KRESS KG254E.9 - Кусторезы

KG254E.9 - Кусторезы KRESS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KG254E.9 KRESS в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice KRESS KG254E.9 - page 59
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU Svenska SV

Вопросы пользователей о KG254E.9 KRESS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KG254E.9 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KG254E.9 бренда KRESS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KG254E.9 KRESS

Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение продукции Kress. Мы специализируемся на разработке высококачественной продукции ухода за газонами и садами согласно запросам клиентов. Торговая марка Kress является синонимом премиального качества. На протяжении всего многолетнего срока службы при возникновении вопросов или проблем, пожалуйста, обращайтесь за помощью по месту приобретения или в нашу службу технической поддержки. Мы уверены, что в течение следующих лет эксплуатации продукция Kress принесет вам много удовольствия в работе. ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Машина предназначена для резки и обрезки живой изгороди и кустарников для внутреннего использования.60

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и предостережениями по технике безопасности. Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным

Сохраните все предостережения и инструкции для дальнейшего пользования. В дальнейшем термин “электроинструмент” используется как для работающего от сети (проводного) электроинструмента, так и для электроинструмента, работающего от аккумулятора (беспроводного).

1. БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Загроможденные и плохо освещенные зоны способствуют возникновению несчастных случаев. b) Не работайте с инструментом во взрывоопасной атмосфере, в присутствии воспламеняемых жидкостей, газов

Возникающие при работе электроинструмента искры могут привести к воспламенению горючих веществ. c) При работе с инструментом дети и посторонние должны находиться на безопасном расстоянии.

внимания может привести к потере вами

a) Штепсельные вилки электроинструментов должны соответствовать розеткам. Никогда никоим образом не изменяйте соединительную вилку. При заземленных электроинструментах не используйте никаких переходников. Неизмененные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электротоком. b) Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электротоком повышается, если ваше тело будет заземлено. c) Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или высокой

Попадание воды в электроинструмент повышает опасность поражения электротоком. d) Правильно обращайтесь с электрокабелем. Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента, а также не тяните за кабель для выключения из розетки. Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком. e) При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители, которые предназначены для работы на открытом воздухе. Это снижает риск поражения электротоком. f) При использовании электроинструмента во влажном помещении его необходимо подключать к электросети через устройство защитного отключении (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электротоком.

3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьте внимательны: следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом, работая с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием сильнодействующих средств, алкоголя или медикаментов.

внимания даже на короткое мгновение при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз. Такие средства защиты, как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или защитные наушники, использующиеся в соответствующих условиях, снижают риск получения травм. c) Предотвращайте случайный запуск электроинструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положении “Выключено” перед подключением к электросети и / или аккумуляторной батареи, сборкой или переносом электроинструмента. Переноска инструмента с пальцем на кнопке пуска или включение в сеть электроинструмента с включенным выключателем способствует несчастному

d) Удаляйте все регулировочные приспособления или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Оставленные на вращающихся деталях электроинструмента, они могут привести к

e) Не перенапрягайтесь. Постоянно занимайте устойчивое положение и поддерживайте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях. f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и61

перчатки на расстоянии от движущихся

Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся

g) Используйте предусмотренные средства и устройства для сбора и удаления пыли, если инструмент оснащен таковыми. Использование таких средств может снизить опасности, связанные с пылью. h) Не позволяйте осведомленности, полученной в результате частого использования инструментов, заставить вас расслабиться и игнорировать принципы техники безопасности при работе с инструментом. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам в течение доли

УХОД ЗА НИМ a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте подходящий инструмент для каждой определенной цели.

подобранный электроинструмент выполнит работу лучше и надежнее на уровне, для которого он предназначен. b) Не используйте электроинструмент, если выключатель невозможно включить или

Любой электроинструмент, который невозможно контролировать выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован. c) Отсоедините штепсель от электросети и / или аккумуляторную батарею от электроинструмента перед проведением каких-либо настроек, сменой насадок или хранением электроинструмента.

предохранительные меры снижают опасность случайного пуска электроинструмента

d) Храните не использующиеся электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не разрешайте работать с электроинструментом лицам, которые не знают его особенностей или не ознакомлены с данной инструкцией. Электроинструменты в руках необученных пользователей представляют опасность. e) Поддерживайте электроинструмент в исправном состоянии. Проверяйте инструмент на предмет смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей или любых иных неисправностей, могущих повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения следует отремонтировать электроинструмент перед применением. Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за электроинструментом. f) Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым. При поддержании режущих инструментов в надлежащем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять. g) Используйте электроинструмент, принадлежности, сверла и т. п. в соответствии с данными инструкциями, спецификой конкретного типа электроинструмента, учитывая условия работы и выполняемую задачу. Использование электроинструмента для иных операций, помимо тех, для которых он предназначен, может привести к возникновению опасной ситуации. h) Ручки и поверхности для захвата должными быть сухими, чистыми и без следов масла и смазки. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных

5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО

ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ a) Производите подзарядку аккумулятора только при помощи оригинального зарядного устройства.

устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторной батареи, может привести к пожару, когда используется с другим типом аккумуляторной батареи. b) Используйте аккумуляторный инструмент только с оригинальными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумулятора может привести к травме или

c) Неиспользуемые аккумуляторные батареи храните отдельно от металлических предметов, таких как скрепки для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты и тому подобное, которые могут замкнуть контакты батареи. Замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару. d) В критических ситуациях из аккумулятора может вытекать жидкость – избегайте контакта с ней. Если жидкость все же попала на поверхность кожи, смойте ее большим количеством воды. При попадании жидкости в глаза срочно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение

e) Не используйте аккумуляторную батарею или инструмент, который поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные аккумуляторные батареи могут срабатывать непредсказуемым образом, что может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы. f) Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву. g) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне диапазона температур, указанного62

в инструкциях. Неправильная зарядка или температура, выходящая за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.

6. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Ремонт электроинструмента должен выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей.

гарантирует безопасность его использования. b) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными поставщиками сервисных услуг. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МАШИНКОЙ ДЛЯ ПОДРЕЗАНИЯ ЖИВОЙ

a) Держитесь на безопасном расстоянии от режущего ножа. Не удаляйте срезанный материал и не держите материал для срезки во время движения ножей. После выключения с помощью переключателя ножи продолжают вращаться.Невнимательность при работе со шпалерными ножницами может привести к серьезным травмам. b) Шпалерные ножницы следует переносить, держась за ручку, при остановленном режущем диске и следите за тем, чтобы случайно не включить переключатель питания. Правильная переноска триммера для кустов уменьшает риск случайного запуска и возможных травм, нанесенных ножами. c) При транспортировке или хранении шпалерных ножниц всегда надевайте крышку режущего устройства. Надлежащее обращение со шпалерными ножницами поможет снизить риск получения травм от режущих ножей. d) При удалении застрявшего материала или при обслуживании устройства убедитесь, что все переключатели питания выключены, а аккумулятор снят или отсоединен. Неожиданное включение триммера для кустов во время удаления застрявшего материала может стать причиной тяжелых травм. e) Держите инструмент за изолированные поверхности при выполнении операций, когда режущий инструмент может коснуться скрытой проводки. При контакте с проводкой, находящейся под напряжением, металлические детали инструмента тоже находятся под напряжением и могут вызвать поражение оператора электрическим током. f) Размещайте все сетевые шнуры и кабели вдали от области обрезки. Силовые шнуры или кабели могут скрываться в живых изгородях или кустарниках и их можно случайно обрезать

g) Не пользуйтесь триммером для кустов в плохую погоду, особенно при риске молний. Это уменьшит риск удара

h) Проверьте наличие в кустарнике инородных предметов, таких, например, как проволочные изгороди и скрытая

i) Держите триммер для кустов крепко,

например обеими руками, если триммер оснащен двумя рукоятками. j) Триммер для кустов предназначен для использования оператором, находящимся на уровне грунта. Оператору с триммером запрещается находиться на лестнице или на другой нестабильной опоре. k) Перед использованием триммера для кустов следует убедиться, что стопоры подвижных элементов (например, выдвинутого вала и вращающегося узла) при их наличии находятся в заблокированном положении. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ

a) Не разбирайте, не открывайте ячейки или батарейный блок. b) Не замыкайте аккумуляторную батарею. Не храните беспорядочно аккумуляторы в коробке или ящике, где они могут замыкаться друг с другом или быть закорочены проводящими материалами. Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от других металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, винты или другие мелкие металлические предметы, которые могут замкнуть контакты. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или

c) Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла или огня. Избегайте попадания прямых солнечных лучей. d) Не подвергайте аккумуляторную батарею механическим ударам. e) В случае протекания батареи не допускайте контакта жидкости с63

