HAYWARD SharkVac XL Pilot - Пылесос

SharkVac XL Pilot - Пылесос HAYWARD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SharkVac XL Pilot HAYWARD в формате PDF.

📄 163 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice HAYWARD SharkVac XL Pilot - page 145
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Автоматический робот-пылесос для бассейна
Бренд Hayward
Модель SharkVac XL Pilot
Размеры коробки (Д x Ш x В) 620 x 440 x 752 мм
Вес (без кабеля) 10,45 кг
Длина плавающего кабеля 16,76 м
Электропитание 230 В ~, 50 Гц, трансформатор 24 В ===, обязательная дифференциальная защита 30 мА
Циклы очистки Полный цикл (4 ч) или только дно (2 ч), выбирается на блоке питания
Технология управления Микропроцессор Adaptive Seek Control Logic (ASCL®)
Фильтр Съемная и многоразовая складчатая фильтрующая панель (целлюлоза/полиэстер)
Очистка стен 3 регулируемых положения поплавка для различных режимов очистки (дно, стены, ватерлиния)
Материалы ABS высокой ударопрочности, металлические детали из нержавеющей стали
Защита от перегрузок Электронный контроль с автоматическим отключением
Электробезопасность Автоматическое отключение по окончании цикла, не использовать в присутствии купающихся, минимальное расстояние 3,5 м от края
Текущее обслуживание Очистка фильтра после каждого использования, промывка панелей, проверка турбины и колес
Хранение В сухом месте, защищенном от солнца, температура от 4°C до 46°C
Рабочая температура воды от 10°C до 35°C
Гарантия 2 года на дефекты изготовления (изнашиваемые детали исключены)
Включенные аксессуары Тележка для транспортировки, трансформатор, плавающий кабель

Часто задаваемые вопросы - SharkVac XL Pilot HAYWARD

Как запустить робот SharkVac XL Pilot?
Поместите робота в бассейн, он медленно погрузится. Подключите трансформатор к розетке 230 В, защищенной устройством дифференциального тока 30 мА. Включите питание: робот выполнит самодиагностику и начнет цикл.
Какова продолжительность цикла очистки?
Полный цикл длится 4 часа. Режим Только дно длится 2 часа. Вы можете в любой момент выбрать полный цикл, нажав соответствующую кнопку на блоке питания.
Как очистить фильтр робота?
Откройте крышку, нажав кнопку, затем поднимите фильтрующий блок. Переверните его, чтобы удалить мусор, и промойте из шланга. При текущей очистке снимать панели не требуется.
Что делать, если робот остановился посередине бассейна?
Это нормально: робот может останавливаться и давать задний ход в рамках программы. Если остановка ненормальная, проверьте, не засорена ли турбина, чистые ли ролики и всасывающие отверстия, и не забит ли фильтр.
Как настроить положения поплавка для очистки стен?
Поплавок имеет 3 положения: I (по умолчанию, оптимальная очистка), II (больший наклон для большего времени на дне), III (уменьшенный наклон для большего времени на ватерлинии). Вы можете перемещать его вручную при открытой крышке.
Можно ли использовать робота, если в бассейне находятся люди?
Нет, никогда не используйте робота в присутствии купающихся. Риск поражения электрическим током или травмы. Всегда извлекайте устройство из воды после использования.
Какой тип электрической защиты необходим?
Установка должна включать устройство дифференциального тока 30 мА на розетке 230 В. Трансформатор должен быть размещен на расстоянии не менее 3,5 м от края бассейна.
Может ли робот подниматься по стенам?
Да, он чистит стены до ватерлинии. Положение поплавка влияет на поведение на стенах. Он может упираться в стену, не обязательно взбираясь на нее, что является частью программы.
Как ухаживать за плавающим кабелем?
После использования при необходимости распутайте кабель, разложив его на солнце. Регулярно проверяйте его состояние и никогда не тяните робота за кабель. Замените поврежденный кабель.
Что делать, если из робота выпадает мусор?
Это признак засоренного фильтра. Очищайте фильтр чаще. Также проверьте, не заблокированы ли всасывающие клапаны песком или листьями.

