B200 Li - Пила AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно B200 Li AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство B200 Li - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. B200 Li бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ B200 Li AL-KO
1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 397
1.1 Символы на титульной странице.... 397
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 397 2 Описание продукта ................................ 397
2.1 Использование по назначению ....... 397
2.2 Примеры неправильного примене-
2.4 Предохранительные и защитные у-
стройства ..........................................398
2.4.1 Защита от включения ................ 398
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза
цепи............................................. 398
2.4.3 Защита от перегрузки................ 398
2.5 Символы на устройстве................... 399
3 Указания по технике безопасности....... 400
3.1 Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 400
3.1.1 Безопасность на рабочем ме-
сте ............................................... 400
3.1.2 Электрическая безопасность.... 400
3.1.3 Личная безопасность................. 401
3.1.4 Использование электроинстру-
мента и работа с ним................. 401
3.1.5 Использование инструмента с
3.2 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой ...... 402
3.3 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения............................... 403
3.4 Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного у- стройства ..........................................403
3.5 Указания по технике безопасности
3.5.3 Вибрационная нагрузка .............404
3.5.4 Акустическая нагрузка ...............405
3.5.5 Работа с цепной пилой ..............405
4 Монтаж .....................................................406
4.1 Монтаж направляющей шины (02,
4.3 Натяжение пильной цепи (04, 05)....406
5 Ввод в эксплуатацию...............................406
5.1 Зарядка аккумулятора (06, 07).........407
5.2 Заправка масла для смазки пиль-
ной цепи (08) .....................................407
5.3 Проверка работоспособности тор-
моза цепи...........................................407
5.3.1 Проверка тормоза цепи при
включенном двигателе (09).......408
5.3.2 Проверка тормоза цепи при вы-
ключенном двигателе (09).........408 6 Управление ..............................................408
6.1 Проверка масла для смазки пиль-
ной цепи.............................................408
6.2 Надевание поясной системы (10)-
(13) .....................................................409
6.3 Установка и извлечение аккумуля-
тора (14).............................................409
6.4 Установка источника питания
(15,16) ...............................................409
6.5 Включение и выключение двигате-
6.7 Увеличение/уменьшение скорости
пильной цепи [функция режимов Eco/Power] (18)..................................409
6.8 Проверка состояния заряда акку-
мулятора — «Обнаружение движе- ния» (07) ............................................410 7 Рабочее поведение и способ работы ....410
Информация о руководстве по эксплуатации
7.3 Поперечная распиловка дерева (22
– 25) ................................................... 412
7.4 Поперечная распиловка пиломате-
8.3 Очистка внутреннего пространства
звездочки ..........................................413
8.4 Перестановка быстрозажимного у-
стройства (27) ...................................414
8.5 Проверка, вращение и смазывание
направляющей шины (28, 29).......... 414
8.6 Параметры цепи и диаметр на-
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации пе- ред вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы. Руководство по эксплуатации
Осторожно обращайтесь с литий- ионными аккумуляторами! В част- ности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и ути- лизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные
ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по- тенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциаль- но опасную ситуацию, которая, если ее не из- бежать, может привести травмам легкой и средней тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу. ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этом руководстве по эксплуатации описана ручная цепная электропила, которая получает питание от аккумулятора.
2.1 Использование по назначению
Цепная пила рассчитана исключительно на применение в домашнем и приусадебном хо- зяйстве. В этой области цепная пила подхо-RU 398 CS 4235 Описание продукта дит для распиловки легкой древесины, напри-
распиловки пиломатериалов,
Распиловки дров Благодаря электрическому приводу аккумуля- торную цепную пилу можно использовать для распиловки древесины не только на открытом воздухе, но и в закрытых помещениях. Ис- пользование, которое противоречит описанно- му в настоящем документе, считается исполь- зованием не по назначению. Аккумуляторную цепную пилу разрешается использовать только со следующими компо-
Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442
Литий-ионный аккумулятор — № заказа:
Зарядное устройство — C150 Li, № заказа:
Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и до- полнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию га- рантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за у- щерб, нанесенный пользователю или третьей стороне изготовителя. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния при использовании не по назначению! Распиловка цепной пилой древесины или дру- гих материалов, которые содержат посторон- ние предметы, может привести к травме.
Используйте цепную пилу только для рас- пиловки легкой древесины.
Осмотрите древесину перед распиловкой на наличие посторонних предметов, на- пример гвоздей, шурупов, фитингов.
2.2 Примеры неправильного применения
Не обрезать ветки, которые расположены прямо или под острым углом над пользо- вателем или другими лицами.
Не используйте отработанное масло или минеральное масло для смазки пильной
Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
2.3 Остаточные риски
Даже при использовании устройства по назна- чению существует остаточный риск, который невозможно исключить. Конструкция устрой- ства не позволяет исключить следующие о-
Контакт с открытыми зубьями цепи(опас- ность порезов).
Доступ к вращающейся цепи(опасность
Внезапное и непредвиденное перемеще- ние пильной шины (опасность порезов).
Удаление частей цепи (опасность порезов/
Удаление частей обработанной древеси-
Нарушение слуха во время работы, если не использовать беруши.
2.4 Предохранительные и защитные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм, вызванных манипулирова- нием предохранительными и защитными устройствами. Из-за манипулирования пре- дохранительными и защитными устройствами при работе с цепной пилой могут возникнуть серьезные травмы.
Ни в коем случае не выводите из строя предохранительные и защитные устрой-
Работайте с цепной пилой, только если все предохранительные и защитные у- стройства работают правильно.
2.4.1 Защита от включения
Если оператор выпускает газ несколько раз подряд, цепная пила отключается на несколь- ко секунд для защиты электроники и пильной цепи. В этом случае дождитесь повторного включения цепной пилы.
2.4.2 Тормоз цепи / рычаг тормоза цепи
Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи. При сраба- тывании тормоза цепи цепная пила и двига- тель мгновенно останавливаются.
2.4.3 Защита от перегрузки
Цепная пила оснащена защитой от перегруз- ки, которая ее выключает в случае перегрузки.469892_c 399 Описание продукта После короткой фазы охлаждения цепную пи- лу можно снова включить.
2.5 Символы на устройстве
Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе! Опасность отдачи! При работе с цепной пилой не держать инструмент одной рукой! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Носите защитные каску, беруши и
Работать в защитных перчатках! Используйте прочную обувь! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-
При работе с цепной пилой ин- струмент всегда следует держать двумя руками!
