ColorLogic II - Iluminação HAYWARD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ColorLogic II HAYWARD em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor LED submersível para piscina |
| Marca | Hayward |
| Modelo | ColorLogic II |
| Referências | 3429LEDBL, 3424LEDBL (branco), 3429LEDRGB, 3424LEDRGB (RGB) |
| Consumo elétrico | 5,5 W (branco) / 8 W (RGB) |
| Alimentação | 12 VAC via transformador de segurança |
| Número de LEDs | 18 (branco) / 9 (RGB) |
| Fluxo luminoso | 680 lúmens (branco) / 360 lúmens (RGB) |
| Temperatura de cor (branco) | 6500 K (branco frio) |
| Índice de proteção | IP68 até 1 m de profundidade |
| Classe elétrica | III (muito baixa tensão) |
| Modos de iluminação (RGB) | 11 cores fixas e 7 sequências automáticas |
| Função de mudança de cor | Por corte breve da alimentação (<1 s) |
| Sincronização | Por corte de alimentação de 2 s (retorno ao modo 2) |
| Memória do último modo | Retorno ao último modo após parada >4 s (com iluminação branca temporária) |
| Segurança térmica | Parada e flashes vermelhos em caso de superaquecimento |
| Segurança de tensão | Parada e flashes verdes se tensão <11 V ou >15 V |
| Proteção recomendada | Fusível ou disjuntor 2 A por projetor |
| Potência mínima do transformador | 9 VA (branco) / 13 VA (RGB) por projetor |
| Instalação | Em nicho, com conduíte e caixa de conexão (não fornecida) |
| Manutenção | Substituição da lâmpada fora da água, apenas por um profissional |
| Peças de reposição | Utilizar exclusivamente peças originais Hayward |
| Reparabilidade | Fonte de luz não substituível pelo usuário; substituir o conjunto |
| Material | Corpo em plástico, tampa ABS |
| Informação regulatória | Fonte de luz tipo ALP04, classe energética E (branco) |
Perguntas frequentes - ColorLogic II HAYWARD
Perguntas dos utilizadores sobre ColorLogic II HAYWARD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ColorLogic II - HAYWARD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ColorLogic II da marca HAYWARD.
MANUAL DE UTILIZADOR ColorLogic II HAYWARD
ADVERTÊNCIAS: Risco elétrico.
O incumprimento destas instruções pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte.
O DISPOSITIVO ESTÃ DESTINADO UNICAMENTE A SER UTILIZADO EM PISCINAS
ADVERTÊNCIA – Ler atentamente as instruções deste manual e as do dispositivo. O incumprimento das instruções pode provocar ferimentos.
△ ADVERTÊNCIA – Este documento deve ser entregue a todos os utilizadores da piscina para ser guardado num local seguro.
ADVERTÊNCIA – Cortar sempre a alimentação à entrada antes de se manusear a instalação elétrica.
ADVERTÊNCIA – Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (especialmente crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem por quem não tenha os conhecimentos e a experiência necessários, a menos que sejam supervisionados ou instruídos acerca da utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
ADVERTÊNCIA – A instalação do dispositivo deve ser realizada segundo a norma internacional: IEC 60364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS. REGRAS PARA INSTALAÇÃO E POSICIONAMENTOS ESPECIAIS. PISCINAS.
△ ADVERTÊNCIA – Todas as instalações elétricas devem ser realizadas de acordo com as regras do ofício e as normas vigentes.
| F NF | C 15-100 GB BS7671:1992 | |||
| D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 | ||||
| A | ÖVE 8001-4-702 | H | MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 | |
| E | UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 | M | MSA HD 384-7-702.S2 | |
| IRL | IS HD 384-7-702 | PL | PN-IEC 60364-7-702: 1999 | |
| I | CEI 64-8/7 | CZ | CSN 33 2000 7-702 | |
| LUX | 384-7.702 S2 | SK | STN 33 2000-7-702 | |
| NL | NEN 1010-7-702 | SLO | SIST HD 384-7-702.S2 | |
| P RSIUEE | TR TS | IEC 60364-7-702 | ||
△ ADVERTÊNCIA – Assegurar que as crianças não podem brincar com o dispositivo. Assegurar que se mantêm os dedos afastados das aberturas e das peças móveis, e evitar que entrem objetos estranhos no dispositivo.
⚠ ADVERTÊNCIA – Usar apenas peças de substituição originais da Hayward.
ADVERTÊNCIA – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante, para evitar perigos (ver o parágrafo seguinte: manutenção).
⚠ ADVERTÊNCIA – Colocar em funcionamento o projetor apenas debaixo de água.
ADVERTÊNCIA – Utilizar apenas com um transformador de segurança ou uma fonte de alimentação com duplo isolamento.
