KC240.9 - Heckenscheren KRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KC240.9 KRESS als PDF.
Benutzerfragen zu KC240.9 KRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KC240.9 - KRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KC240.9 von der Marke KRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KC240.9 KRESS
Produktsicherheit....20
Montage und Bedienung....24
Transport....29
Wartung 29
Reinigung....30
Aufbewahrung....30
Problembehandlung....31
Technische Daten....31
D
Umweltschutz....33
Konformitätserklärung....33
EINFÜHRUNG
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie dieses Kress Commercial-Produkt gekauft haben. Wir sind bestrebt, qualitativ hochwertige Produkte zu entwickeln, die Ihren Anforderungen im gewerblichen Landschaftsbau gerecht werden.
Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an unser Kundendienstteam, um Hilfe zu erhalten.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie in den kommenden Jahren die Arbeit mit Ihrem Kress-Produkt genießen werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist für das Schneiden und Trimmen von Hecken und Sträuchern im leichten und schweren gewerblichen Einsatz bestimmt.

- AKKU-AUSLÖSER-KNOPF
- AKKU *
- HINTERER AUFPRALLSCHUTZ
- TASTE ZUR GESCHWINDIGKEITSSTEUERUNG
- EIN/AUS-SCHALTER
- SCHULTERGURTHALTERUNG
- BETÄTIGUNGSHEBEL
- ARTIKULIERENDES GETRIEBEGEHÄUSE (DER WINKEL KANN EINGESTELLT WERDEN)
- MESSER
- SICHERHEITSARRETIERHEBEL
- FESTES GETRIEBEGEHÄUSE (DER WINKEL KANN NICHT EINGESTELLT WERDEN)
- HANDGRIFF ODER FÜHRUNGSGRIFF
- MESSERSCHUTZHÜLLE
- SCHULTERGURT
- SCHRAUBENSCHLÜSSEL
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNING! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Betreiben Sie das Gerät nicht bei Regen oder bei Nässe. Dies kann das Risiko eines Stromschlags erhöhen. Wenn das Gerät beim Betrieb im Regen nass geworden ist, sollten Sie es und den Akku vor dem Lagern oder Laden trocknen. Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein, wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt. Halten Sie den Akkuanschluss frei von Schmutz und Ablagerungen und reinigen Sie ihn mit einer weichen und trockenen Bürste oder einem Tuch.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6. SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden..
ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHRE AKKU- HECKENSCHERE
a) Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsbedingungen, insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dadurch
verringert sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
b) Halten Sie alle Netzkabel und Leitungen vom Schneidbereich fern. Stromkabel oder Leitungen können in Hecken oder Büschen versteckt sein und versehentlich vom Messer geschnitten werden.
c) Tragen Sie Gehörschutz. Eine ausreichende Schutzausrüstung verringert das Risiko von Hörverlust.
d) Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten griffigen Oberflächen, wenn Sie einen Einsatz durchführen, bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berühren könnten. Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die Metallteile des Gerätes unter Strom setzen und dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen.
e) Halten Sie alle Körperteile fern von der Schneide des Sägeblatts. Wenn sich das Sägeblatt bewegt, dürfen Sie bereits geschnittene Gegenstände nicht entfernen oder zu schneidende Gegenstände festhalten.
Die Klingen bewegen sich weiter, nachdem der Schalter ausgeschaltet wurde. Ist die Heckenschere in Betrieb, braucht man nur einen Augenblick unaufmerksam zu sein, um schwere Körperverletzungen zu verursachen.
f) Wenn Sie eingeklemmtes Material beseitigen oder das Gerät warten, stellen Sie sicher, dass alle Geräteschalter ausgeschaltet sind und der Akku-Pack entfernt oder abgeklemmt wurde.
Unerwartetes Betätigen der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
g) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei angehaltenem Sägeblatt und achten Sie darauf, dass Sie keinen Geräteschalter betätigen. Sachgemäßer Umgang mit der Heckenschere verringert die Wahrscheinlichkeit von Körperverletzungen durch das Sägeblatt.
h) Bringen Sie bei Transport oder Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung an. Die richtige Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von Verletzungen durch die Messer.
i) Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf Fremdkörper, z. B. Drahtzäune und versteckte Leitungen.
j) Halten Sie die Heckenschere richtig, z. B. mit beiden Händen, wenn zwei Griffe vorhanden sind.
k) Die Heckenschere ist für die Verwendung durch den Bediener am Boden und nicht auf Leitern oder anderen instabilen Stützen vorgesehen.
I) Vor dem Betrieb der Heckenschere sollte sich der Benutzer vergewissern, dass die Verriegelungsvorrichtung(en) aller beweglichen Elemente (z. B. der verlängerte Schaft und das Schwenkelement), falls vorhanden, in der verriegelten Position sind.
m) Lassen Sie einstellbare Stoppvorrichtungen in
regelmäßigen Abständen warten.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR STABHECKENSCHEREN
a) Verwenden Sie die Stabheckenschere niemals in der Nähe von Stromleitungen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
Kontakt mit Stromleitungen oder die Verwendung in deren Nähe kann zu Stromschlägen mit schweren Verletzungen mit Todesfolge führen.
b) Bedienen Sie die Stabheckenschere immer mit beiden Händen. Halten Sie die Stabheckenschere mit beiden Händen, um die Kontrolle zu behalten.
c) Tragen Sie immer einen Kopfschutz, wenn Sie die Stabheckenschere in einer Höhenlage verwenden. Herabfallende Teile können zu schweren Verletzungen führen.
SICHERHEITS HINWEISE ZUM AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren könnten. Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen. Sollte dies dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
f) Akkupack sauber und trocken halten.
g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
h) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen.
i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen.
j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
k) Nur mit dem von Kress bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
I) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerät nehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q) Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Geräts.
r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
s) Achtung! Verwenden Sie keine Einwegbatterien.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ANFORDERUNGEN AN DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR AKKUBETRIEBENE GERÄTE
a) Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
(2) dieses Gerät muss störsignalfest sein, einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
b) Achtung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
c) HINWEIS: Dieses Gerät verursacht und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen beim Funkverkehr hervorrufen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Nutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen und geschulten Radio/TV-Fachmann, um Hilfe zu bekommen.
SYMBOLE
![]() | Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen |
![]() | WARNUNG |
![]() | Tragen Sie eine Schutzbrille |
![]() | Tragen Sie einen Gehörschutz |
![]() | Tragen Sie eine Staubmaske |
![]() | Tragen Sie Schutzausrüstung für den Kopf. |
![]() | Tragen Sie Schutzhandschuhe |
![]() | Hände vom Sägeblatt fernhalten |
![]() | Genügend Abstand zu Stromleitungen einhalten |
![]() | Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. | |
| Umweltgerechte Entsorgung. Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung bei der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie zur Wiederverwertung wertvoller Rohstoffe und zur Behandlung von Schadstoffen bei. | ||
| D | Nicht verbrennen | |
| Wenn die Akkus unsachgemäß behandelt wird, kann sie in den Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem schädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht über den Hausmüll. | ||
| Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die ‘gesonderte Sammlung’ aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließend recycelt oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringern. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten. | ||
| Nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie Einstellungen, Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen. |
MONTAGE UND BEDIENUNG