2.6 Комплект поставки
Аккумуляторная цепная пила предназначена для использования с литий-ионным аккумуля- тором PowerFlex (№ заказа: 127390). Для за- рядки аккумулятора требуется зарядное у- стройство для аккумуляторов Akku PowerFlex (№ заказа: 127391). ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства и аккумулятора. Если устройство работает с неправильным аккумулятором, то устройство и аккумулятор могут быть повреж-
Устройство работает только с предназна- ченным для этого аккумулятором. ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор, зарядное у- стройство и поясная система не входят в ком- плект поставки и приобретаются отдельно. После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.
1 Аккумуляторная цепная пила 2 Направляющая шина 3 Цепная защита 4 Пильная цепь 5 Руководство по эксплуатации
2.7 Обзор продукта (01)
1 Цепная защита 2 Направляющая шина 3 Пильная цепьRU 400 CS 4235 Указания по технике безопасности
4 Зубчатый упор 5 Рычаг тормоза цепи 6 Дуговая ручка 7 Подключение масляного бака цепи 8 Панель управления режимами Eco/ Power 9 Задняя ручка 10 Рычаг газа 11 Кнопка блокировки рычага газа 12 Смотровое окно масляного бака це-
13 Гнездо для соединительного кабеля аккумулятора 14 Кожух для звездочки 15 Быстрозажимное устройство с цен- тральным замком и натяжным коль-
16 Аккумулятор* 17 Зарядное устройство* 18 Аккумуляторная поясная система с соединительным кабелем* *: *Не входит в комплект поставки, но доступ- но в соответствии со следующими номерами
Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442
Литий-ионный аккумулятор — № заказа:
Зарядное устройство — C150 Li — № за- каза: 127391 Дата производства Дата производства изделия указана на завод- ской табличке. Дата производства соответ- ствует первым четырем цифрам серийного
Y: месяц производства (A = январь)
ZZ: день производства 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все у- казания по технике безопасности и ин- струкции. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) се- рьезным травмам.
Сохраните все указания по технике безо- пасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструмен- тах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры. Немодифицированные штепселя и подхо- дящие розетки уменьшают риск удара э- лектрическим током.
Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует469892_c 401 Указания по технике безопасности повышенный риск удара электрическим
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.
Не используйте кабель не по назначе- нию, чтобы нести, вешать электроин- струмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутан- ные кабеля повышают риск удара электри- ческим током.
Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинители, кото- рые подходят также для использовани- я на улице. Использование удлинителя, который предназначен для улицы, умень- шает риск удара электрическим током.
Если электроинструмент все же необ- ходимо использовать во влажной сре- де, используйте устройство дифферен- циальной защиты. Использование у- стройства дифференциальной защиты у- меньшает риск удара электрическим то-
3.1.3 Личная безопасность
При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь- зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитная каска или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным
Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущиеся ча- сти устройства может привести к травми-
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.
3.1.4 Использование электроинструмента
Не перегружайте устройство. Исполь- зуйте для работы подходящий электро- инструмент. С подходящим электроин- струментом в предназначенной для рабо- ты среде вы сможете работать лучше и у-
Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устрой- ство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумуля- тор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения элек- троинструмента.RU 402 CS 4235 Указания по технике безопасности
Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать у- стройство лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкци- и. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроин- струментах. Контролируйте, безупреч- но ли функционируют подвижные ча- сти, не прижаты, не сломаны и не по- вреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функциониру- ет. Перед использованием устройства поврежденные части должны быть от- ремонтированы. Много несчастных слу- чаев происходит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, при- надлежности, насадки ит.д. в соответ- ствии с данными инструкциями. Учиты- вайте условия труда и специфику рабо- ты. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмо- трены, может привести к опасным ситуа-
3.1.5 Использование инструмента с
Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.
Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.
Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности устройства.
3.2 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой
Держите все части тела подальше от вращающейся цепи. Перед тем как включать пилу, следует убедиться в том, что цепь не контактирует с какими- либо предметами. Кратковременная не- внимательность при работе с цепной пи- лой может привести к попаданию одежды или частей тела в движущуюся цепь.
Правой рукой держите цепную пилу за заднюю ручку, а левой — за переднюю. Придерживайтесь именно этой схемы: в противном случае риск получения травмы увеличивается.
Держите электроинструмент в только в изолированной ладонной части, так как пильная цепь может касаться скрытых линий. Пильные цепи, которые прикаса- ются к токопроводящим проводам, делают металлические части электроинструмента токопроводящими и могут вызвать удар э- лектрическим током оператора.
Надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха. Кроме того, ре- комендуется использовать средства для защиты головы, рук, ног и ступней. Надлежащая защитная одежда снижает риск травмирования в результате попада- ния стружки или случайного соприкоснове- ния с пильной цепью.
Не используйте цепную пилу, находясь на дереве. При использовании инстру- мента на дереве существует вероятность травмирования.
Обязательно занимайте устойчивое по- ложение и используйте цепную пилу только на твердой, надежной и равной469892_c 403 Указания по технике безопасности поверхности. На скользкой или неста- бильной опорной поверхности (например, на лестнице) можно легко потерять равно- весие или контроль над цепной пилой.
Помните, что напряженная ветка при отпиливании может отпружинить. По- сле снятия напряжения в древесных во- локнах ветка может ударить оператора и- ли выбить из его рук цепную пилу.
При срезании подлеска и молодых де- ревьев соблюдайте особую осторож- ность. Тонкие ветки могут запутаться в цепи и ударить вас или вывести вас из равновесия.
Для переноски цепной пилы выключи- те ее и держите за переднюю ручку, по- вернув пильной цепью от тела. Транс- портировать и хранить цепную пилу следует только в защитном чехле. Будь- те крайне осторожны при обращении с цепной пилой, чтобы снизить вероятность непреднамеренного соприкосновения с вращающейся цепью.
Соблюдайте инструкции по смазывани- ю, натяжению цепи и замене принад- лежностей. Неправильно натянутая или смазанная цепь может лопнуть. Также воз- растает риск отдачи.
Следите, чтобы ручки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Ручки, вымазанные маслом или смазкой, становятся скользкими, и вы можете потерять контроль над пилой.
Разрешается пилить только древесину. Не используйте пилу для выполнения непредусмотренных работ. Пример: для разрезания пластмассовых изде- лий, кирпичной кладки или строитель- ных материалов (кроме деревянных). Использование цепной пилы не по назна- чению может привести к возникновению о- пасных ситуаций.
