KRESS KUC60.2 - дрель

KUC60.2 - дрель KRESS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KUC60.2 KRESS в формате PDF.

📄 80 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice KRESS KUC60.2 - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KUC60.2 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KUC60.2 бренда KRESS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KUC60.2 KRESS

ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТР

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ! В дальнейшем термин "электроинструмент" используется как для работающего от сети (проводного) электроинструмента, так и для электроинструмента, работающего от аккумулятора (беспроводного).

a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Загроможденные верстаки и темные зоны способствуют возникновению несчастных случаев. б) Не работайте с инструментом во взрывоопасной атмосфере, в присутствии воспламеняемых жидкостей, газов или пыли. Возникающие при работе электроинструмента искры могут привести к воспламенению горючих веществ. в) При работе с инструментом дети и посторонниедолжны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере вами

2) Электробезопасность

a) Штепсельные вилки электроинструментов должны соответствовать розеткам. Никогда никоим образом не изменяйте соединительную вилку. При заземленных электроинструментах не используйте никаких переходников. Неизмененные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электротоком. б) Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электротоком повышается, если ваше тело будет заземлено. в) Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или высокой влажности. Попадание воды в электроинструмент повышает опасность поражения электротоком. г) Правильно обращайтесь с электрокабелем. Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента, а также не тяните за кабель для выключения из розетки. Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком. д) При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители, которые предназначенны для работы на открытом воздухе. Это снижает риск поражения электротоком. е) При использовании электроинструмента во влажном помещении его необходимо подключать к электросети через устройство защитного отключении (УЗО) по току утечки. Использование УЗО снижает риск поражения электротоком.

3) Личная безопасность

a) Будьте внимательны: следите за тем, что вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом, работая с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием сильнодействующих средств, алкоголя или медикаментов. Потеря внимания даже на короткое мгновение при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. б) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз. Такие средства защиты, как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или защитные наушники, использующиеся в соответствующих условиях, снижают риск получения травм. в) Предотвращайте случайный пуск электроинструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положении «Выключено» перед подключением к электросети и / или аккумуляторной батареи, сборкой или переносом электроинструмента. Перед включением в сеть убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска инструмента с пальцем на кнопке пуска или включение в сеть электроинструмента с включенным выключателем способствует несчастному случаю. г) Удаляйте все регулировочные приспособления или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Оставленные на вращающихся деталях электроинструмента, они могут привести к

д) Не перенапрягайтесь. Постоянно занимайте устойчивое положение и поддерживайте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных

е) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или53

украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на удалении от движущихся частей. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся

ж) Используйте предусмотренные средства и устройства для сбора и удаления пыли. Использование таких средств может снизить опасности, связанные с пылью.

4) Использование электроинструмента и

уход за ним а) Не перегружайте электроинструмент. Используйте подходящий инструмент для каждой определенной цели. Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу лучше и надежнее на уровне, для которого он предназначен. б) Не используйте электроинструмент, если выключатель невозможно включить или выключить. Любой электроинструмент, который невозможно контролировать выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован. в) Отсоедините штепсель от электросети и / или аккумуляторную батарею от электроинструмента перед проведением каких-либо настроек, сменой насадок или хранением электроинструмента. Подобные предохранительные меры снижают опасность случайного пуска электроинструмента. г) Храните не использующиеся электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не разрешайте работать с электроинструментом лицам, которые не знают его особенностей или не ознакомлены с данной инструкцией. Электроинструменты в руках необученных пользователей представляют опасность. д) Поддерживайте электроинструмент в исправном состоянии. Проверяйте инструмент на предмет смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей или любых иных неисправностей, могущих повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения следует отремонтировать электроинструмент перед применением. Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за электроинструментом. е) Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым. При поддержании режущих инструментов в надлежайшем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять. ж) Используйте электроинструмент, принадлежности, сверла и т. п. в соответствии с данными инструкциями, спецификой конкретного типа электроинструмента, учитывая условия работы и выполняемую задачу. Использование электроинструмента для иных операций, помимо тех, для которых он предназначен, может привести к возникновению опасной ситуации.

5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО

ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ a) Подзарядку аккумулятора производите только оригинальным зарядным устройством. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторной батареи, может привести к пожару, когда используется с другим типом аккумуляторной

б) Используйте аккумуляторный инструмент только с оригинальными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумулятора может привести к травме или пожару. в) Неиспользуемые аккумуляторные батареи храните отдельно от металлических предметов, таких как скрепки для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты и тому подобное, которые могут замкнуть контакты батареи. Замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару. г) В критических ситуациях из аккумулятора может вытекать жидкость – избегайте контакта с ней. Если жидкость все же попала на поверхность кожи – смойте ее большим количеством воды. При попадании жидкости в глаза срочно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или

a) Ремонт электроинструмента должно выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. Это обеспечит гарантию безопасности его использования. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВАШИМ ПЕРФОРАТОРОМ

1. Наденьте защитные наушники.

