ProCORE 18 V - Батарея Fein - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ProCORE 18 V Fein в формате PDF.
| Тип продукта | Литий-ионная аккумуляторная батарея |
| Бренд | Fein |
| Модель | ProCORE 18 V |
| Номинальное напряжение | 18 В |
| Доступные емкости | 4,0 А·ч, 8,0 А·ч, 12,0 А·ч |
| Технология | Литий-ионная |
| Количество ячеек | 5–15 (в зависимости от емкости) |
| Диапазон температуры зарядки | 0 °C – 45 °C |
| Вес (прибл.) | 0,8 кг (в зависимости от емкости) |
| Размеры (прибл.) | 120 x 80 x 70 мм |
| Индикатор уровня заряда | 5 зеленых светодиодов (примерно 20% на светодиод) |
| Защита | Контроль температуры, защита от перегрузок |
| Совместимость с зарядными устройствами | Зарядные устройства FEIN AMPShare (например, GAL 18V-160) |
| Уход | Протирать контакты насухо; избегать влаги |
| Безопасность | Не вскрывать, не подвергать воздействию воды или огня |
| Ремонтопригодность | Доверять ремонт авторизованному технику FEIN |
| Гарантия | Законная гарантия и гарантия производителя FEIN |
| Утилизация | Не выбрасывать с бытовыми отходами; сдать в пункт сбора |
Часто задаваемые вопросы - ProCORE 18 V Fein
Вопросы пользователей о ProCORE 18 V Fein
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ProCORE 18 V - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ProCORE 18 V бренда Fein.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ProCORE 18 V Fein
Оригинальное руководство по эксплуатации
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на корпусе изделия.
Контактная информация относительно им- портера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
Указания по технике безопасности


Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по тех-
нике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Тщательно храните эти инструкции.
Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае, если Вы в состоянии полностью оценить его функции и привести их в действие или получили соответствующие указания.
- Это зарядное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями. Пользоваться этим зарядным устройством детям в возрасте 8 лет и старше и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточ-
ным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет на-дежного использования за-рядного устройства и понимают, какие опасности исходят от него. Иначе существует опасность неправильного использования или получения травм.
▶ Присматривайте за детьми во время пользования, при выполнении очистки и техобслуживания. При этом следите за тем, чтобы дети не играли зарядным устройством.
Заряжайте только FEIN AMPShare литий-ионные аккумуляторы или аккумуляторы партнеров AMPShare емкостью не менее 2,0 А·ч. Напряжение аккумулятора должно подходить к зарядному напряжению зарядного устройства. Не заряжайте незаряжаемые батареи. Иначе существует опасность пожара и взрыва.