3.3 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения Обратная отдача возникает, когда конец на- правляющей шины наталкивается на какой- либо предмет или когда древесина сгибается и пильная цепь зажимается в пропиле. Контакт конца направляющей шины с каким- либо предметом в некоторых случаях может привести к обратной ответной реакции, при которой направляющая шина смещается вверх в направлении пользователя. Защемление пильной цепи на верхней кромке направляющей шины рельса может привести к резкому смещению шины в направлении пользователя. Любая из этих реакций может привести к поте- ре контроля над пилой и, как следствие, к тя- желым травмам. Не следует полагаться ис- ключительно на встроенные защитные у- стройства цепной пилы. Пользователь пилы должен принять ряд мер для предотвращения травм и несчастных случаев. Обратная отдача является следствием непра- вильного или неграмотного пользования элек- троинструментом. Чтобы не допустить ее, со- блюдайте следующие меры предосторожно-
Прочно держите цепную пилу обеими руками, сомкнув пальцы вокруг ручек. Располагать тело и руки следует таким образом, чтобы можно было противо- действовать обратной отдаче. Если все необходимые меры предосторожности бы- ли предприняты в соответствии с указани- ями по технике безопасности, пользова- тель справиться с обратной отдачей. Ни в коем случае не отпускайте цепную пилу.
Избегайте неудобного положения тела и не пилите выше уровня плеч. Это по- зволяет лучше контролировать пилу в нео- жиданных ситуациях и избегать соприкос- новения конца шины с другими предмета-
Используйте только предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. В противном случае воз- можен разрыв цепи, который приведет к обратной отдаче.
Соблюдайте предоставленные произ- водителем инструкции по заточке и те- хобслуживанию пильной цепи. Слиш- ком низкий ограничитель глубины вреза- ния повышает вероятность обратной отда-
3.4 Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного
Соблюдайте указания по технике безопасно- сти, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству. См.RU 404 CS 4235 Указания по технике безопасности
руководство по эксплуатации литий-ионно- го аккумулятора 442031, 42В / 7,5А·ч
руководство по эксплуатации зарядного у- стройства 442032, LiBC-10s-120Вт, для литий-ионнного аккумулятора 42В
Соблюдайте указания по технике безопас- ности в конкретных странах, например, у- казания по технике безопасности профес- сиональных ассоциаций, фондов социаль- ного обеспечения, органов здравоохране-
Используйте устройство только при доста- точном дневном или искусственном осве-
Рабочая зона, свободная от посторонних предметов (например, обрезков) — опас- ность спотыкания.
Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц.
Если вы работаете с цепной пилой впер-
Попросите продавца или другого специалиста объяснить, как обращать- ся с бензопилой, или пройдите курсы.
Перед первым применением попракти- куйтесь, по крайней мере, в распилов- ке бревен на козлах или подставке.
Устройство запрещается использовать де- тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна- комленным с руководством по эксплуата-
Любой человек, работающий с цепной пи- лой, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме. Если по состоянию здоровья утомление запреща- ется, необходимо спросить у врача, можно ли работать с цепной пилой.
Соблюдайте в отношении в времени работы цепных пил конкретной страны. Время работы цепных пил может ограничиваться националь- ными и местными правилами.
3.5.3 Вибрационная нагрузка
Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной э- миссии при использовании устройства может отличаться от заявленного про- изводителем значения. Наблюдайте сле- дующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назна-
Материал разрезан или обработан
Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установ- лен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибраци- онными ручки, и плотно ли они соеди- нены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.
Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-
Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у-469892_c 405 Указания по технике безопасности стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.
Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,
Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.
3.5.4 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.
3.5.5 Работа с цепной пилой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существу- ет риск получения серьезных травм.
Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мы из-за непреднамеренного включения цепной пилы. Непреднамеренное включение цепной пилы может привести к серьезным травмам. Поэтому извлекайте аккумулятор в следующих случаях:
техническом осмотре, регулировке и о-
работа с принадлежностями;
оставление цепной пилы без присмотра;
размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
Никогда не работайте в одиночку.
Всегда держите наготове аптечку на слу- чай ранений.
Избегайте контакта с металлическими предметами, находящимися в земле или электрически соединенными с ней.
Средства индивидуальной защиты вклю-
средства защиты слуха (например, бе- руши), особенно, когда рабочий день составляет более 2,5 часов;
защитные очки или щиток защитной
защитные штаны с вставкой для защи- ты от порезов;
крепкие рабочие перчатки;
безопасная обувь с нескользящей по- дошвой и стальным носком.
Не используйте цепную пилу выше уровня плеч, безопасная работа в этом положени- и не возможна.
При смене места выключите двигателя и наденьте цепную защиту.
Если цепная пила не используется, уста- новите цепную защиту и извлеките аккуму-
Кладите цепную пилу только в выключен- ном состоянии.
Не используйте цепную пилу в качестве механического рычага или для перемеще- ния древесины.
Бревна, толщина которых превышает дли- ну пильной шины, должны распиливаться только квалифицированным персоналом.RU 406 CS 4235
Приставляйте пилу к обрабатываемому материалу только с работающей пильной цепью, ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.
Следите за тем, чтобы масло для смазки пильной цепи не попадало в землю.
Не пилите во время дождя, снегопада или
Ни в коем случае не выводите из строя пре- дохранительные и защитные устройства. 4 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. В случае использования не полностью собранной цепной пилы существу- ет риск получения серьезных травм.
Не используйте цепную пилу, пока она не будет полностью собрана.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать. ОСТОРОЖНО! Опасность резаных ран. В процессе сборки острые края пильной цепи могут стать причиной резаных ран.
Перед началом сборки следует вынуть ак-
При выполнении работ по установке пиль- ной цепи и направляющей шины следует пользоваться защитными перчатками.
4.1 Монтаж направляющей шины (02, 03)
1. Переместите рычаг тормоза цепи (02/1) к
дуговой ручке (02/a), чтобы разблокиро- вать тормоз цепи.
2. Поверните центральный замок (02/2) про-
тив часовой стрелки и снимите его вместе с крышкой (02/3).
3. Установите направляющую шину (03/1) на
направляющий болт (03/2) и переместите ее назад настолько, чтобы можно было у- становить пильную цепь.
4.2 Монтаж пильной цепи (02, 03)
Уложите пильную цепь на звездочку цепи (03/3) и в канавку направляющей шины (03/1).
2. Оберните пильную цепь вокруг ведомой
звездочки направляющей шины. Пильная цепь должна слегка провисать с нижней стороны направляющей шины.