Воздействие шума может привести к потере

2. Используйте дополнительную рукоятку,

поставляемую вместе с инструментом. Потеря контроля может привести к травме.

3. Держите инструмент за изолированные

поверхности при выполнении операций, когда режущий инструмент может коснуться скрытой проводки. При контакте с проводкой, находящейся под напряжением, металлические детали инструмента тоже находятся под напряжением и могут вызвать поражение оператора электрическим током.54

a) Не допускается разбирать, вскрывать, измельчать элементы питания и аккумуляторную батарею. b) Не допускается накоротко замыкать элементы питания или аккумулятор. Не допускается беспорядочно хранить элементы питания или аккумулятор в коробке или ящике, где они могут замкнуть друг друга или могут быть замкнуты другими металлическими предметами. Если аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, гвозди, винты и прочие металлические предметы небольшого размера, которые могут соединить клеммы друг с другом. Короткое замыкание клемм батареи может стать причиной ожогов или пожара. c) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею воздействию высоких температур или пламени. Избегайте хранения аккумуляторной батареи в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света. d) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею механическим

e) В случае протечки аккумуляторной батареи, не допускайте контакта электролита с кожей или глазами. В случае такого контакта необходимо промыть пораженный участок обильным количеством воды и обратиться за медицинской помощью. f) В случае проглатывания элемента питания или аккумулятора необходимо незамедлительно обратиться за медицинской помощью. g) Аккумуляторную батарею необходимо содержать в чистоте и сухости. h) В случае загрязнения контактов аккумуляторной батареи их необходимо протереть чистой сухой тканью.

i) Аккумуляторную батарею необходимо

заряжать перед использованием. Всегда следуйте данной инструкции и используйте правильный порядок

j) Не допускается оставлять аккумулятор на зарядном устройстве, если он не используется. k) После продолжительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею для достижения максимальной эффективности ее работы. l) Аккумуляторная батарея работает наиболее эффективно при нормальной комнатной температуре (20°C ±5°C). m) При утилизации аккумуляторных батарей держите их отдельно от других электромеханических систем. n) Используйте только зарядные устройства, указанные Kress. Не допускается использовать какие-либо зарядные устройства, за исключением специально предназначенных для данного оборудования. Зарядное устройство, которое подходит для одной аккумуляторной батареи, может стать причиной пожара при использовании с другой аккумуляторной батареей. o) Не допускается использовать какие- либо аккумуляторные батареи, не предназначенные для использования с данным оборудованием. p) Храните аккумуляторную батарею в местах, недоступных для детей. q) Следует сохранить оригинальную документацию на изделие для будущего использования. r) По возможности извлекайте аккумуляторную батарею из изделия, если она не используется. s) Утилизируйте аккумуляторную батарею должным образом. t) Не используйте с устройством элементы разного производства, емкости, размера

u) Не извлекайте батарейный блок из оригинальной упаковки до начала использования.

v) Осмотрите отметки «плюс» (+) и «минус»

(-) на батарее и удостоверитесь в правильном использовании.

ОБОЗНАЧЕНИЯ Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации инструмента Носите защиту органов слуха Носите защиту органов зрения Носите пылезащитную маску ВНИМАНИЕ55

Li-Ion Аккумулятор Li-Ion. Этот продукт маркирован символом, означающий раздельный сбор отходов в отношении всех блоков аккумуляторов и элементов питания. Они будут переработаны или разобраны на части в целях снижения воздействия на окружающую среду. Блоки аккумуляторов могут представлять опасность для окружающей среды и здоровья людей, поскольку они содержат опасные вещества. Не поджигать Выброшенные в неподобающем месте аккумуляторы могут быть затронуты природным кругообращением воды, что нанесет вред экосистеме. Не выбрасывайте использованные аккумуляторы в баки для несортированных бытовых

Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки. СПИСОК ДЕТАЛЕЙ

6. ПЕРЕДНЕЕ И ОБРАТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

9. КНОПКА РАЗБЛОКИРОВКИ

АККУМУЛЯТОРА * *Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моделей KUC60 KUC60.2 KUC60.4 KUC60.91 (C60-обозначения оборудования, типичные для перфоратора ) KUC60 KUC60.2 KUC60.4 KUC60.91 Напряжение 20B Скорость без

0-1350/мин Частота ударов без

0-4700уд/мин Энергия удара 2,0 Дж

аккумулятора 4,0 ампер-час / Время зарядки 45мин /

2,8 кг 3,1 кг 2,1 кг ПРИНАДЛЕЖНОСТИ KUC60 KUC60.2 KUC60.4 KUC60.91 Вспомогательная

Датчик глубины 1 1 1 Аккумулятор (KAB21) 2 2 /

устройство (KAC21) 1 1 / Мы рекомендуем Вам приобрести аксессуары, перечисленные в приведенном выше списке, в том же магазине, где продавался инструмент. Обратитесь к упаковке для получения дополнительной информации. Персонал магазина может помочь Вам и дать совет.56

Нагружаемое звуковое давление L

: 80.9dB(A) Нагружаемая звуковой моности L

3dB(A) Используйте защитные наушники.

