DCX200 - сушилка для белья MAKITA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DCX200 MAKITA в формате PDF.
| Тип продукта | Толстовка с подогревом |
| Бренд | Makita |
| Модель | DCX200 |
| Материал | 100% полиэстер |
| Настройки температуры | 3 (высокая, средняя, низкая) |
| Номинальное напряжение | 10,8 В пост. тока (для аккумулятора CXT) |
| Совместимые аккумуляторы | Makita CXT (10,8 В - 12 В макс.) и LXT (14,4 В / 18 В); BL1055B в комплекте |
| USB-порт (на держателе аккумулятора) | Выход 5 В пост. тока, 2,4 А (тип A) или 1,5 А (тип C) в зависимости от модели |
| Время работы (с аккумулятором BL1860B) | Примерно 7,5 ч (высокая), 16 ч (средняя), 33 ч (низкая) |
| Стирка | Машинная стирка, извлеките аккумулятор и держатель, используйте мешок для стирки, нейтральное моющее средство, без кондиционера |
| Уход | Очистите клеммы при неисправности; ремонт в авторизованном сервисном центре Makita |
| Безопасность | Не использовать детьми младше 3 лет, людьми, не чувствительными к теплу; не использовать во время сна; остановить при перегреве |
| Включенные аксессуары | Аккумулятор BL1055B, держатель аккумулятора, USB-кабель |
| Вес (приблизительно) | Примерно 500 г (только толстовка, без аккумулятора) |
| Размеры (приблизительно) | Один размер или M-XXL в зависимости от версии |
Часто задаваемые вопросы - DCX200 MAKITA
Вопросы пользователей о DCX200 MAKITA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего сушилка для белья в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DCX200 - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DCX200 бренда MAKITA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DCX200 MAKITA
Важные инструкции. Сохраните их для дальнейшего использования.
• Для пользователей в Европе: Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие надлежащего опыта и знаний, могут использовать это устройство только при условии, что они осознают возможные опасности и действуют под надзором или после инструктажа по безопасному использованию устройства. Не разрешайте детям играть с устройством. Детям запрещается проводить чистку и обслуживание без контроля со стороны взрослых.
- Для пользователей в регионах за пределами Европы: Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, либо не имеющими соответствующего опыта или знаний, за исключением случаев, когда они действуют под руководством или после надлежащего инструктажа по использованию устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность. Следите за тем, чтобы маленькие дети не использовали данное устройство в качестве игрушки.
- Тип аккумулятора указан в главе "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ".
- Инструкции по установке и снятию аккумулятора приведены в разделе “Установка и извлечение блока аккумулятора”.
• Для утилизации блока аккумулятора извлеките его из инструмента и утилизируйте безопасным способом. Выполняйте требования местного законодательства в отношении утилизации аккумулятора.
- Если не планируется использовать инструмент в течение длительного времени, аккумулятор должен быть извлечен из инструмента.
- Не замыкайте контакты блока аккумулятора между собой.
- Сведения о мерах предосторожности при техническом обслуживании изделия пользователем приведены в главе "ОБСЛУЖИВАНИЕ".
Для гибких нагревательных приборов
- Храните неиспользуемое изделие следующим образом:
— Дайте ему остыть перед складыванием.
— Не мните сложенное изделие во время хранения, помещая на него какие-либо предметы.
- Регулярно проверяйте изделие на предмет наличия признаков износа или повреждений. При наличии таких признаков, если изделие неправильно использовалось или не работает, верните его поставщику, не включая повторно.
- Это изделие не предназначено для использования в медицинских целях в лечебных учреждениях.
- Это изделие не должно использоваться лицами, нечувствительными к теплу, и другими лицами, не способными реагировать на перегрев.
- Детям в возрасте до трех лет не разрешается использовать это изделие из-за их неспособности реагировать на перегрев.
- Использование данного изделия детьми старше трех лет разрешается только при условии предварительной настройки органов управления одним из родителей или опекуном либо проведения надлежащего инструктажа по безопасному использованию органов управления.
- Осмотрите выключатель и шнур на предмет наличия трещин во избежание попадания воды внутрь при стирке, а во время сушки шнур должен быть расположен так, чтобы вода не попала в выключатель или блок управления.