3. Установите крышку (02/3) и слегка затяни-
те центральный замок (02/2).
4.3 Натяжение пильной цепи (04, 05)
ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляю- щей шины и проворачивается рукой,
приподнимается в середине направляю- щей шины на 3–4мм.
1. Проверьте посадку пильной цепи, чтобы о-
на правильно сидела на звездочке и на- правляющей шине.
2. Поверните натяжное кольцо (04/1) к крыш-
ке (04/2) так, чтобы два треугольника были обращены друг к другу (04/a).
3. Поверните центральный замок (05/1) по
часовой стрелке (05/a). Не следует полно- стью затягивать центральный замок или поворачивать его назад на один ход.
4. Вращайте натяжное кольцо (05/2) по часо-
вой стрелке до тех пор, пока пильная цепь не будет правильно натянута (05/b), как о- писано выше.
5. Вращайте центральный замок (05/1) по ча-
совой стрелке до щелчка. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указа- ний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по экс- плуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых и- дет речь, до использования цепной пилы! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность серьез- ных травм. Повреждение деталей цепной пи- лы может привести к серьезным травмам.
Выполняйте визуальный осмотр перед каждым использованием, чтобы убедиться в том, что цепная пила полностью собрана и не содержит поврежденных или изно- шенных деталей. Все предохранительные и защитные устройства должны исправно функционировать.469892_c 407 Ввод в эксплуатацию
5.1 Зарядка аккумулятора (06, 07)
ОСТОРОЖНО! Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на лег- ко воспламеняющиеся поверхности и не обе- спечить достаточную вентиляцию.
Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверхности и в негорючей
При необходимости: Освободите вентиля- ционные отверстия. ПРИМЕЧАНИЕ Перед первым использо- ванием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ Благодаря автоматиче- скому распознаванию уровня заряда во время зарядки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в заряд- ном устройстве в течение определенного вре- мени, но не постоянно. ПРИМЕЧАНИЕ Подробности см. в от- дельных руководствах по эксплуатации к акку- мулятору и зарядному устройству.
1. Подключите аккумулятор (06/1) к зарядно-
му устройству (06/2, 06/a), а зарядное у- стройство к сети (06/3, 06/b). Начинается зарядка. Индикатор на зарядном устрой- стве горит зеленым цветом — аккумуля- тор заряжается.
2. Обращайте внимание на индикаторы со-
стояния заряда аккумулятора (07). Полная зарядка при полном заряде длится при- мерно 2,5часа. Зарядка прекращается ав- томатически, когда аккумулятор полно- стью зарядится.
3. Отключите аккумулятор от зарядного у-
стройства (06/a), а зарядное устройство от сети (06/b).
5.2 Заправка масла для смазки пильной
цепи (08) ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения цеп- ной пилы. Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это может привести к се- рьезным повреждениям цепной пилы. Высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса. Повреждение также происходит при использо- вании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!
Залейте масло для смазки пильной цепи в бак перед вводом в эксплуатацию.
Не используйте отработанное масло!
Заполняйте бак новым маслом для смазки пильной цепи самое позднее при каждой замене аккумулятора. Автоматическая смазочная система непре- рывно снабжает маслом пильную цепь и на- правляющую шину во время работы. Масло для смазки пильной цепи защищает от корро- зии и преждевременного износа. Для необхо- димого смазывания пильной цепи в баке всег- да должно находиться достаточное количе- ство масла для смазки пильной цепи. Для смазывания пильной цепи и направляю- щей шины используйте только качественное экологичное, биологически разлагающееся масло для смазки пильной цепи, транспорти- руйте и храните масло только в разрешенных и соответственно маркированных емкостях. Перед каждым использованием и при каждой замене аккумулятора следует проверять уро- вень масла и доливать масло для смазки пильной цепи в случае необходимости:
1. Проверьте уровень масла через смотрово-
е окно бака (08/1). В смотровом окне всег- да должно быть видно масло. Не допуска- ется превышение минимального и макси- мального уровня масла.
2. Заполняйте маслом для смазки пильной
цепи через заправочный штуцер (08/2), ес- ли необходимо.
5.3 Проверка работоспособности
тормоза цепи Цепная пила имеет ручной тормоз цепи, кото- рый активируется с помощью рычага тормоза цепи, например, в случае отдачи.RU 408 CS 4235
При срабатывании тормоза цепи цепная пила и двигатель мгновенно останавливаются. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за небрежного обращения! Небрежное и не- предвиденное движения цепной пилы могут привести к самым серьезным травмам или да-
При работе с цепной пилой руководствуй- тесь соображениями безопасности и не теряйте концентрацию.
При деблокировании тормоза цепи не на- жимайте ни на какой выключатель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неис- правного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи рабо- тающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти о-
Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обрати- тесь за проверкой цепной пилы в специа- лизированную мастерскую.
5.3.1 Проверка тормоза цепи при
включенном двигателе (09)
1. Извлеките аккумулятор (см. глава 6.3 "У-
становка и извлечение аккумулятора (14)", Стр.409).
2. Чтобы разблокировать тормоз цепи, пере-
местите (09/a) рычаг тормоза цепи (09/1) в направлении дуговой ручки (09/2). Пильна- я цепь может проворачиваться рукой.
3. Чтобы включить тормоз цепи, поверните
(09/b) рычаг тормоза цепи (09/1) вперед. Пильная цепь не должна проворачивать-
5.3.2 Проверка тормоза цепи при
выключенном двигателе (09) ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цеп- ной пилы разблокируйте тормоз цепи.
1. Крепко держите цепную пилу за дуговую и
2. Переместите (09/a) рычаг тормоза цепи
(09/1) в направлении дуговой ручки (09/2) и разблокируйте тормоз цепи.
3. Включите двигатель.
4. Переместите (09/b) рычаг тормоза цепи
(09/1) вперед. Пильная цепь и двигатель должны немедленно остановиться. 6 УПРАВЛЕНИЕ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Незнание указа- ний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
Прочитайте и соблюдайте все указания по технике безопасности и инструкции по экс- плуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых и- дет речь, до использования цепной пилы!
Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время ра-
Обхватите заднюю ручку правой, а дугову- ю ручку левой рукой, и удерживайте у-
Не отпускайте ручки, пока работает двига-
Не используйте цепную пилу:
при плохом самочувствии,
под воздействием алкоголя, медика- ментов или наркотиков.