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig

VOR INBETRIEBNAHME:
Montage des Handgriffs (siehe Abb. A1, A2,A3)

text_image
A1 ① ②Zusammenbau des Schneidwerkzeugs (siehe Abb. A2,A3)

Befestigen Sie das Schneidwerkzeug am Pfosten und stellen Sie sicher, dass es den gesamten weißen Teil des Etiketts abdeckt. Ziehen Sie die Schrauben fest.
HINWEIS: Bitte halten Sie das Messer senkrecht nach oben gerichtet.
Zusammenbau der hinteren Griffbaugruppe (siehe Abb. A4)

text_image
A4 ① ②BETRIEB:
Schultergurt montieren (siehe Abb. B1, B2)
- Passen Sie die Länge des Schulterriemens an.
- Verbinden Sie den Karabiner des Schultergurts mit der Schultergurtbefestigung am Schaft.

text_image
B1
text_image
B2 ① ②Anschließen der Heckenschere an das Rucksack-Gurtzeug (nicht mitgeliefert) (siehe Abb. B3, B4, B5)
Setzen Sie den Akku-Pack in das Rucksack-Gurtzeug ein und stecken Sie dann den Stecker in die Maschine ein. Legen Sie das Rucksack-Gurtzeug an.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch des Rucksack-Gurtzeugs.

text_image
B3
text_image
B4
text_image
B5Einstellen des Klingenwinkels (siehe Abb. B6)

WARNUNG! Bitte entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie den Klingenwinkel len.

WARNUNG! Bitte halten Sie die Klingenabdeckung während der
Einstellung des Klingenwinkels ordnungsgemäß angebracht.
- Ziehen Sie die Einstellmuffe nach unten, wählen Sie den gewünschten Klingenwinkel aus und lassen Sie die Einstellmuffe los. Stellen Sie sicher, dass die Löcher ausgerichtet und eingefügt sind.
- Der Winkel der Schneidklingen kann auf 55 Grad nach oben und 90 Grad nach unten eingestellt werden.

text_image
B6 ① ② ③ 55° 90°Bevor Sie das Gerät verwenden, entfernen Sie zuerst die Klingenabdeckung. (siehe Abb. B7)

text_image
B7Anbringen und Entfernen des Akkus (siehe Abb. B8)

text_image
B8 ② ①- Schieben Sie das Akkupack in das Akkufach hinein.
- Drücken Sie die Akkuverriegelung hinein, um den Akku zu entriegeln, und ziehen Sie ihn aus dem Gerät heraus.
Testen von Trimmer und Akku (siehe Abb. C) Überprüfung der Anzeige
- Setzen Sie den Akku ein.
-
Halten Sie den Ein/Aus-Schalter gedrückt. Das Produkt ist eingeschaltet, wenn die LED(a) leuchtet. Das Produkt ist ausgeschaltet, wenn die LED(a) aus ist.
-
Wenn die Warnanzeige (b) leuchtet oder blinkt, finden Sie unter Fehlerbehebung eine Lösung.
-
Drücken Sie den Sicherheitsarretierhebel und drücken Sie dann den Gashebel, um das Gerät zu starten.
-
Lassen Sie den Gashebel los, um den Trimmer zu stoppen. Wenn der Trimmer nicht stoppt, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an den Kundendienst.

text_image
C b aGeschwindigkeit wählen(siehe Abb. D)
- Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter.
- Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen. (siehe Abb. E2)

text_image
D 2 1Bevor Sie beginnen, sollten Sie den Sicherheitsarretierhebel drücken. (siehe Abb. E)

text_image
ESchneiden parallel zum Boden (siehe Abb. F1)

text_image
F1 Person using devices Hand Head- Halten Sie die Klingen parallel zum Boden.
- Gehen Sie langsam und gleichmäßig vorwärts.
Seitenschnitt (siehe Abb. F2, F3)

Wenn es erforderlich ist, einen bestimmten Abstand von der Hecke (Blumenbeet) zu schneiden: stellen Sie das Schneidwerkzeug im entsprechenden Winkel ein.
Beim Trimmen der Seiten der Hecke beginnen Sie unten und schneiden nach oben, verjüngen Sie die Hecke nach innen oben. Auf diese Weise wird die Form mehr von der Hecke freilegen, was zu einem gleichmäßigeren Wachstum führt.

text_image
F3Schneiden über Kopf (siehe Abb. F4)

text_image
F4Halten Sie die Heckenschere vertikal und schwingen Sie sie in einem Bogen für maximale Effizienz.
WARNUNG: Arbeiten in Höhen über Schulterniveau können anstrengend sein. Um das Verletzungsrisiko aufgrund von Ermüdung zu verringern, vermeiden Sie es, die hintere Hand auf einem Bedienungshebel höher als Schulterhöhe zu platzieren. Stellen Sie den Klingenwinkel auf den bequemsten Winkel ein und halten Sie die Maschine in einer niedrigeren, weniger ermüdenden Position, während Sie gleichzeitig eine ausreichende Reichweite gewährleisten. Machen Sie regelmäßige Pausen.
Oberer Schnitt (siehe Abb. F5)
Verwenden Sie eine breite, schwenkende Bewegung. Eine leichte nach unten geneigte Neigung der Schneidklingen in Richtung der Bewegung ergibt die besten Schneideergebnisse.
WARNING: Falls Teile fehlen, beschädigt oder gebrochen sind, betreiben Sie Ihre Heckenschere nicht, bis alle beschädigten Teile ersetzt oder repariert wurden. Andernfalls könnten schwerwiegende Verletzungen auftreten.

text_image
F5Einstellung des Schnittwinkels (siehe Abb. G1, G2)
Bewegen Sie das Gerät horizontal, schneiden Sie mit einer Seite der Klinge und halten Sie die Klinge in einem Winkel von 0 bis 10 Grad.