- Если при использовании данного изделия у вас возникают перечисленные ниже симптомы, немедленно снимите его и обратитесь к врачу. В противном случае вы рискуете получить тепловое истощение или тепловой удар.
— Первые признаки: любой дискомфорт, чрезмерная потливость, боль в шее, тошнота, головокружение или сонливость.
— Симптомы теплового истощения/теплового удара: тошнота и рвота; пульсирующая головная боль; головокружение и сонливость; отсутствие потоотделения; горячая, сухая и красная кожа; мышечная слабость или судороги; учащенное сердцебиение; учащенное поверхностное дыхание; изменения в поведении, например замешательство, дезориентация или пошатывание; обморок.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель: DCX200 DCX201 | ||
| Материал 100% полиэстер | ||
| Число настроек температуры 3 | ||
| - Подходящий блок аккумулятора | |||||
| BL1055B BL | 1016 /BL1021B /BL1041B | BL1415N /BL1430B /BL1440 /BL1460B | BL1815N /BL1820B /BL1830B /BL1840B /BL1850B /BL1860B | ||
| Подходящий держатель аккумулятора Держатель | аккумуляторане требуется | Держательаккумуляторадля блокааккумулятораСХТ | Держатель аккумулятора для блока аккумулятора LXT | ||
| Номинальное напряжение | 10,8 В пост. тока | 10,8 В - 12 Впост. тока макс. | 14,4 В пост. тока | 18 В пост. тока | |
| Порт подачи питания USB(на держателе аккумулятора) | Выходное напряжение 5 В пост. тока | ||||
| Выходной ток 1,5 А 2,4 А | |||||
| Тип Тип С | Тип А | ||||
- Поскольку наша программа исследований и разработок действует постоянно, указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Технические характеристики и блок аккумулятора могут отличаться в зависимости от страны.
AОСТОРОЖНО: Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов. Использование других блоков аккумуляторов может привести к травме и/или пожару.
Время работы
| Настройка температуры | Блок аккумулятора | ||||
| BL1055B BL | 1041B | BL | 460B | BL | |
| HIGH (Высокая) | 5,5 часов | 3,5 часов | 5,5 часов | 7,5 часов | |
| MEDIUM (Средняя) | 11 часов | 7 часов | 10,5 часов | 16 часов | |
| LOW (Низкая) | 20 часов | 15 часов | 23 часов | 33 часов | |
• Время работы в таблице выше указано приблизительно. Оно может не совпадать с действительным временем работы.
• Время работы зависит от типа аккумулятора, уровня зарядки и условий использования.
• Блок аккумулятора может различаться в зависимости от страны.
Символы
Ниже приведены некоторые символы, которые могут использоваться для обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение.
| Прочитайте руководство по эксплуатации. | |
| Машинная стирка при температуре ниже 30°C в щадящем режиме. | |
| Не отбеливать. | |
| Не выкручивать. |
| Не гладить. | |
| Не подвергать химической чистке. | |
| Запрещается использование малень-кими детьми(0–3 года). | |
| Не вставлять булавки. | |
| Выжимать и сушить в стиральной машине при низкой температуре. | |
| Сушка на веревке. | |
| Устройство класса III. |


Ni-MH Li-ion
Только для стран ЕС
В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электрического и электронного оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и электронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами! В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования, по аккумуляторам, батареям и отходам аккумуляторов и батарей, а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законодательству, отходы электрического оборудования, батареи и аккумуляторы следует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде перечеркнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование.

Не допускайте попадания на аккумуля- тор воды или дождя.

Не бросайте аккумулятор в огонь.

Не допускайте короткого замыкания аккумулятора.
Назначение
Данное устройство предназначено для согревания тела в условиях низких температур.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми
инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования.
Общие правила техники безопасности
- Данное устройство не следует использовать детям, инвалидам и всем, кто нечувствителен к теплу, например людям с нарушениями кровообращения.
- Используйте устройство только по назначению.
- Категорически запрещается использовать данное устройство во влажном или мокром состоянии.
- При ношении данного изделия поддевайте нижнее белье с длинными рукавами. Не надевайте данное изделие на голое тело.
