KG262.9 - Heckenscheren KRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KG262.9 KRESS als PDF.
| Produkttyp | Akku-Heckenschere |
| Marke | Kress |
| Modell | KG262.9 |
| Nennspannung | 60 V max (54 V Nenn) |
| Leerlaufdrehzahl | 3400 /min |
| Klingenlänge | 64 cm (25") |
| Schnittlänge | 61 cm (24") |
| Zahnabstand | 34 mm (1.3") |
| Max. Schnittdurchmesser | 27 mm (1") |
| Gewicht (nur Gerät) | 3.03 kg (6.68 lbs) |
| Empfohlener Akku | KA3001 (20 V, 2.5 Ah) |
| Empfohlenes Ladegerät | KA3713 (3.0 A) |
| Schalldruckpegel (LpA) | 85.12 dB(A) (K=3 dB) |
| Schallleistungspegel (LwA) | 96.12 dB(A) (K=3 dB) |
| Vibrationsemission (ah) | 2.16 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schneiden und Trimmen von Hecken und Büschen für den privaten oder kleinen gewerblichen Gebrauch |
| Sicherheit | Anwesenheitsschalter, Gashebel, Schutzschild, Klingenschutz |
| Wartung | Schmierung der Klinge mit WD-40, Reinigung mit trockenem Tuch, Schärfen durch Fachmann |
| Reinigung | Feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel, kein Hochdruckwasser |
| Lagerung | Trockener Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, mit Klingenschutz |
Häufig gestellte Fragen - KG262.9 KRESS
Benutzerfragen zu KG262.9 KRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KG262.9 - KRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KG262.9 von der Marke KRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KG262.9 KRESS
Produktsicherheit....15
Montage Und Bedienung....19
Transport 21
Wartung....21
Reinigung....22
Aufbewahrung....22
Technische Daten 23
Umweltschutz....24
Konformitätserklärung....24
EINFÜHRUNG
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie dieses Kress-Produkt gekauft haben. Wir sind bestrebt, qualitativ hochwertige Produkte zu entwickeln, die Ihren Anforderungen bei der Gartengestaltung entsprechen.
Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Einkaufsstandort oder an unseren Kundenservice.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie in den kommenden Jahren die Arbeit mit Ihrem Kress-Produkt genießen werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist zum Schneiden und Trimmen von Hecken und Sträuchern im Hausgebrauch oder für kleinere Arbeiten im gewerblichen Bereich bestimmt.

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist.
Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf.
Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE KABELLOSE HECKENSCHERE
a) Halten Sie alle Körperteile fern von der Schneide des Sägeblatts. Wenn sich das Sägeblatt bewegt, dürfen Sie bereits
geschnittene Gegenstände nicht entfernen oder zu schneidende Gegenstände
festhalten. Die Klingen bewegen sich weiter, nachdem der Schalter ausgeschaltet wurde. Ist der Heckenschneider in Betrieb, braucht man nur einen Augenblick unaufmerksam zu sein, um schwere Körperverletzungen zu verursachen.
b) Tragen Sie den Heckenschneider am Griff bei angehaltenem Sägeblatt und achten Sie darauf, dass Sie keinen Geräteschalter betätigen. Sachgemäßer Umgang mit dem Heckenschneider verringert die Wahrscheinlichkeit von Körperverletzungen durch das Sägeblatt.
c) Bringen Sie bei Transport oder Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung an. Die richtige Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von Verletzungen durch die Messer.
d) Wenn Sie eingeklemmtes Material beseitigen oder das Gerät warten, stellen Sie sicher, dass alle Geräteschalter ausgeschaltet sind und der Akku-Pack entfernt oder abgeklemmt wurde. Unerwartetes Betätigen der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten griffigen Oberflächen, wenn Sie einen Einsatz durchführen, bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berühren könnten. Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die Metallteile des Gerätes unter Strom setzen und dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen.
f) Halten Sie alle Netzkabel und Leitungen vom Schneidbereich fern. Stromkabel oder Leitungen können in Hecken oder Büschen versteckt sein und versehentlich vom Messer geschnitten werden.
g) Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsbedingungen, insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dadurch verringert sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
h) Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf Fremdkörper, z. B. Drahtzäune und versteckte Leitungen.
i) Halten Sie die Heckenschere richtig, z. B. mit beiden Händen, wenn zwei Griffe vorhanden sind.
j) Die Heckenschere ist für die Verwendung durch den Bediener am Boden und nicht auf Leitern oder anderen instabilen Stützen vorgesehen.
k) Vor dem Betrieb der Heckenschere sollte sich der Benutzer vergewissern, dass die Verriegelungsvorrichtung(en) aller beweglichen Elemente (z. B. der verlängerte Schaft und das Schwenkelement), falls vorhanden, in der verriegelten Position sind.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen. Sollte dies dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
f) Akkupack sauber und trocken halten.
g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
h) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen.
i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen.
j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
k) Nur mit dem von Kress bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
I) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q) Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Geräts.
r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
SYMBOLS
![]() | Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen. |
![]() | WARNUNG |
![]() | Tragen Sie einen Gehörschutz |
![]() | Tragen Sie eine Schutzbrille |
![]() | Tragen Sie eine Staubmaske |
![]() | Vor Regen und Feuchtigkeit schützen |
![]() | Wenn die Akkus unsachgemäß behandelt wird, kann sie in den Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem schädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht über den Hausmüll. |
![]() | Nicht verbrennen |
![]() | Schutzhandschuhe tragen |
![]() | Hände vom Sägeblatt fernhalten |
![]() | Nehmen sie den akku heraus, bevor sie einstellungen, instandsetzungs- oder wartungsarbeiten vornehmen. |