text_image
G1 0°~10°
Das Arbeiten mit der Heckenschere
Sie haben damit viele Möglichkeiten, um eine komfortable Griffhaltung zu erhalten. Inspizieren Sie vor Gebrauch die zu schneidende Fläche und entfernen Sie alle Fremdobjekte, die sich im Messer verfangen könnten. Halten Sie die Heckenschere immer mit zwei Händen, mit dem Messer von Ihnen abgewendet, bevor Sie das Gerät einschalten. Führen Sie die Messer bei jungen Zweigen gleichmäßig hin und her, so dass die Zweige direkt in die Messer gezogen werden.
Lassen Sie die Messer auf volle Geschwindigkeit kommen, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen. Halten Sie beim Betrieb die Messer von Personen und Objekten wie Wänden, großen Steinen, Bäumen, Fahrzeugen, usw. fern.
Sofort ausschalten, falls die Messer blockieren. Trennen Sie die Heckenschere vom Netz und beseitigen Sie die Blockierung. Kontrollieren Sie die Messer, und lassen Sie sie bei Bedarf reparieren oder ersetzen.
Tragen Sie beim Arbeiten an stacheligen oder dornigen Hecken Handschuhe.
Versuchen Sie nicht, zu starke Zweige zu schneiden.
TRANSPORT
Transportieren der Heckenschere
- Schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie das Akkupack heraus.
- Sollten Sie Ihre Heckenschere in der Hand tragen halten Sie die Heckenschere möglichst in der Mitte des vorderen Griffs fest und drehen Sie das Messer nach hinten.
- Sollten Sie Ihre Heckenschere in einem Fahrzeug transportieren, sichern und positionieren Sie sie so, dass sie weder verrutschen noch beschädigt werden kann.
Transportieren des Akkupacks
- Stellen Sie sicher, dass sich das Akkupack in einem für den Transport sicheren Zustand befindet.
- Ist dies der Fall, verpacken Sie das Akkupack mit einem nicht leitenden Verpackungsmaterial.
- Die in dem Akkupack enthaltenen Lithium-Ionen-Akkuzellen unterliegen den für Gefahrgut geltenden Gesetzen und Rechtsvorschriften.
Transportieren Sie Akkupacks nur, wenn deren Gehäuse keinerlei Beschädigungen aufweisen. Verpacken Sie die Akkupacks stets so, dass sie sich in der Verpackung nicht bewegen können.
WARTUNG

WARNUNG! Entfernen Sie immer den Akku bevor Sie Wartungsarbeiten an der
Heckenschere durchführen! Bitte warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Entfernen Sie den Akku von der Heckenschere, bevor Sie Anpassungen, Servicearbeiten oder Wartungsarbeiten durchführen.
Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei.
Reinigung des Luftfilters (siehe Abb. H1)
- Reinigen Sie den Bereich um den Luftfilter herum. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste.
- Schrauben Sie den Luftfilter ab und entfernen Sie ihn.
- Spülen Sie den Luftfilter mit fließendem Wasser ab, um den Schmutz zu entfernen.
- Lassen Sie den Luftfilter an der Luft trocknen. Setzen Sie ihn dann wieder in das Gehäuse ein, indem Sie die Schraube festziehen.
HINWEIS: Wenn der Luftfilter nicht regelmäßig gereinigt wird, kann der Motor überhitzen oder beschädigt werden.

text_image
H1 ① ②Schmieren der Schneidwerkzeugs (siehe Abb. H2, H3)

text_image
H2 ① ② ①
text_image
H3 ① ② ①- Entfernen Sie die Verschlussschraube aus dem Getriebegehäuse und geben Sie etwas Fett in das Gehäuse.
- Ziehen Sie die Schraube an.
Schmieren der Schneidwerkzeugs (siehe Abb. H4)
- Entfernen Sie die Verschlussschraube aus dem Getriebegehäuse und geben Sie etwas Fett in das Gehäuse.
- Ziehen Sie die Schraube an.
H4