-
Если вы заметили какие-либо отклонения в работе устройства, выключите его и немедленно извлеките аккумулятор.
-
Не допускайте защемления кабеля питания. Поврежденный кабель может стать причиной поражения током.
- Если вы заметили признаки неисправности, обратитесь в местный сервисный центр для выполнения ремонта.
- Не вставляйте булавки или аналогичные предметы. Это может привести к повреждению электропроводки внутри.
- Храните этикетки и таблички с техническими данными. Если на этикетке или табличке невозможно разобрать текст или они были утеряны, обратитесь в местный сервисный центр для ремонта.
- Чтобы изделие прослужило дольше, выби- райте настройки температуры в соответ- ствии с условиями эксплуатации.
- Во время стирки и сушки не допускайте воздействия влаги на блок аккумулятора, держатель аккумулятора и разъемы.
- Данное изделие может использоваться детьми от 3 до 8 лет под присмотром взрослых, при этом регулятор всегда должен быть установлен на минимальное значение температуры.
- Не допускайте продолжительного контакта одного и того же участка кожи с нагревательной секцией. В случае продолжительного контакта нагревательной секции с участком кожи существует возможность низкотемпературного ожога даже при относительно низкой температуре (от 40 до 60 °C).
- Прекратите использовать устройство, если чувствуете, что оно сильно нагрелось.
- Категорически запрещается использовать устройство во время сна.
- Чтобы избежать риска теплового удара, снимите одежду, если вы находитесь в условиях со значительно более высокой температурой.
- Обратите внимание на символ ✉ на внутренней части материала. Не вставляйте булавки в материал куртки снаружи или изнутри.
• Перед зарядкой аккумуляторов извлеките их из устройства. - Отработанные аккумуляторы следует извлечь из устройства и утилизировать безопасным способом.
• Перед помещением устройства на хранение извлеките из него аккумуляторы. - Не допускайте короткого замыкания зажимов питания.
- Данное изделие следует хранить в месте, недоступном для домашних животных.
- При стирке изделия соблюдайте инструкции, приведенные на его предупреждающем ярлыке.
• Перед стиркой изделия извлеките держатель аккумулятора и блок аккумулятора, а затем поместите кабель питания в карман для аккумулятора и закройте застежку-молнию.
Стирка
Безопасность на рабочем месте
- Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Захламление или плохое освещение повышают риск возникновения несчастных случаев.
Электробезопасность
- Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Попавшая в устройство вода повышает опасность поражения электрическим током.
- Аккуратно обращайтесь со шнуром питания. Ни в коем случае не используйте шнур для переноски, перемещения или отключения устройства от розетки. Держите шнур вдали от источников тепла, смазочных материалов, острых краев.
- Не подключайте источник питания к порту USB. Несоблюдение данного требования может привести к пожару. Порт USB предназначен для зарядки устройства с более низким уровнем напряжения.
- Порт USB необходимо закрывать крышкой, если не выполняется зарядка устройств с более низким уровнем напряжения.
- Не вставляйте гвоздь, проволоку и т. п. в порт подачи питания USB. В противном случае короткое замыкание может стать причиной задымления и пожара.
- Не прикасайтесь к шнуру и аккумулятору мокрыми или замасленными руками.
- Категорически запрещается использовать устройство при повреждении шнура или штекера.
- Всегда используйте держатель аккумулятора, указанный компанией Makita.
- При подаче питания аккумулятора убедитесь, что все шнуры подключены. Маленькие дети могут поместить подключенную вилку в рот, что вызовет травмы.
- Не подключайте штекер держателя аккумулятора к каким-либо устройствам, кроме указанных компанией Makita.
- Сервисное обслуживание устройства должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность устройства.
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство или блок аккумулятора или вносить изменения в их конструкцию; строго соблюдайте инструкции по их эксплуатации.
Личная безопасность
- При использовании устройства будьте внимательны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте устройство, если вы устали, больны или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Секундная невнимательность при использовании устройства может привести к тяжелой травме.
Использование гибких нагревательных приборов и уход за ними
- Не используйте устройство, если его выключатель не производит включение и выключение. Любое устройство с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
- Обеспечьте надлежащий уход за устройством. Проверяйте изделие на наличие повреждений каких-либо деталей и прочих дефектов, которые могут повлиять на его работу. В случае повреждения устройства его необходимо отремонтировать перед использованием.
