FALMEC Quantum - плита

Quantum - плита FALMEC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Quantum FALMEC в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice FALMEC Quantum - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Quantum - FALMEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Quantum бренда FALMEC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Quantum FALMEC

ности, приведенных в настоящем руководстве. Рекомендуется хранить руководство вместе с прибором оборудованием для будущего ис

пользования. В случае продажи или передачи аппарата другому лицу, убедиться, что передается также и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с функциониро

ванием вытяжки и соответствующими предупреждени-

Требовать оригинальные запчасти.

  • Варочная панель предназначена для приготов- ления и разогрева пищи в домашних условиях.
  • Варочную панель нельзя устанавливать на от

крытом воздухе или в местах, где она может подвергаться воздействию атмосферных явле

ния (дождя, ветра и т.д).

  • Любое использование, отличающееся от вы

шеуказанных не допускается.

  • Прибором могут пользоваться дети возрастом не менее 8-ми лет, люди с ограниченными фи

зическими, умственными или сенсорными воз- можностями, неопытные или не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся под присмотром или после спе

циального обучения по безопасному исполь- зованию устройства и осознания связанных с этим опасностей. Дети не должны играть с прибором. Очистку и уход панели не должны осуществлять дети без

  • Не оставляйте включенную варочную панель без присмотра. Прибор предназначен исключительно для вытяжки дымов, образующихся при приготовлении пищи в домашних условиях, не в профессиональной среде. Любое другое применение, отличное от этого, явля

ется недопустимым, оно может нанести ущерб лю- дям, имуществу и домашним животным, и снимает с изготовителя всякую ответственность. Опасность ожогов

  • Используйте клавишу блокировки команд для предотвращения включения прибора неавто
  • используемую посуду следует ставить так, что

бы ручки были отвернуты от края и дети не мо- гли дотрагиваться до них.

  • Выключайте зоны нагрева после использова
  • Не кладите металлические предметы на вклю

ченные зоны нагрева. Техника безопасности

  • Установку должны выполнять квалифициро- ванные опытные установщики в соответст- вии с указаниями настоящего руководства и действующими нормативными требования

В случае повреждения шнура питания или других компонентов, варочную панель НЕ следует использовать: отсоедините ее от сети электропитания и обратитесь к местному Дилеру или в авторизованный Центр Сервисного Обслу

Не вносить в прибор электрические, механи

ческие и функциональные изменения. Не пытайтесь самостоятельно чинить прибор или заменить его детали. Работы, выполнен

ные некомпетентными людьми или неквали- фицированным персоналом, могут нанести ущерб, в том числе, серьезный, имуществу и/ или лицам, на которых не распространяется гарантия изготовителя.

  • Прежде чем приступать к установке варочной плиты, убедитесь в целостности и исправности всех ее частей. В случае обнаружения каких- либо аномалий не приступайте к установке, а обратитесь к дилеру. Электрическая система, к которой под

ключается варочная панель, должна быть выполнена в соответствии с действующими нормами, иметь заземляющее устройство, от

вечающее требованиям страны, в которой установлена плита, а также удовлетворять тре

бованиям европейских нормативов по радио-

  • Электрические характеристика линии элек

тропитания (напряжение и частота) должны соответствовать данным, указанным на таб

Проверьте соответствие вышеуказанных дан- ных, прежде чем подключить панель к элек- трической сети. В случае сомнений обратитесь к электрику.

  • Не используйте варочную панели до ее уста
  • Запрещается использовать индукционную па

нель на движущихся аппаратах.

  • Категорически запрещается открывать кожух
  • Falmec гарантирует соответствие прибора стандартам безопасности только при исполь

зовании оригинальных запасных частей.

