POWDP7060 - сварочный аппарат PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно POWDP7060 PowerPlus в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего сварочный аппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWDP7060 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWDP7060 бренда PowerPlus.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWDP7060 PowerPlus
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......................................... 5
7.1 Индикаторы зарядного устройства (Рис. 1) ................................................ 6
- 9.2 Обслуживание p. 8
- 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ p. 8
- 11 ГАРАНТИЯ p. 9
- 12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 2 www.varo.com ПАЯЛЬНИК 20 В (БЕЗ АККУМУЛЯТОРА) POWDP7060 1 НАЗНАЧЕНИЕ Паяльник является ручным инструментом, обычно используемым при пайке. Он подводит тепло для расплавления припоя, чтобы припой мог затекать в место соединения между двумя деталями. Паяльники чаще всего используются для монтажных, ремонтных работ и мелкосерийного производства. В крупносерийном производстве применяются другие способы пайки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. А) p. 10
3. Светодиодный индикатор
4. Выключатель Вкл/Выкл
5. Регулятор температуры
6. Индикатор нагрева
10. Керамический нагревательный
11. Аккумулятор (не входит в комплект)
12. Кнопка для снятия аккумулятора
13. Индикатор заряда аккумулятора
14. Зарядное устройство (не входит в
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
- Удалите все упаковочные материалы.
- Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
- Проверьте полноту комплекта поставки.
- Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
- Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность
1 паяльник 1 подставка 1 металлическая коробка 1 губка 1 припойная проволока 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 3 www.varo.com 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:
Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.
Соответствие с основными стандартами по безопасности применимых Европейских директив.
Прочитайте руководство перед использованием.
Класс II - Машина имеет двойную изоляцию; поэтому провод заземления не требуется (только для зарядного устройства).
Температура окружающей среды 40 °C макс. (только для аккумулятора).
Не подвергайте зарядное устройство и аккумуляторный блок воздействию воды.
Используйте аккумулятор и зарядное устройство в закрытых помещениях.
Не сжигайте аккумуляторный блок или зарядное устройство.
Всегда надевайте очки для защиты глаз.
Осторожно: горячие поверхности! 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без
- Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение могут привести к опасным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
- При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 4 www.varo.com
- Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
- Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током.
- Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
- Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.
- При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
- Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.
5.3 Личная безопасность
- Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
- Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
- Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
- Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
- Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
- Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 5 www.varo.com
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
- Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
- Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
- Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.
- Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
- Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
- Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
- Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.
- Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРОВ И ЗАРЯДНЫХ
- Ни в коем случае не пытайтесь вскрывать аккумуляторы.
- Не храните аккумуляторы в местах, где температура может превышать 40 °C.
- Заряжайте аккумуляторы только при температурах окружающей среды от 4 °C до 40 °C.
- Храните ваши аккумуляторы в сухом прохладном месте (5 °C - 20 °C). Никогда не храните аккумуляторы в разряженном состоянии.
- Литий-ионные аккумуляторы лучше всего регулярно разряжать и перезаряжать (минимум 4 раза в год). При длительном хранении литий-ионного аккумулятора идеальной является его зарядка до 40% мощности.
- При утилизации аккумуляторов, руководствуйтесь инструкциями, приведенными в разделе «Защита окружающей среды».
- Не вызывайте короткие замыкания. Если создается соединение между положительной (+) и отрицательной (-) клеммой напрямую или через случайный контакт с металлическими предметами, возникает короткое замыканиеPOWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 6 www.varo.com аккумулятора, и будет протекать большой ток, вызывая выделение тепла, которое может привести к разрыву корпуса или возгоранию.
- Не нагревайте аккумуляторы. Если аккумуляторы нагреваются до температуры выше 100 °C, могут повредиться уплотнения, изолирующие сепараторы и другие полимерные компоненты, вызывая утечку электролита и/или внутреннее короткое замыкание, приводящее к выделению тепла с последующим разрывом или возгоранием. Кроме того, не бросайте аккумуляторы в огонь - может произойти взрыв и/или сильное горение.