Вопросы пользователей о SharkVac XL Pilot HAYWARD

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SharkVac XL Pilot - HAYWARD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SharkVac XL Pilot бренда HAYWARD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SharkVac XL Pilot HAYWARD

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

CE

HAYWARD SharkVac XL Pilot - 1

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

HAYWARD SharkVac XL Pilot - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 1

Пылесосы Hayward воплощают в себе последние достижения в области конструктивного дизайна, производительности и качества. Пылесос производит независимые отскребание, вакуумную чистку и фильтрацию Вашего бассейна. Он полностью автоматический, не требует ни установки, ни дополнительных приспособлений. Требуется лишь опустить пылесос в воду и включить его. При наличии фильтрующего картриджа с доступом сверху очистка фильтра производится намного легче. Наличие микропроцессора с адаптирующейся схемой логического управления (АСЛУ®) позволяет оптимизировать процесс чистки бассейнов любой формы и размеров. Устройство отличается высокой надежностью благодаря функциям самодиагностики, защите от перегрузки и простоте конструкции с прямым приводом, а также не подвергающимся коррозии подшипникам. Регулируемое положение поплавка дает пользователю возможность выбирать один из трех сценариев действий пылесоса в бассейне.

СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
HAYWARD SharkVac XL Pilot - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 2

Соблюдайте все основные правила техники безопасности, включая нижеследующие. Несоблюдение инструкций может привести к тяжелым травмам и/ или летальному исходу.

Это предупреждающий символ. Встретив такое обозначение на оборудовании или в этой инструкции, обратите внимание на одно из следующих сигнальных слов, предупреждающих вас о возможных телесных повреждениях.

⚠️ ВНИМАНИЕ Это слово предупреждает об опасных факторах, которые могут привести к тяжелым телесным повреждениям, смерти или значительному материальному ущербу. Игнорирование этой надписи может стать причиной возникновения факторов риска.

⚠️ ОСТОРОЖНО Это слово предупреждает об опасных факторах, которые приводят или могут привести к легким телесным повреждениям или повреждениям средней тяжести, и/ или к материальному ущербу. Игнорирование этой надписи может стать причиной возникновения факторов риска. Она также сообщает потребителю о непрогнозируемых и небезопасных действиях.

Значок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на особые важные рекомендации, не касающиеся опасных факторов.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 3

ВНИМАНИЕ - Прочтите и соблюдайте все рекомендации из этой инструкции пользователя, а также рекомендации, указанные на оборудовании. Несоблюдение инструкций может привести к телесным повреждениям.

ВНИМАНИЕ – Этот документ выдается владельцу бассейна и должен храниться в надежном месте.

ВНИМАНИЕ – Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией.

⚠️ ВНИМАНИЕ – Не допускайте использования устройства детьми, не разрешайте им играть с устройством.

⚠️ ВНИМАНИЕ – Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию.

⚠️ ОСТОРОЖНО – Производите регулярный осмотр пылесоса и шлангов; не пользуйтесь неисправным устройством или устройством с видимыми шероховатостями поверхности и зазубренными краями, поскольку это может привести к повреждению бассейна.

ВНИМАНИЕ – Запрещается использовать пылесос, если в бассейне находятся люди.

ВНИМАНИЕ – Перед установкой настоящего изделия внимательно прочтите и строго соблюдайте все прилагаемые к нему предупредительные инструкции и надписи. Несоблюдение этих мер безопасности и предупредительных инструкций может привести к тяжелым травмам, смерти или повреждению имущества.

ВНИМАНИЕ – Изнашивание, обесцвечивание и осыпание отделки стенок бассейна по прошествии некоторого времени могут быть следствием одной или нескольких причин, а именно: старения, ненадлежащего химического состава воды, неправильной установки, а также других факторов. Настоящим Покупатель отказывается от любых и всех претензий, равно как и освобождает Производителя от любых и всех претензий в отношении повреждения отделочного слоя штукатурки или виниловой облицовки бассейна Покупателя, которые могут возникнуть после использование и/или эксплуатации пылесоса. Ни при каких обстоятельствах Производитель не несет ответственности за любые убытки, урон или повреждения, будь они прямые, косвенные или случайные, проистекающие из применения либо невозможности применения пылесоса в бассейне Покупателя.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ОПАСНОСТЬРиск получения электрического удара или поражения электрическим токомПодача электропитания на данное изделие должна быть выполнена с соблюдением всех местных нормативов, распоряжений и постановлений (см. стр. 17).Ненадлежащая установка влечет за собой опасность поражения электрическим током, что может привести к смерти или получению тяжелых травм купальщиками или обслуживающим персоналом, а также причинить повреждения имуществу.
ВНИМАНИЕЗапрещается играть с пылесосом или кабелем, равно как и прижимать его к телу. Прэто можно прищемить или вырывать волосы, а также повредить прочие части тела. Купальщики могут запутаться в кабеле и вследствие этого утонуть.
ОСТОРОЖНОПеред установкой пылесоса уясните для себя его возможности. Пылесос не предназначен для автоматической чистки ступенек или работы под обогревающим покрывалом для бассейнов. Он также не рассчитан на первоначальную расчистку места под новый бассейн.

Эксплуатация подводного пылесоса-очистителя.

