HAYWARD Flach - Лампа

Flach - Лампа HAYWARD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Flach HAYWARD в формате PDF.

📄 39 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAYWARD Flach - page 31
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Flach - HAYWARD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Flach бренда HAYWARD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Flach HAYWARD

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Прочитайте все инструкции в данном руководстве пользователя и на оборудовании. Несоблюдение инструкций может привести к травмам или повреждениям.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Настоящий документ передается владельцу бассейна, и владелец обязан сохранять данный документ в безопасном месте.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте пользования изделием лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, без предварительного инструктажа ответственным за технику безопасности.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Дети должны находится под присмотром, чтобы они не могли играть с оборудованием.
  • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Используйте только оригинальные запчасти компании "Hayward".
  • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Все электрические подсоединения выполняются квалифицированным электриком в соответствии с местными стандартами по электричеству. F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 IRL Normas de cableado + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током заменять его может лишь производитель, сервисный агент или специально обученный техник.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Перед началом работ с электропроводкой необходимо отключить подачу напряжения на данный участок.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Включать прожектор можно только под водой. ехнические характеристики Тип светодиодной лампы PAR-56 Рабочее напряжение 12 B 50 Гц / 60 Гц Потребляемая мощность (RGB) 30 Вт Потребляемая мощность (белым) 17,5 Вт Класс защиты IP 68 Максимальная рабочая температура 35 °C Тип светодиодов с красным, зеленым и синим цветом

«POWER LED» Тип светодиодов с белым цветом свечения «POWER LED» Количество светодиодов с красным, зеленым и синим цветом свечения

Количество светодиодов с белым цветом свечения

Регулировка цветов свечения (красный, зеленый, синий) Регулятором или включением–выключениемИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 3 из 4 ColorLogic II / CrystaLogic Ред. B

Луч прожектора должен быть направлен от дома или от террасы, чтобы яркий свет не слепил глаза. Прожектор следует устанавливать на уровне не более 60 см ниже бортика бассейна. Расстояние измеряется от оси лампы. Коробка прожектора имеет два выхода 3/4 дюйма. Тыловой выход используется, как правило, для бетонных бассейнов, а вертикальный выход — для сборно-щитовых бассейнов. Соединительный блок не входит. Для установки может потребоваться консультация квалифицированного специалиста. Бетонный бассейн, выстланный пленкой

  • Установите защиту на лицевую сторону коробки.
  • Вмуруйте коробку прожектора в бетонную стену. Слой штукатурки должен заканчиваться на уровне лицевой стороны коробки. Следует ориентироваться на верхнюю отметку коробки. Закройте неиспользуемый выход заглушкой.
  • На лицевой стороне коробки прожектора проложите уплотнение.
  • На крышке коробки прожектора проложите уплотнение.
  • После укладки пленки закрепите герметизирующую крышку.
  • Отрежьте пленку. Сборно-щитовой бассейн, высланный пленкой
  • Для выполнения отверстия в щите используйте шаблон.
  • Установите коробку прожектора изнутри бассейна. Ввинтите ее в щит после нанесения пены, чтобы ризки для крепления оптики располагались горизонтально.
  • Выполните герметизацию пленки, кабель-канала и провода, установите оптику прожектора (установка оптики прожектора: см. для бассейна, выстланного пленкой). Бетонный бассейн, не выстланный пленкой
  • Вмуруйте коробку прожектора в стену, так чтобы ее передняя часть была утоплена в бетон для последующего нанесения конечного изолирующего слоя или облицовки плиткой.
  • Выполните герметизацию кабель-канала (установка оптики прожектора: см. для бассейна, выстланного пленкой). Установка прожектора
  • Пропустите провод оптики прожектора через фитинг. Следите, чтобы уплотнение фитинга было расположено правильно.
  • Пропустите провод оптики прожектора через кабель-канал до соединительной коробки.
  • Установите фитинг для герметизации провода. Следите за правильным расположением уплотнения фитинга (край под углом 30° должен располагаться внутри фитинга).
  • Расположите оптику прожектора перед коробкой и намотайте на нее лишний провод.
  • Установите оптику прожектора в коробку таким образом, чтобы отметка на стекле совпадала с вертикальной осью и стрелка была направлена вверх.
  • Закрепите оптику прожектора в коробке, вставив зажимы в ризки. Мощность трансформатора Напряжение на вторичной обмотке трансформатора должно составлять 12 B (или 12,5 B, в зависимости от модели). Мощность трансформатора должна соответствовать мощности подключенного к нему прожектора или прожекторов. Суммарная мощность прожекторов не должна превышать мощность транформатора. Каждый прожектор следует оборудовать отдельным предохранителем. Предохранитель следует установить на вторичной обмотке трансформатора. Используйте плавкие вставки или автоматы на 3-5 А (см. схему ниже).

