KG806E.9 - Кусторезы KRESS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KG806E.9 KRESS в формате PDF.
Вопросы пользователей о KG806E.9 KRESS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KG806E.9 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KG806E.9 бренда KRESS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KG806E.9 KRESS
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение продукции Kress. Мы специализируемся на разработке высококачественной продукции ухода за газонами и садами согласно запросам клиентов. Торговая марка Kress является синонимом премиального качества. На протяжении всего многолетнего срока службы при возникновении вопросов или проблем, пожалуйста, обращайтесь за помощью по месту приобретения или в нашу службу технической поддержки. Мы уверены, что в течение следующих лет эксплуатации продукция Kress принесет вам много удовольствия в работе. ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Сад продукт предназначен для легкой обрезки кустарников и газонов края для внутреннего использования.111
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Практика безопасной эксплуатации 1.Тренировка a) Внимательно прочитайте инструкции. Ознакомьтесь с методами отстройки и правильного использования устройства. b) Никогда не позволяйте детям, лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями или людям, не знакомым с данной инструкцией пользоваться данным устройством. Местное законодательство может определять возраст
c) Помните, что работник или пользователь несут ответственность за несчастные случаи или риски, которые могут произойти с другими людьми или их имуществом.
a) Никогда не используйте устройство если рядом находятся люди, в особенности дети, и домашние животные. b) Before use, always visually inspect the machine for damaged, missing or misplaced guards or shields. 3.РАБОТА a) Одевайте защите для112
глаз, длинные брюки и плотную обувь всегда при работе с устройством. b) Не используйте устройство при плохой погоде, особенно когда существует риск молний. c) Используйте устройство только при дневном освещении или хорошем искусственном
d) Никогда не используйте устройство с поврежденными
приспособлениями или
e) Включайте двигатель только тогда, когда руки и ноги находятся вдали от режущих деталей. f) Всегда отключайте устройство от источников питания ( например, извлекайте батарейный
- оставляя устройство без
- перед тем, как очистить
- перед тем, как проверить, почистить или работать с устройством; - После удара о посторонний объект; - каждый раз, когда устройство начинает чрезмерно вибрировать. g) принимайте меры по безопасности от повреждений рук и ног от режущих частей. h) Убедитесь, что вентиляционные отверстия не засорены
i) Всегда будьте уверены в
своей опоре на склонах. j) Идите, никогда не бегите. k) Не тянитесь и всегда держите равновесие. l) Не трогайте подвижные режущие части до отключения устройства от питания и до полной остановки данный частей устройства. 4.Обслуживание и
а) Отсоедините устройство от источника питания (например снимите батарею) перед проведением технического обслуживания или чистки. b) Используйте детали и запчасти для замены рекомендованные производителем. c) Регулярно осматривайте и проводите техническое обслуживание устройства. Производите ремонт устройства только у113
авторизированных ремонтных рабочих. d) Если не используете, храните в месте не доступном для детей. БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями и предостережениям по технике безопасности. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕД ОС ТЕРЕЖЕНИЯ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Термин “электроинструмент” в предупреждениях относится к вашему электроинструменту с питанием от сети (шнур) или к электроинструменту с батарейным питанием (беспроводной).
a) Держите рабочую зону чистой и хорошо освещенной. Загроможденные или затемненные зоны предрасполагают к несчастным случаям. b) Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или
Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль
c) Держите детей и прохожи х в стороне во время работы с электроинструментом. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля над инструментом.
2. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилки с электроинструментом должны соответствовать розетке. Никогда не изменяйте штепсель каким-либо образом. Запрещается использовать любые переходники с заземленными электроинструментами.114
Не модифицированные вилки и соответствующие розетки уменьшают риск поражения электрическим
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено. c) Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влажности. Вода, попадающая в электроинструмент, повысит риск поражения электрическим током. d) Запрещается применять шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для переноски, вытягивания или отсоединения электроинструмента. Держите шнур вдали от тепла, масла, ост рых краев или движущихся
Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током. e) При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, предназначенный для использования на открытом воздухе. Использование шнура, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током. f) Если раб ота электроинструмента во влажном месте неизбежна, используйте устройство защитного отключения. Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и пользуйтесь здрав ым смыслом при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент во время усталости или под воздействием наркот иков, алкоголя или медикаментов. Невнимательность
электроинструмента может привести к серьезной115
b) Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные
оборудование, такое как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каски или защита слуха, используемые для соответствующих условий, уменьшат риск возникновения травмы. c) Предотвращение непреднамеренного запуска. Перед подключением к источнику питания и / и л и бата рейному блоку убедитесь, что переключатель находится в положении “выключено”.