  • Прибор не рассчитан для подключения к внешнему таймеру или использования пульта дистанционного управления. Перед установкой вытяжки проверьте, что напряжение в сети электропитания соответствует указанному значению на табличке, которая находится внутри вытяжки. После установки прибора, розетка, используемая для подсоединения его к сети электропитания должна быть легко доступна. В противном случае предусмотреть в доступном месте главный выключатель отключения вытяжки в случае необходимости. Любые необходимые изменения электрической системы должны выполняться квалифицированным электриком. В случае неисправной работы прибора не пытайтесь самостоятельно устранить неполадку, а обращайтесь к дилеру или в авторизованный центр сервисного обслуживания. Во время установки вытяжки следует от- ключить прибор, вынув вилку из розет- ки или воспользовавшись главным выключа-

БЕЗОПАСНОСТЬ ОТВОДА ДЫМОВ Не подключать аппарат к дымоотводам для отвода дымов, полученных в результате сго

рания (котлов, каминов и т.д.). Перед установкой вытяжки следует убедиться, что со

блюдены все требования действующих норм по выводу воздуха за пределы помещения. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Прежде чем включить прибор первый раз, снимите защитные пленки и наклейки.

  • При работе прибора установленная на нем посуда может создавать шум, причиной которой могут быть: - высокий уровень мощности. - материалы днища посуды.
  • Не используйте воду для тушения пламени. Выключите зону нагре- ва. Тушите пламя с помощью крышки, огнестойкой тканью или ана- логичного материала.
  • Не храните предметы из горючего материала в ящиках под вароч- ной панелью. Лоток для столовых приборов должен быть из жаро- стойкого материала.
  • Избегайте подогрева пустой посуды; всегда проверяйте наличие в ней достаточного количества жидкости.
  • Выключайте варочную панель после использования.
  • Постоянно следите за приготовлением блюд с использованием ма- сла и жира, так как существует опасность возгорания.
  • Подогрев жира или масла осуществлять в течение не более одной минуты без использования бустерной функции.
  • Обратите внимание на то, чтобы не обжечься после использования
  • Убедитесь, что электрические кабели прибора не находятся в кон- такте со стеклом или горячей посудой.
  • Не используйте варочной панели для подогрева банок.
  • Не наносите защитных покрытий на поверхность индукционной
  • Электрические провода не должны находиться в контакте с поверх- ностью варочной панели.
  • Для защиты руку от тепла используйте предусмотренные для этой цели прихватки. Используйте только сухие перчатки и прихватки.
  • Используйте только кастрюли и сковороды с гладким и магнитным дном, подходящим для индукционных поверхностей.
  • Избегайте контакта сахара, синтетических материалов или алюми- ниевой фольги с горячими зонами нагрева. Вышеуказанные веще- ства при охлаждении могут вызывать растрескивание или другие повреждения стеклокерамической поверхности: выключите при- бор и немедленно удалите их с горячей поверхности.
  • Перемещайте кастрюли, поднимая их, не передвигая по поверхно- сти варочной панели.
  • Контактные поверхности посуды и варочной панели должны быть совершенно чистыми.
  • Не допускайте падений предметов на варочную панель !

Используйте только посуду с ферромагнитным дном. Использование других материалов не допускается. Выбор кастрюль Кастрюли, подходящие для индукционной плиты: Для использования на индукционной плите подходят только кастрюли, дно которых, полностью намагничивается, а также является достаточно широким и полностью плоским. Дно намагничивается, если магнит пристает к каждой точке дна

Использование кастрюль с неравномерным дном может препятствовать обнаружению кастрюли и её нагреву. Подходящие кастрюли (примеры):