MONTAGE UND BEDIENUNG

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch.
Montage des Handschutzes (Siehe Bild. A) Sichern Sie die Schutzvorrichtung mit der Schraub an der Heckenschere.

text_image
A 7 2Prüfen des Akkuladestands (Siehe Bild. B1)

HINWEIS: Abb. B1 gilt nur für das Akkupack mit Akkustandanzeige.
Der Akkustand kann in der Akkustandanzeige abgeleitet werden, indem die Taste neben den Leuchten gedrückt wird. Betätigen Sie vor Beginn oder nach Beendigung der Nutzung die Taste auf dem Gerät neben der Strom-Signalleuchte, um die Batteriekapazität zu überprüfen.
| Bemerkungen | LED-Leuchte | Zustand des Akkus |
| Es leuchten fünf grüne Lämpchen auf | (87H5) | 70% ≤ Leistungspegel |
| Es leuchten vier grüne Lämpchen auf | [XOY] | 50% ≤ Leistungspegel < 70% |
| Es leuchten drei grüne Lämpchen auf | [STY7] | 35% ≤ Leistungspegel < 50% |
| Es leuchten zwei grüne Lämpchen auf | [TTG7] | 20% ≤ Leistungspegel < 35% |
| Es leuchtet ein grünes Lämpchen auf | ![]() | 20% ≤ Leistungspegel < 10% |
| Es leuchtet kein Lämpchen auf | [AX07] | Leistungspegel < 10% |
Aufladen des Akkupacks (Siehe Bild. B2)
- Ihr Akku ist teilweise geladen und muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden.
- Weitere Details finden Sie im Handbuch des Ladegeräts.

Anbringen Und Entfernen Des Akkus (Siehe Bild. B3)

text_image
B3 60V 1 60V 2BETRIEB
Démarrage et arrêt
Entfernen Sie vor der Verwendung zuerst den Klingenschutz. (Siehe Bild. C1)

text_image
C1Zum Starten betätigen Sie den Bediener-Anwesenheitsschalter und den Abzug. (See Abb. C2)

text_image
C2Lassen Sie den Abzug und den Bediener-Anwesenheitsschalter los, um anzuhalten. (See Abb. C3)

text_image
C3Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku heraus.
Das Arbeiten mit der Heckenschere
Inspizieren Sie vor Gebrauch die zu schneidende Fläche und entfernen Sie alle Fremdobjekte, die sich im Messer verfangen könnten. Halten Sie die Heckenschere immer mit zwei Händen, mit dem Messer von Ihnen abgewendet, bevor Sie das Gerät einschalten.
Führen Sie die Messer bei jungen Zweigen gleichmäßig hin und her, so dass die Zweige direkt in die Messer gezogen werden.
Lassen Sie die Messer auf volle Geschwindigkeit kommen, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen. Halten Sie beim Betrieb die Messer von Personen und Objekten wie Wänden, großen Steinen, Bäumen, Fahrzeugen, usw. fern.
Sofort ausschalten, falls die Messer blockieren. Lassen Sie den Abzug und den Bediener-Anwesenheitsschalter los, bevor Sie versuchen, eingeklemmte Abfälle von den Klingen zu entfernen. Tragen Sie beim Arbeiten an stacheligen oder dornigen Hecken Handschuhe.
Versuchen Sie nicht, zu starke Zweige zu schneiden.
SCHNEIDEN DER OBERSEITE (Siehe Bild. D)
WARNING: Falls irgendwelche Teile fehlen, beschädigt oder defekt sind, betreiben Sie die Heckenschere nicht, bis alle Teile ersetzt oder repariert wurden. Die Nichteinhaltung kann zu schweren Verletzungen führen. NICHT OHNE VORDEREN GRIFF UND SCHUTZVORRICHTUNG VERWENDEN.

text_image
DSCHNEIDEN DER SEITENFLÄCHEN (Siehe Bild. E)
Beginnen Sie beim Schneiden der Seitenflächen unten und schneiden Sie aufwärts, wobei Sie die Hecke nach oben etwas verjüngen. Diese Form bringt die Hecke besser zur Geltung und lässt sie gleichmäßiger wachsen.

