KG262.9 - Кусторезы KRESS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KG262.9 KRESS в формате PDF.
Вопросы пользователей о KG262.9 KRESS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KG262.9 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KG262.9 бренда KRESS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KG262.9 KRESS
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение продукции Kress. Мы специализируемся на разработке высококачественной продукции в соответствии с потребностями клиентов по благоустройству и озеленению. Торговая марка Kress является синонимом премиального качества. На протяжении всего многолетнего срока службы при возникновении вопросов или проблем, пожалуйста, обращайтесь за помощью по месту приобретения или в нашу службу технической поддержки. Мы уверены, что в течение следующих лет эксплуатации продукция Kress принесет вам много удовольствия в работе. ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Инструмент предназначен для обрезки и подстригания живой изгороди и кустарника в жилых зонах и зонах коммерческого назначения.RU
ДРОССЕЛЬНЫЙ РЕГУЛЯТОР
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРИСУТСТВИЯ ОПЕРАТОРА (ВОЗМОЖНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТРЕХ СТОРОН)
КНОПКА ВЫСВОБОЖДЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ *НЕ ВСЕ ПОКАЗАННЫЕ ИЛИ ОПИСАННЫЕ АКСЕССУАРЫ ВКЛЮЧЕНЫ В СТАНДАРТНУЮ ПОСТАВКУ.
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКТА ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и предостережениями по технике безопасности. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным
Сохраните все предостережения и инструкции для дальнейшего пользования. В дальнейшем термин “электроинструмент” используется как для работающего от сети (проводного) электроинструмента, так и для электроинструмента, работающего от аккумулятора (беспроводного).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ
a) Держите рабочую зону чистой и хорошо освещенной. Загроможденные или затемненные зоны предрасполагают к несчастным случаям. b) Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары. c) Держите детей и прохожих в стороне во время работы с электроинструментом. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля над инструментом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилки с электроинструментом должны соответствовать розетке. Никогда не изменяйте штепсель каким-либо образом. Запрещается использовать любые переходники с заземленными электроинструментами. Не модифицированные вилки и соответствующие розетки уменьшают риск поражения электрическим
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено. c) Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влажности. Вода, попадающая в электроинструмент, повысит риск поражения электрическим током. d) Запрещается применять шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для переноски, вытягивания или отсоединения электроинструмента. Держите шнур вдали от тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током. e) При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, предназначенный для использования на открытом воздухе. Использование шнура, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим
f) Если работа электроинструмента во влажном месте неизбежна, используйте устройство защитного отключения. Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и пользуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент во время усталости или под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Невнимательность при работе электроинструмента может привести к серьезной
b) Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное оборудование, такое как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каски или защита слуха, используемые для соответствующих условий, уменьшат риск возникновения травмы. c) Предотвращение непреднамеренного запуска. Перед подключением к источнику питания и / или батарейному блоку убедитесь, что переключатель находится в положении “выключено”. Перенос электроинструментов с пальцем на выключателе или зарядка включенных электроинструментов приводит к несчастным случаям. d) Перед включением электроинструмента уберите любые посторонние гаечные ключи. Ключ, прикрепленный к вращающейся части электроинструмента, может стать причиной травмы. e) Не наклоняйтесь. Постоянно сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Одевайтесь должным образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки вдали от движущихся частей. Свободная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут быть зацеплены движущимися частями. g) Если устройства оборудованы соединением для удаления пыли и подключения коллекторов, убедитесь, что такое оборудование подключено и используется должным образом. Использование пылеулавливателей может уменьшить опасность, связанную с пылью. h) Не позволяйте опыту, полученному при частом использовании инструментов, расслабиться и игнорировать принципы безопасной работы с инструментами. Неосторожное действие может привести к серьезной травме в течение доли секунды.RU
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД
a) Запрещается избыточно загружать электроинструмент. Используйте подходящий электроинструмент для вашей работы. Правильно подобранный электроинструмент сделает работу, для которой он был разработан, лучше и безопаснее. b) Не используйте электроинструмент, если выключатель не работает. Любой электроинструмент, который не может управляться с помощью переключателя, опасен и должен быть отремонтирован. c) Перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента отсоедините штекер от источника питания и / или аккумуляторной батареи от электроинструмента. Такие предупредительные меры безопасности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента. d) Храните электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, незнакомым с электроинструментом или с этой инструкцией, работать с ним. Инструменты опасны в руках необученных пользователей. e) Обслуживайте электроинструменты. Проверьте несоосность движущихся частей, поломку деталей и любые другие состояния, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи связаны с плохим обслуживанием электроинструментов. f) Поддерживайте заточку и чистоту режущих инструментов. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками легче контролировать, и снижается вероятность их деформации. g) Используйте электроинструмент, принадлежности и т. д. в соответствии с этими инструкциями, с учетом условий выполняемой работы. Использование электроинструмента для операций, отличающихся от предназначенного использования, может привести к опасной ситуации. h) Следите, чтобы руки и захватные поверхности были сухими, чистыми и свободными от смазочного масла и консистентной смазки. Скользкие ладони и захватные поверхности не позволят безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
АККУМУЛЯТОРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ a) Для зарядки используйте только зарядное устройство, указанное изготовителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторов, может представлять опасность возгорания при использовании с другим типом аккумуляторов. b) Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумуляторов может стать причиной травм и пожара. c) Когда аккумулятор не используется, храните его подальше от других металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов или других небольших металлических предметов, которые могут привести к замыканию клемм. Замыкание клемм аккумулятора может стать причиной ожогов или пожара. d) В неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытекать жидкость; избегайте контакта с этой жидкостью. Если контакт все же произошел, промойте пострадавшее место водой. Если жидкость попала в глаза, немедленно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или
e) Не используйте аккумулятор или инструмент в случае их повреждения или изменения. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо, что может стать причиной пожара, взрыва или опасности получения
f) Не подвергайте аккумулятор или инструмент воздействию огня или избыточной температуры. Воздействие огня или температуры выше 130°C может стать причиной взрыва. g) Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне пределов диапазона температур, указанных в инструкциях. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, которые выходят за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и увеличить опасность пожара.
a) Обслуживайте свой инструмент только с помощью квалифицированного специалиста по ремонту, используя только идентичные запасные части. Это обеспечит поддержание безопасности электроинструмента. b) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторов должно выполняться только изготовителем или авторизованными сервисными провайдерами. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МАШИНКОЙ ДЛЯ ПОДРЕЗАНИЯ ЖИВОЙ
a) Держитесь на безопасном расстоянии от режущего ножа. Не удаляйте срезанный материал и не держите материал для срезки во время движения ножей. При очистке застрявшего материала убедитесь, что питание отключено. Невнимательность при работе со шпалерными ножницами может привести к серьезным травмам. b) Переносите кусторез за рукоятку при остановлении лезвия и следите за тем, чтобы не включить какой-либо выключатель питания.
перенос кустореза снизит риск случайного запуска и получения трамв от лезвий. c) При транспортировке или хранении шпалерныхRU
ножниц всегда надевайте крышку режущего устройства. Надлежащее обращение со шпалерными ножницами поможет снизить риск получения травм от режущих ножей. d) При очистке застрявшего материала или ремонте устройства убедитесь, что все выключатели питания выключены, а батарея вынута или отсоединена. При очистке застрявшего материала или ремоне устройства неожиданное срабатывание кустореза может привести к серьезным трамвам. e) Держите инструмент за изолированные поверхности при выполнении операций, когда режущий инструмент может коснуться скрытой
При контакте с проводкой, находящейся под напряжением, металлические детали инструмента тоже находятся под напряжением и могут вызвать поражение оператора электрическим током. f) Держите все шнуры питания и кабели далеко от места резки. Шнуры и кабели, спрятанные в живых изгородях или кустах, могут быть случайно разрезаны
g) Не используйте кусторез в плохих погодных условиях, особенно, когда есть молния. Это снижает риск удара молнией. h) Проверьте посторонние предметы в живых изгородях и кустах, например, проволочные заборы и скрытая проводка.