  • Кастрюли из эмалированной стали с толстым дном
  • Чугунные кастрюли с эмалированным дном
  • Кастрюли из многослойной нержавеющей стали
  • Кастрюли из ферритной нержавеющей стали Размеры дна кастрюли: Варочная зона Минимальные размеры Одинарная 120 мм Bridge 230 мм Кастрюли, не подходящие для индукционной плиты: Для индукционной плиты не подходят кастрюли, дно которых не намагничивается, или только частично намагничивается, и размеры меньше указанного минимума и дно не безупречно плоское. Не подходящие кастрюли (примеры):54
  • Алюминиевые кастрюли
  • Керамические кастрюли
  • Кастрюли из нержавеющей стали Шумность во время приготовления Кастрюли могут производить повышенный уровень шума во время приготовления: это не является нарушением и не влияет на функционирование изделия. Уровень шума изделия зависит от типа кастрюли и от типа дна; Если шум неприятный, рекомендуется заменить кастрюлю. Жужжание, свист, потрескивание и вибрации вызваны передачей энергии на дно кастрюли и образуются различными составляющими материалами. Они заметны при высоких уровнях мощности и понижаются при снижении заданного уровня мощности. Шум внутренней вентиляции: прибор оснащён вентиляцией для настройки внутренней температуры индукционной поверхности. Вентиляция может оставаться включенной даже после выключения
  • Используйте посуду с диаметром, соответствующим диаметру ис- пользуемой зоны нагрева.
  • Установите только одну сковороду или кастрюлю на каждую зону нагрева, даже при включении функции BRIDGE.
  • Не ставьте горячую посуду на сенсорные клавиши и на световые ин- дикаторы, поскольку это может привести к повреждению расположен- ной под ними электроники. Содержать команды и индикаторы в чистоте.
  • Не храните металлические предметы непосредственно под вароч- ной панелью.
  • По мере возможности, используйте всегда крышки на посуде, что- бы иск5лючить потери тепла.
  • Готовьте блюда в небольшом количестве воды.
  • После начала приготовления блюда (жарка или варка) переключи- те прибор на более низкий уровень мощности. Указания по безопасности и предупреждения Предупреждения для лиц с кардиостимулятором: учитывайте, что в непосредственной близости от работающего оборудования генерируется электромагнитное поле. Существует возможность того, что кардиостимулятор его воспримет даже на дальнем расстоянии. В случае сомнений обращайтесь к изготовителю кардиостимулятора или к лечащему врачу. Электромагнитное поле включенной варочной панели может создавать помехи для работы намагничивающегося оборудования. Кредитные карты, устройства для хранения информации, карманные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредственной близости от включенной варочной панели. Металлические предметы, хранящиеся в ящике, расположенном под прибором, могут раскаляться в случае продолжительного использования прибора. Не храните металлические предметы в ящике, расположенном непосредственно под варочной панелью. Прибор снабжен вентилятором охлаждения. Если под встроенным прибором находится ящик, необходимо проложить между ящиком и нижней частью прибора разделительную перегородку, чтобы обеспечить необходимый воздухообмен для варочной панели и не допустить загораживания вентиляторов. Никогда не используйте одновременно две кастрюли или две сковороды на одной варочной зоне или на прямоугольной варочной зоне, либо в варочной зоне PowerFlex. Перед выполнением любой операции по чистке или техоб- служиванию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью главного выключателя. Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не пользоваться ей, стоя бо-

Когда прибор не используется, всегда проверяйте, что все электрические компоненты (свет, аспиратор) выключены. Запрещается класть какие-либо предметы на механизированные ребра. Общий вес предметов, размещенных или подвешенных к вытяжке (где это предусмотрено) не должен превышать 1,5 кг. Наблюдать за фритюрницами во время использования: разогретое масло может воспламениться. Никогда не пользоваться вытяжкой без металлических жироулавливающих фильтров; в этом случае жир и загрязнения оседают в приборе, отрицатель- но влияя на его работу. Доступные части вытяжки могут нагреваться при использовании вместе с варочными приборами. Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли. Если очистка выполняется не в соответствии со способами и с использова- нием средств, указанных в настоящих инструкциях, возможен риск пожара. Когда вытяжка не используется в течение длительного периода времени, необходимо выключить главный выключатель. В случае одновременного использования других устройств (котлы, печки, камины и т.п.), работающих на газу или другом топливе, предусмотреть соответствующую вентиляцию помещения, в кото- ром производится всасывание дымов, согласно действующим нор- мативным требованиям.