WARNING: Betreiben Sie Ihre Maschine nicht mit stumpfen oder beschädigten Schneidmessern, da dies zu Überlastung und unbefriedigender Leistung führt. Wenn die Schnittleistung nachlässt, lassen Sie die Klinge bitte von einem Fachmann nachschärfen. Tragen Sie beim schärfen des Heckenscherenmessers immer Schutzhandschuhe und schärfen Sie nur die Schneide. Schleifen Sie keine stumpfen, vorstehenden Teile des Schneidmessers oder seines Schutzes. Verwenden Sie einen Schleifstein, um einen Grat an der Schneide zu entfernen. Entfernen Sie nach dem Schärfen den Staub von der Klinge.
Reinigen der Klinge
Sprühen Sie beide Seiten der Schneidklinge mit Harzlöser ein, setzen Sie den Akku ein und schalten Sie die Heckenschere für einige Sekunden ein. Dadurch wird eine gleichmäßige Verteilung des Harzlösers über die gesamte Schneidklinge gewährleistet.
HINWEIS: Bitte verzichten Sie darauf, Hochdruckreiniger zum Reinigen der Klingen zu verwenden und verwenden Sie keine Flüssigkeiten außer Harzlösern.
REINIGUNG
- Schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku heraus.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit einem Tuch, das Sie zuvor mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
- Halten Sie den Akkuanschluss frei von Schmutz und Ablagerungen, und reinigen Sie ihn mit einer weichen und trockenen Bürste oder einem Tuch.
- Sprühen Sie kein Wasser auf den Motor und die elektrischen Komponenten.
- Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts unter keinen Umständen einen Hochdruckreiniger.
AUFBEWAHRUNG
- Nehmen Sie das Akkupack aus der Heckenschere, bevor Sie aufbewahren.
- Bewahren Sie die Heckenschere und den Akku an einem trockenen und sicheren Ort auf, der für Kinder und andere unbefugte Personen unzugänglich ist.
- Lagern Sie den Akku nur in einem Temperaturbereich zwischen 5°C (41°F) und 25°C (77°F). Lassen Sie zum Beispiel den Akku im Sommer nicht im Auto liegen.
- Wenn das Gerät beim Betrieb im Regen nass geworden ist, sollten Sie es und den Akku vor dem Lagern oder Laden trocknen. Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein, wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt.
Bei Akkuwerkzeugen
Die optimale Betriebstemperatur beträgt -20 °C \~ 45 °C.
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für die Ladestation liegt zwischen -5°C\~45°C.
Details zur sicheren Entsorgung von gebrauchten Batterien:
Entnehmen Sie am Ende der Lebensdauer des Geräts den Akkupack ordnungsgemäß, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie Batterien nicht weg und werfen Sie diese nicht in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterie auch nicht zusammen mit dem Gerät. Entfernen Sie den gebrauchten Akkupack vom Gerät und entsorgen Sie ihn in der nächstgelegenen oder bequem erreichbaren spezialisierten Recyclinganlage. Bei Zweifeln konsultieren Sie Ihre örtliche Umweltschutzbehörde. Batterien können in den Wasserkreislauf gelangen, wenn sie unsachgemäß entsorgt werden, was für das Ökosystem gefährlich sein kann. Entsorgen Sie Abfallbatterien nicht als unsortierten Hausmüll.
STÖRUNGSBEHEBUNG
In der folgenden Tabelle finden Sie Probleme und Maßnahmen, die Sie ergreifen können, falls Ihre Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert.