- Используйте устройство в соответствии с этими инструкциями и строго по назначению, принимая во внимание условия и способ использования. Использование устройства не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации.
• В случае выхода из строя плавкой вставки верните устройство в наш авторизованный сервисный центр для ремонта. - Не используйте данное изделие в сложенном состоянии. Не отжимайте данное изделие.
Эксплуатация и обслуживание электроинструмента, работающего на аккумуляторах
- Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством, указанным изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.
- Используйте электроинструмент только с указанными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару.
- Когда аккумуляторный блок не используется, храните его отдельно от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут привести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой. Короткое замыкание между контактами аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару.
- При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды. В случае попадания в глаза обратитесь к врачу. Жидкость из аккумулятора может вызвать раздражение или ожоги.
- Не используйте поврежденные или модифицированные инструменты и аккумуляторные блоки. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут работать некорректно, что может привести к пожару, взрыву или травмированию.
-
Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня или высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.
-
Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температурных условиях, выходящих за пределы диапазона, указанного в инструкции. Зарядка ненадлежащим образом или при температурных условиях, выходящих за пределы указанного диапазона, может привести к повреждению батареи и повысить риск пожара.
Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) инструменте, работающем от аккумуляторного блока.
- Не разбирайте блок аккумулятора и не меняйте его конструкцию. Это может привести к пожару, перегреву или взрыву.
- Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось, немедленно прекратите работу. В противном случае, может возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву.
- В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения.
- Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой:
(1) Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими предметами.
(2) Не храните аккумуляторный блок в кон- тейнере вместе с другими металличе- скими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п.
(3) Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного блока между собой может привести к возникновению большого тока, перегреву, возможным ожогам и даже поломке блока.
- Не храните и не используйте инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F).
- Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня.
- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумулятора, резать, ломать, бросать, ронять блок аккумулятора или ударять его твердым предметом. Это может привести к пожару, перегреву или взрыву.
-
Не используйте поврежденный аккумуляторный блок.
-
Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями законодательства об опасных товарах.
При коммерческой транспортировке, например, третьей стороной или экспедитором, необходимо нанести на упаковку специальные предупреждения и маркировку.
В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам. Также соблюдайте местные требования и нормы. Они могут быть строже.
Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так, чтобы он не перемещался по упаковке. - Для утилизации блока аккумулятора извлеките его из инструмента и утилизируйте безопасным способом. Выполняйте требования местного законодательства по утилизации аккумуляторного блока.
- Используйте аккумуляторы только с продукцией, указанной Makita. Установка аккумуляторов на продукцию, не соответствующую требованиям, может привести к пожару, перегреву, взрыву или утечке электролита.
- Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор из инструмента.
- Во время и после использования блок аккумулятора может нагреваться, что может стать причиной ожогов или низкотемпературных ожогов. Будьте осторожны при обращении с горячим блоком аккумулятора.
- Не прикасайтесь к контактам инструмента сразу после использования, поскольку они могут быть достаточно горячими, чтобы вызвать ожоги.
- Не допускайте налипания на контакты, отверстия и пазы блока аккумулятора опилок, пыли или земли. Это может стать причиной перегрева, возгорания, взрыва или неисправности инструмента или блока аккумулятора, что может привести к ожогам или травмам.
- Если инструмент не рассчитан на использование вблизи высоковольтных линий электропередач, не используйте блок аккумулятора вблизи высоковольтных линий электропередач. Это может привести к неисправности, поломке инструмента или блока аккумулятора.
- Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Используйте только фирменные аккумуляторные батареи Makita.
Использование аккумуляторных батарей, не произведенных Makita, или батарей, которые были подвергнуты модификациям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреждению имущества. Это также автоматически аннулирует гарантию Makita на инструмент и зарядное устройство Makita.
Советы по обеспечению максималь- ного срока службы аккумулятора
- Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной разрядкой. Обязательно прекратите работу с инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если вы заметили снижение мощности инструмента.
- Никогда не подзаряжайте полностью заряженный блок аккумуляторов. Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора.