Общие значения вибрации (сумма векторов трехосей) определяются в соответствии с EN 60745: Сверление бетона Значение вибрации

Неопределённость K K = 1.5 м/с

Неопределённость K K = 1.5 м/с

Заявленная общая величина вибрации может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также может быть использована для предварительной оценки воздействия. ВНИМАНИЕ: вибрация, производимая при работе механизированного инструмента, может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования устройства. Ниже перечислены некоторые условия, от которых зависит интенсивность вибрации: Способ использования инструмента и материалы для вырубки или сверления. Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое

Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств. Используемые рабочие инструменты, соответствие применения инструментов их назначению. При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук. ВНИМАНИЕ: для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса, включая время, когда устройство выключено или включено, но бездействует. Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла. Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе. ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами (резцами, сверлами, пилами и т.д.) Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями, тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах Если устройство используется регулярно, приобретите противовибрационные средства. Распределите задачи так, чтобы работы, сопровождающиеся высоким уровнем вибрации, проводились через большие промежутки времени. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Использование по назначению Станок предназначен для ударного сверления и долбления бетона, кирпича. Он также подходит для сверления без воздействия на дерево, металл, керамику и пластик.

ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ А) ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Прилагаемое зарядное устройство для аккумулятора соответствует литий-ионному аккумулятору, установленному в машине. Не используйте другое зарядное устройство. Литий-ионный аккумулятор защищен от глубокой разрядки. Когда аккумуляторная батарея разряжена, машина отключается с помощью защитной цепи: вставленный инструмент больше не вращается. В теплой среде или после интенсивного использования аккумуляторная батарея может стать слишком горячей для зарядки. Подождите, пока батарейный блок остынет, прежде чем заряжать. Когда аккумуляторная батарея заряжается в первый раз и после длительного хранения. аккумуляторная батарея будет заряжаться на 100% после нескольких циклов зарядки и разрядки. Б) УДАЛИТЬ ИЛИ УСТАНОВИТЬ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ (СМ. РИС. A) Нажмите на кнопку освобождения батарейного блока, чтобы освободить и вытащить батарейный блок из инструмента. После перезарядки вставьте его обратно в инструмент. Достаточно просто толкнуть и немного

1. ВСТАВКА И УДАЛЕНИЕ СВЕРЛА SDS

Следите за тем, чтобы пылезащитный колпачок не был поврежден при смене инструмента.

Очистите и слегка смажьте сверло перед установкой. Вставьте наконечник без пыли в держатель сверла вращательным движением, пока он не защелкнется. Сверло блокируется. Проверьте блокировку, потянув за инструмент. — УДАЛЕНИЕ57

Отведите назад стопорную втулку держателя сверла и вытащите его. ВНИМАНИЕ! Ваш новый перфоратор «КРЕСС» генерирует мощные силы, чтобы выполнять работу быстро и эффективно. Эти силы могут привести к поломке сверла SDS низкого качества и заклиниванию патрона. Поэтому мы рекомендуем использовать только высококачественные сверла SDS с данным инструментом.

2. ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ РУЧКА (СМ. РИС. В)

Наденьте ручку на молоток и поверните в нужное рабочее положение. Для зажима вспомогательной ручки вращайте ручку по часовой стрелке. Чтобы ослабить вспомогательную ручку, поверните ручку против часовой стрелки. ВНИМАНИЕ: всегда используйте вспомогательную ручку.

Ослабьте датчик глубины, повернув ручку против часовой стрелки. Сдвигайте датчик глубины до тех пор, пока расстояние между концом датчика и концом сверла не станет равным глубине отверстия / винта, который вы хотите сделать. Затем зажмите датчик глубины, повернув ручку по часовой стрелке.

4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (СМ. РИС. С)

Нажмите на кнопку включения / выключения, чтобы запустить, и отпустите, чтобы остановить инструмент. - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ С ПЕРЕМЕННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ СКОРОСТЬЮ Нажмите на кнопку включения / выключения, чтобы запустить, и отпустите, чтобы остановить инструмент. Этот инструмент имеет переключатель переменной скорости, который обеспечивает более высокие скорости при повышенном пусковом давлении или более низкие скорости при пониженном пусковом давлении – скорость регулируется путем изменения давления, подаваемого на переключатель.

5. БЛОКИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ (СМ. РИС.