Защищайте зарядное устройство от
дождя и сырости. Проникновение воды в электроприбор повышает риск поражения электротоком.
▶ Содержите зарядное устройство в чистоте. В результате загрязнений существует опасность электрического поражения.
Каждый раз перед использованием проверяйте зарядное устройство, шнур и штекер. Не используйте зарядное устройство, если обнаружены повреждения. Не вскрывайте зарядное устройство самостоятельно, его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, шнур и штекер повышают риск поражения электротоком.
▶ Не используйте зарядное устройство на легковоспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, тканях и т. д.) или в пожароопасной среде. В связи с нагреванием зарядного устройства во время зарядки возникает опасность возгорания.
▶ Не прикрывайте вентиляционные щели зарядного устройства. В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя.
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может также выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте зарядное устройство в закрытых шкафах или вблизи источников тепла. В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя.
▶ При длительном простое извлеките аккумулятор из зарядного устройства и выньте вилку из розетки. Экономия энергии способствует защите окружающей среды.
▶ Во время очистки вынимайте вилку за-
рядного устройства из розетки. Суще-
ствует опасность поражения током.
▶ Не прикручиваете и не приклепывайте к зарядному устройству никаких знаков и обозначений. Поврежденная изоляция не обеспечивает защиту от поражения током.
Используйте только этикетки на клеевой основе.
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Зарядное устройство предназначено для за- рядки заряжаемых FEIN литий-ионных аккуму- ляторных батарей AMPShare или батарей компаний-партнеров AMPShare.
Изображенные составные части
Нумерация составных частей выполнена по изображению зарядного устройства на странице с иллюстрациями.
(1) Зарядное гнездо
(2) Зацепы для настенного крепления
(3) Зеленый индикатор заряженности аккумуляторной батареи
(4) Кнопка повышения мощности Power Boost
(5) Красный индикатор контроля температуры/ошибки
Технические данные
| Зарядное устройство GAL 18V-160 | ||
| Товарный номер 9 26 04 337 00 0 | 9 26 04 339 00 0 | |
| 9 26 04 349 00 0 | ||
| Зарядное напряжение аккумулятора (автоматический контроль напряжения) | B= | 18 |
| Зарядный тока) | A | 16 |
| Допустимая температура аккумуляторной батареи при зарядке | °C | 0–45 |
| Аккумуляторы ProCORE18V...: Время зарядки приемкости аккумулятора, ок.А) | прим. 50%В)/ прим. 80%С)/ прим.80%Д)/аккумулятор заряженЕ) | |
| – 4,0 А·ч мин 9 / 21 / 32 / 51 | ||
| – 8,0 А·ч мин 15 / 26 / 32 / 51 | ||
| – 12,0 А·ч мин 22 / 36 / 36 / 55 | ||
| Стандартные аккумуляторы: время зарядки приемкости аккумулятора, ок.А) | прим. 80%Д)/ аккумулятор заряженЕ) | |
| – 4,0 А·ч мин 16 / 25 | ||
| – 5,0 А·ч мин | 20 / 35 | |
| Число аккумуляторных элементов | 5–15 | |
| Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 | кг | 0,95 |
| Класс защиты | ☐/II | |
A) Зависит от температуры и типа аккумулятора
В) Степень заряженности аккумуляторной батареи 50% (после зарядки с Power Boost). Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедленного применения.
С) Степень заряженности аккумуляторной батареи ок. 80% (после зарядки с Power Boost). Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедленного применения.
D) Степень заряженности аккумуляторной батареи ок. 80% (после зарядки в стандартном режиме). Аккумуляторную батарею можно извлечь для немедленного применения.
E) Степень заряженности аккумуляторной батареи 97% – 100% (после зарядки в стандартном режиме).
Работа с инструментом
Сборка
▶ Перед любыми манипуляциями с зарядным устройством извлекайте штепсель из розетки.
Настенный монтаж
Используемое зарядное устройство может стоять (настольная эксплуатация/desktop use) или висеть на стене.
Для закрепления на стене: Высверлите два отверстия на расстоянии, указанном на чертеже. Для крепления используйте винты с круглой головкой диаметром от 5 мм до макс. 6,5 мм.

text_image
86 mmВключение электроинструмента
▶ Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства. Зарядные устройства на 230 В могут работать также и от 220 В.
Процесс зарядки
Процесс зарядки начинается после того, как штепсель зарядного устройства будет вставлен в розетку, а аккумуляторная батарея – в зарядное гнездо (1).
Благодаря интеллектуальной процедуре за- рядки зарядное устройство автоматически распознает степень заряда аккумулятора и производит зарядку оптимальным током в за- висимости от температуры и напряжения ак- кумулятора.
Это щадит аккумулятор, при хранении в за- рядном устройстве и аккумулятор благодаря этому всегда полностью заряжен.
Значение элементов индикатора
Зеленый индикатор заряженности аккумуляторной батареи (3)

5 зеленых светодиодов показывают уровень заряда аккумулятора во время и после процесса зарядки. Один постоянно светящийся свето-
диод показывает емкость аккумулятора ок. 20 %.
| Состояние светодиода Емкость аккумулятора,ок. | |
| 5 светодиодов зажигаются друг за другом. | < 20 % |
| Состояние светодиода Емкость ак-кумулятора, ок. | |
| Самый нижний светодиод светится постоянно. | 20 % |
| 2 самых нижних светодиода светятся постоянно. | 40 % |
| 3 самых нижних светодиода светятся постоянно. | 60 % |
| 4 самых нижних светодиода светятся постоянно. | 80 % |
| 5 светодиодов светятся по-стоянно. | >95 % |
Указание: Зарядка возможна только, если температура аккумулятора находится в допустимом температурном диапазоне, см. раздел «Технические данные».
Красный индикатор контроля температуры/ошибки (5)
Постоянное свечение

Постоянное свечение красным цветом свидетельствует о том, что температура аккумуляторной батареи находится за пределами допу-
стимого диапазона, см. раздел «Технические данные». Как только будет достигнут допустимый температурный диапазон, начинается зарядка.
Мигание