электроинструментов с пальцем на выключателе или зарядка включенных электроинструментов приводит к несчастным
d) Перед включением электроинструмента уберите любые посторонние гаечные ключи. Ключ, прикрепленный к вращающейся части электроинструмента, может стать причиной
e) Не наклоняйтесь. Постоянно сохраняйте равновесие.
позволяет лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Одевайтесь должным образом. Не наде вайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и Лобзик аккумуляторный RU 15 перчатки вдали от движущихся частей. Свободная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут быть зацеплены движущимися частями. g) Если устройства оборудованы соединением для удаления пыли и подключения колл екторов, убедитесь, что такое оборудование подключено и используется должным
Использование пылеулавливателей может уменьшить опасность, связанную с пылью. h)Не позволяйте опыту, полученному при частом использовании116
инструментов, расслаб иться и игнорировать принципы безопасной работы с инструментами. Неосторожное действие может привести к серьезной травме в течение доли секунды.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ a) Запрещается избыточно загружат ь электроинструмент. Используйте
электроинструмент для вашей работы. Правильно подобранный электроинструмент сделает работу, для которой он был разработан, лучше и безопаснее. b) Не используйте электроинструмент, если выключатель не работает.
электроинструмент, который не может управляться с помощью переключателя, опасен и должен быть отремонтирован. c) Перед выполнением любых регулировок,
принадлежностей или хранением электроинструмента отсоедините штекер от источника питания и / или аккумуляторной
электроинструмента. Такие предупредительные меры безопасности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента. d) Храните электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, незнакомым с электроинструментом или с этой инструкцией, работать с ним. Инструменты опасны в руках необученных пользователей. e) Обслу живайте электроинструменты. Провер ьте несооснос ть движущихся частей, поломку деталей и любые другие состояния, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные117
случаи связаны с плохим обслуживанием электроинструментов. f) Поддерживайте заточку и чистоту режущих инструментов. Правильно обслуживаемые режущие инструменты. с острыми режущими кромками легче контролировать, и снижается вероятность их деформации. g) Используйте электроинструмент, принадлежности и т. д. в соответствии с этими инструкциями, с учетом условий выполняемой
Использование электроинструмента для операций, отличающихся от предназначенного использования, может привести к опасной
h) Следите, чтобы руки и захватные поверхности были сухими, чистыми и свободными от смазочного масла и консистентной смазки. Скользкие ладони и захватные поверхности не позволят безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ a) Для зарядки используйте только зарядное устройство, указанное изготовителем.
устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторов, может представлять опасность возгорания при использовании с другим типом аккумуляторов. b) Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумуляторов может стать причиной травм и пожара. c) Когда аккумулятор не используется, храните его подальше от других металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов или других небольших металлических предметов, которые могут привести к замыканию клемм. Замыкание клемм аккумулятора может стать118
d) В неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытекать жидкость; избегайте контакта с этой жидкостью. Если контакт все же произошел, промойте пострадавшее место водой. Если жидкость попала в глаза, немедленно обратитесь за медицинской
вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги. e)Не используйте аккумулятор или инструмент в случае их повреждения или
Поврежденные или измененные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо, что может стать причиной пожара, взрыва или опасности получения
f)Не подвергайте аккумулятор или инструмент воздейс твию огня или избыточной температуры. Воздействие огня или температуры выше 130°C может стать причиной
g)Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне пределов диапазона температур, указанных в инструкциях. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, которые выходят за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и увеличить опасность
a) Обслуживайте свой инструмент только с помощью квалифицирован н о го специалиста по ремонту, используя только идентичные запасные
Это обеспечит поддержание безопасности электроинструмента. b)Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторов должно выполняться только изготовителем или авторизованными сервисными провайдерами.119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С КУСТОРЕЗОМ a)Держитесь на безопасном расстоянии от режущего но жа. Не удаляйте срезанный материал и не держите материал для срезки во время движения ножей. После выключения с помощью переключателя ножи продолжают вращаться. Невнимательность при работе со шпалерными ножницами может привести к серьезным
b)Шпалерные ножницы следует переносить, держась за ручку, при остановленном режущем диске и следите за тем, чтобы случайно не включить переключатель питания. Правильная переноска триммера для кустов уменьшает риск случайного запуска и возможных травм, нанесенных ножами. c) При транспортировке или хранении шпалерных ножниц всегда надевайте крышку режущего устройства. Надлежащее обращение со шпалерными ножницами поможет снизить риск получения травм от режущих ножей. d) При удалении застрявшего материала или при обслуживании устройства убедитесь, что все переключатели питания выключены, а аккумулятор снят или отсоединен. Неожиданное включение триммера для кустов во время удаления застрявшего материала может стать причиной тяжелых травм. e) Держите инструмент за изолированные поверхности при выполнении операций, когда режущий инструмент может коснуться скрытой проводки. При контакте с проводкой, находящейся под напряжением, металлические детали инструмента тоже находятся под напряжением и могут вызвать поражение оператора электрическим
f) Размещайте все сетевые120
шнуры и кабели вдали от области обрезки. Силовые шнуры или кабели могут скрываться в живых изгородях или кустарниках и их можно случайно обрезать ножом. g) Не пользуйтесь триммером для кустов в плохую погоду, особенно при риске молний. Это уменьшит риск удара молнией. h) Проверьте наличие в кустарнике инородных предметов, таких, например, как проволочные изгороди и скрытая проводка.
для кустов крепко, например обеими руками, если триммер оснащен двумя рукоятками. j) Триммер для кустов предназначен для использования оператором, находящимся на уровне грунта. Оператору с триммером запрещается находиться на лестнице или на другой нестабильной опоре. k) Перед использованием триммера для кустов следует убедиться, что стопоры подвижных элементов (например, выдвинутого вала и вращающегося узла) при их наличии находятся в заблокированном
l) Необходимо периодически обслуживать регулируемый механизм
a)Не разбирайте, не открывайте ячейки или батарейный блок. b) Не замыкайте аккумуляторную батарею. Не храните беспорядочно аккумуляторы в коробке или ящике, где они могут замыкаться друг с другом или быть закорочены проводящими материалами. Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие121
металлические предметы, которые могут замкнуть контакты. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. c) Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла или огня. Избегайте попадания прямых солнечных
d) Не подвергайте аккумуляторную батарею механическим
e) В случае протекания батареи не допускайте контакта жидкости с коже й или глазами. Если жидкость контактировала с телом, промойте пораженный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. f) Держите аккумулятор в чистоте и сухом
g)Протрите клеммы аккумуляторной батареи чистой сухой тканью, если они загрязнились. h)Перед использованием батареи ее необходимо зарядить. Всегда обращайтесь к этой инструкции и используйте правильную процедуру
i) Не храните аккумулятор
устройстве, когда он не используется. j) После продолжительных периодов хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею, чтобы получить максимальную производительность. k) Перезаряжайте только зарядным устройством, одобренным Kress. Не используйте зарядное устройство, отличное от того, которое специально предназначено для использования с оборудованием. l) Не используйте