раздел предназначен только квалифицированному персоналу Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно прочесть

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые находятся внутри вытяжки. ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ (раздел предназначен только для квалифицированного персонала) Перед выполнением любых работ на варочной панели, отсое- дините прибор от сети электропитания. Убедитесь, что внутренние кабели варочной панели не отсое- динились или оторвались. в противном случае, обратитесь в ближайший центр сервисного об- служивания. Подключение прибора к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом. Подключение должно осуществляться при соблюдении требований действующего законодательства. Перед подключением варочной панель к электрической сети проверьте

  • напряжение сети электропитания соответствует напряжению, указан- ному на заводской табличке, установленной внутри панели;
  • электрическая система соответствует требованиям действующих норм и может выдерживать предусмотренную нагрузку (см. технические ха- рактеристики внутри варочной панели);
  • вилка и шнур питания не должны подвергаться температурам выше 70°C;
  • линия электропитания оснащена эффективной и надежной системой заземления, отвечающей требованиям действующих стандартов;
  • доступность розетки, использующейся для питания панели. В следующих случаях:
  • приборы со шнуром без вилки: используемая вилка должна быть нор- мализованного типа. Провода должны быть соединены следующим образом: желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и корич- невый для фазы. Вилка должна быть подключена к безопасной розетке.
  • фиксированный прибор без шнура питания и вилки или другого устройства, обеспечивающего отсоединение от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим полное разъеди

нение в условиях III категории перенапряжения. Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети электропитания в соответствии с правилами установки.55

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим выключа-

Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения правил безопасности. УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПА Защитное отключение В случае, если одной из зон нагрева превышается время включения при максимальной мощности, она автоматически отключается и загорается индикатор остаточного тепла. Для повторного включения данной зоны нагрева прикоснитесь к соот- ветствующим клавишам.

8,7 2,0 8,7 6,7 5,3 4,3 3,5 2,8 2,3 1,9 1,5 Варочная панель автоматически отключается, если одна или некоторые клавиши перекрываются в течение больше 10 секунд. Для приведения прибора в нормальное рабочее состояние: - удалите предметы, находящиеся на сенсорные переключатели. - чистите зону сенсорных переключателей. - включите варочную панель и желаемую зону нагрева. Устройство защиты от перегрева Устройство исключает перегрев элементов варочной панели путем уменьшения уровня используемой мощности в следующем порядке: – Дезактивация функций интенсивного нагрева (booster, power booster), если они включены. – Уменьшение заданного уровня мощности. – Выключение зоны нагрева. На дисплее зон нагрева высвечивается сообщение об ошибке "E2". Зона нагрева может быть вновь включена после исчезновения сообщения

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ Установка варочной панель осуществляется только после завершения монтажа и установки нижних и навесных шкафов кухни. Убедитесь, что для шпонирования столешницы был использован термо- стойкий клей, иначе могут произойти деформация или отставание. Запрещается установить прибор над холодильником или морозилкой, посудомоечной, стиральной машиной или сушилкой для белья. Электрические соединения панели:

  • вычисляется с учетом коэффициента одновременности в соответствии со стан-дартом EN 60 335-2-6.

Характеристика Общая мощность 2800-7400 Вт Позиция 1 Номинальная мощность 1600 Вт Мощность бустера 1850 Вт Позиция 2 Номинальная мощность 2100 Вт Мощность бустера (1/2) 3000 Вт Позиция 3 Номинальная мощность 2100 Вт Мощность бустера (1/2) 3000 Вт Позиция 4 Номинальная мощность 1600 Вт Мощность бустера 1850 Вт

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ варочной панели. В случае неактивации других команд, варочная па- нель автоматически выключается через несколь-

Выбор передней зоны нагрева. Нажатие этой кла- виш одновременно с клавишей вызывает активацию функции BRIDGE. Выбор задней зоны нагрева. Нажатие этой клавиш одновременно с клавишей вызывает актива- цию функции BRIDGE. Блокиратор команд: нажатие на эту клавишу в те- чение более 2-х секунд вызывает блокировку всех команд. Для разблокировки повторите вышеопи- санную операцию. Увеличение мощности нагрева и выбор функции booster, либо увеличение времени нагрева в функ- ции TIMER. Уменьшение мощности нагрева или уменьшение времени нагрева в функции TIMER.56 Символ, ото-

Зона нагрева в состоянии ожидания Степени мощности нагрева в порядке от минимального до максимального; выбор осуществляется с помощью клавиш + e -. Power boost: максимальная мощность приго-