⚠ ADVERTÊNCIA – Para a instalação pode ser necessário a assessoria de uma pessoa qualificada.
⚠ ADVERTÊNCIA – A caixa de ligações não está incluída.
| Referência | 3429LEDBL | 3424LEDBL | 3429LEDRGB | 3424LEDRGB |
| Consumo em W | 5,5 W | 8 W | ||
| Alimentação | 12 V CA | |||
| Número de LED | 18 | 9 | ||
| Lúmenes | 680 | 360 | ||
| Kelvin | 6500 | - | ||
| Branco / RGB | Branco frio | RGB | ||
| Aplicação | Liner | Betão | Liner | Betão |
| Cor espelho | Branco | |||
| Corpo de plástico | Nicho + Espelho ABS = Cofies | |||
| Radiofrequência / Comando à distância por radiofrequência | Não | |||
| Eficiência energética | Este projetor é composto por uma luz do tipo ALP04 e de classe energética (E) ![]() | Esta luminária RGB não é abrangida pelos regulamentos UE2019/2015 e UE2019/2020 | ||
INSTALAÇÃO
- O projetor deve iluminar no sentido oposto à casa ou terraço para não ofuscar.
- O projetor deve estar situado a 30 cm no máximo abaixo da pedra de coroação a partir do eixo da lâmpada.
- A hermeticidade da saída e da manga deve ser realizada segundo as regras do ofício.
- O projetor é de classe III e tem um índice de proteção IP68, 1 m. A lâmpada possui uma tensão de alimentação de segurança muito baixa, de 12 V CA.
- Durante a instalação, prever comprimento suficiente de cabo para poder trocar a lâmpada fora de água.
Estrutura construída em liner
- Selar o passamuros do projetor (ref. 3353) na construção evitando que a parte dianteira esteja ao mesmo nível que os ladrilhos ou o revestimento.
- Aparafusar a manga no nicho do projetor para fins de hermeticidade.
- Aparafusar o conjunto no passamuros novamente para fins de hermeticidade.
- Colocar a junta na parte dianteira do nicho do projetor.
- Colocar a junta na brida do nicho do projetor.
- Fixar a brida de hermeticidade depois da colocação do liner.
- Recortar o liner no interior do nicho.
- Passar o cabo da ótica do projetor na manga até à caixa de ligações (ref. 3495EURO). Situar a ótica em frente ao nicho enfiando o cabo na caixa de ligações, e fixar a ótica sobre o suporte plástico.
- Puxar e enrolar o cabo na caixa de ligações para fins de hermeticidade da caixa de ligações.
Estrutura painel liner:
- Perfurar um orifício de 110 mm no painel.
- Colocar o nicho do projetor na piscina. Aparafusar a porca por trás (ref. 3492) para fixar.
- A realização da hermeticidade do liner, do cabo da manga e a situação da ótica do projetor são idênticas às do projetor liner.
Estrutura em construção sem liner
- Selar o passamuros (ref. 3352) à construção evitando estar à altura dos ladrilhos ou do revestimento na parte dianteira.
- Aparafusar o nicho do projetor no passamuros.
- A realização da hermeticidade do liner, do cabo da manga e a situação da ótica do projetor são idênticas às do projetor liner.

text_image
30 cm| 1B P | RHX7010 2 RVB P | RH | X20LDRVB | |
| 1V P | RHX7009 2 Branco | PR | HX20LDW |

Caixa de ligações (Ref. 3495 EURO) (não proporcionado)
- Unir a manga do projetor à saída 3/4" situada na base da caixa de ligações novamente para efeitos de hermeticidade.
- Utilizar os blocos de uniões incluídos nas caixas de ligação para ligar o projetor à alimentação, torcendo os cabos e apertando bem os parafusos dos bornes de união.
Potência do transformador
- Deve utilizar-se um transformador que tenha uma tensão secundária de 12 V (12,5 V consoante o modelo). A potência deste último deve estar em consonância com a potência do(s) projetor(es) a ligar (potência mínima = 9 VA para uma lâmpada branca e 13 VA para uma lâmpada RGB).
- Em todos os casos, a soma das potências dos projetores deve ser inferior ou igual à potência do transformador.
- E necessário ter uma proteção independente para cada projetor. E necessário garantir a proteção à saída do transformador utilizando fusíveis ou disjuntores de 2 A (consultar diagrama seguinte).
- Deve utilizar-se um transformador que tenha uma tensão secundária de 12 V (12,5 V consoante o modelo). A potência deste último deve estar em consonância com a potência do(s) projetor(es) a ligar (potência mínima = 9 VA para uma lâmpada branca e 13 VA para uma lâmpada RGB). - Em todos os casos, a soma das potências dos projetores deve ser inferior ou igual à potência do transformador. - É necessário ter uma proteção independente para cada projetor. É necessário garantir a proteção à saída do transformador utilizando fusíveis ou disjuntores de 2 A (consultar diagrama seguinte).