6.1 Проверка масла для смазки пильной
Порядок действий см. глава 5.2 "Заправка мас- ла для смазки пильной цепи (08)", Стр.407. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения цеп- ной пилы. Если в баке слишком мало или нет масла для смазки пильной цепи или если оно высушено/склеено, это может привести к се- рьезным повреждениям цепной пилы. Высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса. Повреждение также происходит при использо- вании отработанного масла. Использование отработанного масла приводит к вредному воздействию на окружающую среду!
Перед началом работы убедитесь, что в баке достаточное количество масла для смазки пильной цепи.
Если уровень масла для смазки пильной цепи низкий, заполните цепную пилу.
Не используйте отработанное масло!469892_c 409
6.2 Надевание поясной системы (10)-(13)
Установите аккумуляторную поясную систему, как показано на рис. (10)-(13).
6.3 Установка и извлечение аккумулятора
(14) Вставка аккумулятора
1. Вставляйте (14/a) аккумулятор (14/1) в ак-
кумуляторную поясную систему (14/2) до
Извлечение аккумулятора
1. Нажмите и удерживайте кнопку фиксации
(14/3) на аккумуляторе (14/1).
2. Выньте (14/b) аккумулятор (14/1).
6.4 Установка источника питания (15,16)
Монтаж соединительного кабеля
1. Выровняйте и совместите первый штекер
соединительного кабеля (15/1) с ведущи- ми цапфами и направляющим желобом штекера аккумуляторной поясной системы (15/2), слегка поворачивайте по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат выключатель блокировки и разблокировки (15/3).
2. Совместите второй штекер соединитель-
ного кабеля (16/1) с направляющими цап- фами и направляющий желоб гнезда под- ключения устройства (16/2), переместите (16/a) его в гнездо подключения и повер- ните немного по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат выключатель блокировки и разблокировки (16/3). Демонтаж соединительного кабеля
1. Потяните назад (15/b) выключатель блоки-
ровки и разблокировки (15/3), немного по- верните штекер влево и вытяните его (15/ c).
2. Потяните назад (16/b) выключатель блоки-
ровки и разблокировки (16/3), немного по- верните штекер влево и вытяните его из гнезда подключения устройства (16/2).
6.5 Включение и выключение двигателя
(17) ОСТОРОЖНО! Опасность повреждения органов слуха! При работе цепной пилы соз- дается сильный шум, который может привести к нарушения слуха.
Носите защитные беруши при работе с цепной пилой. ПРИМЕЧАНИЕ Перед включением цеп- ной пилы разблокируйте тормоз цепи. Включение двигателя:
1. Разблокируйте тормоз цепи.
2. Большим пальцем нажмите и удерживайте
кнопку блокировки (17/1).
3. Нажмите и удерживайте кнопку рычага газ
4. Отпустите кнопку блокировки(17/1). После
запуска цепной пилы удерживать кнопку блокировки не требуется. Кнопка блоки- ровки служит для предотвращения не- преднамеренного запуска цепной пилы. Выключение двигателя:
1. Отпустите рычаг газа (17/2).
6.6 Проверка тормоза цепи
Порядок действий Проверка работоспособно- сти тормоза цепи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и риск тяжелых травм из-за неис- правного тормоза цепи. Если тормоз цепи не работает, например, в случае отдачи рабо- тающей цепной пилы, это может привести к самым серьезным травмам и даже смерти о-
Проверяйте тормоз цепи перед каждым началом работы.
Не включайте цепную пилу, если тормоз цепи неисправен. В этом случае обрати- тесь за проверкой цепной пилы в специа- лизированную мастерскую.
6.7 Увеличение/уменьшение скорости
пильной цепи [функция режимов Eco/ Power] (18) С функцией режимов Eco/Power можно увели- чить или уменьшить скорость пильной цепи по желанию. При более высокой скорости (режим Power) время работы аккумулятора сокраща-
1. Нажмите кнопку (18/1). Светодиодный ин-
дикатор (18/2) горит, когда включен режим Power.
2. Нажмите кнопку (18/1) еще раз, чтобы вы-
ключить режим Power. Если устройство выключить, а затем снова включить, оно запускается с последней вы- бранной настройкой.RU 410 CS 4235 Рабочее поведение и способ работы
Проверка состояния заряда аккумулятора — «Обнаружение движения» (07) В верхней части аккумулятора находится ин- дикатор уровня заряда. Он автоматически включается на несколько секунд, если слегка встряхнуть аккумулятор.
Встряхните аккумулятор. Индикаторы уров- ня заряда аккумулятора загораются в зави- симости от уровня заряда аккумулятора.
2. Считайте уровень заряда:
Индикаторы состояния заряда аккумулятора
Горит: Аккумулятор полно- стью разряжен.
Несколько раз мигает 1x: возникнет ошибка, напри- мер, слишком высокая или низкая температура.
Несколько раз мигает 2x: Ап- паратный сбой, например, аккумулятор неисправен.
(07/2) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 0%.
(07/3) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 25%.
(07/4) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 50%.
(07/5) Горит: Уровень заряда аккуму- лятора выше 75%. Во время зарядки зеленый светодиод мигает, указывая на текущий уровень заряда. Зелены- е индикаторы низкого уровня зарядки постоян-
Время работы аккумулятора Если время работы аккумулятора значительно снижается, несмотря на то, что он полностью заряжен, это означает, что срок службы аккуму- лятора подходит к концу и его необходимо за- менить на новый оригинальный аккумулятор. 7 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ
ПРИМЕЧАНИЕ Сельскохозяйственные отраслевые страховые объединения регуляр- но предлагают курсы по работе с цепными пи- лами и валке леса. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за недостаточной квалификации! Недоста- точные профессиональные знания могут при- вести к тяжелым травмам и даже смерти!
Валку леса и обрезку сучков можно пору- чать только обученным и опытным людям. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из- за расщепления древесины! Захваченные щепки могут привести к тяжелейшим травмам и даже смерти!
Удалите свободно лежащие щепки и о- сколки с распиливаемой детали.
7.1 Падение деревьев (19, 20)
Соблюдайте следующие пункты до и во время валки деревьев:
Во время валки деревьев следует позабо- титься о том, чтобы другие лица не под- вергались какой-либо опасности, чтобы не было контакта с линиями снабжения и не было нанесено материального ущерба. Если дерево вступает в контакт с линией снабжения, немедленно уведомите комму- нальную компанию.