Индикатор остаточного тепла Мощность нагрева от 0 до 1, используется для поддержания температуры блюд (solodisplaydestro) Функция Bridge в активном состоянии. (минимальный диаметр кастрюли: 230 мм) Отсутствие посуды на панели или неподходя- щий материал или неподходящий диаметр. (минимальный диаметр кастрюли: 120 мм) (su displaycentrale)

Функция блокировки в актином состоянии. ПОРЯДОК РАБОТЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКТИВНОЙ ПАНЕЛИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КАСТРЮЛИ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ При включении любой зоны нагрева дно установленной на ней посуды начинает нагреваться.Поверхность зоны нагрева нагревается только от тепла, передаваемого посудой.Индукционная система автоматически определяет наличие и размеры посуды.Режим нагрева выбирается в зависимости от приготовляемого блюда.Некоторые режимы нагрева приводятся в следующей таблице: ЗОНА НАГРЕВА 1 - 2ТоплениеПодогревПодливка, сливочное масло, шоколад, желатинГотовые блюда2 - 3ВзбиваниеРазмораживаниеРис, пудинг, готовые блюдаОвощи, рыба, замороженные продукты3 - 4Варка на паруОвощи, рыба, мясо4 - 5Варка на водеКартошка, супы, макаронные изделияСвежие овощи6 - 7Готовка при умеренной темпе-ратуреМясо, печёнка, яйца, сосискиГуляш, рулеты, рубец7 - 8 ГотовкаЖарениеКарточка, пироги, торты 9 Жарение, нагрев до кипяче- Бифштексы, яичницыВарка на водеP Жарение, нагрев докипяченияНагрев большого количества воды до кипяченияПримечание: индукционные панели нагревают посуду быстрее чем га-зовые.ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИСм. таблицу соответствующей модели на предыдущей странице.ФУНКЦИЯ BRIDGEЭта функция обеспечивает совместную работу зон приготовления 1-2 и/или 3-4.Активация:- Включите варочную панель;одновременно нажмите на символы - на дисплее появляется символ (solodisplaydestro) передней зоны нагрева;- Регулируйте мощность с помощью клавиш + e –.Примечание: функция активируется только между двумя конфорками справа или слева (но не между двумя центральными).ДЕЗАКТИВАЦИЯ функции BRIDGE:одновременно нажмите на символы + :ФУНКЦИЯ BOOSTER Функция Booster используется для увеличения мощности нагрева при подогреве большого количества продукта (например, подогрев воды для варки макаронных изделий).Функция остается активной в течение не более 10 минут.- Включите варочную панель;- Выберите зону нагрева;- нажмите на (+) до появления символа на дисплее задней зоны нагре- Примечание: можно регулировать в только одну правую и одну левую конфорку за один раз (всего не более двух).Если конфорка, располагающаяся 1(4), регулируется в ближняя 2(3) не может быть отрегулирована на уровень, превышающий Если конфорка, которая 2(3), находится в , 1(4) выключается.ФУНКЦИЯ KEEP WARM 42°C - Поддержание температуры блюда:Включите варочную панель;Выберите зону нагрева;Нажмите клавишу (+), а затем клавишу (-): отобразится символ Выключение варочной панелиДля выключения зоны нагрева:Нажмите на клавишу ( - ) до появления 0 на дисплее зоны нагрева. Если зона нагрева еще горячая, то загорается индикатор, показывающий остаточное тепло Для выключения варочной панелиНажмите на клавишу : все зоны нагрева выключаются.На дисплее еще горячих зон нагрева появляется символ

Не прикасайтесь к зонам нагрева пока индикатор еще го- рит.57

ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА И АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ВТУЛКА Таймер выполняет две функции: 1 – СЧИТЫВАНИЕ ВРЕМЕНИ; 2 – АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ одной или некоторых зон нагре-

Можно установить продолжительность до 99 минут. По истечении заданного времени на дисплее появляется 00 и включает- ся звуковой сигнал, выключение которого происходит, нажав ( + ) или ( - ). ФУНКЦИЯ СЧИТЫВАНИЯ ВРЕМЕНИ Настройка таймера:

1. Включите панель (если выключена) с помощью клавиши и одновременно

нажмите клавиши (+) и (-).

2. Регулируйте время по желанию с помощью клавиш ( + ) и ( - ).

Таймер начинает отсчет времени. Для изменения настройки повторите операцию пункта 1. Сброс таймера:

1. Включите панель (если выключена) и одновременно нажмите клавиши

2. С помощью клавиши ( - ) установите время на 00.

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ Активация функции автоматического отключения:

1 - Включите варочную панель;

2 - Выберите зону нагрева;

3 - Выберите мощность нагрева;

4 - Выполните настройку таймера, как описано выше.

Для активации функции автоматического отключения другой зоны на- грева повторите вышеописанные операции, начиная с пункта 2. Функции СЧИТЫВАНИЯ ВРЕМЕНИ и АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕ- НИЯ могут быть использованы одновременно. ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ВТУЛКА Варочная панель или зоны нагрева не включаются:

  • Варочная панель не подключена к электрической сети.
  • Перегорел предохранитель.
  • Клавиша блокировки команд нажата.
  • Наличие воды или грязи на поверхности клавиш.
  • Посторонний предмет на клавишах. Появление символа
  • Отсутствие посуды в зоне нагрева.
  • Материал посуды не подходит для индукционной панели.
  • Маленький диаметр дна посуды по отношению к зоне нагрева. Появление символа [ E ]:
  • Отключите и вновь подключите варочную панель.
  • Обратитесь в Центр Сервисного обслуживания. Одна из зон нагрева или вся панель выключаются:
  • Активирована система защиты от перегрева;
  • Варочная панель или одна из зон нагрева находились слишком долго в включенном состоянии;
  • одна или некоторые клавиши чем-то прикрыты;
  • пустая посуда и перегрев дна. Вентилятор продолжает работать после выключения панелит:
  • Это нормально: вентилятор защищает электронный блок управле- ния прибора от высоких температур.
  • Вентилятор остановится автоматически. КОДЫ ОШИБКИ ВТУЛКА В помощь сервисному инженеру, в случае ошибок, на дисплее пользовательского интерфейса отображаются коды ошибок. В сочетании с предоставленным документом «Коды ошибок Basic 2», который включает в себя детальную информацию, доступно полное описание матрицы ошибок. Стандартные коды ошибок E.G.O перечислены ниже, конкретный пользовательский интерфейс может отличаться. В стандартной версии, ошибки общего пользовательского интерфейса (Er xx) и ошибки варочной зоны (E/x) различаются. В случае ошибок варочной зоны, дисплей некорректно работающей варочной зоны мигает, показывая попеременно символ «Е» и шестнадцатеричный код «Х».

нфигурирована, если показан

отсутствуют, пользователь находится в

кастрюлю на соответствующую варочную зону

сконфигурирова- но, если показан

символ «С». После успешного завер- шения настройки, соответствующий дисплей показы- вает «-». Если «-» не отображается, проверьте воз- можные причины E/5 Пользователь находится в

меню, ошибки отсутствуют

отображения символа «-» или сбросьте конфигурацию, нажав на клавишу выбора, символ «С» перестанет мигать.

«Е» на всех варочных зонах показывают, что все настройки будут удалены Пользователь находится в

меню, ошибки отсутствуют Ручная настройка

температура электроники

Неподходящая емкость, то есть утраты

(биполярный транзистор с золированным

автоматически аннулируется через 8 с, и варочную

использовать снова. В случае появления

быть изменен, если ошибка возникает без емкости на варочной зоне.58

индукции (все отклики модуля

поступают к льзовательскому интерфейсу, но любой элемент относится к

варочной зоне.) индукционный

активируйте ручную конфигурацию.

сервисное меню пользовательского интерфейса, чтобы настроить индукционный модуль, если перечисленные пункты не привели к устранению проблемы, замените

Отсутствует обмен данными

интерфейсом и индукционным

Неисправные или дефектные

Проверьте питание и соединения LIN. Если соединение в порядке, замените

напряжение и частоту основного электропитания, если они в порядке, замените модуль

Неисправность вентилятора

Неисправный температурный

Неисправность аппаратного обеспечения индукционного

Неисправность аппаратного обеспечения, обнаруженная во мяагностики

конфигурации 2 варочные зоны относят- ся к одному элементу поль- зовательского

Удалите текущую конфигурацию ручных настроек

температуры (10 К) за 5 минут после

переключения источника питания (не работает)

400 В Отсоедините и исправьте подключение линии

Примечание: Не все неисправности могут быть обнаружены системой автоматически, например, в случае нисправности питания пользовательского интерфейса.

В этой версии дымы и пары выводятся через втягивающий возду- хоотвод наружу. Для этой цели выходной патрубок вытяжки должен быть соеди- нен посредством трубы с наружным выходом. Выходная труба должна иметь:

  • диаметр не менее диаметра патрубка вытяжки.
  • легкий наклон вниз (падение) горизонтальных участков во избежание попада- ния конденсата в двигатель.
  • минимальное количество необходимых изгибов.
  • минимально возможную длину во избежание вибраций и сокращения всасы- вающей способности вытяжки. Необходимо изолировать трубу, если она проходит через холодные помеще

Во избежание возврата воздуха снаружи имеется обратный клапан, установ- ленный при наличии двигателей на 800м

/ч или более. Отступления для Германии: при одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и других приборов, ра- ботающих на источнике энергии, отличном от электроэнергии, отрицательное давление внутри помещения не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).

В этой версии воздух проходит через фильтры Carbon.Zeo (по желанию), чтобы очиститься и опять вернуться в помещение. Проверьте, что фильтры Carbon.Zeo установлены в вытяжке, в противном случае, установите их, как указано в инструкциях по

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи для образования потока воздуха для направления дыма и пара к всасывающей поверх-

По завершении приготовления пищи следует оставить включенной вытяжку до пол

ной аспирации всех паров и запахов. При помощи функции таймера можно устано- вить автоматическое выключение вытяжки по истечении 15 минут функционирова-

(1-3): поддерживает воздух чистым с низким потреблением электроэнер-

(4-5): обычные рабочие условия. (6-7): наличие сильных запахов и большого количества паров. (8-P): быстрое удаление запахов и паров.

Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов работы. Фильтры с активированным углем следует заменять каждые 18 месяца и заменяется каждые 3 года. Дополнительная информация приведена в гл. “”.59

СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Короткий импульс: Включение выключение вытяжки Длинный импульс: Включение автоматического цикла (A)

вытяжки в зависимости от мощности конфорок. Повышение скорости с 1 до …9 (до "P"). Скорость "P": включается только на несколько минут, затем включается скорость 9. Понижение скорости с P до 1. С включенной вытяжкой (Короткий импульс): TIMER (крас- ный мигающий индикатор) Автоматическое выключение спустя 15 минут. Эта функция отключается (красный индикатор выключен),

- Выключается двигатель (кнопка

- Нажмите кнопку TIMER еще раз

При выключенной вытяжке (Длинный импульс 4s): открытие ребер для техобслуживания вытяжки и металлических фильтров СИГНАЛ ТРЕВОГИ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ЖИРОВОГО ФИЛЬТРА Техобслуживание после приблизительно 30 часов работы Нажмите на 5 секунд кнопку для сброса счетчика. СИГНАЛ ТРЕВОГИ УГОЛЬНОГО ЦЕОЛИТНОГО ФИЛЬТРА Техобслуживание после приблизительно 2000 часов работы Нажмите на 5 секунд кнопку для сброса счетчика. Для подключения сигнала тревоги: При выключенной вытяжке нажмите кнопки и на 3 секунды Включается индикатор Подтвердите кнопкой Если кнопочная панель полностью неактивна, перед обра- щением в службу технической поддержки временно отклю- чите (примерно на 5 мин) электропитание от устройства, же- лательно с помощью главного выключателя, чтобы восстановить нормальную работу. Если эта мера неэффективна, обратитесь в служ- бу технической поддержки. ОЧИСТКА И УХОД

Не используйте паровые машины для очистки панели. Прежде чем производить очистку варочной панели, убедитесь, что она охладилась до температуры окружающей среды. Обязательно чистите варочную панель после каждого использования применением чистящего средства для стеклокерамики. Не применяйте чистящие средства содержащие: - коррозионные вещества (сода, кислоты, аммиак). - абразивные вещества (порошки или пасты). Не мыть крылья в посудомоечной машине. Не используйте острый или абразивный инструмент. После очистки протирайте поверхность прибора мягкой тканью. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ Желательно очищать плиту регулярно, лучше всего - после каждого приготов- ления пищи. Старайтесь при этом не пользоваться царапающими губками или абразивными очищающими средствами. Для очищения стеклокерамической по- верхности также непригодны такие сильные очищающие средства как аэрозоль для чистки духовки, пятновыводитель, средства для чистки ванны или универ

сальные чистящие средства. Один раз не уследить … Не допускайте контакта горячей плиты с пластиком варочную, алюминиевая фольга, алюминиевая фольга, сахар или сахаросодержащие продукты. Пожалуйста, как можно скорее удалите загрязне

ние с горячей конфорки с помощью чистящего скребка. Если эти предметы начнут плавиться,

повредить стеклокерамическую поверхность. Поэтому нанесите на неё специ- альное чистящее средство перед приготовлением продуктов, содержащих большое количество

Блестящие результаты всего в три простых приёма: Для основательного очищения поверхности сначала удалите сильные загрязне

ния и остатки пищи подходящим чистящим скребком. Затем нанесите несколько капель подходящей чистящей жидкости на остывшую варочную поверхность и разотрите их бумажным полотенцем или чистой тряп

В заключение протрите варочную поверхность влажной салфеткой и вытрите насухо. Готово! Как определить правильный скребок для чистки стеклокерамики?

  • Скребок изготовлен из металла (не плавится и не горит)
  • Скребок снабжен предохранителем, которым легко пользоваться
  • Лезвие ровное и надежно зафиксировано в корпусе, не сдвигается
  • Лезвие чистое, без следов повреждения или ржавчины
  • В идеале наличие сертификата качества (например, знак качества TÜV)
  • Наличие руководства пользователя и указаний по технике безопасности ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Запрещается чистить электрические компоненты или части двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей. Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ Рекомендуется часто мыть металлические фильтры (F) (не менее раза в ме- сяц) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мытья посуды, стараясь не сгибать фильтры. Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие сред-

Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем устанавливать их на место. Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине. Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров опи- сана в инструкциях по установке. УГОЛЬНЫЕ ЦЕОЛИТНЫЕ ФИЛЬТРЫ В нормальных условиях эксплуатации рекомендуется регенерировать их каждые 18 месяцев и заменять через 3 года. Для регенерации фильтра выполнить следующую процедуру:60 - Снять фильтр по указаниям в инструкциях. - Вставьте фильтры A, B и C (если они присутствуют) в бытовую духовку с температурой 200°C приблизительно на 2 часа. - После охлаждения фильтра установить на место фильтра на металлическую конструкцию фильтра.

Рекомендуется очищать лоток каждые 1 месяц. Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие сред-

Для более тщательной очистки следует достать лоток для сбора масла (см. изображение) и вымыть его горячей водой со средством для мытья посуды. Тщательно ополоснуть и дождаться, пока он полностью высохнет, прежде чем устанавливать их на место.

Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, что он принадлежит категории RAEE, то есть “Отходы электронного и электрического оборудования”, поэтому -

вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы мож- но было осуществить операции, необходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вред- ных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое мож- но повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воз- действия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате неправильной утилизации. Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возмож- ны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.

Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утили- зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за информацией о правильной утилизации.

Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Евро- пейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за ин- формацией о правильной утилизации.

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в лю- бой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и вос- произведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предварительного разрешения изготовителя. Техническая информация, графические изображения и спецификации, при- веденные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не под- лежат разглашению. Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответ- ственности за возможные опечатки или ошибки перевода.61 POLSKI

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FALMEC

Модель : Quantum

Категория : плита