блок, который не предназначен для использования с оборудованием. m)Храните аккумулятор в недоступном для детей
оригинальную литературу по продуктам для дальнейшего использования. o)Извлеките аккумулятор из оборудования, если он не используется. p)Утилизируйте надлежащим образом. q)Не используйте с устройством элементы разного производства, емкости, размера или
r) Держите батарею подальше от микроволновых печей и высокого давления. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Read operator’s manual Наденьте защитные наушники Наденьте защитные очки Наденьте респиратор Держите руки вдали от ножа Не оставляйте под дождем или
Предупреждение: После выключения двигателя режущие части останавливаются не сразу Держите посторонних на
Бытовое оборудование Класс III Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки. Не выбрасывайте аккумуляторы. Возвратите использованные аккумуляторы на местный пункт сбора или утилизации. Не подвергать воздействию дождя или воды Не поджигать Перед выполнением наладочных работ, обслуживания и ремонта выньте батарею Одевайте защитные перчатки Заблокировать123
Разблокировать СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
КНОПКА ВЫПУСКА БАТАРЕЙНОГО
КРЫШКА ОТВЕРСТИЯ ПРИВОДА НЕ ТРЕБУЮЩАЯ ПРИМЕНЕНИЯ ИНСТРУМЕНТОВ
КНОПКА ДЛЯ ОТКРЫТИЯ КРЫШКИ ОТВЕРСТИЯ ПРИВОДА
КНОПКА БЛОКИРОВКИ НА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ РУЧКЕ
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ КОНСОЛЬ
- Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Моделей: KG806E KG806E.X (8 - наименование оборудования, к которой относятся ножницы для стрижки травы и кустарника) KG806E KG806E.X **
холостого хода 1150 rpm Ширина реза 10см с лезвиями для газонных
12/20 см с лезвиями для стрижки кустарника Вес устройства:
** X=1-999,A-Z,M1-M9 используются только для разных инструментов. Безопасная соответсвующая замена между данными моделями невозможна. ***Напряжение измерено без рабочей нагрузки. Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 20 В. Номинальное напряжение составляет 18 В. Категория Тип Ёмкость Аккумулятор 20 В KAB02 2.0Ah
20 В KAC02 2.0A Мы рекомендуем Вам приобрести аксессуары, перечисленные в приведенном выше списке, в том же магазине, где продавался инструмент. Обратитесь к упаковке для получения дополнительной информации. Персонал магазина может помочь Вам и дать совет. ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ Измеренное звуковое
3.0dB(A) Измеренная мощность
3.0dB(A) Носите защитные наушники124
Измеренная вибрацияah
Погрешность K=1.5m/s² ВНИМАНИЕ: Вибрация, производимая при работе механизированного инструмента, может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования устройства. Ниже перечислены некоторые условия, от которых зависит интенсивность
Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала. Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние. Сила удержания рукояток и наличие противовибрационных средств. Используемые рабочие инструменты, соответствие применения инструментов их назначению. При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук. ВНИМАНИЕ: Для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса, включая время, когда устройство выключено или включено, но бездействует. Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла. Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе. ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами (резцами, сверлами, пилами и
Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями, тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах Если устройство используется регулярно, приобретите противовибрационные средства. Распределите задачи так, чтобы работы, сопровождающиеся высоким уровнем вибрации, проводились через большие промежутки
СБОРКА И РАБОТА ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. ПЕРЕД РАБОТОЙ: КОМПОНОВКА (Подсоединение/Замена лезвия)
1.Нажмите кнопку фиксации кожуха лезвия, не требующего использования специального инструмента. 2.Отсоедините от корпуса. (См. рис.A1) 3.Достаньте лезвие. (См. рис.A2)
Установите лезвие, как показано, совместив отверстия на лезвии со штырями на приводе. (См. рис.B1) Установите кожух лезвия обратно на корпус. (См. рис.B2) ОСТОРОЖНО: Одевайте перчатки когда меняете лезвие Проверьте состояние батареи (См. рис. C1) ПРИМЕЧАНИЕ: Рис. C1 относится только к аккумуляторной батарее со световым индикатором батареи.Для просмотра уровня зарядки аккумулятора, нажмите кнопку рядом с индикатором уровня зарядки. Перед запуском или после использования нажмите кнопку рядом с индикатором питания на аккумуляторе, чтобы проверить емкость аккумулятора. Зарядка батарейного блока (См. рис. C2) Больше информации модно получить в инструкции к зарядному устройству. ОСТОРОЖНО!Зарядное устройство и батарейный блок специально разработаны для совместной работы, поэтому не пытайтесь использовать какие-либо другие устройства. Никогда не вставляйте металлические предметы в зарядное устройство или соединения батарейного блока из-за возникновения рисков и
связанных с электричеством. Установка и снятие аккумуляторной батареи(См. рис. C3,C4) 1.Вставьте аккумулятор в отсек до щелчка. 2.Нажмите кнопку разблокировки, чтобы извлечь аккумулятор из инструмента. ПРИМЕЧАНИЕ: После зарядки вставьте аккумулятор в батарейный отсек инструмента. Слегка прижмите аккумулятор для фиксации.
