ColorLogic II - Illuminazione HAYWARD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ColorLogic II HAYWARD in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ColorLogic II HAYWARD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ColorLogic II - HAYWARD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ColorLogic II del marchio HAYWARD.
MANUALE UTENTE ColorLogic II HAYWARD
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward® Rev. C
- AVVERTENZA – Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e quelle del dispositivo. La mancata osservanza delle istruzioni può provocare lesioni.
- AVVERTENZA – Il presente documento deve essere fornito a tutti gli utenti della piscina, che devono conservarlo in un luogo sicuro. c AVVERTENZA – Scollegare sempre l'alimentazione dell'ingresso prima di intervenire sull'impianto elettrico.
- AVVERTENZA – Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di persone (in particolare bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione e non abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchiatura da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- AVVERTENZA – L'installazione del dispositivo deve essere effettuata in conformità allo standard internazionale: IEC 60364-7-702: IMPIANTI ELETTRICI NEGLI EDIFICI. REGOLE PER IMPIANTI E SITI SPECIALI. PISCINE.
- AVVERTENZA – Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. Tenere le dita lontane dalle aperture e dalle parti mobili ed evitare che oggetti estranei penetrino nel dispositivo.
- AVVERTENZA – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward.
- AVVERTENZA – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato, per evitare rischi (vedi paragrafo successivo: manutenzione)
- AVVERTENZA – Avviare il proiettore solo sotto l'acqua. c AVVERTENZA – Da utilizzare solo con un trasformatore di sicurezza o un alimentatore a doppio isolamento.
- AVVERTENZA – L'installazione può richiedere la consulenza di personale qualificato.
- AVVERTENZA – La scatola di giunzione non fornita in dotazione. AVVERTENZE: Rischio elettrico. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare gravi lesioni o morte.
IL DISPOSITIVO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
c • Riferimento 3429LEDBL 3424LEDBL 3429LEDRGB 3424LEDRGB Consumo in W 5,5 W 8 WAlimentazione 12 V CANumero di LED 18 9Lumen 680 360Kelvin 6500 -Bianco / RGB Bianco freddo RGB Applicazione Liner Calcestruzzo Liner Calcestruzzo Colore rivestimento BiancoCorpo in plastica Nicchia + rivestimento in ABS = CoesRadiofrequenza / Telecomando a radiofrequenza Non EcienzaenergeticaQuesto proiettore è costituito da una lampada di tipo ALP04 e di classe energetica (E) Questa illuminazione RGB non è interessata dai regolamenti EU2019/2015 ed EU2019/202027
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward® Rev. C 30 cm
1B2 INSTALLAZIONE Caratteristiche tecniche
- Il proiettore deve essere orientato in direzione opposta rispetto all’abitazione o alla terrazza, per non abbagliare.
- Il proiettore deve essere posizionato a non più di 30 cm sotto la pietra di copertura dall'asse della lampadina.
- L'ermeticità dell’uscita e della guaina deve essere effettuata a regola d'arte.
- Il proiettore è di classe III ed è dotato di un grado di protezione IP68, 1 m. La lampadina ha una tensione di alimentazione di sicurezza molto bassa, pari a 12 V CA.
- Durante l'installazione, prevedere un cavo di lunghezza sufficiente a consentire la sostituzione della lampadina fuori dall'acqua. Struttura costruita in liner
- Sigillare il passaparete del proiettore (rif. 3353) nella costruzione impedendo che la piastrellatura o il rivestimento della piscina coincidano con il lato anteriore.
- Assicurare la guaina all'interno della nicchia del proiettore e accertandosi della sua ermeticità.
- Assicurare l’assieme al passaparete e serrare ermeticamente.
- Posizionare la guarnizione nella parte anteriore della nicchia del proiettore.
- Posizionare la guarnizione sulla flangia della nicchia del proiettore.
- Fissare la flangia di tenuta dopo aver installato il liner.
- Ritagliare il liner all'interno della nicchia.
- Passare il cavo dall'ottica del proiettore nella guaina fino alla scatola di giunzione (rif. 3495EURO). Posizionare l'ottica davanti alla nicchia tirando il cavo all'interno della scatola di giunzione e fissare l'ottica sul supporto in plastica.
- Tirare e avvolgere il cavo nella scatola di giunzione e sigillare la scatola di giunzione. Struttura pannello liner:
- Praticare un foro di 110 mm sul pannello.
- Posizionare la nicchia del proiettore all'interno della piscina. Avvitare il dado posteriore (rif. 3492) per fissarlo.
- La realizzazione della sigillatura del liner, del cavo della guaina e il posizionamento dell'ottica del proiettore sono identici a quelli del proiettore liner. Struttura in costruzione senza liner
- Sigillare il passaparete (rif. 3352) alla costruzione, impedendo che la piastrellatura di rivestimento sia all'altezza della parte anteriore.
- Avvitare la nicchia del proiettore al passaparete.