- Заряжайте блок аккумуляторов при комнатной температуре в 10 - 40 °C (50 - 104 °F). Перед зарядкой горячего блока аккумуляторов дайте ему остыть.
- Если блок аккумулятора не используется, извлеките его из инструмента или зарядного устройства.
- Зарядите ионно-литиевый аккумуляторный блок, если вы не будете пользоваться инструментом длительное время (более шести месяцев).
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
▶ Рис.1
| 1 Кнопка питания 2 Отделение для аккумулятора | |||
| 3 Ш текер -- | |||
Дополнительная принадлежность
▶ Рис.2
| 1 | Держатель аккумулятора для блока аккумулятора CXT | 2 | Держатель аккумулятора для блока аккумулятора LXT |
| 3 | Аккумулятор BL1055B(в зависимости от страны) | 4 | Блок аккумулятора CXT(10,8 В - 12 В (макс.)) |
| 5 | Блок аккумулятора LXT(14,4 В / 18 В) | - | - |
УСТАНОВКА
Зарядка аккумулятора
Блоки аккумулятора, используемые с держателем аккумулятора
Описание процесса зарядки аккумулятора см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства.
Аккумулятор BL1055B
Откройте крышку USB-порта. Подключите аккумулятор к блоку питания переменного тока ADP07 (не входит в комплект поставки) или другому зарядному устройству USB общего назначения через кабель USB, поставляемый вместе с аккумулятором. Рекомендуемые выходные параметры зарядного устройства USB общего назначения: не более 5 В / 3 А. После этого подключите блок питания переменного тока ADP07 к сети электропитания. После завершения зарядки индикатор оставшегося заряда аккумулятора загорится и через некоторое время погаснет. Отсоедините блок питания переменного тока и кабель USB, а затем закройте крышку.
Рис.3: 1. Блок питания от переменного тока ADP07 2. Аккумулятор BL1055B 3. Крышка 4. USB-кабель
Значение индикатора
| Индикаторы Уровень | заряда | ||
| Горит Выкл. Мигает | ☐ | ☐ | |
| (Индикаторы гаснут через определенное время.) | 100%(Зарядка завершена) | ||
| ☐ | ☐ | от 50% до 100% | |
| ☐ | ☐ | от 25% до 50% | |
| ☐ | ☐ | Менее 25% | |
Установка и извлечение блока аккумулятора
Только в случае применения блока аккумулятора, используемого с держателем аккумулятора
⚠️ ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте устройство перед установкой и извлечением блока аккумулятора.
⚠️ ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении блока аккумулятора крепко удерживайте держатель аккумулятора и блок аккумулятора.
Если не соблюдать это требование, они могут выскользнуть из рук, что приведет к повреждению держателя и блока аккумулятора и/или травмированию оператора.
Для установки блока аккумулятора совместите выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до упора, чтобы он зафиксировался с небольшим щелчком. Если вы видите красный индикатор, как показано на рисунке, он не зафиксирован полностью.
Для снятия блока аккумулятора нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок из держателя аккумулятора.
Рис.4: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок аккумулятора 4. Держатель аккумулятора
⚠️ ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте блок аккумулятора до конца, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае блок аккумулятора может выпасть из держателя и нанести травму вам или другим людям.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных усилий при установке блока аккумулятора. Если блок аккумулятора не двигается свободно, значит, он вставлен неправильно.
Отделение для аккумулятора
Аккумулятор может храниться в кармане для аккумулятора. Подсоедините штекер кабеля питания к аккумулятору. Поместите держатель аккумулятора в карман для аккумулятора и закройте застежку-молнию.
Рис.5: 1. Кабель питания 2. Штекер 3. Отделение для аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ: Держатель аккумулятора (с блоком аккумулятора) не может храниться в кармане для аккумулятора.
Крепление держателя аккумулятора
Можно повесить держатель аккумулятора на поясной ремень.
Чтобы предотвратить падение держателя, прикрепите ремень через отверстие и зафиксируйте его.
- Проведите штекер через отверстие в кармане для аккумулятора и втяните его внутрь нательника.
▶ Рис.6: 1. Кабель питания 2. Отверстие 3. Отделение для аккумулятора 4. Штекер
- Прикрепите крючок для скрепления ремней на держателе аккумулятора к поясному ремню. Подсоедините штекер кабеля питания к держателю аккумулятора.
Рис.7: 1. Крючок для ремня 2. Держатель аккумулятора 3. Поясной ремень 4. Кабель питания
Держатель аккумулятора оснащен функцией защиты от падения. При снятии держателя аккумулятора с ремня потяните держатель вверх, нажимая кнопку разблокировки.
▶ Рис.8: 1. Кнопка разблокировки
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Кнопка питания
Для включения нательника соедините все кабели, нажмите и удерживайте кнопку питания на аккумуляторе или держателе аккумулятора. Для выключения нажмите и удерживайте кнопку питания на нательнике.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор уровня мощности на держателе аккумулятора не используется с нательником. При использовании нательника загорится только индикатор уровня мощности 4.
▶ Рис.9: 1. Кнопка питания 2. Индикатор уровня мощности
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумулятор и держатель аккумулятора выключается автоматически примерно через 1 час после выключения нательника.
Регулировка температуры
⚠️ ВНИМАНИЕ: Для непрерывной работы выберите "низкий" режим температуры (синий). В случае перегрева нательника он может вызвать неисправность и привести к травме.
Имеются три настройки режима температуры (высокий, средний и низкий уровни). При включении нательника устанавливается "низкий" режим температуры. При каждом нажатии кнопки питания режим температуры меняется, как показано на рисунке. Цвет кнопки питания обозначает текущую настройку режима.
Рис.10: 1. Синий: низкий уровень 2. Красный: высокий уровень 3. Белый: средний уровень
Индикация оставшегося заряда аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий эксплуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения.
Только в случае применения блока аккумулятора (с индикатором), используемого с держателем аккумулятора
Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда. Индикаторы загорятся на несколько секунд.
▶ Рис.11: 1. Индикатор 2. Кнопка проверки
Значение индикатора
| Индикаторы Уровень | заряда | ||
| Горит Выкл. Мигает | |||
| от 75% до 100% | |||
| от 50% до 75% | |||
| от 25% до 50% | |||
| Менее 25% | |||
| (Только для аккумуляторов LXT) | Зарядите аккумулятор. | ||
| (Только для аккумуляторов LXT) | Возможно, аккумулятор неисправен. | ||
ПРИМЕЧАНИЕ: Только для аккумуляторов LXT:
Первая (дальняя левая) индикаторная лампа будет мигать во время работы защитной системы аккумулятора.
Аккумулятор BL1055B
При отсоединенном аккумуляторе BL1055B нажмите кнопку питания. На несколько секунд загорится индикатор емкости аккумулятора.
Рис.12: 1. Кнопка питания 2. Индикатор оставшегося заряда аккумулятора
Значение индикатора
| Индикаторы Уровень | заряда | ||
| [АБВ7]Горит Выкл. Мигает | [А26X] | [ФУДУ] | |
| [О478] | от 50% до 100% | ||
| [7АБW] | от 25% до 50% | ||
| [6И44] | от 10% до 25% | ||
| [Н2И7] | Менее 10% | ||
| [АТЗН] | Аккумулятор неисправен | ||
Система защиты аккумулятора
При слишком низком уровне остаточной емкости аккумулятора устройство не работает. При включении устройства питание снова подается на нагревательные элементы, но вскоре прекращается. В этом случае снимите и подзарядите блок аккумулятора.
Подключение устройств USB
⚠️ ВНИМАНИЕ: Подключайте только устройства, совместимые с портом подачи питания USB. Несоблюдение этого требования может привести к неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подключением устройства USB всегда создавайте резервную копию данных на устройстве USB. При несоблюдении этого требования данные могут быть потеряны.
ПРИМЕЧАНИЕ: Держатель аккумулятора и аккумулятор BL1055B могут не подавать питание в некоторые типы устройств USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения зарядки отсоедините USB-кабель и закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фактическая выходная сила тока может отличаться в зависимости от типа подключенного устройства USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мощность аккумулятора расходуется, когда нажата кнопка питания. Держите выключатель отключенным, когда он не используется.