Курок переключателя можно заблокировать в положении выкл. Это помогает уменьшить вероятность случайного запуска, когда он не используется. Чтобы заблокировать курок переключателя, установите регулятор направления вращения в центральное

6. ПЕРЕДНЕЕ И ОБРАТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ВРАЩЕНИЕМ (СМ.РИС. С) Переднее вращение: передвиньте рычаг переднего и обратного вращения влево “ “для сверления. Обратное вращение: передвиньте рычаг переднего и обратного вращения вправо ” “для удаления

ВНИМАНИЕ: Никогда не меняйте направление вращения во время вращения инструмента, дождитесь его

Работа коробки передач для каждого приложения устанавливается с помощью селектора функций. Для переключения между функциями нажмите кнопку разблокировки (a) и поверните селектор в нужный режим работы. Режим для одновременного сверления и долбления бетон и каменной кладки Режим для сверления стали, деерва и пластика Режим для долбления Режим настройки угла патрона

ПРИМЕЧАНИЕ: Сначала выберите этот функциональный режим, отрегулируйте угол наклона патрона в нужном направлении. Затем выберите функциональный режим “ ” , выполните операцию

ВНИМАНИЕ: Селекторный переключатель режима работы может быть приведен в действие только в состоянии покоя.

8. ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕНАГРУЗКИ

При перегрузке двигатель останавливается. Немедленно снимите нагрузку с машины и дайте ей остыть в течение 30 секунд на максимальной скорости без нагрузки.

9. ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕНАГРУЗКИ ИЗ-ЗА

ПРЕВЫШЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ При использовании по назначению электроинструмент не может быть подвержен перегрузке. Когда нагрузка слишком высока или допустимая температура батареи превышает 75 °C, электронное управление отключает электроинструмент до тех пор, пока температура снова не достигнет оптимального температурного диапазона.

10. ЗАЩИТА ОТ ГЛУБОКОГО РАЗРЯДА

Литий-ионная батарея защищена от глубокой разрядки с помощью «Системы защиты от разрядки». Когда аккумулятор разряжен, машина отключается с помощью защитной цепи: вставленный инструмент больше не вращается.58

ИНСТРУМЕНТА Если Ваш электроинструмент перегрелся, установите скорость на максимум и дайте ему поработать 2-3 минуты, чтобы охладить двигатель. Сверла из карбида вольфрама SDS-plus всегда должны использоваться для бетона и каменной кладки. При сверлении в металле используйте только сверла HSS в хорошем состоянии. По возможности, сделайте пробное отверстие перед тем, как сверлить отверстие большого диаметра. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Время зарядки может зависеть от многих причин, которые не являются дефектами Вашего продукта. Если аккумуляторная батарея разряжена только частично, ее можно зарядить менее чем за 1 час. Если аккумуляторная батарея и температура окружающей среды очень низкие, то повторная зарядка может занять 1-1,5 часа. Если аккумуляторная батарея очень горячая, она не будет перезаряжаться, потому что предохранение от внутренней температуры предотвратит это. Если аккумулятор очень горячий, вы должны извлечь аккумулятор из зарядного устройства и дать ему остыть сначала до температуры окружающей среды, а затем можно начать зарядку. Если Вы заряжаете второй аккумулятор сразу после первого, зарядное устройство может перегреться. Всегда выдерживайте не менее 15 минут между зарядкой аккумулятора.

2. ПРИЧИНЫ РАЗЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ

РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРА Проблемы со временем зарядки, если аккумуляторная батарея не использовалась в течение длительного времени, сократит время ее работы. Это можно исправить после нескольких операций зарядки и разрядки путем зарядки и работы с перфоратором. Тяжелые условия работы, такие как большие шурупы в твердую древесину, будут расходовать энергию аккумуляторной батареи быстрее, чем более легкие условия работы. Не перезаряжайте аккумуляторную батарею при температуре ниже 0 ° C и выше 30 ° C, так как это повлияет на производительность. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Снимите аккумулятор с инструмента перед выполнением любых настроек, ремонта или технического обслуживания. Ваш электроинструмент не требует дополнительной смазки или обслуживания. В Вашем электроинструменте нет деталей, обслуживаемых пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для очистки Вашего электроинструмента. Протирать сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Держите вентиляционные отверстия двигателя чистыми. Не допускайте попадания пыли на все рабочие органы управления. Иногда Вы можете увидеть искры через вентиляционные отверстия. Это нормально и не повредит Вашему электроинструменту.

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.

Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Марки Аккумуляторный бесщёточный

Моделей KUC60 KUC60.2 KUC60.4 KUC60.91 (C60-обозначения оборудования, типичные для перфоратора ) Функции Обработка различных материалов Соответствует следующим директивам: 2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU Стандарты соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Лицо, уполномоченное составлять технический

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KRESS

Модель : KUC60.2

Категория : дрель