⚠️ ВНИМАНИЕНа электрической розетке для обеспечения ее сохранности и предотвращения риска поражения электрическим током следует установить устройство дифференциальной защиты на 30 мА. Несоблюдение этих требований влечет за собой опасность поражения электрическим током, что может привести к смерти или получению тяжелых травм купальщиками или обслуживающим персоналом, а также причинить повреждения имуществу.
⚠️ ОСТОРОЖНОЗАПРЕЩАЕТСЯ переводить выключатель пылесоса в положение "ВКЛ" ("ОН"), если он не погружен в воду. Эксплуатация пылесоса на воздухе может привести к серьезной его поломке и аннулированию гарантии. Не забудьте перевести выключатель в положение "ВЫКЛ" ("OFF") и выдернуть кабель из розетки перед тем, как вынимать пылесос из бассейна.
⚠️ ВНИМАНИЕНастоятельно рекомендуем обеспечить безопасное расстояние между источником питания и бассейном в соответствии с положениями действующих стандартов по монтажу и установке (минимум 3,5 м)

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

HAYWARD SharkVac XL Pilot - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 4

text_image СТОП

ПРОЧТИТЕ НИЖЕСЛЕДУЮЩИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧИНАТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЮ СВОЕГО ИЗДЕЛИЯ!

Уважаемый пользователь пылесоса-уборщика Hayward:

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно пылесос Hayward. Для обеспечения наиболее оптимальной его работы просим Вас соблюдать следующие указания:

  1. Фильтрующие картриджи пылесоса следует тщательно очищать после каждого использования либо же так часто, как нужно для обеспечения наиболее оптимальной его работы.
  2. Перед началом эксплуатации Вашего пылесоса и, в особенности, открывая бассейн в первый раз, удалите из него крупные предметы, которые могут помешать нормальной работе пылесоса. Если бассейн очень грязен, очищать фильтр следует чаще.
  3. При первом использовании пылесоса дайте ему отработать полный цикл (4 часа), чтобы произвести полную очистку бассейна и уяснить для себя его возможности.
  4. Время от времени пылесос может натыкаться на стенку, но не обязательно принимать при этом вертикальное положение. Это - нормальная часть запрограммированного цикла.
  5. Во время работы пылесос может остановиться посередине бассейна и двинуться в обратном направлении. Это - нормальная часть запрограммированного цикла.
  6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать подводный пылесос на воздухе. Переводить выключатель пылесоса в положение "Вкл" ("On") следует только после его погружения в воду. Пылесос выключится автоматически, но все-таки лучше перевести выключатель в положение "ВЫКЛ" ("OFF") после завершения цикла чистки.
  7. Втыкайте штепсель пылесоса только в закрытую розетку на 230 В переменного тока, которая имеет защиту от короткого замыкания. Установите дифференциальное защитное устройство на 30 мА во избежание поражения людей электрическим током, вызванным возможным нарушением электроизоляции.
  8. Источник электропитания пылесоса должен находиться на расстоянии не менее 3,5 м от края бассейна. Длина стандартного кабеля пылесоса составляет 16,76 м.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с устройством пылесоса (см. Рис. 3). Далее в настоящем "Руководстве" при описании различных его частей Вы часто встретите ссылки на этот рисунок.

Положите картонную упаковку на бок и выньте из нее пылесос, как показано на рисунке. Сам пылесос и блок питания уже установлены на двухколесное шасси-тележку. См. сборку двухколесной тележки на Рис. 4.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. - 1

  1. Выберите ближайшую розетку на 230 В ∼, защищенную от короткого замыкания. Установите дифференциальное защитное устройство на 30 мА во избежание поражения людей электрическим током, вызванным возможным нарушением электроизоляции.
  2. Источник электропитания пылесоса должен находиться на расстоянии не менее 3,5 метров от края бассейна. Длина стандартного кабеля пылесоса составляет 16,76 метра.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. - 2

text_image Рис. 2 3,5 м
  1. Соедините плавучий кабель с источником питания. Используйте только фирменный источник питания, изготовленный компанией "Hayward".
  2. Опустите пылесос в бассейн. По мере выхода скопившегося внутри корпуса воздуха он погрузится на самое дно.
  3. Соедините источник питания с защищенной розеткой и включите его. В течение нескольких минут, перед началом цикла очистки, пылесос проведет тест самодиагностики.

⚠️ Осторожно: ЗАПРЕЩАЕТСЯ передвигать выключатель блока питания в положение "ВКЛ" ("ON"), если пылесос остается на воздухе, а не в воде. Это может привести к повреждению насоса и уплотнений приводного гидромотора, что влечет за собой АННУЛИРОВАНИЕ гарантии.
6. Пылесос автоматически отключается через 90 минут при цикле быстрой очистки или через 4 часа при полном цикле очистки. Если Ваш бассейн был очищен менее чем за 90 минут, можно выключить пылесос вручную, переместив выключатель в положение "Выкл" ("Off").