i) Держите кусторез правильно, например, обеими
руками, если установлены две ручки. j) Кусторез предназначен для использования оператором на земле, а не на лестницах или в месте с неустойчивыми опорами. k) Перед использованием кустореза пользователь должен убедиться, что блокирующее(ие) устройство (а) любых движущихся элементов (например, удлиненный вал и поворотный элемент), ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ a) Не разбирайте, не открывайте ячейки или батарейный блок. b) Не замыкайте аккумуляторную батарею. Не храните беспорядочно аккумуляторы в коробке или ящике, где они могут замыкаться друг с другом или быть закорочены проводящими материалами. Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут замкнуть контакты. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. c) Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла или огня. Избегайте попадания прямых солнечных лучей. d) Не подвергайте аккумуляторную батарею механическим ударам. e) В случае протекания батареи не допускайте контакта жидкости с кожей или глазами. Если жидкость контактировала с телом, промойте пораженный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. f) Держите аккумулятор в чистоте и сухом состоянии. g) Протрите клеммы аккумуляторной батареи чистой сухой тканью, если они загрязнились. h) Перед использованием батареи ее необходимо зарядить. Всегда обращайтесь к этой инструкции и используйте правильную процедуру зарядки.
i) Не храните аккумулятор в зарядном устройстве,
когда он не используется. j) После продолжительных периодов хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею, чтобы получить максимальную производительность. k) Перезаряжайте только зарядным устройством, одобренным Kress. Не используйте зарядное устройство, отличное от того, которое специально предназначено для использования с оборудованием. l) Не используйте батарейный блок, который не предназначен для использования с оборудованием. m) Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. n) Сохраните оригинальную литературу по продуктам для дальнейшего использования. o) Извлеките аккумулятор из оборудования, если он не используется. p) Утилизируйте надлежащим образом. q) Не используйте с устройством элементы разного производства, емкости, размера или типа. r) Держите батарею подальше от микроволновых печей и высокого давления. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации инструмента Предостережение Носите защиту органов слуха Носите защиту органов зрения Носите пылезащитную маску Запрещается подвергать воздействию дождяRU
ри неправильной утилизации батареи могут попасть в круговорот воды в природе, что может быть опасным для экосистемы. Запрещается утилизировать использованные батареи как несортированные бытовые
Запрещается сжигать Носите защитные перчатки Держите руки на безопасном
Перед выполнением любых наладочных работ, обслуживания и ремонта выньте батарею Литий-ионный аккумулятор Этот продукт был отмечен символом, связанным с «раздельным сбором» для всех батарейных блоков и батареи. Затем он утилизируется или раскреплен, чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду. Батарейный блок могут быть вредны для окружающей среды и здоровья человека, поскольку они содержат вредные вещества. Отходы электрооборудования запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки. Обратитесь к местным органам управления или продавцу за рекомендациями по утилизации. СБОРКА И РАБОТА ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Сборка защитного кожуха (См. Рис. A) Установите защитный щиток на машинку для подстригания живой изгороди с помощью винта.
Проверьте состояние батареи (См. рис. B1)
ПРИМЕЧАНИЕ: Рис. B1 относится только к аккумуляторной батарее со световым индикатором батареи. Для просмотра уровня зарядки аккумулятора, нажмите кнопку рядом с индикатором уровня зарядки. Перед запуском или после использования нажмите кнопку рядом с индикатором питания на аккумуляторе, чтобы проверить емкость аккумулятора. Примечания Светодиодный
Горит три зеленых индикатора.35% ≤ Уровень заряда< 49% Горит два зеленых индикатора.20% ≤ Уровень заряда< 34% Горит один зеленый индикатор.10% ≤ Уровень заряда< 19% Индикаторы не горят.Уровень заряда< 10% Зарядка батарейного блока (См. рис. B2)
Аккумуляторный комплект частично заряжен; перед первым использованием его необходимо зарядить полностью.- в инструкции к зарядному устройству.
Запуск/остановка триммера (См. Рис. B3)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск и остановкаПеред применением сначала снимите кожух с лезвия. (См. рис. C1).