ПРИМЕЧАНИЕ: При заряжании нескольких устройств USB по очереди подождите около 10 секунд перед началом зарядки следующего устройства.
Держатель аккумулятора (с аккумулятором) и аккумулятор BL1055B могут выполнять функции внешнего источника питания для устройств USB.
- Откройте крышку и подключите USB-кабель (не включен в комплект) к USB-порту. Другой конец кабеля подключите к устройству.
- Запустите процесс зарядки:
— При использовании держателя аккумулятора (с аккумулятором) нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не засветится индикатор уровня мощности. Аккумулятор выдает напряжение 5 В пост. тока и ток 2,4 А.
Держатель аккумулятора (с аккумулятором)
▶ Рис.13: 1. Кнопка питания 2. USB-порт
— Нажмите кнопку питания, когда аккумулятор BL1055B используется. Аккумулятор выдает напряжение 5 В пост. тока и ток 1,5 А.
Аккумулятор BL1055B
▶ Рис.14: 1. Кнопка питания 2. USB-порт
ОБСЛУЖИВАНИЕ
⚠️ ВНИМАНИЕ: Перед осмотром или обслуживанием необходимо выключить нательник и вынуть блок аккумулятора.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Если нательник не включается или возникает неисправность при полностью заряженном блоке аккумулятора, очистите клеммы держателя аккумулятора и блока аккумулятора. Если нательник по-прежнему не работает должным образом, прекратите его использование и обратитесь в наш авторизованный сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подобные жидкости. Это может привести к обесцвечиванию, деформации и трещинам.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita.
Чистка нательника
• Перед стиркой нательника отсоедините от него аккумулятор и держатель аккумулятора.
• Следуйте инструкциям на бирке.
- Не стирайте нательник вместе с другой одеждой. Это может привести к выцветанию или окрашиванию.
- При использовании стиральной машины применяйте сетку для стирки.
• Не используйте смягчители ткани.
- Используйте только нейтральные очищающие средства.
- После стирки сразу вынимайте нижнюю рубашку из стиральной машины.
• Перед стиркой обязательно уложите кабель питания в карман для аккумулятора и застегните застежку-молнию.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
⚠️ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособление только по указанному назначению.
Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
• Держатель аккумулятора
- Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отличаться в зависимости от страны.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ BL1055B
В зависимости от страны
Технические характеристики
| Номинальное напряжение (встроенный аккумулятор) | 10,8 В пост. тока (16,75 А·ч) |
| Время зарядки 5 В / 1 | 0 А : 14 часов5 В / 1,5 А : 12 часов5 В / 2,4 А : 10 часов |
Этот аккумулятор может использоваться с указанными ниже моделями куртки/жилета с электровентилятором и куртки/жилета/одеяла/нательника с подогревом производства компании Makita.
▶ Рис.15
| Группа Модель | |
| А Куртки / жилеты с электровентилятором:DFV210, DFJ206, DFJ207, DFJ210, DFJ211,DFJ212, DFJ213, DFJ214, DFJ216, DFJ304,DFJ305, DFJ310, DFJ311, DFJ405, DFJ407,DFJ410, DFJ411, DFJ416Куртки / жилеты / одеяла с подогревом:CV102D, DCV202, CJ105D, CJ106D, DCJ205,DCJ206, CB100D, DCB200 | |
| В Куртки / жилеты с электровентилятором:DFJ212A, DFJ213A, DFJ214A, DFJ216A,DFJ312A, DFJ416A, DFV210A, DFV214A,DFV215AHательник аккумуляторный с подогревом:DCX200, DCX201 |
ECKEPTY
Аккумуляторды отка лактырмаңыз

БЭЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ
▶ Cypet1
| 1 | Куат түймесі 2 Аккумулятор калтасы | |
| 3 | Ш тепсель -- | |
Косымша керек-жарак
▶ Cypet2
Аккумуляторды зарядтау
BL1055B аккумуляторы
▶ Сурет4: 1. Кызыл индикатор 2. Туйме
3. Аккумулятор картриджі
4. Аккумулятор устағышы
ФУНКЦИОНАЛДЫК СИПАТТАМАСЫ
Куат түймесі
BL1055B аккумуляторы
BL1055B аккумуляторы