Если необходим еще один цикл очистки, выключите источник питания на 10 секунд, после чего вновь включите его. (См. инструкции по эксплуатации источника питания).

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. - 3

HAYWARD®

  1. После того, как бассейн был очищен, переведите выключатель блока питания в положение "ВЫКЛ" ("OFF") перед тем, как вынимать пылесос из бассейна.
  2. Достаньте пылесос из воды на неглубоком месте бассейна, потянув за кабель, и пылесос всплывает на поверхность. Доставайте его из воды, взявшись за ручку, а НЕ за кабель.
  3. Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током заменять его может лишь производитель, сервисный агент или специально обученный техник.
  4. Все электричекие подключения должен выполнять квалифицированный электрик в соответствии с применимыми правилами и стандартами (см. стр. 17).

Осторожно: Вытягивая кабель, перебирайте его руками, и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не наматывайте его на локоть или ладонь.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВХОДИТЬ В БАССЕЙН, ЕСЛИ В НЕМ РАБОТАЕТ ПЫЛЕСОС.

Оптимальная рабочая температура воды для пылесоса составляет 10°C - 35°C.

После каждого использования обязательно доставайте пылесос из бассейна. Если пылесос все время будет оставаться в бассейне, ему может понадобиться дополнительное техобслуживание.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ

При первом включении питания автоматически запускается ЦИКЛ ТОЛЬКО ДНО (BOTTOM ONLY CYCLE). Это подтверждается активацией лампочки на переключателе выбора цикла. Очиститель автоматически выключится через 2 часа работы в этом цикле.

Для выбора цикла полной очистки отожмите кнопку ПОЛНЫЙ ЦИКЛ (FULL CYCLE) в любой момент выполнения процедуры очистки. Если ЦИКЛ ТОЛЬКО ДНО завершен, просто отключите питание и снова включите, затем отожмите кнопку ПОЛНЫЙ ЦИКЛ. Активация лампочки на переключателе выбора цикла указывает, что выбран полный цикл. Очиститель автоматически выключится через 4 часа работы в этом цикле.

Примечание: для выхода из режима очистки дна и стенок и перехода в режим Только дно, включите и выключите питание. Цикл Только дно будет выбран автоматически. Это подтверждается активацией лампочки на переключателе выбора цикла.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ - 1

text_image HAYWARD®

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ - 2

text_image Рис. 3 13 5 11 10 14 8 9 6 7 1 4 2 3
  1. Источник питания 8. Герметичный моторный блок
  2. Плавучий кабель 9. Боковая панель
  3. Ручка 10. Крышка обтекателя
  4. Выключатель "Вкл/Выкл" 11. Фильтрующий блок
  5. Фильтрующий картридж 12. Колесо
  6. Направляющее звено 13. Заслонка фильтра
  7. Полиуретановый валок 14. Поплавок

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕЖКИ - СМ. СХЕМУ

  • Двухколесная тележка поставляется в частично собранном виде, за исключением ручки и колесной втулки.
  • Вставьте винт во втулку у основания двухколесной тележки и закрепите его шпилькой (3)
  • Вставьте ручку в верхнюю часть втулки, пропустите в нее винт и закрепите его шпилькой (4)

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕЖКИ - СМ. СХЕМУ - 1

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ОБСЛУЖИВАНИЕ

После каждого использования очистите фильтрующий картридж:

  1. Откройте пылесос, нажав на клавишу крышки и приподняв обтекатель.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

2.Выньте фильтрующий блок из пылесоса,взявшись за него руками с обеих сторон.

  1. Переверните фильтрующий блок и вытрахните из него мусор, после чего промойте его водой из садового шланга, чтобы удалить мелкие частицы.

  2. Вынимать фильтрующие картриджи для очистки не нужно.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБСЛУЖИВАНИЕ - 2

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

HAYWARD SharkVac XL Pilot - ОБСЛУЖИВАНИЕ - 3

HAYWARD®

  1. Вынуть фильтрующие картриджи:

а. Расстегните и поднимите защелки обеих заслонок фильтров

b. Выньте фильтрующие картриджи. Садовым шлангом с распылительной насадкой промойте компоненты фильтров, чтобы удалить мусор. Держите компоненты фильтров так, как показано на диаграмме, чтобы из них выпадал мусор.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - HAYWARD® - 1

с. Промойте весь фильтрующий блок. (см. блок на рисунке выше).

d. Установите фильтрующие картриджи обратно в блок таким образом, чтобы распорки средней рамы смотрели лицом внутрь.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - HAYWARD® - 2

e. Вновь застегните защелки заслонок фильтров.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

HAYWARD SharkVac XL Pilot - HAYWARD® - 3

HAYWARD®

  1. Вставьте фильтрующий блок обратно в пылесос, воспользовавшись чертежом, чтобы установить, где находятся его передняя и задняя части.
  2. Закройте обтекатель и нажмите клавишу крышки, чтобы он со щелчком встал на место.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления обильного загрязнения на фильтрах в виде грязи и/или песка можно воспользоваться специальными моющими растворами.