Также обеспечьте защиту чужой собствен- ности, животных или предметов. Они не должны находиться в опасной зоне. В слу- чае повреждения немедленно сообщите об этом владельцу.
Безопасное расстояние между другими ра- бочими местами или предметами должно составлять не менее 2 ½ длин дерева.
Оцените направление падения дерева. Решающее значение для направления па- дения дерева имеют
естественный наклон дерева,
расположение крупных ветвей,
рост сучков с одной стороны,
расположение на равнине или склоне,
асимметричный рост, повреждение
направление и скорость ветра.
При расположении на склоне работайте выше сваливаемого дерева.
Убедитесь, что в выбранной зоне отхода нет препятствий. Зона отхода должна рас- полагаться примерно под углом 45° по ди-469892_c 411 Рабочее поведение и способ работы агонали в направлении, противоположном направлению валки (19).
Ствол должен быть очищен от кустарни- ков, веток и посторонних предметов (на- пример, грязи, камней, отслаивающейся коры, гвоздей, скоб, проволоки и т.д.). Чтобы свалить дерево, необходимо выпол- нить два подпила и один валочный пропил.
1. При валке и распиливании надежно упри-
те зубчатый упор в распиливаемое дере-
2. Сначала выполните подпил (20/C) гори-
зонтально, затем наклонно сверху под у- глом не менее 45°. Это позволит избежать зажимания пильной цепи при выполнении второго подпила. Подпил должен быть как можно ближе к земле и находиться в тре- буемом направлении валки (20/E). Глуби- на подпила должна составлять около 1/4 диаметра ствола.
3. Выполните валочный пропил (20/D) напро-
тив подпила точно горизонтально. Валоч- ный пропил необходимо делать на 3–5 см выше горизонтального подпила.
4. Глубина валочного пропила (20/D) должна
быть такой, чтобы между подпилом (20/C) и валочным пропилом (20/D) остался не- допил (20/F) не менее 1/10 диаметра ство- ла. Этот недопил предотвращает враще- ние и падение дерева в неправильном на- правлении. При приближении валочного пропила (20/D) к недопилу (20/F) дерево должно начать падать. Ни в коем случае не распиливайте подпил поперек! Если дерево падает во время пиления:
Если дерево падает в неправильном направлении или отклоняется назад и зажимает цепную пилу, прекратите пи- лить. Для разжимания пропила и пере- носа дерева в нужное направление вбейте в требуемую линию падения деревянный, пластмассовый или алю- миниевый клин.
Немедленно выведите цепную пилу из пропила, отключите и отложите ее.
Отойдите в зону отхода.
Следите за падающими ветками.
5. Если дерево продолжает стоять, вбив кли-
нья в валочный пропил, выполните кон- тролируемую валку. Примечание:Разрешается использо- вать только клинья из дерева, пласт- массы или алюминия.
6. По завершении распиловочных работ не-
медленно снимите средства защиты слуха и следите за сигналами или предупрежда- ющими голосовыми командами. Врезание, продольный пропил и пропил по схеме «сердце» должны выполняться только опытными и обученными людьми (20). ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате падения дерева! Если отход от падающего дерева невозможен, это может привести к тяжелейшим травмам и даже смер-
Начинайте валку, только если имеется возможность беспрепятственного отхода от сваливаемого дерева. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате неконтролируемого падения дерева! Неконтролируемое падение деревьев может привести к тяжелейшим травмам и да-
Чтобы гарантировать контролируемое па- дение дерева, между подпилом и валоч- ным пропилом оставьте недопил, который должен равняться примерно 1/10 диаме- тра ствола.
Не выполняйте валку при ветре.
7.2 Обрезание веток (21)
Обрезание веток включает в себя отделение веток от упавшего дерева. Обратите внимани- е на следующие моменты:
Во время работы уприте цепную пилу в ствол с помощью зубчатого упора.
Крупные, направленные вниз ветки, на ко- торые опирается дерево, пока оставьте.
Мелкие ветки отпилите за один прием.
Срезайте (21/a) ветки от дерева система- тически, в ряд. Сначала срезайте ветки, которые вам мешают. После этого срезай- те напряженные ветки. Наконец, срезайте основные ветки со ствола.
Свободно висящие ветки сверху (21/b), но не срезанные снизу.
Следите за напряженными ветками и рас- пиливайте их снизу вверх (21/c), чтобы предотвратить зажимание цепной пилы.RU 412 CS 4235 Техобслуживание и уход
Поперечная распиловка дерева (22 – 25) Поперечная распиловка включает в себя раз- деление упавшего дерева на части. Обратите внимание на следующие моменты:
Необходимо выбрать устойчивое положе- ние и равномерно распределить вес тела на обеих ногах. Если возможно, уприте ствол ветвями, балками или клиньями.
При расположении на склоне всегда рабо- тайте выше ствола дерева, поскольку он может скатиться вниз (22).
Ведите цепную пилу так, чтобы в удлинен- ном диапазоне поворота цепи не находи- лись части тела.
Установите зубчатый упор непосредствен- но рядом с кромкой реза и поворачивайте цепную пилу относительно этой точки. В конце распила не прилагайте усилия.
Чтобы сохранить полный контроль над цепной пилой в момент распиловки, у- меньшите давление прижима в конце раз- реза, крепко держа ручки цепной пилы.
Следите за тем, чтобы пильная цепь не касалась земли.
После завершения распила дождитесь о- становки пильной цепи, прежде чем сни- мать цепную пилу.
Всегда выключайте двигатель цепной пи- лы, прежде чем переходить к следующему
Общая длина ствола дерева опирается равно-
Распиливайте (23/a) ствол сверху и не врезайтесь в землю. Ствол дерева опирается одним концом:
Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (24/a) ствол снизу на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (24/b) сверху до нижнего
Ствол дерева опирается обоими концами: Чтобы избежать зажимания цепной пилы и расщепления дерева, сначала подпилите (25/ a) ствол сверху на 1/3 диаметра ствола, затем допилите (25/b) снизу до верхнего подпила. ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! При неудаче отдаче опе- ратор может получить смертельно опасные
Соблюдайте меры во избежание отдачи!
7.4 Поперечная распиловка
пиломатериалов При таких работах необходимо соблюдать
Используйте безопасную и устойчивую о- пору для распиловки (козлы, клинья, бру-
Следите за устойчивым положением и равномерным распределением массы те-
Круглые пиломатериалы закрепите во из- бежание прокручивания.
Устанавливайте работающую пильную цепь только на пропил. Ни в коем случае не подключайте работающую цепную пилу к пильной цепи.