text_image
Exemplo com 2 projetores 230 V~ 230 V~ 12 V~ 12 V~ Proteção 2A Proteção 2A Projetor 1 Projetor 1Projetor 2 L N Exemplo com 1 projetor Proteção 2A Projeitor 1 Projeitor 2UTILIZAÇÃO
Modo Autónomo (apenas projetor cor RVB)
Na ausência de caixa RC, os projetores funcionam de forma autónoma e o utilizador pode optar entre 18 modos: 11 cores fixas e 7 sequências automáticas de mudança de cores (ver quadro das sequências a seguir).
| Sequência Cor | Programa Sequência Cor/Programa | |||
| 1 Cor: Branco 10 Cor: Verde | ||||
| 2 Cor: Azul 11* Cor: Verde esmeralda | ||||
| 3 Cor: Lagoa azul 12 Programa: Alternância rápida de cores | ||||
| 4 Cor: Ciano 13 Programa: Alternância lenta de cores | ||||
| 5 Cor: Roxo 14 Programa: 11 cores fixas | ||||
| 6 Cor: Magenta 15 Programa: Psicadélico | ||||
| 7 Cor: Cor-de-rosa | 16 Programa: Azul/Ciano/Branco | |||
| 8 Cor: Vermelho | 17 Programa: Cores aleatórias 1 | |||
| 9 Cor: Alaranjado | 18 Programa: Cores aleatórias 2 | |||
| *: Sequência possivelmente personalizável utilizando e conectando o centro de controlo. | ||||
A mudança de cor pode ser obtida cortando a alimentação dos projetores durante um tempo muito curto (<1 s).
Por interrupções sucessivas, é possível fazer desfilar os 18 modos de funcionamento. Depois do modo 18, os projetores voltam à primeira sequência automática (modo 1).
Para sincronizar os projetores levando-os simultaneamente ao modo 2, convém cortar a alimentação durante cerca de 2 seq.
Quando o projetor está em funcionamento depois de uma paragem de vários segundos (> 4 seg.) o projetor acende-se a Branco durante 15 seg. e depois volta ao modo em que se encontrava no momento da sua última extinção. Isto permite ter um nível máximo de luzes no caso de cair acidentalmente no suporte da fonte luminosa.
Segurança (projetor apenas cor RVB)
Em caso de aumento anormal da temperatura no interior da lâmpada, um dispositivo de segurança trava o acendimento e a lâmpada emite flashes vermelhos. Quando a temperatura voltar ao normal, a lâmpada retoma o seu funcionamento.
Em caso de deteção de uma tensão demasiado baixa (<11 V∞) ou demasiado elevada (>15 V∞), a lâmpada deixa de funcionar e emite flashes verdes. E indispensável cortar a alimentação dos projetores para voltar a um funcionamento normal.
MANUTENÇÃO
Em caso de substituição de peças, é necessário utilizar peças de substituição originais.
A substituição da lâmpada deve ser feita fora de água.
A substituição da fonte de luz contida nesta luminária deve ser feita apenas pelo fabricante ou respetivo agente de serviço ou uma pessoa com qualificação equivalente.
Ao substituir a lâmpada e/ou o cabo, recomenda-se substituir todas as peças que asseguram a estanqueidade.
Ao substituir a lâmpada deve substituir-se a junta e os elementos de selágém. Assegurar que são montadas corretamente.
Em caso de avaria, é necessário substituir a lâmpada LED completa. Não abrir nem tentar reparar a mesma.
Para evitar acidentes, se o cabo de alimentação ou a manga do cabo estiverem danificados, a substituição deve ser feita pelo fabricante, um Centro de Servico Autorizado ou um técnico qualificado.
O cabo deve cumprir os seguintes requisitos mecânicos e elétricos: H05RN-F com uma secção mínima de 2x1,5 mm ^2 .
TRATAMENTO DAS LÂMPADAS E DOS COMANDOS À DISTÂNCIA NO FINAL DA SUA VIDA ÚTIL:

O símbolo, caixote de lixo com um traço por baixo, indica a necessidade de recolha seletiva de dispositivos elétricos ou eletrónicos. Isto implica que os referidos dispositivos e respetivos resíduos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos, devendo ser depositados num ponto de recolha seletiva. Se pretender mais informações, entre em contacto com o seu município ou junta de freguesia ou com o distribuidor onde comprou o produto. A correta eliminação dos dispositivos elétricos e eletrónicos contribui para evitar eventuais danos para o meio ambiente e a saúde humana, e ajuda a preservar os recursos naturais.