Помните: Чем чище Ваш фильтр, тем более эффективным окажется процесс очистки.

HAYWARD SharkVac XL Pilot - HAYWARD® - 1

Периодическая очистка движущихся частей

⚠️ ВНИМАНИЕ! Отсоедините источник питания от электрической розетки перед тем, как очищать движущиеся части.

  • Внимательно осмотрите диффузор, чтобы убедиться в том, что крыльчатка не забита грязью или волосами.
  • Почистить крыльчатку можно, поливая ее водой из садового шланга.
  • Струей воды из садового шланга промойте поплавок, чтобы удалить песок и мусор и обеспечить движение при изменении положения поплавка.
  • Удалите весь мусор, забившийся в щель между направляющими звеньями и колесами.

Хранение

Когда устройство не находится в воде, его следует хранить в сухом месте, защищенном от прямых солнечных лучей, при температуре 4°C - 46°C

Уход за кабелем

Со временем в результате длительного использования кабель может свиться в кольца (подобно телефонному шнуру). Чтобы избежать этого, периодически растягивайте кабель на солнце, и тогда кольца и изгибы распрямятся.

ВНИМАНИЕ: Периодически кабель следует осматривать на предмет обнаружения внешних повреждений.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

Стр 11 из 18 Пылесос-уборщик SharkVAC XL™ Pilot Ред. С

Движение по стенкам, вид сзадиHAYWARD SharkVac XL Pilot - Уход за кабелем - 1HAYWARD SharkVac XL Pilot - Уход за кабелем - 2HAYWARD SharkVac XL Pilot - Уход за кабелем - 3линия воды
Положение поплавкаIIIIII

HAYWARD SharkVac XL Pilot - Уход за кабелем - 4

text_image Нормальная очистка И Очистка ватерлинии И Активная очистка дна Метод выбора

ФУНКЦИЯ ДВИЖЕНИЯ ПО СТЕНКАМ

В пылесосе применена "технология подвижного плавания", на которую подана патентная заявка. При каждом положении поплавка (I, II и III) изменяется характер движения по стенкам бассейна.

Положение поплавка "I" является стандартным (поплавок при этом находится в средней части устройства) и обеспечивает оптимальную очистку для большинства бассейнов.

Положение поплавка "II" обеспечивает дополнительный угол движения, при котором пылесос движется вдоль ватерлинии или стенки бассейна быстрее и покрывает большую территорию.

При положении поплавка "III" угол движения уменьшается, и пылесос более тщательно отчищает стенки бассейна вдоль ватерлинии. Это положение поплавка улучшает движение по стенкам в бассейнах со скользкими покрытиями, например, сделанными из кафельной плитки или фибергласа.

Метод выбора: положение можно устанавливать при закрытой крышке с помощью рукоятки либо при открытой крышке путем перемещения поплавка в нужное положение.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

Такой режим может использоваться, когда Вы хотите очистить только дно Вашего бассейна или когда Вы используете покрытие бассейна. Главное достоинство этой опции – более быстрая очистка бассейна за счет очистки только дна бассейна без обработки его стенок. Этот режим очень полезен, если бассейн оборудован жестким покрытием. Оставаясь на дне, очиститель избегает контакта с покрытием и, таким образом, возможного взаимного повреждения. На протяжении сезона и для регулярной очистки режим очистки Только дно обеспечивает более быструю и энергосберегающую очистку.

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ

- Ронять или бросать пылесос в бассейн запрещается. Отодвиньте пылесос от стенки бассейна, но не швыряйте его в бассейн.

- Очистка фильтрующего картриджа после каждого использования повышает его рабочую эффективность.

- Изношенные щетки и валики.

- Чтобы избежать засорения фильтрующих компонентов в пылесосе, перед началом его эксплуатации убедитесь в том, что все химические добавки полностью растворились.

• В бассейнах с нормально высокой концентрацией кальция рекомендуется очищать фильтр чаще обычного.

- Сохраняйте фирменную картонную упаковку. Она может пригодиться для длительного хранения или транспортировки пылесоса на тот случай, если ему понадобится специализированное обслуживание у дилера.

