания.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Данная инструкция потребуется Вам для получения сведений о предупреждениях и мерах предосторожности, касающихся безопасности, о процедурах сборки, работы, проверки, технического обслуживания и чистки, а также о списке частей. Держите данную инструкцию в безопасном сухом месте для дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электроприбора необходимо всегда выполнять основные указания по технике безопасности, включая следующее:
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или травмы:
- Не подвергайте воздействию дождя. Храните в помещении.
- Не допускайте использования в качестве игрушки. Особое внимание требуется при использовании детьми или рядом с детьми.
- Используйте только таким образом, как описано в данной инструкции. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем.
- Не используйте с поврежденной батареей. Если устройство не работает из-за того, что оно упало, повреждено, было оставлено на улице или упало в воду, верните его в центр технического обслуживания.
- Не держите устройство мокрыми руками.
- Не вставляйте никакие предметы в отверстия.
- Держите волосы, свободную одежду, пальцы и другие части тела вдали от отверстий и движущихся частей.
- Перед удалением батареи выключите все регуляторы.
- Используйте только адаптер переменного тока или зарядное устройство, поставляемые производителем. Принадлежности, которые могут подходить к одному аккумуляторному вентилятору, могут стать опасными при использовании с другими.
- Не заряжайте батарею вне помещения.
- Не подвергайте воздействию огня или высоких температур.
- Не используйте вблизи открытого огня, раскаленных углей или во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Аккумуляторные вентиляторы создают искры, которые могут привести к воспламенению пыли или паров.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Данное устройство предназначено только для использования в быту.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед использованием внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации, а также инструкцию по эксплуатации зарядного устройства.
-
Немедленно прекратите эксплуатацию, если Вы заметите что-нибудь необычное.
-
Если Вы уронили или ударили вентилятор, перед работой внимательно проверьте его на наличие трещин или повреждений.
- Не подносите его близко к печам или другим источникам тепла.
- Не используйте, если имеются сломанные, согнутые, треснутые или поврежденные части. Аккумуляторный вентилятор, который выглядит поврежденным или работает ненормально, должен быть немедленно отправлен в ремонт. Проверяйте перед каждым включением.
- Не оставляйте включенный аккумуляторный вентилятор без присмотра.
- Не допускайте грубого обращения с адаптером переменного тока. Никогда не используйте шнур адаптера, чтобы переносить вентилятор, а также не тяните его, чтобы отсоединить от розетки. Держите адаптер переменного тока подальше от тепла, масла, острых углов или движущихся частей. Немедленно заменяйте поврежденный адаптер. Поврежденный адаптер увеличивает опасность поражения электрическим током.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО ВЕНТИЛЯТОРА И УХОД ЗА НИМ
- Используйте аккумуляторный вентилятор, подходящий для Ваших целей. Не используйте вентилятор для тех целей, для которых он не предназначен.
- Аккумуляторный вентилятор может работать от прилагаемого адаптера переменного тока или литий-ионного батарейного картриджа 10,8 В / 10,8 В–12 В макс., который поставляется компанией Makita. Использование любых других батарей может вызвать риск возникновения пожара. Перезаряжайте батареи только с помощью указанного зарядного устройства.
- Храните неработающий аккумуляторный вентилятор вне доступа детей и других необученных лиц.
- Отсоедините батарейный картридж или адаптер переменного тока от источника питания перед тем, как убрать вентилятор на хранение. Такие профилактические меры уменьшают опасность непреднамеренного включения вентилятора. Всегда отключайте вентилятор от электрической розетки перед выполнением процедур проверки, технического обслуживания или очистки.
- Когда батарейный картридж не используется, держите его вдали от других металлических предметов. Закорачивание клемм батареи может привести к искрам, ожогам или пожару.
- Отсоедините устройство от сети и дайте ему охладиться перед выполнением чистки или технического обслуживания.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
-
Ремонт аккумуляторного вентилятора должен выполняться только квалифицированным ремонтным персоналом. Ремонт или техническое обслуживание, выполненные неквалифицированным персоналом, может привести к опасности травм.
-
При ремонте аккумуляторного вентилятора используйте только идентичные запасные части. Использование несертифицированных деталей или несоблюдение инструкций по техническому обслуживанию может создавать опасность поражения электрическим током или травмам.
СИМВОЛЫ
Ниже приведены символы, использующиеся для оборудования. Перед использованием убедитесь, что Вы понимаете их значение.

- Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

• Только для стран ЕС
В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электрического и электронного оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека.
Не выбрасывайте электрические и электронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования, по аккумуляторам, батареям и отходам аккумуляторов и батарей, а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законодательству, отходы электрического оборудования, батареи и аккумуляторы следует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды.
Это обозначено символом в виде перечеркнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Батарейный картридж Перезаряжаемая литий-ионная батарея 10,8 В /10,8 В–12 В макс. Makita | ||
| Адаптер переменного тока Вход: 100–240 В, 50/60 Гц, 0,6 А макс.; Выход: 12 В 1,5 А | ||
| Размер(Д х Ш х В) | Без батареи 148 мм x 260 мм x 252 мм | |
| С батареей BL1015/BL1016/BL1020B/BL1021B | 149 мм x 260 мм x 252 мм | |
| С батареей BL1040B/BL1041B 168 мм x 260 мм x 252 мм | ||
| Вес нетто 1,2–1,4 kg | ||
- Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбинации с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой ЕРТА 01/2014.
Относится только к следующим типам батарей, предоставляемых компанией Makita. Расчетное время работы полностью заряженной батареи показано ниже:
| Скорость воздуха | Батарея | ||
| BL1015BL1016 | BL1020BBL1021B | BL1040BBL1041B | |
| Высокая Приблиз. 105 мин. Приблиз. 135 мин. Приблиз. 275 мин. | |||
| Средняя Приблиз. 145 мин. Приблиз. 190 мин. Приблиз. 380 мин. | |||
| Низкая Приблиз. 240 мин. Приблиз. 315 мин. Приблиз. 630 мин. | |||
ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ (Рис. 1–5, Рис. 7–9)
-
Кнопка переключения питания 2. Индикатор скорости
-
Отверстие для ремня
-
Рукоятка
-
Крюк
-
Гнездо постоянного тока 12 В
-
Кнопка 11. Красный индикатор
-
Лампа индикатора 14. Кнопка проверки
-
Отверстие под винт В 17. Отверстие для настенного
-
Винт с накатанной головкой
-
Кнопка изменения скорости
-
Слот для батареи
-
Адаптер переменного тока
-
Батарейный картридж
-
Отверстие под винт А (5/8"-11 UNC)
-
Прорез для подвешивания
КАК РАБОТАЕТ УСТРОЙСТВО

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Не допускайте невнимательности, вызванной хорошим знанием инструмента. Помните, что секундной невнимательности достаточно для получения серьезной травмы.
- Не используйте никакие батареи, принадлежности или приспособления, нерекомендованные производителем данного инструмента. Использование нерекомендованных батарей, принадлежностей или приспособлений может привести к серьезной травме.
- Не держите шнур и батарею мокрыми или жирными руками.
- Никогда не используйте аккумуляторный вентилятор с поврежденными шнуром или вилкой.
- Не оставляйте адаптер переменного тока отсоединенным от аккумуляторного вентилятора, пока его питание подключено к сети. Маленькие дети могут поместить в рот находящуюся под напряжением вилку, что может привести к травме.
- При вставлении/удалении батареи или при подключении/отсоединении адаптера переменного тока обязательно ставьте аккумуляторный вентилятор на ровную устойчивую поверхность.
Данный вентилятор оснащен 3-скоростным управлением с помощью переключателя скоростей. Источником питания может быть адаптер переменного тока или батарейный картридж (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ).
Вставьте вилку постоянного тока 12 В адаптера переменного тока в гнездо постоянного тока 12 В (Рис. 2), а затем вставьте штырьки постоянного тока в сетевой источник питания. Убедитесь, что номинальное напряжение сетевого источника питания соответствует номинальному напряжению адаптера.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
После подсоединения адаптера переменного тока для запуска аккумуляторного вентилятора потребуется 3–5 секунд.
При использовании адаптера в качества источника питания он может издавать скрипящие звуки. Это не оказывает влияния на нормальное использование.
Входящий в комплект поставки адаптер переменного тока не заряжает батарею, вставленную в аккумуляторный вентилятор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙНОГО КАРТРИДЖА
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ БАТАРЕИ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ЗАРЯДИТЬ БАТАРЕЙНЫЙ КАРТРИДЖ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В ПЕРВЫЙ РАЗ.
- Перед использованием батарейного картриджа прочитайте все инструкции и предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для батареи, (2) батарее и (3) изделии, использующем батарею.
- Не разбирайте батарейный картридж.
