239391 - плита Hendi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 239391 Hendi в формате PDF.
| Тип продукта | Портативная индукционная варочная панель |
| Бренд | Hendi |
| Модель | 239391 |
| Напряжение питания | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Номинальная мощность | 2000 Вт |
| Диапазон мощности | 100 Вт - 2000 Вт |
| Диапазон температур | 35 °C - 240 °C |
| Таймер | 0 - 180 минут |
| Размеры (Д x Ш x В) | 350 x 280 x 65 мм |
| Вес | 3.5 кг |
| Материал плиты | Стеклокерамика |
| Класс защиты | I (заземление) |
| Назначение | Бытовое и легкое профессиональное использование (буфеты, кухни персонала) |
| Основные функции | Регулировка мощности, регулировка температуры, таймер, автоматическое отключение |
| Комплектация | Шнур питания с заземляющей вилкой |
| Безопасность | Защита от перегрева, автоматическое отключение при отсутствии посуды, вентилятор охлаждения |
| Чистка и уход | Протирать влажной тканью с мягким мылом; не погружать в воду |
| Запасные части | Шнур питания (замена квалифицированным специалистом) |
| Ремонтопригодность | Только ремонт производителем или уполномоченным техником |
| Гарантия | 1 год |
Часто задаваемые вопросы - 239391 Hendi
Вопросы пользователей о 239391 Hendi
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 239391 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 239391 бренда Hendi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 239391 Hendi
RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его вместе с прибором.

text_image
INDOORRU: Использовать только в помещениях.

RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов.
1

text_image
135 7 6 5 34 2 12

RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Dear Customer,
Инструкции за безопасност
- Не вкарвайте предмети в корпуса на уреда.
- Не покривайте уреда при работа.
(Фиг. 1 на страница 3)
Благодарим вас за покупку этого прибора HENDI. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приведенным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать и использовать прибор в первый раз.
Инструкции по технике безопасности
- Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него, как описано в данном руководстве.
- Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.
- ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите прибор под проточной водой.
- НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР! Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным специалистом во избежание опасности или травм.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложите кабель питания безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или возникновения опасности спотыкания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, при бор подключен к источнику питания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед отключением от источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.
- Подключайте прибор к электрической розетке только с на пряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.
- Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными или влажными руками.
- Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду, немедленно отсоедините соединения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет проверен сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.
- Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной ситуации.
- Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горя чими предметами, и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
- Никогда не переносите прибор за шнур.
- Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус при бора.
- Не вставляйте предметы в корпус прибора.
-
Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
-
Данный прибор должен эксплуатироваться обученным персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
- Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
- Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
- Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей месте.
- Никогда не используйте принадлежности или какие-либо дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных производителем. Несоблюдение этого требования может представлять угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте только оригинальные детали и принадлежности.
- Неэксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дистанционного управления.
- Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, электроплиту, угольную плиту и т. д.).
- Не закрывайте прибор во время работы.
- Не кладите какие-либо предметы на прибор.
- Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплуатируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой, теплостойкой и сухой поверхности.
- Прибор не подходит для установки в местах, где можно использовать водяной жиклер.
- Во время использования оставляйте вокруг прибора пространство не менее 20 см для вентиляции.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вентиляционных отверстий прибора.
Специальные инструкции по технике безопасности
- Данный прибор предназначен для шведского стола и домашнего использования.
• С ОСТОРОЖНОСТЬЮ! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ! Температура стеклянной дверцы или других доступных поверхностей во время использования очень высока. Прикоснитесь только к панели управления, рукояткам, переключателю или регулятору температуры.
ВНИМАНИЕ! Данный прибор излучает неионизирующее электромагнитное из-лучение.
ВНИМАНИЕ! Данный прибор излучает неионизирующее электромагнитное из-лучение.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жир и масло сильно нагреваются во время работы. Остерегайтесь этого.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, его агентом по обслуживанию или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности. (закреплен шнур питания внутри, но его можно заменить)
- Используйте только посуду рекомендуемого типа и размера. (См. ---> Подходящее кухонное оборудование).
- Не следует помещать на нагревательную пластину металлические предметы, такие как ножи, вилы, ложки и крышки, поскольку они могут нагреваться.
- Не устанавливайте прибор рядом с предметами и прибора-
ми, на которые может повлиять магнитное поле, например, телевизорами, радиостанциями, банковскими картами и кредитными картами.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если нагревательная поверхность потрескалась или повреждена, выключите прибор, чтобы избежать поражения электрическим током.
- Убедитесь, что прибор не установлен вблизи водяных или жирных паров. Вентилятор прибора поглощает эти пары, что приводит к накоплению жира или влаги. Это может привести к короткому замыканию в приборе. Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр.
- Не ставьте на прибор пустую посуду во время работы, так как это может повредить посуду и привести к серьезному повреждению прибора.
- Не помещайте алюминиевую фольгу и пластиковые емкости на горячие поверхности
- Поверхности не должны использоваться для хранения.
- При работе с прибором помните, что кольца, часы или аналогичные предметы, которые носил пользователь, могут нагреваться, когда они находятся слишком близко к нагревательной поверхности.
- Убедитесь, что прибор не установлен рядом с водяными парами или жирными парами. Вентилятор прибора поглощает эти пары, что приводит к накоплению жира или влаги. Это может привести к короткому замыканию в приборе. Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР НА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЯХ.
Целевое использование
- Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как:
- поле для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
- в фермерских домах;
- клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещени- ях;
-
кровать и завтрак.
-
Прибор предназначен для приготовления различных продуктов путем нагрева подходящей кухонной посуды. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или травме.
- Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным использованием прибора. Пользователь несет единоличную ответственность за ненадлежащее использование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному заземлению. Заземление снижает риск поражения электрическим током за счет использования отводящего провода для электрического тока.
Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или электрическими соединениями с проводом заземления. Соединения должны быть правильно установлены и заземлены.
Панель управления
(Рис. 1 на стр. 3)
- Кнопка ВКЛ/Режим ожидания
- Функция таймера с индикатором
- Увеличить настройку: Время / температура / мощность
- Цифровой дисплей
- Уменьшить настройку: Время / температура / мощность
- Функция питания с индикатором
- Функция температуры с индикатором
Подготовка перед использованием
- Снимите всю защитную упаковку и обертку.
- Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и со всеми принадлежностями. В случае неполной или поврежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщиком. В этом случае не используйте устройство.
- Перед использованием очистите принадлежности и при бор (см. == > Очистка и техническое обслуживание).
- Убедитесь, что прибор полностью сухой.
- Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и термостойкую поверхность, которая безопасна для брызг воды.
- Сохраняйте упаковку, если планируете хранить прибор в будущем.
- Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.
ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор может излучать легкий запах во время первых нескольких применений. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется.
Инструкции по эксплуатации
- Поместите подходящую сковороду или кастрюлю по центру нагревательной поверхности прибора. (См. --> «Соответствующее кухонное оборудование»).
Примечание: Не размещайте пустой поддон, так как это может повредить поддон и прибор.
- Подключите вилку питания к подходящей розетке электрэ питания. Кнопка включения/режима ожидания загорится, и прибор перейдет в режим ожидания.