WARNUNG: Schalten Sie die Maschine aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie Störungen beheben.
TRIMMER
| Problem Mögliche | Ursachen Abhilfemaßnahmen | |
| LED-Akkustandsanzeige blinkt | Spannung des Akkupacks ist gering. | Laden Sie das Akkupack auf. |
| Rote LED-Fehleranzeige blinkt | Produkt ist überlastet. Der Schneidaufsatz hat sich verklemmt.Setzen Sie das Produkt umgehend außer Betrieb. Entfernen Sie dann das Akkupack. Reinigen Sie anschließend den Schneidaufsatz und entfernen Sie alle unerwünschten Rückstände. | |
| Produkt ist überhitzt. Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen. | ||
| Sonstige Probleme | Wenden Sie sich an den Kundendienst | |
| Produkt lässt sich nicht in Betrieb nehmen | Kontaktflächen des für das Akkupack vorgesehenen Steckplatzes sind verschmutzt. | Reinigen Sie die Kontaktflächen des Steckplatzes mit Druckluft oder einer weichen Bürste. |
| Sonstige Probleme Wenden Sie sich an den Kundendienst. | ||
| Produkt unterbricht den Betrieb | Akku ist nicht bis zum Anschlag in den Steckplatz eingeführt. | Führen Sie das Akkupack bis zum Anschlag ein. |
| Problem mit der Elektrik. Wenden Sie sich an den Kundendienst. | ||
| Produkt verursacht übermäßige Vibrationen oder Lärm. | Problem mit Schneidaufsatz Produkt ist defekt. | Ersetzen Sie den Schneidaufsatz durch einen neuen.Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
AKKUPACK
| Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen | ||
| LED-Fehleranzeige leuchtet | Akkupack ist vollständig entladen | Laden Sie das Akkupack auf. Sollte sich das Akkupack nicht aufladen lassen, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Produkt ist überhitzt. Laden Sie | das Akkupack nur bei Umgebungstemperaturen von -5 °C bis 45 °C (+23 °F bis 113 °F) auf. Während der Entladung muss die Umgebungstemperatur zwischen -20 °C und 45 °C (-4 °F und +113 °F) betragen. | |
| Sonstige Probleme Wenden Sie | sich an den Kundendienst. | |
TECHNISCHE DATEN
Typ KC240 KC240.X KC241 KC241.X KC270 KC270.X (2- Bezeichnung des Geräts, stellvertretend für die Akku- Heckenschere)
** X=1-999, A-Z, M1-M9 werden nur für verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen diesen Modellen.
*** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 60 Volt. Nennspannung ist 54 Volt.
| KC240 KC240.X** | KC241 KC241.X** | KC270 KC270.X** | |
| Spannung | 60 V --- MAX *** | ||
| Schneidgeschwindigkeit | 3200/4000 SPM | ||
| Klingenlänge | 55 cm | ||
| Zahnabstände | 34 mm | ||
| Schutzgrad | IPX4 | ||
| Gewicht (Ohne Akku) | 5.2 kg 4.6 kg 5.4 kg | ||
EMPFOHLENE AKKUS UND LADEGERÄTE
| Akku Kapazität Ladegerät Stromstärke | ||
| KAC804 4.0 Ah | KAC840 30 A | |
| KAC810(Mit Rucksacktragegurt und Gewichtssatz) | 11.0 Ah |
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Zubehör bei demselben Händler zu kaufen, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung des Zubehörs. Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten und unterstützen.
TECHNISCHE DATEN FÜR AKKU-PACK (OPTIONAL)
| Frequenzbänder für Bluetooth | 2400-2483.5 MHz |
| Maximale Sendeleistung für Bluetooth | 8 dBm |
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
| KC240 KC240.X | KC241 KC241.X KC270 | KC270.X | |
| Gewichteter Schalldruck L | _pA = 86.29 dB(A) | _pA = 86.70 dB(A) | _pA = 85.40 dB(A) |
| K_pA | 3.0 dB(A) | 3.0 dB(A) | 3.0 dB(A) |
| Gewichtete Schallleistung | L_wA = 94.29 dB(A) | L_wA = 94.70 dB(A) | L_wA = 93.40 dB(A) |
| K_wA | 1.51 dB(A) | 3.48 dB(A) | 3.39 dB(A) |
| Tragen Sie einen Gehörschutz. | |||
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrations gesamt Großschreibung gemäß EN 62841:
| KC240 KC240.X | KC241 KC241.X | KC270 KC270.X | |
| Vibrationsemissionswert | a_h = 2.05 m/s^2 | a_h = 1.78 m/s^2 | a_h = 2.18 m/s^2 |
| Unsicherheit | K = 1.5 m/s^2 | K = 1.5 m/s^2 | K = 1.5 m/s^2 |
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNUNG: Die Vibrations- und
Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung
des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder bearbeitet werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands.
Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzzubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird. Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNING: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Hilft dabei, das Risiko der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren.
Verwenden Sie IMMER scharfe Schneidwerkzeuge. Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt
Beschreibung Stabheckenscheren
Typ KC240 KC240.X KC241 KC241.X KC270
KC270.X (2-Bezeichnung des Geräts, stellvertretend für eine Heckenschere) Funktion Beschneiden von Hecken und Sträuchern
den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU &
(EU)2015/863, 2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
KC240 KC240.X
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
- Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V
- Gemessene Schallleistung 94.29 dB (A)
- Garantierte Schallleistung 96 dB (A)
KC241 KC241.X
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
- Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V
- Gemessene Schallleistung 94.70 dB (A)
- Garantierte Schallleistung 98 dB (A)
KC270 KC270.X
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
- Konformitätsbewertungsverfahren nach Annex V
- Gemessene Schallleistung 93.4 dB (A)
- Garantierte Schallleistung 97 dB (A)
Normen,
EN 62841-1, EN 62841-4-2, EN ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
M C E2024/02/19
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur,
Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
A C2024/02/19
Allen Ding
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt
Beschreibung Heggenscharen op stok
Typ KC240 KC240.X KC241 KC241.X KC270
Cím: Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
A##2024/02/19
Allen Ding
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
M A
2024/02/19
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering Positec Technology (China) Co., Ltd
AKKUTYÖKALUJA VARTEN
SUOSITELTUJA AKKUJA JA LATUREITA
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
M A
2024/02/19
Allen Ding