- В экстремальных условиях может произойти утечка аккумулятора. Если вы заметите жидкость на аккумуляторе, сделайте следующее: − Осторожно сотрите жидкость с помощью ветоши. Избегайте контакта с кожей. − При контакте с кожей или глазами, следуйте указаниям ниже: ✓ Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабой кислотой, такой как лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Опасность возгорания! Избегайте короткого замыкания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумуляторы.
6.2 Зарядные устройства
- Никогда не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые аккумуляторы.
- Немедленно заменяйте дефектные шнуры.
- Не подвергайте действию воды.
- Не вскрывайте зарядное устройство.
- Не вставляйте никаких предметов в зарядной устройство.
- Зарядное устройство предназначено только для использования внутри помещений. 7 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ
7.1 Индикаторы зарядного устройства (Рис. 1)
Подключите зарядное устройство к электрической розетке:
- Горит постоянно зеленым светом: готов к зарядке.
- Горит постоянно красным светом: зарядка.
- Горит постоянно зеленым светом: заряжено.
- Горит постоянно зеленым и красным светом: аккумулятор или зарядное устройство повреждены. Примечание: если аккумулятор невозможно подключить для зарядки, отсоедините его и убедитесь, что модель аккумулятора соответствует модели зарядного устройства, как показано в таблице технических характеристик. Не заряжайте аккумуляторные блоки других моделей или аккумуляторные блоки, которые невозможно надежно закрепить в зарядном устройстве.
1. Периодически проверяйте состояние зарядного устройства и аккумуляторного
блока при подключении.
2. Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумуляторного
блока после окончания зарядки.
3. Перед использованием аккумуляторного блока дайте ему остыть.POWDP7060 RU
Copyright © 2021 VARO С т р . | 7 www.varo.com
4. Храните зарядное устройство и аккумуляторный блок в помещении, в недоступном
для детей месте. Примечание. Если аккумулятор становится горячим после продолжительного использования в инструменте, дайте ему охладиться до комнатной температуры перед зарядкой. Это продлит срок службы аккумулятора.
7.2 Снятие/установка аккумулятора (Рис. 2)
Предупреждение! Перед выполнением любых регулировок убедитесь, что инструмент отключен, или снимите аккумуляторный блок.
- Держите инструмент одной рукой, а аккумуляторный блок (11) другой рукой.
- Для установки: нажмите и вставьте аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек. Перед началом работы убедитесь, что защелка на задней стороне аккумулятора встала на место и аккумулятор надежно закреплен.
- Для снятия: одновременно нажмите защелку аккумулятора и извлеките аккумуляторный блок.
7.3 Индикаторы заряда аккумулятора (Рис. 3)
На аккумуляторном блоке предусмотрены индикаторы заряда аккумулятора, благодаря которым можно проверить уровень заряда аккумулятора, нажав кнопку (13) Перед использованием инструмента нажмите кнопку выключателя и убедитесь, что заряда аккумулятора достаточно для нормальной работы. Уровень заряда аккумулятора показывается тремя светодиодными индикаторами: Горят три светодиода: аккумулятор полностью заряжен. Горят два светодиода: аккумулятор заряжен на 60 %. Горит один светодиод: аккумулятор почти разряжен. 8 РАБОТА
8.1 Включение паяльника (Рис. 4)
- Убедитесь, что аккумулятор заряжен.
- Установите выключатель питания (4) в положение включения (I).
- Светодиодный индикатор уровня заряда аккумулятора (3) будет гореть зеленым светом. Этот индикатор является частью выключателя питания и представляет собой окружающую кромку выключателя. Когда аккумулятор разряжен, индикатор (3) будет гореть красным светом.
- Светодиодный индикатор нагрева (6) будет непрерывно мигать красным светом до тех пор, пока паяльник не будет достаточно горячим для начала работы.
- Установите регулятор температуры (°C) (5) на желаемый уровень в зависимости от области применения.
- Светодиодный индикатор нагрева (6) будет мигать до тех пор, пока не будет достигнута заданная температура, в этот момент индикатор погаснет.
- Если во время работы температура упадет, снова начнется нагрев (светодиодный индикатор будет мигать) до тех пор, пока не будет достигнута заданная температура (индикатор погаснет).
8.2 Работа с паяльником (Рис. 5)
- Всегда держите ручку паяльника, как показано на рисунке. Наносите припой наконечником ручки.POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 8 www.varo.com
- Наносите припой только на наконечник инструмента в точке соприкосновения с заготовкой.
- После пайки верните ручку в держатель. Крепко прижмите, чтобы убедиться, что она безопасно расположена.
- Нажмите выключатель Вкл/Выкл, чтобы выключить паяльник.
- Перед помещением паяльника на хранение всегда подождите 30 минут для его
Предупреждение: всегда помещайте ручку обратно в держатель, чтобы наконечник ни с чем не соприкасался, пока он нагревается или когда не используется. Соблюдение этого правила снизит риск повреждения предметов, ожогов, пожара или серьезных травм. 9 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1 Замена наконечника паяльника (Рис. 6)
Предупреждение: перед снятием наконечника паяльника всегда дайте ему остыть в течение минимум 30 минут. Прикосновение к горячему наконечнику паяльника может привести к серьезной травме.
- Извлеките аккумулятор (11) из инструмента.
- Ослабьте гайку (7) вращением против часовой стрелки и снимите ее с наконечника.
- Удалите втулку (8), сняв ее с ручки (2).
- Снимите наконечник (9) и вставьте сменный наконечник. Новый наконечник вставьте в керамический нагревательный элемент (10).
- Держась за корпус ручки, наденьте втулку (8) но новый наконечник.
- Снова установите гайку (7).
- Наши машины рассчитаны на длительную эксплуатацию при минимальном обслуживании. Продолжительность безотказной работы машины зависит от правильного ухода и регулярной чистки.
- Для сохранения емкости аккумуляторной батареи рекомендуется каждый месяц полностью разряжать, а затем полностью заряжать батарею. Храните воздуходувку только с полностью заряженной аккумуляторной батареей. При длительном хранении периодически восполняйте ее заряд. Следует хранить устройство в сухом и защищенном от холода месте, при температуре окружающей среды не выше 40 °С. 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
POWDP7060 Номинальное напряжение (DC) 20 B Температура
- В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем.
- Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
- Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации, также не подпадают под условия данной гарантии.
- Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
- Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
- Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
- Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме.
- Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
- Из гарантии определенно исключается повреждение, возникающее вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, умышленного повреждения (преднамеренно или по грубой небрежности), неправильной эксплуатации (использования устройства не по назначению), неправомочного использования (например, несоблюдения инструкций, приведенных в руководстве), неквалифицированной сборки, разряда молнии, неправильного напряжения сети. Данный список не является исчерпывающим.
- Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства.
- Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV.
- Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток и т.п.).
- Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
- Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке.
- Для обеспечения оптимальной работы этого инструмента его необходимо заряжать минимум 1 раз в месяц.POWDP7060 RU Copyright © 2021 VARO С т р . | 10 www.varo.com 12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWDP7060 BG Copyright © 2021 VARO С т р а н и ц а | 1 www.varo.com 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ...................................... 2 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) .................................................................... 2 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ................. 2 4 СИМВОЛИ ...................................................................................... 3 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ............................ 3 5.1 Работна зона ....................................................................................................... 3
14. Зарядно устройство (не е включено)
5.2 Електробезопасност
6.2 Зарядни устройства
- Не пробивайте зарядното устройство.
ПростаяИнструкция