HAYWARD ColorLogic II - Освещение

ColorLogic II - Освещение HAYWARD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ColorLogic II HAYWARD в формате PDF.

📄 34 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAYWARD ColorLogic II - page 30
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ColorLogic II - HAYWARD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ColorLogic II бренда HAYWARD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ColorLogic II HAYWARD

Используйте только запасные части марок Hayward

  • ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте инструкции в данном руководстве и на устройстве. Несоблюдение инструкций может привести к травмам.
  • ВНИМАНИЕ! Настоящий документ необходимо выдавать всем пользователям бассейна и хранить в надежном

c ВНИМАНИЕ! Перед выполнением электромонтажных работ всегда отключайте питание от входа.

  • ВНИМАНИЕ! Данное устройство не предназначено для использования лицами (особенно детьми) с ограниченными физическими или умственными способностями или нарушениями работы органов чувств, а также с недостаточным опытом и знаниями, если только им не обеспечен надзор или инструктаж по использованию оборудования со стороны лица, ответственного за их безопасность.
  • ВНИМАНИЕ! Установка устройства должна производиться в соответствии с международным стандартом:

IEC 60364-7-702: ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ В ЗДАНИЯХ. ПРАВИЛА ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ УСТАНОВОК И

  • ВНИМАНИЕ! Все электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с установленными правилами и действующими стандартами. F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2 IRL IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702: 1999
  • ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы дети играли с устройством. Не подносите пальцы к отверстиям и движущимся частям, а также не допускайте попадания посторонних предметов внутрь устройства.
  • ВНИМАНИЕ! Используйте только запасные части марок Hayward.
  • ВНИМАНИЕ! При повреждении сетевого кабеля его замену должен осуществлять производитель, его служба послепродажного обслуживания или другие квалифицированные специалисты во избежание опасности (см. следующий пункт: «Техническое обслуживание»).
  • ВНИМАНИЕ! Проектор можно включать только под водой. c ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с защитным трансформатором или блоком питания с двойной
  • ВНИМАНИЕ! Для установки может потребоваться консультация квалифицированного специалиста.
  • ВНИМАНИЕ! Распределительная коробка в комплект не входит. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Опасность удара током. Несоблюдение данных указаний может привести к серьезным травмам или смерти. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БАССЕЙНАХ c • Ссылка 3429LEDBL 3424LEDBL 3429LEDRGB 3424LEDRGB Энергопотребление в Вт 5,5 Вт 8 ВтПитание 12 VACКоличество светодиодов 18 9Люмены 680 360Кельвины 6500 —Белый / RGB Белый холодный RGB Применение Лайнер Цемент Лайнер Цемент Цвет накладки БелыйПластиковый корпус Ниша + Накладка ABS = CoesРадиочастота / радиочастотный пульт дистанционного управления ЭнергетическаяэффективностьВ состав данного прожектора входит лампа типа ALP04 с классом энергопотребления (E) На этот RGB-светильник не распространяются правила ЕС2019/2015 и ЕС2019/202031

Используйте только запасные части марок Hayward

Технические характеристики

  • Прожектор должен светить в направлении, противоположном дому или террасе, чтобы не ослеплять людей.
  • Прожектор должен располагаться не более чем на 30 см ниже облицовочного камня от
  • Герметизация отвода и корпуса должна быть выполнена в соответствии с техническими
  • Прожектор относится к классу III и имеет степень защиты IP68, 1 м. Лампочка имеет очень низкое безопасное напряжение питания 12 В переменного тока.
  • При установке необходимо обеспечить достаточную длину кабеля, чтобы лампочку можно было менять вне воды. Установка в лайнер
  • Герметизируйте проходной изолятор прожектора (арт. 3353) в конструкции, не допуская укладки плитки или облицовки бассейна в передней части.
  • Вкрутите крышку в нишу проектора и убедитесь в ее герметичности.
  • Вкрутите узел в проходной изолятор и снова герметизируйте его.
  • Поместите прокладку в переднюю часть ниши прожектора.
  • Поместите прокладку во фланец ниши прожектора.
  • Закрепите уплотнительный фланец после установки лайнера.
  • Обрежьте лайнер внутри ниши.
  • Проденьте оптический кабель прожектора в крышку до распределительной коробки (арт. 3495EURO). Установите оптику перед нишей, протянув кабель обратно в распределительную коробку, и закрепите оптику на кнопке.
  • Потяните и заведите кабель в распределительную коробку, загерметизируйте ее. Установка панели лайнера
  • Просверлите в панели отверстие диаметром 110 мм.
  • Поместите нишу прожектора внутрь бассейна. Закрутите заднюю гайку (арт. 3492), чтобы зафиксировать ее.
  • Герметизация лайнера, кабеля крышки и размещение оптического кабеля прожектора осуществляются так же, как и в случае прожектора для лайнера. Установка на конструкциях без лайнера
  • Загерметизируйте проходной изолятор (арт. 3352) в конструкции, не допуская укладки плитки на высоте передней части.
  • Прикрутите нишу прожектора к проходному
  • Герметизация лайнера, кабеля крышки и размещение оптического кабеля прожектора осуществляются так же, как и в случае прожектора для лайнера.32