- Если время работы стало слишком коротким, немедленно прекратите эксплуатацию. Это может привести к перегреву, возможному возгоранию или даже к взрыву.
-
Если электролит попадет в Ваши глаза, промойте их чистой водой и сразу обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.
-
Не замыкайте накоротко батарейный картридж:
(1) Не прикасайтесь к клеммам никакими проводящими ток предметами.
(2) Не храните батарейный картридж в контейнере с другими металлическими предметами, например, с гвоздями, монетами и т.п.
(3) Не подвергайте батарейный картридж воздействию воды или дождя.
Закорачивание батареи может вызвать возникновение тока большой силы, перегрев, возможное возгорание и даже поломку.
-
Не храните инструмент и батарейный картридж в местах, где температура может достигнуть или превзойти 50 °C.
-
Не сжигайте батарейный картридж, даже если он серьезно поврежден или срок его службы полностью завершился. Батарейный картридж может взорваться в огне.
-
Будьте внимательны, чтобы не уронить или не ударить батарею.
-
Не используйте поврежденную батарею.
-
Никогда не заряжайте повторно полностью заряженный батарейный картридж. Чрезмерная зарядка сокращает срок службы батареи.
-
Батареи, содержащие ионы лития, попадают под требования Законодательства об опасных товарах. Для коммерческих перевозок, например, третьей стороной, экспедиторами, должны соблюдаться специальные требования относительно упаковки и маркировки. Для подготовки отправляемого товара требуется консультация специалиста по опасным материалам. Пожалуйста, также соблюдайте возможно более подробные национальные законы. Заклейте лентой или закройте разъемы и упакуйте батарею таким образом, чтобы она не могла перемещаться в упаковке.
-
Следуйте местным постановлениям, касающимся утилизации батареи.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только оригинальные батареи Makita.
Использование неоригинальных батарей Makita или батарей с изменениями в конструкции может привести к взрыву батареи, вызывающему возгорания, травмы и повреждения. Это также сделает недействительной гарантию Makita для фонаря и зарядного устройства Makita.
Советы для достижения максимального срока службы батареи:
- Заряжайте батарейный картридж до того, как он полностью разрядится. Всегда прекращайте эксплуатацию инструмента и заряжайте батарейный картридж, когда Вы заметите уменьшение мощности инструмента.
- Никогда не заряжайте повторно полностью заряженный батарейный картридж. Чрезмерная зарядка сокращает срок службы батареи.
- Заряжайте батарейный картридж при комнатной температуре 10°C–40°C. Перед зарядкой горячего батарейного картриджа дайте ему охладиться.
- Зарядите батарейный картридж, если Вы не использовали его в течение длительного периода времени (более 6 месяцев).
Установка или удаление батарейного картриджа (Рис. 3)
Чтобы удалить батарейный картридж, выдвиньте его из инструмента, сдвигая кнопку (10). Обязательно крепко удерживайте аккумуляторный вентилятор при выдвигании картриджа.
Чтобы установить батарейный картридж, совместите язычок на батарейном картридже с канавкой на корпусе и задвиньте его на место. Всегда вставляйте его до упора, пока он не зафиксируется на месте с небольшим щелчком. Если Вам видно красный индикатор (11) на верхней стороне кнопки, то он зафиксирован не полностью. Вставьте его полностью, чтобы красный индикатор (11) был невиден. В противном случае, он может случайно выпасть из инструмента, что может привести к получению травмы Вами или кем-нибудь поблизости.
Не используйте силу, когда вставляете батарейный картридж. Если картридж не задвигается без усилия, то его установка выполняется неправильно.
Для работы аккумуляторного вентилятора от батарейного картриджа, пожалуйста, изучите инструкцию по эксплуатации адаптера переменного тока.
Индикация оставшейся емкости батареи (Рис. 4)
Только для батарейных картриджей с индикатором
Нажмите кнопку проверки (14) на батарейном картридже, чтобы отобразить индикацию оставшейся емкости батареи. Лампы индикатора (13) загораются на несколько секунд.
| Лампы индикатора | Оставшаяся емкость | |
| Горят Выключены | ||
| от 75% до 100% | ||
| от 50% до 75% | ||
| от 25% до 50% | ||
| от 0% до 25% | ||
ПРИМЕЧАНИЕ:
- В зависимости от условий использования и окружающей температуры оставшаяся емкость батареи может немного отличаться от действительной емкости.