Для запуска инструмента нажмите переключатель присутствия оператора и дроссельный регулятор. (См. рис. C2).
Для запуска инструмента нажмите переключатель присутствия оператора и дроссельный регулятор. (См. рис. C3).
Если инструмент не используется, отключите машинку для подстригания живой изгороди и снимите аккумуляторную батарею. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШПАЛЕРНЫХ НОЖНИЦПеред началом работы осмотрите область, предназначенную для среза, удалите объекты, которые могут быть отброшены или могут помешатьработе режущих лезвий. Перед включением кустореза всегда держите их двумя руками лезвием от себя. При срезке новой растительности используйте большую амплитуду перемещения инструмента, чтобы стебли попадали прямо на лезвие. Перед началом срезки материала дождитесь, пока режущие лезвия не достигнут максимальной скорости. При работе всегда держите лезвия вдали от людей и твердых предметов, таких как стены, большие камни, деревья, автомобили и т.д. При застревании лезвия немедленно остановите работу кустореза. Перед тем как счистить застрявший мусор с режущих лезвий, отпустите дроссельный регулятор и переключатель присутствия оператора.При срезке колючей или имеющей шипы растительности надевайте перчатки. Не пытайтесь срезать стебли, толщина которых слишком велика.ВЕРХНЯЯ СРЕЗКА (См. рис. D)При срезке используйте большую амплитуду перемещения инструмента Наилучшие результаты достигаются при небольшом наклоне режущих ножей.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При отсутствии, повреждении или поломке каких-либо деталей не используйте машинку для подстригания живой изгороди до замены или ремонта поврежденных деталей. Несоблюдение этого требования может привести к получению серьезной травмы. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЕЗ ПЕРЕДНЕЙ РУКОЯТКИ И ЗАЩИТНОГО ЩИТКА.
БОКОВАЯ СРЕЗКА (См. рис. E)При обрезке боков живой изгороди начинайте снизу и двигайтесь вверх, огибая ножом верхнюю внутреннюю кромку изгороди. Использование такого способа позволяет обрабатывать большую часть изгороди, чем достигается более равномерный рост кустов.
Для аккумуляторных инструментовДиапазон температур окружающей среды для использования и хранения инструмента и аккумулятора составляет 0 ℃-45 ℃ (32 ℉-113 ℉). Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды для системы зарядки во время зарядки составляет 0 ℃-40 ℃ (32℉-104℉). ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Перемещение машинки для подстригания живой изгороди1. Выключите триммер и извлеките аккумулятор.2. При перемещении триммера вручную держите его за середину вала так, чтобы инструмент находился параллельно поверхности.3. При перемещении триммера в транспортном средстве расположите и закрепите его так,RU
чтобы избежать смещения или повреждения. Перемещение аккумуляторной батареи
1. Убедитесь, что аккумуляторная батарея
2. Для переноски аккумуляторной батареи
используйте токонепроводящий контейнер.
3. На содержащиеся в аккумуляторе литиево-
ионные батареи распространяются требования законодательства об опасных изделиях. Перемещайте аккумуляторные батареи только с неповрежденным кожухом. Упаковывайте аккумуляторные батареи так, чтобы они не могли сместиться в упаковке.
ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением наладочных работ, обслуживания и ремонта извлеките батарею. В инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все рабочие органы управления.
азка режущего лезвия (См. рис. F) ПРИМЕЧАНИЕ: Важно использовать только рекомендуемое стандартное смазочное масло (WD-40), чтобы избежать повреждения лезвия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не применяйте инструмент, если режущие лезвия затуплены или повреждены: это может вызвать перегрузку и неудовлетворительный результат применения. Если качество обрезки ухудшается, передайте лезвие для заточки профессионалу. При работе с лезвием инструмента обязательно носите защитные перчатки. Затачивайте только режущий край. Затачивайте только режущий край. Не шлифуйте скругленные защитные детали режущего лезвия или его защитного щитка. Для удаления заусениц с режущего края пользуйтесь точильным камнем. После заточки осторожно счистите пыль с
2. Запрещается использовать агрессивные
чистящие вещества и растворители. После использования очищайте инструмент влажной тканью, смоченной в мягком чистящем
3. Не допускайте попадания в разъем
аккумуляторной батареи грязи или мусора. Очищайте его мягкой и сухой щеткой или
4. Не разбрызгивайте воду на двигатель и
электрические компоненты.