Мигание красным цветом сигнализирует о неисправности аккумулятора или зарядного устройства.
Кнопка повышения мощности Power Boost (4)
Нажатие на кнопку Power Boost (4) активирует режим быстрой зарядки. Это действие можно выполнять до установки аккумулятора или со вставленным аккумулятором. Кнопка Power Boost (4) светится во время быстрой зарядки красным цветом. Повторное нажатие на кнопку Power Boost позволяет вернуться в режим стандартной зарядки.
По окончании быстрой зарядки (достижение около. 50% емкости аккумулятора) кнопка Power Boost (4) гаснет. Если аккумулятор остается в зарядном устройстве, он продолжает заряжаться.
Звуковой сигнал
По окончании цикла зарядки раздается короткий звуковой сигнал.
Неполадка – Причины и устранение
| Причина Способ устранения | |
| Красный индикатор контроля температу-ры/ошибки (5) мигаетЗарядка невозможна | |
| Аккумулятор вставленне полностью | Вставьте аккумуля-торную батарею в за-рядное устройство правильно |
| Загрязнены контактыаккумулятора | Очистите контактыаккумулятора; напри-мер, несколько развставьте и извлекитеаккумулятор, принеобходимости заме-ните аккумулятор |
| Аккумулятор неис-правен | Замените аккумуля-тор |
| Зарядное устройствонеисправно | При необходимости сдайте зарядноеустройство на про-верку в авторизован-ную мастерскую дляэлектроинструментовFEIN |
| Зеленый индикатор заряженности аккуму-ляторной батареи (3) не светится | |
| Вилка сети зарядного устройства не полно-стью вставлена в ро-зетку | Вставьте вилку вштепсельную розетку правильно |
| Неисправностьштепсельной розетки,кабеля питания илизарядного устройства | Проверьте сетевоенапряжение, принеобходимостиотдайте зарядноеустройство на про-верку в авторизован-ную сервисную ма-стерскую для элек-троинструментовFEIN |
Указания по применению
Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.
При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может нагреться. Это, тем не менее, безвредно и никак не указывает на технический дефект зарядного устройства.
Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling)
Интегрированная в зарядное устройство система управления вентилятором следует за
температурой вставленной аккумуляторной батареи. При повышении температуры свыше ок. 0 °C вентилятор начинает охлаждать аккумуляторную батарею. Включенный вентилятор создает шумы во время работы.
Если вентилятор не работает, это значит, что он неисправен или температура аккумуляторной батареи составляет <0 °C. Это может за-тянуть время зарядки.
Процедура зарядки
Режим Power Boost
При помощи режима Power Boost аккумуляторы заряжаются до ок. 50 % емкости аккумулятора в режиме быстрой зарядки. Это позволяет подготовить аккумуляторы к дальнейшему применению быстрее, чем при зарядке в стандартном режиме.
В режиме Power Boost аккумулятор сначала заряжается высоким зарядным током, а затем зарядной ток постепенно уменьшается.
Если аккумулятор остается в зарядном устройстве, он продолжает заряжаться.
Режим стандартной зарядки
Аккумулятор заряжается до ок. 100 % емкости аккумулятора. Режим стандартной зарядки является наилучшим сочетанием краткого времени зарядки и полной зарядки аккумулятора. Режим стандартной зарядки оптимизирует срок службы аккумулятора.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму FEIN или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов FEIN.
При частом использовании выполняйте очистку раз в неделю. Учитывайте при этом следующие указания:
– Держите контакты башмака для принадлежностей в чистоте.
– Выполняйте только сухую очистку электрических контактов.
– Следите за тем, чтобы в корпус зарядного устройства не попала металлическая стружка.
Техническое и сервисное обслуживание
Ремонт, обслуживание и технический осмотр зарядного устройства могут выполнять только квалифицированные электрики, так как несоответствующее техническое обслуживание может создать серьезную угрозу для пользователя.
Заменяйте потерявшие актуальность и изношенные наклейки и предупредительные указания на зарядном устройстве.
Если ваши зарядные устройства и принадлежности FEIN нуждаются в ремонте, обратитесь в сервисную службу FEIN. Адреса сервисных центров указаны на веб-сайте
www.fein.com.
Обязательная и дополнительная гарантия
Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с положениями законодательства в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством производителя FEIN.
Комплект поставки вашего электроинстру- мента может содержать только часть описан- ных или изображенных в настоящем руко- водстве по эксплуатации принадлежностей.
Утилизация
Отслужившие свой срок зарядные устройства, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую переработку отходов.

Утилизируйте зарядные устройства отдельно от бытового мусора!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные зарядные устройства нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.