кожей или глазами. Если жидкость контактировала с телом, промойте пораженный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. f) Держите аккумулятор в чистоте и сухом

g) Протрите клеммы аккумуляторной батареи чистой сухой тканью, если они загрязнились. h) Перед использованием батареи ее необходимо зарядить. Всегда обращайтесь к этой инструкции и используйте правильную процедуру

i) Не храните аккумулятор в зарядном

устройстве, когда он не используется. j) После продолжительных периодов хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею, чтобы получить максимальную производительность. k) Перезаряжайте только зарядным устройством, одобренным Kress. Не используйте зарядное устройство, отличное от того, которое специально предназначено для использования с оборудованием. l) Не используйте батарейный блок, который не предназначен для использования с оборудованием. m) Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. n) Сохраните оригинальную литературу по продуктам для дальнейшего использования. o) Извлеките аккумулятор из оборудования, если он не используется. p) Утилизируйте надлежащим образом. q) Не используйте с устройством элементы разного производства, емкости, размера

r) Держите батарею подальше от микроволновых печей и высокого

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Предупреждение Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации

Наденьте защитные наушники Наденьте защитные очки Наденьте респиратор Держите руки вдали от ножа Перед выполнением наладочных работ, обслуживания и ремонта выньте батарею тий-ионный аккумулятор Этот продукт был отмечен символом, связанным с «раздельным сбором» для всех батарейных блоков и батареи. Затем он утилизируется или раскреплен, чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду. Батарейный блок могут быть вредны для окружающей среды и здоровья человека, поскольку они содержат вредные

Не оставляйте под дождем или

При неправильной утилизации батареи могут попасть в круговорот воды в природе, что может быть опасным для экосистемы. Запрещается утилизировать использованные батареи как несортированные бытовые отходы. Не поджигать Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.64

ФРОНТАЛЬНЫЙ РЫЧАЖОК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ (ФУНКЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНОГО

ФИКСАТОР АККУМУЛЯТОРНОЙ

ЧЕХОЛ ДЛЯ НОЖА *Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные включены в стандартную

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моделей KG254E KG254E.X (230-269-обозначение инструмента, беспроводные Шпалерные ножницы) KG254E KG254E.X** Мощность 20В Макс.*** литиевый Скорость без

2400 /min Макс.длина резки 52 cm Макс. диаметр круга

14 mm Расстояние между

20 mm Вес инструмента (собственный)

** X=1-999,A-Z,M1-M9 используются только для разных инструментов. Безопасная соответсвующая замена между данными моделями невозможна. *** Напряжение измерено без рабочей нагрузки. Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 20В. Номинальное напряжение составляет 18В. Категория Тип Ёмкость Аккумулятор 20 В KAB02 2.0Ah Зарядное устройство 20 В KAC02 2.0A Рекомендуется приобретать все принадлежности в том же магазине, где был приобретен инструмент. Обратитесь к вспомогательной упаковки для получения более подробной информации. Помощь и консультацию можно также получить у продавца. ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА Звуковое давление 77дБ (A)

3.0дБ (A) Акустическая мощность 90дБ (A)

3.0дБ (A) Наденьте защитные наушники ХАРАКТЕРИСТИКИ

Суммарные значения вибрации, определенные согласно EN 62841:

< 2.5 м/с² Погрешность K = 1.5 м/с² Указанное общее значение вибрации и значение шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Указанное общее значение вибрации и значение уровня шума также могут быть использованы при предварительной оценке воздействия. ВНИМАНИЕ: Вибрация и уровень шума при фактическом использовании электроинструмента могут отличаться от указанного значения в зависимости от способов использования инструмента, особенно от вида обрабатываемой детали, зависимой от следующих примеров и других вариантов использования инструмента: Как используется инструмент и какие материалы режутся или сверлятся. Инструмент в хорошем состоянии. Использование правильного аксессуара для инструмента и обеспечение его резкости и исправности. Плотность захвата на рукоятках и, если65

используются какие-либо аксессуары против вибрации и шума. И инструмент используется в соответствии с дизайном и этими инструкциями. Этот инструмент может вызвать вибрационную болезнь рук из-за неправильного использования. ВНИМАНИЕ: Чтобы быть точным, оценка уровня воздействия в реальных условиях использования должна выполняться, учитывая все части рабочего цикла, такие как время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, но фактически не выполняет работу. Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего рабочего периода. Помогаем минимизировать вибрацию и шум. Всегда используйте острые зубила, сверла и

Поддерживайте этот инструмент в соответствии с этими инструкциями и сохраняйте его хорошо смазанным (при необходимости). Если инструмент будет использоваться регулярно, купите антивибрационные и шумовые аксессуары. Планируйте вашу работу для распределение дней использования электроинструмента. СБОРКА И РАБОТА ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. ЭКСПЛУАТАЦИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО БЕЗ