- La realizzazione della sigillatura del liner, del cavo della guaina e il posizionamento dell'ottica del proiettore sono identici a quelli del proiettore liner.28
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward® Rev. C Scatola di giunzione (Rif. 3495EURO) (non in dotazione)
- Collegare la guaina all'uscita da 3/4'' sulla base della scatola di giunzione ed effettuare un'altra sigillatura.
- Utilizzare i blocchi di giunzione in dotazione con le scatole di giunzione per collegare il proiettore all'alimentazione, attorcigliando i cavi e stringendo le viti dei morsetti di giunzione. Potenza del trasformatore
- È necessario utilizzare un trasformatore con una tensione secondaria di 12 V (12,5 V a seconda del modello). La potenza di quest'ultimo deve essere conforme alla potenza del/i proiettore/i da collegare (potenza minima = 9 VA per una lampadina bianca e 13 VA per una lampadina RGB).
- In ogni caso, la somma delle potenze dei proiettori deve essere inferiore o uguale alla potenza del trasformatore.
- È necessario disporre di una protezione indipendente per ciascun proiettore. È necessario garantire la protezione all'uscita del trasformatore utilizzando fusibili o interruttori da 2 A (vedi schema seguente).
Proiettore 1 Proiettore 1Proiettore 2Esempio con 2 proiettoriEsempio con 1 proiettoreProtezione 2A Protezione 2AProtezione 2A29
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio di marca Hayward® Rev. C UTILIZZO Modalità autonoma (solo proiettore colore RVB) In assenza di una scatola RC, i proiettori funzionano autonomamente e l'utente può scegliere tra 18 modalità: 11 colori fissi e 7 sequenze di cambio colore automatico (vedi tabella delle sequenze qui di seguito). Sequenza Colore/Programma Sequenza Colore/Programma 1 Colore: Bianco 10 Colore: Verde 2 Colore: Blu 11* Colore: Verde smeraldo 3 Colore: Laguna blu 12 Programma: Alternanza di colori veloce 4 Colore: Ciano 13 Programma: Alternanza di colori lenta 5 Colore: Porpora 14 Programma:11colorissi 6 Colore: Magenta 15 Programma: Psichedelico 7 Colore: Rosa 16 Programma: Blu/ciano/bianco 8 Colore: Rosso 17 Programma: Colori casuali 1 9 Colore: Arancione 18 Programma: Colori casuali 2 *: Sequenza eventualmente personalizzabile utilizzando e collegando il centro di controllo. Il cambio di colore può essere ottenuto spegnendo l'alimentazione dei proiettori per un tempo molto breve (<1 s). Tramite interruzioni successive, è possibile scorrere le 18 modalità operative. Dopo la modalità 18, i proiettori tornano alla prima sequenza automatica (modalità 1). Per sincronizzare i proiettori passando contemporaneamente alla modalità 2, è necessario spegnere l'alimentazione per circa 2 s. Quando si accende il proiettore dopo un'interruzione di alcuni secondi (>4 s), il proiettore si accende in bianco per 15 s e poi torna alla modalità in cui si trovava al momento dell'ultimo spegnimento. Questo permette di ottenere la massima illuminazione nel caso in cui il proiettore venga fatto cadere accidentalmente nella vasca. Sicurezza (solo proiettore colore RVB) Se la temperatura all'interno della lampadina aumenta in modo anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe l'illuminazione e la lampadina emette dei flash rossi. Non appena la temperatura torna normale, la lampadina riprende a funzionare. In caso di rilevamento di una tensione troppo bassa (<11 V) o troppo alta (>15 V), la lampadina smette di funzionare ed emette flash verdi. Per ripristinare il funzionamento normale, è indispensabile interrompere l'alimentazione dei proiettori. MANUTENZIONE In caso di sostituzione di componenti, è necessario utilizzare pezzi di ricambio originali. La sostituzione della lampadina deve essere sostituita fuori dall'acqua. La sostituzione della sorgente luminosa contenuta in questa illuminazione deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o dal suo agente di assistenza o da personale con qualifiche equivalenti. Quando si sostituisce la lampadina e/o il cavo, si raccomanda di sostituire tutte le parti che garantiscano la tenuta stagna. Durante la sostituzione della lampadina, è necessario sostituire la guarnizione e gli elementi di tenuta. Assicurarsi di montarli correttamente. In caso di guasto, è necessario sostituire l'intera lampadina a LED. Non aprire o tentare di ripararla. Per evitare incidenti, se il cavo di alimentazione o la guaina del cavo sono danneggiati, questi devono essere sostituiti dal produttore, da un Centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato. Il cavo deve soddisfare i seguenti requisiti meccanici ed elettrici: H05RN-F con una sezione minima di 2x1,5 mm
TELECOMANDI A FINE VITA UTILE: Il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato indica la necessità di smaltire in modo differenziato i dispositivi elettrici o elettronici. Ciò significa che questi dispositivi e i loro rifiuti non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici, ma devono essere depositati in un punto di raccolta differenziata. Per ulteriori informazioni, contattare il comune di residenza o il distributore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Il corretto smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici contribuisce a evitare potenziali danni all'ambiente e alla salute umana e a preservare le risorse naturali.30
ManualeFacile