Не удерживайте пиломатериал ногой и не просите подержать его другого человека. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поре- зов. Опасность порезов при контакте с остры- ми движущимися деталями устройства и ре- жущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и о- чистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во вре- мя технического обслуживания, ухода и о-
Цепная пила соответствует всем специаль- ным стандартам безопасности. Ремонтные ра- боты должны выполняться только квалифици- рованными специалистами исключительно с применением оригинальных запасных частей.
После каждого использования проверьте цепную пилу на износ и при необходимо- сти замените поврежденные детали.
Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги. Очистите пластиковые детали тканью и не используйте моющие средства или растворители.
Очистите охлаждающие вентиляционные отверстия при наличии.
Не распыляйте на цепную пилу воду и не используйте устройства для очистки под высоким давлением.
Используйте только предписанные изгото- вителем запасные части.469892_c 413 Техобслуживание и уход
8.1 Проверка натяжения цепи
Через короткие интервалы проверяйте натя- жение цепи, поскольку новые цепи растягива-
В процессе эксплуатации при нагревании пильная цепь удлиняется и провисает. ПРИМЕЧАНИЕ Пильная цепь правильно натянута, если она:
прилегает к нижней стороне направляю- щей шины и проворачивается рукой,
приподнимается в середине направляю- щей шины на 3–4мм. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния при сходе пильной цепи! Недостаточно зажатая пильная цепь может сойти во время работы и привести к травме.
Часто проверяйте натяжение цепи. Натя- жение цепи слишком низкое, когда движу- щиеся звенья выступают из паза в нижней части направляющей шины.
Если натяжение цепи слишком низкое, за- тяните ее соответствующим образом.
8.2 Заточка пильной цепи (26)
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни в результате отдачи! При отдаче цепной пилы оператор может получить смертельно опасны-
Правильно затачивайте пильную цепь! ПРИМЕЧАНИЕ Неопытным пользовате- лям цепных пил рекомендуем отдать пильную цепь для заточки в сервисную службу. По соображениям безопасности и эффектив- ности, цепная пила должна быть всегда хоро- шо заточена. Заточка требуется, если:
опилки мелкие, как пыль;
пиление требует больших усилий;
пропил имеет непрямую форму;
увеличивается вибрация; Обращайтесь для заточки в специализирован- ный сервисный центр, располагающий необ- ходимыми инструментами. Это гарантирует минимальный съем материала с цепи и рав- номерную заточку всех зубьев. Самостоятельно заточить пильную цепь мож- но с помощью специального круглого напиль- ника, диаметр которого подбирается с учетом параметров цепи (см. глава 8.6 "Параметры цепи и диаметр напильника", Стр.414). Что- бы заточить цепь без повреждения зубьев, требуется наличие определенного опыта и на-
Для заточки пильной цепи:
2. Разблокируйте тормоз цепи.
3. Надежно зафиксируйте направляющую
шину с установленной пильной цепью в подходящих тисках, убедившись, что пиль- ная цепь может свободно перемещаться.
4. Если пильная цепь растянулась, натяните
5. Установите напильник в соответствующей
направляющей, а затем заведите его в вы- рез на зубе, сохраняя равномерный на- клон по отношению к профилю зуба.
6. Выполните несколько проходов напильни-
ком (только вперед) и повторите это дей- ствие на всех зубьях с такой же ориента- цией (правой или левой).
7. Переверните направляющую шину, закре-
пите ее в тисках и повторите описанное выше действие на оставшихся зубьях.
8. Убедитесь, что ограничительный зуб не
выступает над контрольным инструмен- том. При необходимости обточите выступ плоским напильником и закруглите про-
9. После заточки тщательно уберите метал-
лические опилки и пыль, а затем положите пильную цепь в масляную ванну. Цепь следует заменить, если:
длина зубьев меньше 5 мм;
При наличии: не превышайте отметку на зубьях режущих звеньев;
зазор на заклепках элементов цепи слиш- ком большой.
8.3 Очистка внутреннего пространства
Тщательно очищайте цепную пилу после каж- дого использования.
1. Извлеките аккумулятор и поставьте цепну-
ю пилу на устойчивую поверхность.
2. Открутите кожух для звездочки.
3. С помощью подходящей кисточки очисти-
те внутреннее пространство.
4. Снимите пильную цепь, а затем направля-
ющую шину.RU 414 CS 4235 Техобслуживание и уход
5. Очистите паз шины и масловпускное от-
8.4 Перестановка быстрозажимного
1. Снимите направляющую шину (27/1): От-
крутите винт (27/2) и снимите адаптерную пластину с помощью натяжного крючка (27/3) с направляющей шины.
2. Поверните направляющую шину вокруг
3. Повторно прикрепите адаптерную пласти-
ну к направляющей шине с помощью на- тяжного крючка и снова закрепите ее с по- мощью винта с крестовым шлицем.
4. Снова установите направляющую шину
(см. глава 4.1 "Монтаж направляющей шины (02, 03)", Стр.406).
8.5 Проверка, вращение и смазывание
направляющей шины (28, 29) Проверьте направляющую шину Регулярно проверяйте направляющую шину на повреждения. Удалите имеющиеся заусен- цы (28/1) плоским напильником под углом 45 ° (28/2). Переворачивание направляющей шины Чтобы избежать одностороннего износа, пово- рачивайте направляющую шину после каждой заточки и замены цепи.
1. Перестановка быстрозажимного устрой-
ства на направляющей шине (см. глава
8.4 "Перестановка быстрозажимного у-
стройства (27)", Стр.414).
2. Переворачивание направляющей шины.
Смазка направляющей шины
1. Тщательно очистите паз шины (28/3) и
масловпускные отверстия (28/4).
2. Тщательно очистите смазочное отверстие
(29/1) с обеих сторон.
3. С помощью смазочного шприца (29/2) поо-
чередно заправьте с обеих сторон столько смазки, чтобы она равномерно вышла на концах звездочки. При этом постоянно прокручивайте звездочку.