• В герметичном моторном блоке и блоке питания отсутствуют части, которые может обслуживать покупатель. Их открывание приводит к автоматическому АННУЛИРОВАНИЮ Вашей гарантии.

• Перед началом эксплуатации пылесоса удалите из бассейна термометры, игрушки и им подобные предметы. Они могут заклинить или закупорить пылесос, что, в свою очередь, способно привести к его поломке и/или повреждению Вашего бассейна.

- Фильтрующий блок рассчитан на очистку с фильтрами, установленными для процедуры нормального очищения. Чтобы провести глубокую очистку, пользователь может вынуть фильтрующие картриджи и по очереди почистить их.

- Во время нормального рабочего цикла пылесоса та его сторона, на которой расположена ручка, будет приподниматься со дна бассейна, чтобы пылесос мог преодолеть препятствия, например, выступающую решетку главного коллектора или ступеньки лестницы.

- При работе на засыпанных песком участках пылесосу может потребоваться промывка водой всех частей, где установлены заслонки (заслонка фильтрующего блока расположена на впускном отверстии). Кроме того, для обеспечения свободного хода нажимной кнопки обтекателя может возникнуть необходимость промыть водой и ее тоже.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

- Если пылесос не собирает мелкий или крупный мусор:

о Очистите фильтр. Он может быть забит. Для удаления обильного загрязнения на фильтрах в виде грязи и/или песка можно воспользоваться специальными моющими растворами

- Если пылесос мгновенно запускается, но затем перестает работать:

о Крыльчатка может засоряться мусором. Проверяйте ее и при необходимости проводите очистку, следуя указаниям, приведенным в разделе по обслуживанию.

о Колесико щетки или направляющие могут застревать; в этом случае следует удалить накопившийся мусор и при необходимости произвести очистку.

о Пылесос оснащен датчиком синхронизации и датчиком обнаружения стенки бассейна и реагирует на сигнал того из них, который сработает первым.

о На днище фильтрующего блока и рядом с колесиком щетки расположены 3 впускных отверстия, которые следует регулярно проверять и при необходимости чистить.

- Пылесос может застрять, если в бассейне установлен мощный главный коллектор. Пылесос может остановиться на решетке коллектора на некоторое время, но непременно освободится самостоятельно благодаря вложенной в его память программе.

- Восприятие качества работы пылесоса: Иногда бывает трудно составить верное впечатление о том, как работает пылесос в разные периода каждого цикла. Поэтому судить об эффективности его работы следует по возросшей чистоте бассейна после того, как пылесос полностью завершит цикл очистки.

- Если пылесос за один цикл неудовлетворительно очистил весь бассейн или вообще обработал лишь малую его часть, рекомендуем проверить фильтр и, при необходимости, почистить его. При этом особое внимание следует обращать на то, чтобы пылесос не застревал на решетках коллектора, игрушках или насадках для чистки пола. Рекомендуем пользователю попробовать запустить пылесос на разных участках бассейна, чтобы определить наилучшее местоположение для работы.

- Если из пылесоса, когда Вы вынимаете его из бассейна, сыплется мусор, это может свидетельствовать о перегрузке фильтра. В этом случае рекомендуется чаще чистить его. Убедитесь в том, что ни одно из трех всасывающих отверстий не закупорено крупными частицами мусора. Крупный мусор следует удалить из бассейна до начала работы пылесоса Если дренажные заслонки не работают, или их заклинило песком либо листьями в открытом положении, очистите их, а потом верните в рабочее положение.

- Если плавучий шнур перекрутился из-за того, что пылесос застрял на крупных предметах, например, камнях, игрушках или решетках главного коллектора, его можно выпрямить, растянув во всю длину на солнце (если это возможно); тепло солнечных лучей поможет уменьшить скручивание.

- Если сквозь оконца обтекателя виден скопившийся в большом количестве мусор, рекомендуем как можно быстрее достать пылесос из воды, чтобы уменьшить вероятность того, что мусор начнет вываливаться из фильтрующего блока, загрязняя, таким образом, только что вычищенный бассейн.

- Если пылесос слишком много времени тратит на очиистку стен/кафеля, верните поплавок в положение I (центральное/стандартное положение).