Запуск и Остановка (См. рис. D) Сначала нажмите кнопку разблокировки, затем курсовый переключатель для запуска инструмента. ВНИМАНИЕ!Режущая головка продолжает вращаться даже после выключения рыхлителя: удерживайте инструмент до его125
полной остановки. Стрижка травы (См. рис.E) ПРИМЕЧАНИЕ:Держите устройство подальше от твердых предметов и нежных растений.Небольшой наклон вниз режущие лезвия в направлении движения дают лучшие результаты резки. Стрижка изгороди и кустарников (См. рис. F) Используйте перемещение с широким размахом. ПРИМЕЧАНИЕ: Держите устройство подальше от твердых предметов и нежных растений. Особенно избегайте попадания твердых объектов, таких как металлическая проволока или провода, т.к. они могут повредить лезвия. Прополка (См. рис.G) ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы гарантировать эффективную работу, своевременно очищайте ножи после проведения работ. Работа с телескопической ручкой Подсоединение/отсоединение телескопической ручки (См. рис.H1,H2) ПРИМЕЧАНИЕ: - Перед тем как установить телескопическую ручку установите батарею. - Перед началом работы убедитесь, что телескопическая ручка хорошо закреплена. - Не трогайте переключатель Вкл./Выкл. Когда подсоединяете телескопическую ручку во избежание случайного запуска устройства. Регулировка длины ручки (См. рис.I) ПРИМЕЧАНИЕ: Ручка блокировки используется для удержания рукоятки в любом положении на любой
Регулировка высоты среза (См. рис. J1,J2) ПРИМЕЧАНИЕ: У телескопической ручки есть два уровня высоты среза (25 мм и 43 мм) Запуск и остановка с телескопической ручкой (См. рис.K) Сначала нажмите кнопку разблокировки, затем курсовый переключатель для запуска инструмента. ОСТОРОЖНО:Не используйте лезвия для стрижки кустарника (12мм/20мм) при работе с телескопической ручкой ОЧИСТКА/ХРАНЕНИЕ Тщательно очистите внешние части инструмента с помощью мягкой щетки или тряпки. Не используйте воду, растворители и полировальные средства. Удалите весь мусор, особенно из вентиляционных
Храните инструмент в недоступном для детей безопасном и сухом месте. Не кладите другие предметы на инструмент. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ. Для обеспечения длительной и надежной эксплуатации регулярно выполняйте следующие операции технического обслуживания. Перед выполнением наладочных работ, обслуживания и ремонта выньте батарею. Проверьте наличие явных дефектов, таких как ослабление, смещение или повреждение лезвия, ослабление креплений и износ или повреждение
Проверьте, что кожухи и защитные устройства не повреждены и правильно установлены. Перед эксплуатацией проведите необходимое техническое обслуживание или ремонт. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЛЕЗВИЯ Всегда очищайте лезвия после работы и периодически смазывайте их. Визуально проверяйте состояние режущих краев
Убедитесь, что, если инструмент не используется, лезвия закрыты защитным кожухом, входящим в комплект поставки. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ
Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.126
Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляем, что продукт, Марки ААккумуляторные ножницы для стрижки травы Моделей KG806E KG806E.X (8 - наименование оборудования, к которой относятся ножницы для стрижки травы и кустарника) Функции Стрижка травы, изгороди и кустов Соответствует положениям Директив, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC изменена 2005/88/EC 2000/14/EC изменена 2005/88/EC: - Процедура оценки соответствия в соответствии с ПриложениеV - Измеренный уровень звуковой мощности 82 dB (A) -Заявленный гарантированный уровень звуковой мощности 88B (A) И стандартам EN62841-1,EN62841-4-2 EN 60335-1, EN 50636-2-94
EN 62233, EN ISO 3744
EN 55014-1, EN 55014-2 Лицо с правом компилирования данного технического файла, имя Marcel Filz Адрес Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/09/08 Allen Ding Заместитель главного инженера, Тестирование и сертификация Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China127
ПростаяИнструкция