8.6 Параметры цепи и диаметр
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность се- рьезных травм. Использование на пиле не- санкционированной пильной цепи или направ- ляющей шине может привести к серьезным
Используйте только санкционированные пильные цепи и направляющие шины. Пильная цепь (направляюща-
Передний угол верхнего лез- вия (55°)
Угол наклона инструмента Передний угол 90PX040X (104MLEA041) 4,5 мм 30° 0° 75° 0,025 "469892_c 415 Устранение неисправностей Пильная цепь (направляюща-
Передний угол верхнего лез- вия (55°)
91P045X (120SDEA041) 5/32 " 30° 0° 85° 0,025 " 91PX052X (140SDEA041) 5/32 " 30° 0° 85° 0,025 " Глубина Напильник 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирова- ния. Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Во время техобслуживания, ухода и очист- ки работайте в защитных перчатках!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете спра- виться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу. Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Нет напряжения аккуму-
Поручите электрику проверить ли- нию электроснабжения. Сработала защита от пе-
Подождите, пока защита от пере- грузки не восстановит питание. Тормоз цепи выключен. Разблокируйте тормоз цепи. Направляющая шина и пиль- ная цепь нагреваются. Появ- ление дыма. Пильная цепь слишком
Ослабьте натяжение цепи. Нет масла в масляном
Долейте масло для смазки цепи. Проверьте масляный бак на по-
Масловыпускное отвер- стие и (или) паз направ- ляющей шины загрязни-
Очистите масловыпускное отвер- стие и (или) паз направляющей
Двигатель работает, но пильная цепь не вращается. Пильная цепь слишком
Ослабьте натяжение цепи. Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр из- готовителя. Вместо опилок выброс дре- весной пыли. Цепную пилу защемило древесиной. Пильная цепь затупи-
Заточите пильную цепь или обра- титесь в сервисный центр произ- водителя.RU 416 CS 4235 Транспортировка Неисправность Причина Способы устранения Нетипичная вибрация при-
Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр из- готовителя. 10 ТРАНСПОРТИРОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм. Запуск пильной цепи во время транспортировки мо- жет привести к тяжелым травмам и даже
Никогда не переносите и не транспорти- руйте цепную пилу с работающей пильной
Перед транспортировкой выполните сле- дующие действия. Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:
2. Установите цепную защиту.
3. Переносите цепную пилу только за дугову-
ю ручку. При этом направляющая шина и цепная пила должны быть обращены на-
4. В транспортных средствах: Защитите цеп-
ную пилу от опрокидывания, повреждения и утечки масла для смазки пильной цепи. ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэ- тому соблюдайте следующие правила транс- портировки! Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких- либо дополнительных требований, при ус- ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-
Прочие указания о транспортировке и
Транспортировка и пересылка литий-ион- ных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов раз- решается использовать только оригиналь- ные коробки или подходящую тару для о- пасных грузов (требование не распростра- няется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подле- жат заклеиванию во избежание короткого
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в против- ном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке про- веряйте правильность маркировки и доку- ментации (курьерской или экспедиторской
Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ. При подготовке к пересылке рекомендуем об- ратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные до- полнительные национальные правила. 11 ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
После каждого применения вынимайте ак- кумулятор из устройства.
После каждого использования тщательно очищайте устройство и устанавливайте все защитные крышки (при их наличии).
Храните устройство в сухом, запираемом месте, недоступном для детей. При перерывах в работе более чем на 30 дней выполните следующее:
слить из масляного бака масло для смазки пильной цепи.
снять пильную цепь и направляющую ши- ну, очистить их и обработать антикоррози- онным маслом.469892_c 417
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения у- стройства. При длительном хранении высу- шивание/склеивание масла для смазки пиль- ной цепи может привести к повреждению мас- лонесущих деталей или масляного насоса.
Перед длительным хранением всегда сли- вайте масло для смазки пильной цепи. 12 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуля- торы следует вынимать из старого устрой- ства перед сдачей! Их утилизация регули- руется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электриче- ского и электронного оборудования обязу- ются вернуть устройство после использо- вания согласно закону.
Конечный пользователь несет ответствен- ность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации! Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол- нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек и- ли аккумуляторов обязуются вернуть у- стройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти- мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо-
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-
Cd: батарея содержит более 0,002% кад-
Pb: батарея содержит более 0,004% свин-
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы
Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуютRU 418 CS 4235 Технические характеристики Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Цепная пила CS 4235 № заказа 113616 Скорость холостого хода 15 – 20 м/с Рабочая скорость 7 – 20 м/с Шаг звездочки 3/8 " Тормоз цепи Да (электрический, печат- ная плата и тормозной
Время работы цепи (DIN EN 60745-2-13 – 19.107) макс. 0,15 с Время работы цепи (DIN EN 50144-2-13:2001 – 18.104) макс. 2 с Активация цепи Дважды Объем масляного бака цепи 250 мл Вес направляющей шины и пильной цепи 3,80 кг Вес без направляющей шины и пильной цепи 3,15 кг Защита от перегрузки Нет Уровень звуковой мощности LwA (DIN EN ISO 3744) 108дБ(A) Измеренный уровень звукового давления LpA 88 дБ(А) K = 3,0 дБ(А) Значение вибрации (DIN EN 28662-1) * 2,5 м/с
Пильная цепь 90PX040X 91PX045X 91PX052X Толщина рабочего звена 1,1 мм 1,27мм 1,27мм Направляющая шина 104MLEA041 120SDEA041 140SDEA041 Длина направляющей шины 10 "/25 см 12 "/30 см 14 "/35 см Длина среза 17см 22 см 27 см
Указанная величина вибрации измеряет- ся в соответствии со стандартизиро- ванным методом испытания и может ис- пользоваться для сравнения одного элек- троинструмента с другим.
Указанная величина вибрации может также использоваться для ознакоми- тельной оценки прекращения (уровень прекращения вибрации).
Величина вибрации может отличаться от значений при фактическом использо- вании мощности, в зависимости от спо- соба использования электроинструмен-
Старайтесь держать вибрационную на- грузку в пределах минимума. Примерные меры по снижению вибрационной нагруз- ки включают использование перчаток при использовании инструмента и огра- ничение рабочего времени. В этом случа-469892_c 419 Сервисное обслуживание е необходимо учитывать все части ра- бочего цикла (например, время выключе- ния электроинструмента и время вклю- чения без нагрузки). Аккумулятор 127390 Номинальное напряжение Макс. 36/42В Номинальная емкость 7,5 А·ч Длительность заряда прим. 150мин. Зарядное устройство 127391 Напряжение сети 230В (перем. тока) Частота тока в сети 50Гц Напряжение на выходе 42 В (пост. тока) Диапазон рабочих температур От 0°до +40°C 14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-
www.al-ko.com/service-contacts 15 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.UA 420 CS 4235 Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
2.6 Комплект поставки
Зазор ланок на заклепках завеликий.
Notice-Facile