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Ref RC9743WCP / RC9745WCP
Вес (без кабеля) 10,45 кг
Длина кабеля, тип 16,76 м
Материалы Высокопрочный АБС - Металлические части из цветной нержавеющей стали
Моторный блок Насос Привод БЛОК УПРАВЛЕНИЯ
Скорость (об/мин) 2 700 55 -
Напряжение24 В---22 В---5 В---
Ток (ампер) 2,62 А 0,63 А -
Водонепроницаемое уплотнениеТройное дополнительное уплотнение радиального вала и кольцевое уплотнение
Корпус двигателяГерметичный, водонепроницаемый, высокопрочный полипропилен
Защита от перегрузкиЭлектронный мониторинг перегрузки с помощью автоматического отключения
Оптимальная рабочая температура воды10°C - 35°C
Фильтр
ТипСъемный, многоразовый, складчатый картридж
СредыГофрированная целлюлоза/полиэфирная смесь
Текущий контроль очистки
ТипМикропроцессор адаптирующейся схемы логического управления (АСЛУ®)
Цикл очисткиПолный цикл ЦиклТолько дно
4 часа2 часа
Система приводаПрямой привод с полиуретановыми приводными направляющими и ацетальной подшипниковой системой из нержавеющей стали
Источник питания
Входное первичное напряжение230 В~
Выходное вторичное напряжение24 В---
Номинальный выходной ток4 А
Вес3,8 кг
Транспортировка
ДлинаШиринаВысота
Размеры картонной коробки620440752
Отгрузочный вес с тележкой22,3 кг

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

При разработке и изготовлении данного роботизированного пылесоса для плавательных бассейнов особое внимание уделялось именно проблемам безопасности. Мы рекомендуем Вам принять нижеследующие меры предосторожности в качестве стандарта безопасности для своего бассейна:

СОХРАНИТЕ ЭТУ ПАМЯТКУ

  1. ВСЕГДА ОПУСКАЙТЕ ПЫЛЕСОС В ВОДУ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВКЛЮЧИТЬ ЕГО В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ.
  2. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ КУПАЛЬЩИКОВ НЕ ЗАБУДЬТЕ ДОСТАТЬ ПЫЛЕСОС ИЗ ВОДЫ СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ЕГО РАБОТЫ. ЭТИМ ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ПРОДЛИТЬ СРОК СЛУЖБЫ СВОЕГО ПЫЛЕСОСА.
  3. РАЗРЕШАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ПЫЛЕСОС ТОЛЬКО В ЗАКРЫТУЮ РОЗЕТКУ НА 230 В \~ С ЗАЩИТОЙ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ. УСТАНОВИТЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО НА 30 МА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЛЮДЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЫЗВАННЫМ ВОЗМОЖНЫМ НАРУШЕНИЕМ ЭЛЕКТРОИЗОЛЯЦИИ.
  4. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПЫЛЕСОСУ, ПОКА ОН ОСТАЕТСЯ ВКЛЮЧЕННЫМ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ РОЗЕТКУ.
  5. УДЛИНИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ. ЭТО МОЖЕТ ПОСТАВИТЬ ПОД УГРОЗУ ВАШУ БЕЗОПАСНОСТЬ И/ИЛИ ПОВРЕДИТЬ ПЫЛЕСОС.

  6. ВСЕГДА ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ БАССЕЙНА, В КОТОРОМ РАБОТАЕТ ПЫЛЕСОС.

  7. СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ ШТЕПСЕЛЬ НЕ ПОПАЛ В ВОДУ.

  8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПЫЛЕСОС НА ВОЗДУХЕ. ЭТО ПРИВЕДЕТ К НАРУШЕНИЮ ГЕРМЕТИЧНОСТИ МОТОРНОГО БЛОКА И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ.

  9. НЕ ВЫТАСКИВАЙТЕ ПЫЛЕСОС ИЗ БАССЕЙНА ПО ЕГО БОКОВОЙ СТЕНКЕ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ И/ИЛИ СТЕНКИ ВАШЕГО БАССЕЙНА.

10.НЕ ЗАРЫВАЙТЕ ШНУР В ЗЕМЛЮ ИЛИ ВОДУ. ПОВРЕЖДЕННЫЙ ШНУР НЕОБХОДИМО ЗАМЕНИТЬ.

  1. ⚠️ ВНИМАНИЕ - ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ РАБОТАТЬ С ДАННЫМ ПЫЛЕСОСОМ БЕЗ ПОСТОЯННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ВЗРОСЛЫХ.

12.ЕСЛИ ШНУР ПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН, ТО ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ЗАМЕНЯТЬ ЕГО МОЖЕТ ЛИШЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ, СЕРВИСНЫЙ АГЕНТ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫЙ ТЕХНИК.

Несмотря на то, что мы стремились сделать работу с пылесосом как можно более безопасной, рекомендуем Вам все-таки соблюдать разумные предосторожности при обращении с ним. Не забывайте также регулярно осматривать шнур электропитания на предмет выявления повреждений или износа, как и в случае с обычной бытовой электротехникой. После использования достаньте изделие из бассейна, промойте его чистой водой и распрямите все изгибы и скрутки, которые могут образоваться на шнуре.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

Ограниченная гарантия HAYWARD®

На BCE изделия компании "HAYWARD" распространяется гарантия в случае обнаружения производственных либо материальных дефектов сроком на 2 года, начиная с даты покупки. К любым претензиям по гарантии следует в обязательном порядке прилагать доказательство покупки изделия, включая дату ее совершения. Поэтому мы настоятельно рекомендуем Вам сохранять и счет-фактуру вместе с товарной накладной на изделие.