5. Не используйте установку для мытья под
давлением для очистки триммера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Снимите аккумулятор. При осуществлении регулировки, обслуживания или ремонта пользуйтесь защитными перчатками. Избегайте попадания руки или пальцев между лезвиями, а также защемления или порезов.
1. Перед помещением машинки для
подстригания живой изгороди на хранение обязательно установите кожух на лезвия. Не прикасайтесь к острым зубцам лезвия.
2. Не допускайте попадания коррозионно-
3. Очищайте режущие лезвия после
4. Храните инструмент в сухом, недоступном для
детей и других посторонних лиц месте.RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип модели KG262 KG262.X (250-299- обозначение инструмента, модель аккумуляторного
60 V Max *** Скорость холостого 3400 /min Длина лезвия 64 cm (25") Длина среза 61 cm (24") Расстояние между зубами 34 mm (1.3") Максимальный диаметр резки 27 mm (1") Вес инструмента (без аккумулятора) 3.03 кг (6.68 lbs) ** X=1-999,A-Z,M1-M9 используются только для разных инструментов. Безопасная соответсвующая замена между данными моделями невозможна. ***Напряжение измерено без рабочей нагрузки. Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 60 В. Номинальное напряжение составляет 54 В. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ И ЗАРЯДНЫЕ
Тип Ёмкость Аккумулятор 60 В KA3001 2.5 Ah Зарядное устройство 60 В KA3713 3.0 A Мы рекомендуем Вам приобрести аксессуары, перечисленные в приведенном выше списке, в том же магазине, где продавался инструмент. Обратитесь к упаковке для получения дополнительной информации. Персонал магазина может помочь Вам и дать совет. ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ Измеренное звуковое
= 3 dB(A) Измеренная мощность
ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ Суммарные значения вибрации (трехкомпонентная векторная сумма), определенные согласно EN 62841: Измеренная вибрация: a
Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение уровня шума также могут использоваться для предварительной оценки воздействия. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Значение вибрации при фактическом использовании электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способов использования инструмента: Вариантов его применения и обрезаемых или шлифуемых материалов. Исправности инструмента и его правильного технического обслуживания. Использования соответствующих аксессуаров и состояния всех режущих поверхностей и остроты их кромок.Плотности захвата на рукоятках и использования каких-либо антивибрационных аксессуаров Использования инструмента в соответствии с его предназначением и этими инструкциями. Этот инструмент может вызвать тремор рук, если его использование не будет регулироваться должным образом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для обеспечения максимальной точности при оценке уровня воздействия в реальных условиях использования должны также учитываться все аспекты рабочего цикла, такие как периоды времени, когда инструмент выключен, а также работает на холостом ходу и не выполняет фактическую работу. Это может значительно снизить уровень воздействия на оператора за весь рабочий период, позволяя минимизировать опасность воздействия вибрации и шума. Всегда используйте заточенные лезвия, сверла и резцы. Обслуживайте этот инструмент в соответствии с данными инструкциями и хорошо смазывайте (при необходимости). Если инструмент используется регулярно, приобретите антивибрационные аксессуары. Планируйте свой график работы, чтобы разбить использование инструментов с высокой вибрацией на несколько дней. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.
Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany От имени Positec заявляем, что продукт, Марки Беспроводной Шпалерные ножницы Type KG262 KG262.X (250-299-обозначение инструмента, модель беспроводного
Обрезка живой изгороди и кустарников Соответствует положениям Директив
2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC дополненной директивой 2005/88/EC - Процедура оценки соответствия согласно Приложению Annex V - Измеренный уровень звуковой мощности 96.12 dB(A) - Заявленный гарантированный уровень звуковой мощности 97 dB(A) и стандартам
EN 62841-1 EN 62841-4-2 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 Лицо, уполномоченное составить технический файл Имя Marcel Filz
ПростаяИнструкция