Используйте только запасные части марок Hayward

Ред. C Распределительная коробка (арт. 3495EURO) (не предоставляется)

  • Подсоедините корпус прожектора к выходу 3/4'' в нижней части распределительной коробки и снова загерметизируйте.
  • Для подключения прожектора к электросети используйте соединительные блоки, поставляемые с распределительными коробками, скручивая кабели и затягивая винты соединительных клемм. Мощность трансформатора
  • Необходимо использовать трансформатор с вторичным напряжением 12 В (12,5 В в зависимости от модели). Его мощность должна соответствовать мощности подключаемого прожектора (прожекторов) (минимальная мощность = 9 В·А для белой лампы и 13 В·А для лампы RGB).
  • Сумма мощностей прожекторов всегда должна быть меньше мощности трансформатора или равна ей.
  • Необходимо обеспечить отдельную защиту для каждого прожектора. Необходимо обеспечить защиту на выходе трансформатора с помощью предохранителей 2 А или автоматических выключателей (см. схему ниже).

Проектор1 Проектор1Проектор2Пример с2проекторамиПример с1проекторомЗащита2A Защита2AЗащита2A33

Используйте только запасные части марок Hayward

Ред. C ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Автономный режим (только для цветного прожектора RVB) При отсутствии RC-блока прожекторы работают автономно, и пользователь может выбрать один из 18 режимов: 11 постоянных цветов и 7 автоматических последовательностей смены цветов (см. таблицу последовательностей ниже). Последовательность Цвет/программа Последовательность Цвет/программа 1 Цвет:белый 10 Цвет:зеленый 2 Цвет:синий 11 * Цвет:изумрудно-зеленый 3 Цвет:голубаялагуна 12 Программа:быстроепереключениецветов 4 Цвет:циан 13 Программа:медленноепереключениецветов 5 Цвет:пурпурный 14 Программа:11постоянныхцветов 6 Цвет:маджента 15 Программа:психоделия 7 Цвет:розовый 16 Программа:синий/циан/белый 8 Цвет:красный 17 Программа:случайныецвета 1 9 Цвет:оранжевый 18 Программа:случайныецвета 2 *:Последовательностьможнонастраивать,используяиподключаяпрожекторавкорпусе34RCLED. Цвет можно изменить, отключив питание проекторов на очень короткое время (< 1 с). Последовательными выключениями можно пролистать все 18 режимов работы. После режима 18 прожекторы переходят в первую автоматическую последовательность (режим 1). Чтобы синхронизировать прожекторы, переключив их одновременно в режим 2, необходимо отключить питание примерно на 2 секунды. При включении после остановки на несколько секунд (> 4 с) прожектор включается в белый режим на 15 с, а затем возвращается в режим, в котором работал в момент последнего затухания. Это позволяет обеспечить максимальное освещение в том случае, если проектор случайно уронили. Безопасность (только для цветного прожектора RVB) Если температура внутри лампы выходит за пределы нормы, предохранительное устройство останавливает освещение, а лампа подает красные вспышки. Как только температура вернется в нормальное состояние, лампа возобновит работу. При обнаружении слишком низкого (< 11 В) или слишком высокого (> 15 В) напряжения лампочка перестает работать и подает зеленые вспышки. Необходимо отключить питание прожекторов, чтобы вернуться к нормальной работе. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ При замене деталей необходимо использовать оригинальные запасные части. Замену лампочки следует производить вне воды. Замена источника света в светильнике должна производиться только производителем или его агентом по обслуживанию или лицом с аналогичной квалификацией. При замене лампы и/или кабеля рекомендуется заменить все детали, обеспечивающие водонепроницаемость. При замене лампы необходимо заменить прокладку и уплотнительные элементы. Убедитесь в правильности их установки. В случае неисправности необходимо заменить всю светодиодную лампу. Не открывайте и не пытайтесь ремонтировать ее. Во избежание несчастных случаев, если шнур питания или оболочка кабеля повреждены, их замену должен производить производитель, авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист. Кабель должен отвечать следующим механическим и электрическим требованиям: H05RN-F с сечением не менее 2 x 1,5 мм

ОБРАЩЕНИЕ С ЛАМПОЧКАМИ И ПУЛЬТАМИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО ИСТЕЧЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ: Значок в виде мусорного бака с полосой под ним указывает на необходимость отдельного сбора электрических или электронных устройств. Это означает, что данные устройства и их отходы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, а следует сдавать в отдельный пункт сбора. Для получения дополнительной информации обратитесь в местную администрацию или к дистрибьютору, у которого вы приобрели продукт. Правильная утилизация электрических и электронных устройств помогает избежать потенциального ущерба окружающей среде, здоровью человека и способствует сохранению природных ресурсов.Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc. © 2013 Hayward Industries, Inc. Hayward is a registered trademark of Hayward Holdings Inc. c 2022 Hayward Holdings Inc.

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAYWARD

Модель : ColorLogic II

Категория : Освещение