Прожектор 1 Прожектор 1Прожектор 2Пример системы с двумя прожекторами Пример системы с одним прожекторомПредохранитель на 3 АПредохранитель на 3 АПредохранитель на 3 АИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 4 из 4 ColorLogic II / CrystaLogic Ред. B

Режим автономной работы (только светодиоды с красным, зеленым и синим цветом свечения) Если блок регуляторов не установлен, прожекторы работают в автономном режиме и пользователь может выбрать один из 18 режимов подсветки: 11 постоянных цветов и 7 режимов автоматического чередования цветов (см. таблицу ниже). Режим подсветки Цвет / программа Режим подсветки Цвет / программа 1 Цвет: белый 10 Цвет: Зеленый 2 Цвет: Синь 11 Цвет: сине-зеленый 3 Цвет: Голубая лагуна 12 Программа: быстрое чередование цветов 4 Цвет: Cyan 13 Программа: медленное чередование цветов 5 Цвет: Пурпур 14 программа: 11 фикчированный цвет 6 Цвет: Magenta 15 программа: Psychedelic 7 Цвет: Пинк 16 Программа: Голубо/Cyan/белизны 8 Цвет: Красный 17 Программа: произвольное чередование цветов 1 9 Цвет: Орандж 18 Программа: произвольное чередование цветов 3 Для смены цвета можно отключить прожекторы на короткое время (менее 1 с). Выключив и включив прожекторы несколько раз, можно просмотреть все 18 режимов подсветки. После восемнадцатое режима прожекторы возвращаются в первый автоматический режим (режим 1). Для синхронизации прожекторов и одновременного перехода в режим 2 следует отключить их примерно на 2 с. Если прожектор отключить на несколько секунд (более 4 с) и затем включить вновь, он загорается белым цветом на 15 с, после чего переходит в режим подсветки, в котором он работал на момент последнего отключения: эта функция позволяет добиться максимальной освещенности при случайном падении в бассейн. Правила безопасности (только светодиоды с красным, зеленым и синим цветом свечения) При превышении предельного значения температуры в лампе срабатывает предохранитель, лампа выходит из режима подсветки и начинает мигать красным цветом. Как только температура опускается до допустимых значений, лампа вновь переходит в режим подсветки. При значительном снижении (<11 B) или повышении (>15 B) напряжения лампа выходит из режима подсветки и начинает мигать зеленым цветом. В этом случае прожекторы следует выключить для возврата в нормальный режим

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Следует использовать только оригинальные запасные части. При замене лампы и (или) провода следует заменять и все комплектующие, обеспечивающие герметизацию. При возникновении неисправности светодиодную лампу следует заменять целиком. Запрещается открывать или пытаться починить ее. При повреждении шнура питания или кабель-канала следует обратиться к производителю (в соответствующий сервисный центр) или к квалифицированному специалисту для его безопасной замены.Page 5 ColorLogic II / CrystaLogic Rev. B

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAYWARD

Модель : Flach

Категория : Лампа