- Защита от чрезмерной разрядки для батареи будет работать, когда емкость батареи становится низкой. В этом случае аккумуляторный вентилятор остановится автоматически. Если аккумуляторный вентилятор не работает, даже когда работает переключатель, удалите батарею из инструмента и зарядите ее.
Запуск/остановка вентилятора (Рис. 1)
Нажмите кнопку переключения питания (1), чтобы включить вентилятор. Нажмите кнопку переключения питания еще раз, чтобы выключить вентилятор.
Изменение скорости воздуха (Рис. 5)
Нажмите кнопку изменения скорости (3) при работающем вентиляторе. Скорость воздуха увеличивается при каждом нажатии кнопки. Скорость воздуха вернется к наименьшему значению после работы на самой высокой скорости.
Аккумуляторный вентилятор начнет работать со скоростью, заданной до этого.
Регулировка угла головки вентилятора (Рис. 6)
Угол головки вентилятора можно регулировать. Диапазон движения головки вентилятора показан на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Не поворачивайте головку вентилятора за пределы диапазона движения.
Подвешивание вентилятора (Рис. 7)
Используйте крюк на рукоятке для подвешивания аккумуляторного вентилятора на столб или другие подходящие места. Для предотвращения неожиданного падения аккумуляторного вентилятора прикрепите ремень, используя отверстие для ремня (4), и закрепите его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Никогда не подвешивайте аккумуляторный вентилятор на высокие места, а также на поверхности, где инструмент может потерять равновесие и упасть.
- Для подвешивания аккумуляторного вентилятора используйте прочные материалы, например, металлический столб. Диаметр столба для подвешивания должен быть меньше 24 мм и может выдерживать 5,6 кг. Не подвершивайте аккумуляторный вентилятор выше 2,3 м.
Установка на штативе (Рис. 8, Рис. 9)
Аккумуляторный вентилятор можно устанавливать на некоторых штативах Makita.
При использовании штатива с резьбовым стержнем 5/8"-11 UNC устанавливайте аккумуляторный вентилятор с помощью отверстия под винт А (15).
При использовании штатива для прожектора Makita устанавливайте аккумуляторный вентилятор, закрепив винт с накатанной головкой (19) в отверстии под винт В (16).
Установка на стене (Рис. 8, Рис. 9)
Подготовьте два винта и закрепите их на стене, как показано на рисунке. Подвесьте аккумуляторный вентилятор, используя отверстия для установки на стену (17).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- При подвешивании на стену отсоедините от сети и удалите батарею из аккумуляторного вентилятора.
- Тщательно выберите прочную стену для установки аккумуляторного вентилятора. Убедитесь, что аккумуляторный вентилятор надежно подвешен на стену.
- Обязательно снимите аккумуляторный вентилятор со стены при установке/удалении батареи. В противном случае аккумуляторный вентилятор может упасть и причинить травму.
- Этот вентилятор предназначен для установке на высоком уровне и должен быть установлен так, чтобы лопасти находились на расстоянии более 2,3 м от пола или окна.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Для ремонта обращайтесь в уполномоченные центры технического обслуживания Makita и пользуйтесь только идентичными запасными частями. Использование любых других деталей может быть опасно или вызвать повреждение изделия.
- Для предотвращения серьезных травм обязательно удаляйте адаптер переменного тока или батарейный картридж с изделия во время очистки или при выполнении технического обслуживания.
- Дайте аккумуляторному вентилятору полностью охладиться перед выполнением процедур проверки, технического обслуживания, чистки или перед тем, как убрать его на хранение.
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Не используйте растворители для чистки пластиковых частей. Большинство видов пластмасс чувствительны к воздействию различных типов имеющихся в продаже растворителей и могут быть повреждены при их использовании. После того как переносной вентилятор охладится, используйте чистую салфетку для удаления загрязнений, пыли, масла, смазки и т.п.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Ни в коем случае не допускайте контакта тормозной жидкости, газолин, продуктов на основе нефти, противокоррозионного масла и т.п. с пластиковыми частями. Химические вещества могут повредить, растворить или разрушить пластмассу, что может привести к серьезной травме.
- Все детали следует заменять в Уполномоченном центре по техническому обслуживанию.
ХРАНЕНИЕ
Во избежание пожара или ожогов дайте вращающемуся вентилятору полностью охладиться перед тем, как убрать его на хранение.
Не храните разрядившуюся батарею в течение длительного периода времени, так как это может сократить ее срок службы.
По техническим вопросам, пожалуйста, обращайтесь к продавцу.