Гарантия, предоставляемая на изделия компании "HAYWARD", ограничивается ремонтом или заменой дефектных изделий по выбору компании "HAYWARD", при условии их нормальной эксплуатации с соблюдением требований, приведенных в их "Руководствах", а также подразумевая, что изделия эти не подвергались каким-либо конструктивным изменениям и модификациям, и что использовались они исключительно вкупе с компонентами и принадлежностями, поставляемыми компанией "HAYWARD". Гарантия не распространяется на повреждения, причиненные воздействием низких температур или химикатов. Все прочие расходы (транспорт, обслуживание и т.п.) из гарантии исключены.

Компания "HAYWARD" не несет ответственности за любой прямой либо косвенный ущерб, понесенный вследствие ненадлежащей установки, соединения или эксплуатации изделия.

Для того, чтобы предъявить претензии по гарантии, равно как и потребовать ремонта либо замены изделия, рекомендуем Вам обращаться к своему дилеру.

Изделия, возвращенные на наш завод-изготовитель, не будут приняты без нашего предварительного письменного согласия.

Настоящая гарантия не распространяется на изнашиваемые части.

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ

Пылесос следует эксплуатаировать с соблюдением всех требований к электроснабжению и электробезопасности, указанных на источнике питания. В противном случае настоящая гарантия не распространяется на повреждения, дефекты, отказы или иные поломки пылесоса, проистекающие из несоблюдения вышеупомянутых требований к электропитанию.

Дефекты, отказы, поломки или повреждения пылесоса, причиненные ненадлежащим либо халатным и небрежным его использованием покупателем, исключаются из настоящей гарантии.

В случае производства любого ремонта Вашего пылесоса неуполномоченными лицами (а не людьми, имеющими разрешение на выполнение подобных работ) без предварительного получения инструкций и указаний завода-изготовителя, компания "HAYWARD", исключительно по собственному усмотрению, может постановить, что настоящая гарантия не распространяется на данный случай, и отказать в выплате возмещения за проведенный ремонт из-за несоблюдения установленных инструкций завода-изготовителя.

Настоящая гарантия не рапространяется на фильтрующие картриджи, заменить которые можно только в случае Вашего предварительного согласия на оплату сопутствующих издержек.

Электрический стандарт / страна

F N F C 15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702EWEVHS-HD 384-7-702
AÖVE 8001-4-702HMSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002MMSA HD 384-7-702.S2
IRLПравила проводки + IS HD 384-7-702PLPN-IEC 60364-7-702:1999
ICEI 64-8/7CZCSN 33 2000 7-702
LUX384-7.702 S2SKSTN 33 2000-7-702
NLNEN 1010-7-702SLOSIST HD 384-7-702.S2
PRSIUEETRTS IEC 60364-7-702

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Поздравляем Вас с приобретением автоматического подводного пылесоса с мультиппроцессорным управлением для очистки бассейнов! Настоящее "Руководство" содержит важные сведения по эксплуатации и техническому обслуживанию Вашего пылесоса. Рекомендуем сохранить настоящее "Руководство" для последующего использования.

С техническими вопросами Вы можете обратиться в компанию Hayward по телефону +33 474 465 962.

ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ПЫЛЕСОС В НАШЕЙ БАЗЕ ДАННЫХ, ПЕРЕЙДИТЕ ПО ССЫЛКЕ:

www.hayward.fr (раздел Services)

HAYWARD SharkVac XL Pilot - РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - 1

Для записей

Для собственного удобства укажите следующую информацию:

1) Дата приобретения ____
2) Полное имя ____
3) Адрес ____
4) Почтовый индекс
5) Адрес электронной почты ____
6) Номер части ____ Серийный номер ____
7) Продавец бассейна
8) Адрес
9) Почтовый индекс ____ Страна ____

Примечание

HAYWARD SharkVac XL Pilot - Примечание - 1

Пылесос не применяется для очистки бассейна при весеннем запуске. В случаях, когда в бассейне скапливается избыточное количество мусора, следует произвести предварительную чистку для приведения бассейна в "рабочее эксплуатационное" состояние.

Hayward гарантирует качество, рабочие характеристики и безопасность своей продукции только при ее использовании с оригинальными деталями «Hayward». Использование деталей иного производства полностью отменяет гарантию

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAYWARD

Модель : SharkVac XL Pilot

Категория : Пылесос