ПЕРЕД РАБОТОЙ: СБОРКА ЗАЩИТЫ (См. Рис. A) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте Ваши шпалерные ножницы в случае отсутствия, повреждения или поломки до момента исполнения замены или ремонта всех поврежденных деталей. Несоблюдение данного указания может привести к серьезным травмам. Предупреждение! Не используйте устройство без защиты. РЕГУЛИРОВКА ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ РУЧКИ (См. Рис. B1, B2, B3) ВНИМАНИЕ: Винты ручки должны быть направлены к предохранительной защите. Если передняя ручка собрана в обратном положении, инструмент не включится. Проверьте состояние батареи (См. рис. C1) ПРИМЕЧАНИЕ: Рис. C1 относится только к аккумуляторной батарее со световым индикатором батареи.Для просмотра уровня зарядки аккумулятора, нажмите кнопку рядом с индикатором уровня зарядки. Перед запуском или после использования нажмите кнопку рядом с индикатором питания на аккумуляторе, чтобы проверить емкость аккумулятора. Зарядка батарейного блока (См. рис. C2) Больше информации модно получить в инструкции к зарядному устройству. ОСТОРОЖНО! Зарядное устройство и батарейный блок специально разработаны для совместной работы, поэтому не пытайтесь использовать какие-либо другие устройства. Никогда не вставляйте металлические предметы в зарядное устройство или соединения батарейного блока из-за возникновения рисков и опасности связанных с электричеством. Установка и снятие аккумуляторной батареи(См. рис. D) 1.Вставьте аккумулятор в отсек до щелчка. 2.Нажмите кнопку разблокировки, чтобы извлечь аккумулятор из инструмента. ПРИМЕЧАНИЕ: После зарядки вставьте аккумулятор в батарейный отсек инструмента. Слегка прижмите аккумулятор для фиксации. ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАЧАЛО И РАБОТЫ И ЕЕ ОКОНЧАНИЕ (См. Рис. E1, E2) Перед началом срезки материала дождитесь, пока режущие ножи достигнут максимальной скорости. Всегда работайте вдали от людей и твердых предметов, таких как стены, большие камни, деревья, автомобили и т.д. ВЕРХНЯЯ СРЕЗКА (См. Рис. F1) При срезке используйте широкие пролеты. Наилучшие результаты достигаются при небольшом наклоне режущих ножей. ВНИМАНИЕ: При застревании ножа немедленно остановите работу шпалерных ножниц. Отсоедините кабель питания шпалерных ножниц от розетки и удалите застрявшие обрезки из

При срезке колючей или имеющей шипы растительности надевайте перчатки. Перемещайте шпалерные ножницы таким образом, чтобы ветки попадали прямо на лезвия режущих ножей. Не пытайтесь срезать стебли, длина которых слишком велика. БОКОВАЯ СРЕЗКА (См. Рис. F2) При обрезке боков живой изгороди начинайте снизу и двигайтесь вверх, огибая ножом верхнюю внутреннюю кромку изгороди. Использование такого способа позволяет обрабатывать большую часть изгороди, чем достигается более равномерный рост. ВНИМАНИЕ: Обратите внимание, что рычажок выключателя можно использовать с трех сторон, что позволяет выбрать наиболее удобное положение для захвата. Перед началом работы66

осмотрите область, предназначенную для среза, удалите объекты, которые могут быть отброшены или могут помешать работе режущих ножей. Перед включением шпалерных ножниц всегда держите их двумя руками ножом от себя. При срезке новой растительности используйте широкие пролеты, чтобы стебли попадали прямо

СМАЗКА РЕЖУЩИХ НОЖЕЙ (См. Рис. G) ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждения лезвия важно использовать для смазки только рекомендованное стандартное масло (WD-40). ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением наладочных работ, обслуживания и ремонта выньте батарею. В инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все рабочие органы управления. БЕСПРОВОДНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Температура использования и хранения инструмента и аккумулятора: 0

C . Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядной системы во время зарядки: 0

Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.

Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляем, что продукция,

Kress Шпалерные ножницы

KG254E KG254E.X (230-269-обозначение инструмента, беспроводные Шпалерные ножницы) Функции Ограничивающие насадки и щетки. Соответствует положениям Директив, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/ EC дополнением 2005/88/EC 2000/14/EC с дополнением 2005/88/EC -Процедура оценки соответствия ПриложениюV - -Измеренный уровень мощности шума 84.5 dB -Заявленный максимальный уровень мощности шума 90 dB И стандарта, EN 62841-1, EN 62841-4-2, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 Лицо с правом компилирования данного технического файла, имя Marcel Filz Адрес Positec Germany GmbH, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/11/08 Allen Ding Заместитель главного инженера, Тестирование и сертификация Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China67

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KRESS

Модель : KG254E.9

Категория : Кусторезы