text_image
E Hear Saw No Hand PBEI AKKUWERKZEUGEN
Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung und Lagerung von Werkzeug und Akku liegt zwischen 0 °C und 45 °C (32 °F und 113 °F). Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für die Ladestation liegt zwischen 0 °C und 40 °C (32 °F und 104 °F).
TRANSPORT
Transportieren der Heckenschere
-
Schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku heraus.
-
Wenn Sie Ihren Trimmer in der Hand tragen, halten Sie ihn möglichst in der Mitte des Schafts fest, um sicherzustellen, dass er stets parallel zum Boden ausgerichtet ist.
-
Wenn Sie Ihren Trimmer in einem Fahrzeug transportieren, sichern und positionieren Sie ihn so, dass er nicht verrutscht oder beschädigt werden kann.
Transportieren des Akkus
- Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in einem verkehrssicheren Zustand befindet.
- Verwenden Sie für den Transport des Akkus eine nicht leitfähige Verpackung.
- Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Bestimmungen des Gefahrgutrechts. Transportieren Sie Akkus nur, wenn das Akkugehäuse unbeschädigt ist. Packen Sie die Akkus so ein, dass sie sich in der Verpackung nicht bewegen können.
WARTUNG
Entfernen Sie den Akku aus der Heckenschere, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei.
Schmieren
Pflege der Messer (Siehe Bild. F)
HINWEIS: Es ist wichtig, dass nur das empfohlene Standardschmieröl verwendet wird (WD-40), um Schäden an der Klinge zu vermeiden.

text_image
F No No NoSchärfen
WARNING: Betreiben Sie Ihre Maschine nicht mit stumpfen oder beschädigten
Schneidmessern, da dies zu Überlastung und unbefriedigender Leistung führt.performance. Wenn die Schnittleistung nachlässt, lassen Sie die Klinge von einem Fachmann nachschärfen. Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidklinge immer Schutzhandschuhe und schärfen Sie nur die Schneidkante.Schärfen Sie nur Schneide. Schleifen Sie keine stumpfen, vorstehenden Teile des Schneidmessers oder seines Schutzes. Verwenden Sie einen Schleifstein, um Grat an der Schneide zu
entfernen. Entfernen Sie nach dem Schärfen den Staub von der Klinge.
REINIGUNG
- Schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku heraus.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nach jedem. Gebrauch mit einem Tuch, das Sie zuvor mit einem ph-neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
- Halten Sie den Akkuanschluss frei von Schmutz und Ablagerungen, und reinigen Sie ihn mit einer weichen, trockenen Bürste oder einem Tuch.
- Sprühen Sie kein Wasser auf den Motor und die elektrischen Komponenten.
- Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts unter keinen Umständen einen Hochdruckreiniger.
AUFBEWAHRUNG

WARNUNG! Entfernen Sie den Akku-Pack.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie Einstellungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Halten Sie Ihre Hand oder Finger nicht zwischen die Klingen und achten Sie darauf, dass Sie nicht eingeklemmt oder geschnitten werden.
- Setzen Sie immer die Klingenschutzhülle auf das Messer, bevor Sie die Heckenschere verstauen. Berühren Sie nicht die scharfen Zähne der Klingen.
- Halten Sie das Gerät von korrosiven Stoffen fern.
- Reinigen Sie die Schneidklingen nach dem Gebrauch.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort außer Reichweite von Kindern und anderen unbefugten Personen auf.
TECHNISCHE DATEN
Typ KG262 KG262.X (250-299- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der kabellose Heckenschere)
| KG262 KG262.X ** | |
| Spannung 60 V Max *** | --- |
| Leerlaufdrehzahl 3400 /min | |
| Klingenlänge | 64 cm (25") |
| Schnittlänge | 61 cm (24") |
| Zahnabstand | 34 mm (1.3") |
| Max. Durchmesser des Schnitts 27 mm (1") | |
| Gewicht (nacktes Werkzeug) 3.03 kg (6.68 lbs) |
* X=1-999, A-Z, M1-M9 werden nur für verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen diesen Modellen.
** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die anfängliche Akkuspannung erreicht maximal 60 Volt. Die Nennspannung liegt bei 54 Volt.
EMPFOHLENE AKKUS UND LADEGERÄTE
| Kategorie Modell Kapazität | ||
| 60V Akku KA3001 2.5 Ah | ||
| 60V Lader KA3713 3.0 A |
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne..
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
| Gewichteter Schalldruck | L_pA : 85.12 dB(A) K_pA = 3 dB(A) |
| Gewichtete Schallleistung | L_wA : 96.12 dB(A) K_wA = 3 dB(A) |
| Tragen Sie Gehörschutz. |
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrations gesamt messwertermittlung gemäß EN 62841:
Vibrationsemissionswert: a_h = 2.16 m/s^2
Unsicherheit K = 1.5 m/s²
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs
können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt. Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands. Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzzubehör verwendet wird. Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.

WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Hilft dabei, das Risiko der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer
Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung Akku-Heckenschere
Typ KG262 KG262.X (250-299- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der kabellose Heckenschere)
Funktion Beschneiden von Hecken und Sträuchern
Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
- Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V
- Gemessene Schallleistung 96.12 dB (A)
- Garantierte Schallleistung 97 dB(A)
Werte nach,
EN 62841-1
EN 62841-4-2
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
M A
2022/10/09
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
M A
2022/10/09
Allen Ding
Technische Gegevens....69
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
DE HEGGENSCHAAR OPBERGEN
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
M A
2022/10/09
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd











