FALMEC Induction Hob 88 cm - плита

Induction Hob 88 cm - плита FALMEC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Induction Hob 88 cm FALMEC в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice FALMEC Induction Hob 88 cm - page 53
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Индукционная варочная панель 88 см
Бренд Falmec
Модель Индукционная варочная панель 88 см
Размеры (Д x Ш x В) 88 x 52 x 5 см (приблизительно)
Вес Около 13 кг (приблизительно)
Электропитание 220-240В~50/60Гц или 380-415В~50/60Гц (в зависимости от подключения)
Количество зон нагрева 4 индукционные зоны
Максимальная общая мощность 7,4 кВт (настраивается)
Энергопотребление панели 183,9 Вт·ч/кг
Основные функции Boost, Keep Warm, Chef Cook, Bridge, Пауза, Блокировка, Защита от детей, Таймер, Автонагрев, Recall
Дисплей Цифровые экраны для зон и таймера
Управление Сенсорное, селектор уровня мощности
Материал поверхности Стеклокерамика
Обнаружение посуды Автоматическое, подходит для магнитных доньев
Безопасность Аварийное отключение, защита от перегрева, защита от детей, блокировка
Уход и чистка Специальное средство для стеклокерамики, металлический скребок, избегать абразивов
Электрическое подключение Квалифицированным установщиком, соблюдение норм
Синхронизация с вытяжкой Возможно с пультом или беспроводное
Внутренняя вентиляция Да, автоматическое охлаждение
Коды ошибок Отображаются в виде E + цифры
Запасные части Обращаться в сервисный центр, оригинальные детали
Предполагаемый срок службы 10 лет (стандартная оценка)

Часто задаваемые вопросы - Induction Hob 88 cm FALMEC

Какую посуду использовать на индукционной плите?
Используйте исключительно посуду с магнитным дном (эмалированная сталь, чугун, ферритная нержавеющая сталь). Проверьте магнитом: если он прилипает ко дну, посуда совместима. Избегайте меди, алюминия, керамики и глиняной посуды.
Как активировать функцию Bridge?
Одновременно нажмите на кнопки двух зон OCTA, которые вы хотите объединить. Звуковой сигнал подтверждает активацию. Затем установите желаемую мощность. Для деактивации снова нажмите одновременно.
Функция защиты от детей не отключается, что делать?
Выполните процедуру в течение 10 секунд: нажмите кнопку зоны нагрева на 3 секунды, отпустите, затем проведите пальцем слева направо (с 9 до 0) по селектору. Значок блокировки должен исчезнуть.
Как чистить стеклокерамическую поверхность?
Подождите, пока поверхность остынет. Удалите остатки специальным металлическим скребком. Нанесите специальное средство для стеклокерамики, протрите мягкой тканью, промойте и высушите. Никогда не используйте абразивные средства или жесткие губки.
Что означает код ошибки E2?
Код E2 указывает на перегрев зоны нагрева. Это может быть вызвано пустой посудой, неподходящим типом посуды или слишком горячей посудой. Дайте зоне остыть и снимите посуду. Если проблема не исчезнет, обратитесь в сервисную службу.
Можно ли синхронизировать панель с моей вытяжкой Falmec?
Да, синхронизация возможна без пульта: нажмите кнопку сопряжения вытяжки, затем сразу же кнопку варочной панели. С пультом сначала свяжите пульт с вытяжкой, затем следуйте процедуре, описанной в руководстве.
Как настроить уровень мощности?
Включите панель, выберите нужную зону, нажав на ее кнопку, затем проведите пальцем вправо по селектору для увеличения или влево для уменьшения. На экране отображается уровень от 0 до 9. Уровень P (Booster) активируется нажатием кнопки Booster.
Панель выключается сама по себе, это нормально?
Да, это функция безопасности: если зона остается включенной слишком долго на одной мощности (см. таблицу максимального времени), она автоматически выключается. Кроме того, если кнопка остается нажатой более 10 секунд, панель выключается. Убедитесь, что никакой предмет не закрывает кнопки управления.
Что такое функция Keep Warm?
Функция Keep Warm поддерживает продукты при температуре хранения (уровень мощности между 0 и 1). Активируйте ее, нажав кнопку Keep Warm после выбора зоны. Загорится соответствующий значок. Для отключения снова нажмите кнопку Keep Warm.
Что делать при сбое после отключения электроэнергии?
После отключения электроэнергии функция Recall позволяет восстановить предыдущие настройки приготовления, если включить панель в течение 6 секунд. Нажмите мигающую кнопку Pause, чтобы восстановить параметры. В противном случае настройте зоны вручную.

Вопросы пользователей о Induction Hob 88 cm FALMEC

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Induction Hob 88 cm - FALMEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Induction Hob 88 cm бренда FALMEC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Induction Hob 88 cm FALMEC

RU - Установка индукционной варочной поверхности на основание (4).

RU - Электрические подключения (5).

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

FALMEC Induction Hob 88 cm - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 1

Следующие меры предосторожности составлены для вашей безопасности и безопасности других. Просим внимательно прочесть их прежде чем использовать уществлять очистку прибора.

Изготовитель отклоняет любую ответственности за прямой или косвенный ущерб, причиненным людям, имуществу или домашним животным вследствие несоблюдения указаний по безопасности, приведенных в настоящем руководстве.

Рекомендуется хранить руководство вместе с прибором оборудованием для будущего использования.

В случае продажи или передачи аппарата другому лицу, убедиться, что передается также и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с функционированием вытяжки и соответствующими предупреждениями.

Требовать оригинальные запчасти.

FALMEC Induction Hob 88 cm - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 2

Назначение

  • Варочная панель предназначена для приготовления и разогрева пищи в домашних условиях.
  • Варочную панель нельзя устанавливать на открытом воздухе или в местах, где она может подвергаться воздействию атмосферных явления (дождя, ветра и т.д).
  • Запрещается использовать индукционную панель на движущихся аппаратах.
  • Не используйте варочную панели до ее установки.
  • Любое использование, отличающееся от вышеуказанных не допускается.
  • Категорически запрещается открывать кожух прибора.
  • Falmec гарантирует соответствие прибора стандартам безопасности только при использовании оригинальных запасных частей.
  • Прибор не рассчитан для подключения к внешнему таймеру или использования пульта дистанционного управления.
  • Прибором могут пользоваться дети возрастом не менее 8-ми лет, люди с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями, неопытные или не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся под присмотром или после специального обучения по безопасному использованию устройства и осознания связанных с этим опасностей.
    Дети не должны играть с прибором. Очистку и уход панели не должны осуществлять дети без присмотра.

  • Не оставляйте включенную варочную панель без присмотра.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Назначение - 1

Опасность ожогов

  • Используйте клавишу блокировки команд для предотвращения включения прибора неавторизованными лицами.
  • используемую посуду следует ставить так, чтобы ручки были отвернуты от края и дети не могли дотрагиваться до них.
  • Выключайте зоны нагрева после использования.
  • Не кладите металлические предметы на включенные зоны нагрева.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Опасность ожогов - 1

Техника безопасности

  • Установку должны выполнять квалифицированные опытные установщики в соответствии с указаниями настоящего руководства и действующими нормативными требованиями.
    В случае повреждения шнура питания или других компонентов, варочную панель НЕ следует использовать: отсоедините ее от сети электропитания и обратитесь к местному Дилеру или в авторизованный Центр Сервисного Обслуживания.
  • Не вносить в прибор электрические, механические и функциональные изменения.
  • Не пытайтесь самостоятельно чинить прибор или заменить его детали. Работы, выполненные некомпетентными людьми или неквалифицированным персоналом, могут нанести ущерб, в том числе, серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не распространяется гарантия изготовителя.
  • Прежде чем приступить к установке варочной плиты, убедитесь в целостности и исправности всех ее частей. В случае обнаружения каких-либо аномалий не приступайте к установке, а обратитесь к дилеру.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Техника безопасности - 1

Электрическая безопасность

Электрическая система, к которой подключается варочная панель, должна быть выполнена в соответствии с действующими нормами, иметь заземляющее устройство, отвечающее требованиям страны, в которой установлена плита, а также удовлетворять требованиям европейских нормативов по радиопомехам.

- Электрические характеристика линии электропитания (напряжение и частота) должны

соответствовать данным, указанным на таб- личке варочной панели.

Проверьте соответствие вышеуказанных данных, прежде чем подключить панель к электрической сети.

В случае сомнений обратитесь к электрику.

Любые необходимые изменения электрической системы должны выполняться квалифицированным электриком.

В случае неисправной работы прибора не пытайтесь самостоятельно устранить неполадку, а обращайтесь к дилеру или в авторизованный центр сервисного обслуживания.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Электрическая безопасность - 1

Во время установки вытяжки следует отключить прибор, вынув вилку из розет- ки или воспользовавшись главным выключателем.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

FALMEC Induction Hob 88 cm - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 1

- Прежде чем включить прибор первый раз, снимите защитные пленки и наклейки.

  • При работе прибора установленная на нем посуда может создавать шум, причиной которой могут быть:
  • высокий уровень мощности.
  • материалы днища посуды.
  • Не используйте воду для тушения пламени. Выключите зону нагрева. Тушите пламя с помощью крышки, огнестойкой тканью или аналогичного материала.
  • Не храните предметы из горючего материала в ящиках под варочной панелью. Лоток для столовых приборов должен быть из жаростойкого материала.
  • Избегайте подогрева пустой посуды; всегда проверяйте наличие в ней достаточного количества жидкости.
  • Выключайте варочную панель после использования.
  • Постоянно следите за приготовлением блюд с использованием масла и жира, так как существует опасность возгорания.
  • Подогрев жира или масла осуществлять в течение не более одной минуты без использования бустерной функции.
  • Обратите внимание на то, чтобы не обжечься после использования прибора.
  • Убедитесь, что электрические кабели прибора не находятся в контакте со стеклом или горячей посудой.
  • Не используйте варочной панели для подогрева банок.
  • Не наносите защитных покрытий на поверхность индукционной панели.
  • Электрические провода не должны находиться в контакте с поверхностью варочной панели.
  • Для защиты руку от тепла используйте предусмотренные для этой цели прихватки. Используйте только сухие перчатки и прихватки.
  • Используйте только кастрюли и сковороды с гладким и магнитным дном, подходящим для индукционных поверхностей.
  • Избегайте контакта сахара, синтетических материалов или алюминиевой фольги с горячими зонами нагрева. Вышеуказанные вещества при охлаждении могут вызывать растрескивание или другие повреждения стеклокерамической поверхности: выключите прибор и немедленно удалите их с горячей поверхности.
  • Перемещайте кастрюли, поднимая их, не передвигая по поверхности варочной панели.
  • Контактные поверхности посуды и варочной панели должны быть совершенно чистыми.
  • Не допускайте падений предметов на варочную панель!

FALMEC Induction Hob 88 cm - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 2

Используйте только посуду с ферромагнитным дном. Использование других материалов не допускается.

ВЫБОР КАСТРЮЛЬ

Кастрюли, подходящие для индукционной плиты:

Для использования на индукционной плите подходят только кастрюли, дно которых, полностью намагничивается, а также является достаточно широким и полностью плоским.

Дно намагничивается, если магнит пристает к каждой точке дна кастрюли.

Использование кастрюль с неравномерным дном может препятствовать обнаружению кастрюли и её нагреву.

Подходящие кастрюли (примеры):

  • Кастрюли из эмалированной стали с толстым дном
  • Чугунные кастрюли с эмалированным дном
  • Кастрюли из многослойной нержавеющей стали
  • Кастрюли из ферритной нержавеющей стали

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫБОР КАСТРЮЛЬ - 1

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫБОР КАСТРЮЛЬ - 2

Размеры дна кастрюли:

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫБОР КАСТРЮЛЬ - 3

Кастрюли, не подходящие для индукционной плиты:

Для индукционной плиты не подходят кастрюли, дно которых не намагничивается, или только частично намагничивается, и размеры меньше указанного минимума и дно не безупречно плоское.

Не подходящие кастрюли (примеры):

  • Медные кастрюли
  • Алюминиевые кастрюли
  • Керамические кастрюли
  • Глиняные кастрюли
  • Кастрюли из нержавеющей стали

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫБОР КАСТРЮЛЬ - 4

Шумность во время приготовления

Кастрюли могут производить повышенный уровень шума во время приготовления: это не является нарушением и не влияет на функционирование изделия.

Уровень шума изделия зависит от типа кастрюли и от типа дна; Если шум неприятный, рекомендуется заменить кастрюлю.

Жужжание, свист, потрескивание и вибрации вызваны передачей энергии на дно кастрюли и образуются различными составляющими материалами. Они заметны при высоких уровнях мощности и понижаются при снижении заданного уровня мощности.

  • Шум внутренней вентиляции: прибор оснащён вентиляцией для настройки внутренней температуры индукционной поверхности. Вентиляция может оставаться включенной даже после выключения прибора
  • Используйте посуду с диаметром, соответствующим диаметру используемой зоны нагрева.
  • Установите только одну сковороду или кастрюлю на каждую зону нагрева, даже при включении функции BRIDGE.
  • Не ставьте горячую посуду на сенсорные клавиши и на световые индикаторы, поскольку это может привести к повреждению расположенной под ними электроники.

Содержать команды и индикаторы в чистоте.

  • Не храните металлические предметы непосредственно под варочной панелью.
  • По мере возможности, используйте всегда крышки на посуде, чтобы иск5лючить потери тепла.
    • Готовьте блюда в небольшом количестве воды.
  • После начала приготовления блюда (жарка или варка) переключите прибор на более низкий уровень мощности.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Предупреждения для лиц с кардиостимулятором:

учитывайте, что в непосредственной близости от работающего оборудования генерируется электромагнитное поле. Существует возможность того, что кардиостимулятор его воспримет даже на дальнем расстоянии.

В случае сомнений обращайтесь к изготовителю кардиостимулятора или к лечящему врачу.

Электромагнитное поле включенной варочной панели может создавать помехи для работы намагничивающегося оборудования. Кредитные карты, устройства для хранения информации, карманные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредственной близости от включенной варочной панели.

Металлические предметы, хранящиеся в ящике, расположенном под прибором, могут раскаляться в случае продолжительного использования прибора. Не храните металлические предметы в ящике, расположенном непосредственно под варочной панелью.

Прибор снабжен вентилятором охлаждения. Если под встроенным прибором находится ящик, необходимо проложить между ящиком и нижней частью прибора разделительную перегородку, чтобы обеспечить необходимый воздухообмен для варочной панели и не допустить загораживания вентиляторов.

Никогда не используйте одновременно две кастрюли или две сковороды на одной варочной зоне или на прямоугольной варочной зоне, либо в варочной зоне PowerFlex.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Предупреждения для лиц с кардиостимулятором: - 1

Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью главного выключателя.

Когда вытяжка не используется в течение длительного периода времени, необходимо выключить главный выключатель.

ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ 88

Информация об изделии в соответствии с Директивой (ЕС) № 66/2014

Производитель Falmec S.p.a.
Идентификатор моделиИндукционная варочная поверхность 88
Тип варочной поверхностиСтеклокерамическая варочная поверхность
Количество варочных зон / поверхностей4
Нагревательная техникаИндукционные варочные зоны и поверхности

РАЗМЕР ПОЛЕЗНОЙ ПЛОЩАДИ
88 cm 210210 OCTA 9 Power Level: 2.1 kW Booster (P): 3 kW OCTA 9 Power Level: 2.1 kW Booster (P): 3 kW OCTA 9 Power Level: 2.1 kW Booster (P): 3 kW OCTA 9 Power Level: 2.1 kW Booster (P): 3 kW 190 387 BRIDGE 9 Power Level: 3 kW Booster (P): 3,7 kW BRIDGE 9 Power Level: 3 kW Booster (P): 3,7 kW

ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: 2,8 - 7,4 kW

ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ (Wh / Kg)

Варочные зоны с энергопотреблением:

FALMEC Induction Hob 88 cm - ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ (Wh / Kg) - 1

other | Region | Value (Wh/Kg) | |---|---| | 1 | 188,5 | | 2 | 182,9 | | 3 | 182,9 | | 4 | 181,5 |

Потребление энергии варочной поверхностью: 183,9 Wh/Kg

УСТАНОВКА

раздел предназначен только квалифицированному персоналу

FALMEC Induction Hob 88 cm - УСТАНОВКА - 1

Прежде чем приступить к монтажу вытяжки, следует внимательно прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые находятся внутри вытяжки.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ

Установка варочной панель осуществляется только после завершения монтажа и установки нижних и навесных шкафов кухни.

Убедитесь, что для шпонирования столешницы был использован термостойкий клей, иначе могут произойти деформация или отставание.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

FALMEC Induction Hob 88 cm - ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ - 1

Запрещается установить прибор над холодильником или морозилкой, посудомоечной, стиральной машиной или сушилкой для белья.

ВТУЛКА

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

(раздел предназначен только для квалифицированного персонала)

FALMEC Induction Hob 88 cm - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ - 1

Перед выполнением любых работ на варочной панели, отсоедините прибор от сети электропитания.

Убедитесь, что внутренние кабели варочной панели не отсоединсь или оторвались.

в противном случае, обратитесь в ближайший центр сервисного обслуживания.

Подключение прибора к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом.

Подключение должно осуществляться при соблюдении требований действующего законодательства.

Перед подключением варочной панель к электрической сети проверьте следующее:

  • напряжение сети электропитания соответствует напряжению, указанному на заводской табличке, установленной внутри панели;
    • электрическая система соответствует требованиям действующих норм и может выдерживать предусмотренную нагрузку (см. технические характеристики внутри варочной панели);
    • вилка и шнур питания не должны подвергаться температурам выше 70°C;
    • линия электропитания оснащена эффективной и надежной системой заземления, отвечающей требованиям действующих стандартов;
  • доступность розетки, использующейся для питания панели.

В следующих случаях:

  • приборы со шнуром без вилки: используемая вилка должна быть нормализованного типа. Провода должны быть соединены следующим образом: желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и коричневый для фазы. Вилка должна быть подключена к безопасной розетке.
    • фиксированный прибор без шнура питания и вилки, обеспечивающего отсоединение от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим полное разъединение в условиях III категории перенапряжения.

Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети электропитания в соответствии с правилами установки.

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим выключателем.

Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения правил безопасности.

Электрические соединения панели:

Напряжение сетиСоединение Сечение кабеляКабель питания
220В-240В~50/60 Гц1P+N / 2P3 x 4 mm^2 H 05 VV - FH 05 RR - F
380В-415В~50/60Hz2P+N 4 x 1.5 mm^2 H 05 VV - FH 05 RR - F
380В-415В~50/60Hz3P+N 5 x 1.5 mm^2 H 05 VV - FH 05 RR - F

ПОРЯДОК РАБОТЫ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКТИВНОЙ ПАНЕЛИ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КАСТРЮЛИ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ

При включении любой зоны нагрева дно установленной на ней посуды начинает нагреваться.

Поверхность зоны нагрева нагревается только от тепла, передаваемого посудой.

Индукционная система автоматически определяет наличие и размеры посуды.

Режим нагрева выбирается в зависимости от приготовляемого блюда.

В целях снижения негативного воздействия на окружающую среду рекомендуется всегда устанавливать минимальный уровень мощности, соответствующий требуемому приготовлению.

Некоторые режимы нагрева приводятся в следующей таблице:

ЗОНА НАГРЕВА

1 - 2ТоплениеПодогревПодливка, сливочное масло,шоколад, желатинготовые блюда
2 - 3ВзбиваниеРазмораживаниеРис, пудинг, готовые блюдаОвощи, рыба, замороженныепродукты
3 - 4Варка на паруОвощи, рыба, мясо
4 - 5Варка на водеКартошка, супы, макаронныеизделияСвежие овощи
6 - 7Готовка при умеренной температуреМясо, печёнка, яйца, сосискиГуляш, рулеты, рубец
7 - 8ГотовкаЖарениеКарточка, пироги, торты
9 Жарение, нагрев докипяченияБифштексы, яичницыВарка на воде
Р Жарение, нагрев докипяченияНагрев большого количестваводы до кипячения

Примечание: индукционные панели нагревают посуду быстрее чем газовые.

КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

+ + + 8 8 8 - - - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Ⓡ 8 8

Символ командыОписание
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 2ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ варочной панели.В случае неактивации других команд, варочная панель автоматически выключается через несколько секунд
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 3Кнопка блокировки команд.Блокировка клавиатуры для предотвращения случайных команд
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 4Кнопка паузы.Приостанавливает приготовление пищи. См. функцию ПАУЗА
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 5Кнопка функции KEEP WARM.поддерживает пищу горячей
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 6Кнопка CHEF COOK.Подключает 3 варочные зоны с разными мощностями нагрева.
0 1 2 : FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 7 § 7 8 9Селекторный переключатель уровня мощности Устанавливает мощность выбранной варочной зоны по шкале от 0 до 9
FALMEC Induction Hob 88 cm - КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - 8-Кнопка Booster.Устанавливает мощность выбранной варочной зоны на максимально возможную
Область таймера.Отображает установленный таймер.Кнопки ⚠️ увеличивают или уменьшают значение, отображаемое на соответствующем дисплее.Цифры соответствуют слева направо: Часы, десятки минут, минуты.
Зона приготовления пищи.Отображает и позволяет выбрать соответствующую варочную зону:- Передняя левая- Задняя левая- Правая передняя- Задняя правая
Таймер варочной зоны.Отображает активацию таймера, связанного с соответствующей варочной зоной
Отображение дисплеяОписание
Варочная зона в состоянии ожидания
Выбранная варочная зона
Выбранный уровень мощности
Power boost: максимальная мощность нагрева
Индикатор остаточного тепла
Функция Keep warm активирована
Функция Bridge активирована
Кастрюля отсутствует на варочной панели или не обнаружена.
Функция паузы активна
Функция блокировки от детей активна
Работает Автоматический нагрев

ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ

FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 1

ВНИМАНИЕ: снижение мощности приводит к ограничению уровней мощности, которые могут быть установлены в отдельных зонах. Эти ограничения автоматически регулируются устройством.

Последовательность Описание
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 2При выключенной варочной панелиНажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 3FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 43 sec.В течение 3 секунд снова нажмите кнопку ON/OFF1.Кнопка → начинает мигать
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 5Нажмите и удерживайте кнопку→
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 6FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 7FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 8На дисплее зоны приготовленияотображается: [5].Нажмите на четыре зоны по часовой стрелке.
Последовательность Описание
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 9Отпустите кнопк
На дисплее варочных зонотображается символ,чередующийся с номеромпараметраВ области Таймера отображаетсятекущая настройка параметраПараметр для установкимощности - U0.
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 10
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 11Нажмите на область Таймера,чтобы изменить установленноезначение мощности.Нажмите на селектор уровнямощности:- слева, чтобы уменьшитьзначение,- справа, чтобы увеличить его
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 12Значение мощностиМинимальное: 2,8 2,8 кВтМаксимальное: 7,4 7,4 кВтПриращение регулировки: 0,1 кВт
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 13Нажмитедля выхода изнастройки параметров
Чтобы сохранить изменения ивыйти из меню:- нажмите кнопку ON/OFF 1в течение 2 секунд.Выход из меню без сохраненияизменений:- нажмите кнопку [IMAGE]
FALMEC Induction Hob 88 cm - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПИТАНИЯ - 14

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ

  • Включите варочную панель ①
  • Установите кастрюлю, не пустую, на варочную зону
  • Кнопка, соответствующая зоне, включается автоматически
  • Переключатель уровня мощности активируется и загорается уровень 0

0123456789

  • Нажмите на кнопку варочной зоны, которую необходимо установить.
    Загорается правая нижняя точка
  • Отрегулируйте необходимый уровень мощности.

- Проведите пальцем вправо по селектору уровня мощности и остановитесь на нужном уровне.

FALMEC Induction Hob 88 cm - АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ - 1

- На дисплее выбранной варочной зоны отображается установленный уровень мощности:

FALMEC Induction Hob 88 cm - АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ - 2

- Нажмите кнопку, чтобы активировать уровень Booster.

На дисплее выбранной варочной зоны отображается ____. Уровень Booster поддерживается не более 5 минут, после чего уровень мощности устанавливается на 9.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ:

- Проведите пальцем влево по селектору уровня мощности и остановитесь на уровне 0.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ: - 1

- На дисплее выбранной варочной зоны отображается уровень мощности

FALMEC Induction Hob 88 cm - ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ: - 2

ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы выключить все варочные зоны одновременно: нажмите кнопку ① и удерживайте ее в течение 2 секунд..

На дисплее еще горячих зон нагрева появляется символ . Не прикасайтесь к зонам нагрева пока индикатор еще горит.

ФУНКЦИЯ BRIDGE:

- Эта функция позволяет управлять несколькими варочными зонами: ОСТА; для использования таких кастрюль, как кастрюли для рыбы или большие прямоугольные кастрюли.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ BRIDGE: - 1

- Нажмите одновременно кнопки двух сопрягаемых зон приготовления. ВНИМАНИЕ можно соединять только варочные зоны ОСТА

- Звуковой сигнал предупреждает об активации функции, дисплеи показывают: [☐]

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ BRIDGE: - 2

- Отрегулируйте желаемый уровень мощности.

Дезактивация функции BRIDGE:-

Одновременно нажмите кнопки двух спаренных конфорок.

ФУНКЦИЯ KEEP WARM

поддерживает пищу горячей

Уровень мощности составляет от 0 до 1

- Нажмите на кнопку варочной зоны, которую необходимо установить.

Загорается правая нижняя точка - Нажмите кнопку Keep Warm -дисплей варочной зоны указывает на активацию функции

Дезактивация функции KEEP WARM:

- Нажмите на кнопку варочной зоны с активной функцией Keep Warm

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ KEEP WARM - 1

- Нажмите кнопку Keep Warm

ФУНКЦИЯ CHEF COOK:

активирует 3 варочные зоны с тремя разными мощностями слева направо

- Нажмите кнопку Chef Cook 📋 Дисплеи варочных зон указывают на активацию зоны и уровень мощности.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ CHEF COOK: - 1

Дезактивация функции CHEF COOK:

- Нажмите кнопку Chef Cook

ФУНКЦИЯ ПАУЗЫ

приостанавливает работу всех варочных зон.

- Нажмите кнопку паузы - Дисплеи варочных зон указывают на активацию функции паузы

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ ПАУЗЫ - 1

Функция Паузы может оставаться активной до 10 минут, после чего устройство выключается

Дезактивация функции Паузы:

- Нажмите кнопку паузы II. Кнопка начинает мигать

- Нажмите любую кнопку, кроме кнопки Пауза.

- Функция отключается, и зоны приготовления возобновят работу, которая была установлена до активации функции "Пауза".

ПРИМЕЧАНИЕ: Прерывание и восстановление электропитания отключает функцию ПАУЗЫ.

ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ КОМАНД:

отключает все кнопки устройства, чтобы предотвратить случайное включение при чистке варочной панели.

-Нажмите кнопку Блокировки команд в течение 1 секунды Все кнопки, кроме кнопки блокировки команд и ON/OFF отключены.

Чтобы отключить функцию БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ:

- Нажмите кнопку блокировки команд 📄 на 1 секунду

ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ:

деактивирует работу всех клавиш

- ВАЖНО: Выполняйте всю процедуру в течение 10 секунд

- Нажмите на кнопку варочной зоны на 3 секунды - Отпустите кнопку и проведите пальцем вправо по переключателю уровня мощности от 0 до 9

0123456789

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ: - 1

- Дисплей варочной зоны показывает активацию функции

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ: - 2

Чтобы отключить функцию БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ:

- ВАЖНО:Выполняйте всю процедуру в течение 10 секунд

- Нажмите на кнопку варочной зоны на 3 секунды

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ: - 3

- Отпустите кнопку и сдвиньте палец влево на переключателе уровня мощности с 9 на 0

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ: - 4

ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА

позволяет установить время, по истечении которого раздастся звуковой сигнал.

- Нажмите на область Таймера

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА - 1

- Область Таймера активируется:

- Нажимайте кнопки и для установки таймера.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА - 2

Область 1: часы

Область 2: десятки минут

Область 3: минуты

Максимальное настраиваемое время: 9 часов 59 минут

- Через 10 секунд таймер начнет обратный отсчет.

- По окончании отсчета прозвучит звуковой сигнал.

- Нажмите любую кнопку, чтобы отключить звуковой сигнал.

ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ:

позволяет отключить варочную зону по истечении заданного времени

-Нажмите на кнопку варочной зоны

- Нажмите соответствующий символ

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ: - 1

- Активируется зона таймера:

- Premere sui tasti для установки таймера.

+ + - - - + - - - - - ① 2 3 ○ ○

Область 1: часы

Область 2: десятки минут

Область 3: минуты

Максимальное настраиваемое время: 9 часов 59 минут

- Через 5 секунд таймер начнет обратный отсчет.

- По окончании обратного отсчета соответствующая варочная зона будет выключена и прозвучит звуковой сигнал.

- Нажмите любую кнопку, чтобы отключить звуковой сигнал.

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА:

устанавливает максимальную мощность на заданное время и возвращается к предыдущему уровню мощности.

-Нажмите на кнопку варочной зоны,которую необходимо установить.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА: - 1

Загорается правая нижняя точка

- Проведите пальцем вправо по селектору уровня мощности и остановитесь на нужном уровне. Функция может быть активирована

только для уровней с 1 по 8.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА: - 2

- Нажмите и удерживайте выбранный уровень в течение 3 секунд 3 sec

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА: - 3

Это также будет уровень, к которому варочная зона вернется по окончании заданного времени, в течение которого варочная зона будет работать на максимальной мощности.

FALMEC Induction Hob 88 cm - ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА: - 4

- Дисплей варочной зоны показывает активацию функции

Таблица продолжительности функций:

Уровень мощностиВремя функции автоматического нагрева (секунды)
148
2 144
3 230
4 312
5 408
6 120
7 168
8 210
9 Функция недоступна
Р Функция недоступна

- По истечении времени функция отключается и варочная зона возвращается к ранее установленному уровню мощности.

Чтобы отключить функцию АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА:

1 - Дождитесь окончания времени выполнения функции или

FALMEC Induction Hob 88 cm - Чтобы отключить функцию АВТОМАТИЧЕСКОГО НАГРЕВА: - 1

2 - Нажмите кнопку варочной зоны на 3 секунды

- функция завершается, и варочная зона возвращается к ранее установленному уровню мощности. или

3- Если установлен более низкий уровень мощности, чем перед началом работы функции автоматического нагрева, функция отключается.

ФУНКЦИЯ ОТЗЫВА:

позволяет восстановить настройки приготовления до непреднамеренного отключения варочной панели.

- Выполните следующие действия в течение 6 секунд после непреднамеренного отключения

- Включите варочную панель

- Кнопка паузы мигает

- Нажмите кнопку паузы

Функция RECALL восстанавливает настройки работы варочных зон, функций таймера и быстрого нагрева. Другие функции не будут восстановлены.

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПА

Защитное отключение

В случае, если одной из зон нагрева превышается время включения при максимальной мощности, она автоматически отключается и загорается индикатор остаточного тепла.

Для повторного включения данной зоны нагрева прикоснитесь к соответствующим клавишам.

Уровень мощности 1 23 4 56 7 89 P
Макс. время включения, ч6 6 55 4 1,5 1,51,5 1,5 5 min

Варочная панель автоматически отключается, если одна или некоторые клавиши перекрываются в течение больше 10 секунд.

Для приведения прибора в нормальное рабочее состояние:

  • удалите предметы, находящиеся на сенсорные переключатели.
  • чистите зону сенсорных переключателей.
  • включите варочную панель и желаемую зону нагрева.

Устройство защиты от перегрева

Устройство исключает перегрев элементов варочной панели путем уменьшения уровня используемой мощности в следующем порядке:

– Дезактивация функций интенсивного нагрева (booster, power booster), если они включены.

– Уменьшение заданного уровня мощности.

– Выключение зоны нагрева.

На дисплее зон нагрева высвечивается сообщение об ошибке "E2".

Зона нагрева может быть вновь включена после исчезновения сообщения об ошибке.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВЫТЯЖКИ

КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?

Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи для образования потока воздуха для направления дыма и пара к всасывающей поверхности.

По завершении приготовления пищи следует оставить включенной вытяжку до полной аспирации всех паров и запахов. При помощи функции таймера можно установить автоматическое выключение вытяжки по истечении 15 минут функционирования.

КАКУЮ ВЫБРАТЬ СКОРОСТЬ?

скорость (1): поддерживает воздух чистым с низким потреблением электроэнергии. скорость (2): обычные рабочие условия.

скорость (3): наличие сильных запахов и большого количества паров.

скорость (4): быстрое удаление запахов и паров.

Для снижения негативного воздействия на окружающую среду рекомендуется всегда устанавливать минимальную скорость, соответствующую требуемому уровню всасывания.

СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ ВЫТЯЖКИ

1 - ①A + ②

1AВКЛ./ВЫКЛ.Короткий импульс: Включение выключение вытяжкиДлинный импульс: Включение автоматического цикла (А)работывытяжки в зависимости от мощности конфорок.
S###Увеличение скорости от 1 до 4Светодиоды кнопок показывают скорость:[IMAGE]
(BKT2)Уменьшение скорости от 4 до 1
(###)Включение / выключение светаКороткий импульс: включение и выключениеДлинный импульс: см. руководство вытяжки
(###)ТАЙМЕР (Красный мигающий светодиод)[IMAGE]Автоматическое выключение через 15 минут.Функция отключается (красный СИД выключен), если:- Еще один раз нажать кнопку ТАЙМЕР (✗)- Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ( ✝

FALMEC Induction Hob 88 cm - СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ ВЫТЯЖКИ - 2

сли кнопочная панель полностью неактивна, перед обращением в службу технической поддержки временно отключите (примерно на 5 мин) электропитание от устройства, же-

лательно с помощью главного выключателя, чтобы восстановить нормальную работу. Если эта мера неэффективна, обратитесь в службу технической поддержки.

СИНХРОНИЗАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ И ВЫТЯЖКИ:

- БЕЗ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

- Нажмите кнопку привязки на вытяжке (см. руководство вытяжки)

- Сразу же нажмите кнопку 📋 на варочной поверхности

- С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

- Следуя инструкциям вытяжки, привязать пульт дистанционного управления к вытяжке

При выключенном ручном управлении:

Нажать на кнопку 📊 на варочной поверхности, удерживая ее до тех пор, пока не начнет мигать точка на дисплее

- Нажать на любую кнопку на пульте дистанционного управления. Варочная поверхность сохраняет в памяти код пульта управления.

- Вытяжкой можно управлять как с пульта дистанционного управления, так и с варочной поверхности.

ГЕНЕРИРОВАНИЕ НОВОГО КОДА

- Эта операция выполняется на варочной поверхности

При выключенном ручном управлении:

- Нажать 🙏 + удерживая до тех пор, пока на дисплее не начнет мигать

FALMEC Induction Hob 88 cm - ГЕНЕРИРОВАНИЕ НОВОГО КОДА - 1

- Нажать кнопку на несколько секунд. Чтобывыполнить привязку вытяжки, повторить процедуру СИНХРОНИЗАЦИИ

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКОГО КОДА

- Эта операция выполняется на варочной поверхности

При выключенном ручном управлении:

- Нажать 🙏 + 📊 удерживая до тех пор, пока на дисплее не начнет

8. мигать - Нажать кнопку — на несколько секунд. Чтобы выполнить привязку вытяжки, повторить процедуру СИНХРОНИЗАЦИИ

ОЧИСТКА И УХОД

FALMEC Induction Hob 88 cm - ОЧИСТКА И УХОД - 1

ВНИМАНИЕ!

Не используйте паровые машины для очистки панели.

Прежде чем производить очистку варочной панели, убедитесь, что она охладилась до температуры окружающей среды.

Обязательно чистите варочную панель после каждого использования применением чистящего средства для стеклокерамики.

Не применяйте чистящие средства содержащие:

- коррозионные вещества (сода, кислоты, аммиак).

- абразивные вещества (порошки или пасты).

Не используйте острый или абразивный инструмент.

После очистки протирайте поверхность прибора мягкой тканью.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ

Желательно очищать плиту регулярно, лучше всего - после каждого приготовления пищи. Старайтесь при этом не пользоваться царапающими губками или абразивными очищающими средствами. Для очищения стеклокерамической поверхности также непригодны такие сильные очищающие средства как аэрозоль для чистки духовки, пятновыводитель, средства для чистки ванны или универсальные чистящие средства.

Один раз не уследить ...

Не допускайте контакта горячей плиты с пластиком варочную, алюминиевая фольга, алюминиевая фольга, сахар или

сахаросодержащие продукты. Пожалуйста, как можно скорее удалите загрязнение с горячей

конфорки с помощью чистящего скребка. Если эти предметы начнут плавиться, они могут

повредить стеклокерамическую поверхность. Поэтому нанесите на неё специальное чистящее

средство перед приготовлением продуктов, содержащих большое количество сахара.

Блестящие результаты всего в три простых приёма:

Для основательного очищения поверхности сначала удалите сильные загрязнения и остатки пищи подходящим чистящим скребком.

Затем нанесите несколько капель подходящей чистящей жидкости на остывшую варочную поверхность и разотрите их бумажным полотенцем или чистой тряпкой.

В заключение протрите варочную поверхность влажной салфеткой и вытрите насухо. Готово!

Как определить правильный скребок для чистки стеклокерамики?

• Скребок изготовлен из металла (не плавится и не горит)
- Скребок снабжен предохранителем, которым легко пользоваться
• Лезвие ровное и надежно зафиксировано в корпусе, не сдвигается
• Лезвие чистое, без следов повреждения или ржавчины
• В идеале наличие сертификата качества (например, знак качества TÜV)
- Наличие руководства пользователя и указаний по технике безопасности

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ВТУЛКА

Варочная панель или зоны нагрева не включаются:

•Варочная панель не подключена к электрической сети.
•Перегорел предохранитель.
•Клавиша блокировки команд нажата.
- Наличие воды или грязи на поверхности клавиш.
•Посторонний предмет на клавишах.

FALMEC Induction Hob 88 cm - Варочная панель или зоны нагрева не включаются: - 1

Появление символа

  • Отсутствие посуды в зоне нагрева.
  • Материал посуды не подходит для индукционной панели.
  • Маленький диаметр дна посуды по отношению к зоне нагрева.

Появление символа [E]:

  • Отключите и вновь подключите варочную панель.
  • Обратитесь в Центр Сервисного обслуживания.

Одна из зон нагрева или вся панель выключаются:

• Активирована система защиты от перегрева;
• Варочная панель или одна из зон нагрева находились слишком долго в включенном состоянии;
• одна или некоторые клавиши чем-то прикрыты;
• пустая посуда и перегрев дна.

Вентилятор продолжает работать после выключения панелит:

  • Это нормально: вентилятор защищает электронный блок управления прибора от высоких температур.
    • Вентилятор остановится автоматически.

КОДЫ ОШИБОК ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

В случае ошибки устройство отображает коды ошибок, помогающие установить причину неисправности.

На дисплее варочной зоны отображается код ошибки, чередующийся с символом "E" и другими символами и цифрами.

Код ошибкиОписание Возможные причиныСпособ устранения
E_+ + 0 + 3Непрерывная активация кнопкиМеталлические предметы на кнопочной панели- вода на кнопочной панели
E_+ + 2 + 1Внутренняя температура выше 85°Cвентиляционные зоны закрыты или недостаточны
E_+ + 3 + 1Неправильная конфигурация- ошибка конфигурации
E_+ + 4 + 2Слишком высокое или низкое напряжение питанияПерегрузка питания из-за атмосферных разрядов, сбоя в электрической системе или неправильного подключения к электросети
E_+ + 4 + 7Отсутствие связи между кнопочной панелью и модулями индукторов- Поврежден или отсоединен кабель связи- Поврежден модуль индуктора
E_+ + 2 + 0 E_+ + 2 + 2 E_+ + 3 + 5 E_+ + 3 + 6Внутренняя ошибка кнопочной панели
E_+ + 2Варочной зоне были превышены предельные значения температуры- Пустая кастрюля- неподходящий тип кастрюли- кастрюля или стекло слишком горячие
E_+ + 3Неподходящая кастрюля- В кастрюле мало ферритного материала- Кастрюля создала ошибку в модуле индуктора- Неисправность индуктора
E_+ + 4Неправильная конфигурация- ошибка конфигурации индуктора
E+5Отсутствие связи между кнопочной панелью и генератором- Кабель LIN неисправен или отсоединен - Неправильное подключение к электрической сети - Внутренняя неисправность - Ошибка конфигурации- Обратитесь в службу технической поддержки - Проверьте подключение к электрическим клеммам - Обратитесь в службу технической поддержки - Обратитесь в службу технической поддержки
E+6Неправильный источник питания- Напряжение питания вне рабочего диапазона - Неправильная частота напряжения питания - Неисправность индуктора- Проверьте правильность напряжения питания: напряжение и частоту. - Обратитесь в службу технической поддержки
E+7Неисправность внутреннего индуктора- Обратитесь в службу технической поддержки
E+8Не работает вентилятор охлаждения- Грязный вентилятор - Неисправность вентилятора- Очистите вентиляционные отверстия - Обратитесь в службу технической поддержки
E+9Неисправный датчик температуры индуктора- Неисправный датчик температуры индуктора- Обратитесь в службу технической поддержки
E+RНеисправность внутреннего индуктора- Обратитесь в службу технической поддержки
E+HТемпературный зонд индуктора имеет фиксированное значение- слишком горячее стекло - неисправный датчик- Охладите стекло - Обратитесь в службу технической поддержки

Примечание:

Не все неисправности могут быть обнаружены системой автоматически, например, в случае нисправности питания пользовательского интерфейса.

УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

FALMEC Induction Hob 88 cm - УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ - 1

Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, что он принадлежит категории RAEE, то есть "Отходы электронного и электрического оборудования", поэтому его нель-

зя выбрасывать вместе с недифференцированными отходами (то есть вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате неправильной утилизации. Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА. Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за информацией о правильной утилизации.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРО- ПЕЙСКОГО СОЮЗА.

Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Европейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за информацией о правильной утилизации.

FALMEC Induction Hob 88 cm - УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ - 2

ВНИМАНИЕ!

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предварительного разрешения изготовителя.

Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.

Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности за возможные опечатки или ошибки перевода.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FALMEC

Модель : Induction Hob 88 cm

Категория : плита