- Затем включите прибор, нажав кнопку «Вкл./режим» и за мигает кнопка питания.
- Затем нажмите кнопку питания или кнопку температуры, чтобы начать приготовление. Если кнопка таймера не установлена, прибор будет работать непрерывно.
- После завершения приготовления переключитесь в режим ожидания, нажав кнопку Вкл./Режим ожидания. Цифровой дисплей и все кнопки погаснут, за исключением кнопки Вкл/Режим ожидания.
Примечание: Если во время работы в течение 2 часов на панели управления не будет нажата никакая кнопка, прибор автоматически перейдет в режим ожидания.
Настройка уровня мощности
- Во время работы нажмите кнопку питания для активации. Загорится индикатор.
- Используйте кнопку увеличения или уменьшения для увеличения или уменьшения уровня мощности (диапазон: 100W2000 Вт). Значение по умолчанию — 100W. Более высокий уровень мощности подходит для обработки паром.
Настройка уровня температуры
- Во время работы нажмите кнопку температуры для активации. Загорится индикатор.
- Используйте кнопку настройки увеличения или уменьшения для увеличения или уменьшения температуры (диапазон: 35°C \~ 240°C). Значение по умолчанию — 100 °C. Более высокий уровень температуры подходит для жарки, жарки на гриле или жарки.
Настройка таймера
- После настройки мощности или температуры для приготовления можно выбрать настройку таймера. Нажмите кнопку таймера для активации. Загорится индикатор.
- Используйте кнопку увеличения или уменьшения для увеличения или уменьшения времени приготовления (диапазон: 0–180 минут). Значение по умолчанию — 0 мин.
- Если таймер установлен, он будет автоматически сохранен в течение 5 секунд. После этого прибор начнет работу. На дисплее попеременно отобразится оставшееся время и настройка мощности/температуры.
- По истечении заданного времени прибор перейдет в режим ожидания.
- Если заданное время вручную уменьшено до «0 мин», прибор мгновенно перейдет в режим ожидания.
Примечание:
- Нажмите и удерживайте кнопку настройки увеличения или кнопку настройки уменьшения для быстрой регулировки.
- После продолжительного периода работы вентилятор охлаждения внутри может продолжать работать в режиме ожидания в течение некоторого времени. Прежде чем отсоединять прибор от сети, дождитесь прекращения работы вентилятора охлаждения.
- После переключения в режим ожидания поверхность прибора еще горячая. Дождитесь полного остывания перед прикосновением.
Подходящее кухонное оборудование
| Подходящий Не подходит | ||
| Нижняя часть посуды | Плоское дно (Рис. 2 на стр. 3) | Округлый, неровный, закругленный дно (Рис. 3 на стр. 3) |
| Материал Посуда с чугуном, чугуном, магнитной нержавеющей сталью или эмалированным чугунным дном. | Посуда с керамическим, стеклянным, медным, бронзовым или алюминиевым дном. | |
| Диаметр дна | От 12 до 22 см. | Менее 12 см или более 22 см. |
| Тип кухонной посуды | Посуда толщиной более 1,5 мм. | Полностью закрытые контейнеры или банки. |
Примечание: Использование сковороды или кастрюли, не подходящей для индукционного приготовления, может повредить прибор.
RU
Очистка и техническое обслуживание
- ВНИМАНИЕ! Перед хранением, очисткой и техническим обслуживанием всегда отключайте прибор от электросети и охлаждайте его.
- Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как детали могут намокнуть, что может привести к поражению электрическим током.
- Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может негативно сказаться на сроке службы Оприбора и привести к опасной ситуации.
- Пищевые остатки следует регулярно очищать и удалять из прибора. Если прибор не очищен должным образом, он сократит срок его службы и может привести к опасному состоянию во время использования.
Очистка
- Очистите охлажденную внешнюю поверхность тканью или губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
- В целях соблюдения гигиены прибор следует чистить до и после использования.
- Избегайте попадания воды на электрические компоненты.
- Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
- Никогда не используйте агрессивные чистящие средства, абразивные губки или чистящие средства, содержащие хлор. Не используйте для очистки стальную шерсть, металлические принадлежности или острые или заостренные предметы. Не используйте бензин или растворители!
Техническое обслуживание
- Регулярно проверяйте работу прибора во избежание се рьезных несчастных случаев.
- Если вы видите, что прибор не работает должным образом или что возникла проблема, прекратите его использование, выключите его и обратитесь к поставщику.
- Все работы по техническому обслуживанию, установке и ремонту должны выполняться специализированными и уполномоченными техническими специалистами или рекомендованы производителем.
Транспортировка и хранение
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от источника питания и полностью охлажден.
- Храните прибор в прохладном, чистом и сухом месте.
- Никогда не кладите тяжелые предметы на прибор, так как это может его повредить.
- Не перемещайте прибор во время работы. При перемещении отключайте прибор от источника питания и удерживайте его в нижней части.
Поиск и устранение неисправностей
Если прибор не работает должным образом, проверьте раствор в таблице ниже. Если вы все еще не можете решить проблему, обратитесь к поставщику/поставщику услуг.
| Проблемы Возможная причина Возможноерешение | ||
| Прибор невключается. | - Сетевая вилканеправильно под-ключена к электри-ческой розетке.- Кнопка включения/режима ожиданияне нажата. | - Проверьте вилкупитания, чтобыубедиться, чтоона подключенаправильно.- Нажмите кнопкуВкл./режиможидания, чтобыначать работу. |
| Охлаждающийвентиляторработает дажепосле пере-ключения при-бора в режиможидания. | - Это нормально.Вентилятор охлаждения продолжаетработать в режимеожидания втечение некотороговремени, чтобыохладить все внутренние элементы. | -Подождите,пока вентиляторохлажденияперестанетвращаться. |
Идентификация кода ошибки
| Коды ошибок | Возможная причина Возможное решение |
| Е 1 Слишком высокая температура прибора | Устраните все препятствия вокруг прибора.Отключите приборот сети, извлекитесковороду или посуду,дождитесь полного остывания прибора. |
| Неисправен вентилятор охлажденияОбратитесь к поставщику. | |
| Е 2 Сковорода или ка - стрюля перегрелись. Возможно, сковорода опустеет, и прибор выключится для защиты. | Отключите приборот сети, извлекитесковороду или посуду,дождитесь полного остывания прибора.Убедитесь, что вода находится внутрисковороды. |
| Е 3 Напряжение питанияне соответствует норме. (Слишком высокое или слишком низкое напряжение питания) | Убедитесь, что приборподключен к подходящему источнику электропитания. |
Гарантия
Любые дефекты, влияющие на функциональность прибора, которые становятся очевидными в течение одного года после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта или замены при условии, что прибор был использован и обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не использовался не по назначению или не по назначению. Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор распространяется гарантия, укажите, где и когда он был приобретен, и приложите подтверждение покупки (например, квитанцию).
В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки продукции мы оставляем за собой право изменять спецификации продукции, упаковки и документации без предварительного уведомления.
Утилизация и защита окружающей среды

При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы несете ответственность за утилизацию вашего оборудования для отходов, передав его в назначенный пункт сбора. Несоблюдение этого правила может повлечь за собой наказание в соответствии с применимыми правилами утилизации отходов. Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.
Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отходы для переработки, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производители и импортеры не несут ответственности за переработку, обработку и экологические утилизацию, как напрямую, так и через общественную систему.
RU
HENDI B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
PKS HENDI South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: info@pks-hendi.com
HENDI Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: info@hendi.pl
HENDI Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.