Quantum Easy 90 - плита FALMEC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Quantum Easy 90 FALMEC в формате PDF.
Вопросы пользователей о Quantum Easy 90 FALMEC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Quantum Easy 90 - FALMEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Quantum Easy 90 бренда FALMEC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Quantum Easy 90 FALMEC
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Следующие меры предосторожности составлены для вашей безопасности и безопасности других. Просим внимательно прочесть их прежде чем использовать уществлять очистку прибора.
Изготовитель отклоняет любую ответственности за прямой или косвенный ущерб, причиненным людям, имуществу или домашним животным вследствие несоблюдения указаний по безопасности, приведенных в настоящем руководстве.
Рекомендуется хранить руководство вместе с прибором оборудованием для будущего использования.
В случае продажи или передачи аппарата другому лицу, убедиться, что передается также и руководство, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с функционированием вытяжки и соответствующими предупреждениями.
Требовать оригинальные запчасти.

Назначение
- Варочная панель предназначена для приготовления и разогрева пищи в домашних условиях.
- Варочную панель нельзя устанавливать на от -крытом воздухе или в местах, где она может подвергаться воздействию атмосферных явления (дождя, ветра и т.д).
- Любое использование, отличающееся от вышеуказанных не допускается.
- Прибором могут пользоваться дети возрастом не менее 8-ми лет, люди с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями, неопытные или не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся под присмотром или после специального обучения по безопасному использованию устройства и осознания связанных с этим опасностей.
Дети не должны играть с прибором. Очистку и уход панели не должны осуществлять дети без присмотра. - Не оставляйте включенную варочную панель без присмотра.
Прибор предназначен исключительно для вытяжки дымов, образующихся при приготовлении пищи в домашних условиях, не в профессиональной среде. Любое другое применение, отличное от этого, является недопустимым, оно может нанести ущерб людям, имуществу и домашним животным, и снимает с изготовителя всякую ответственность.

Опасность ожогов
- Используйте клавишу блокировки команд для предотвращения включения прибора неавторизованными лицами.
- используемую посуду следует ставить так, что -бы ручки были отвернуты от края и дети не могли дотрагиваться до них.
- Выключайте зоны нагрева после использования.
- Не кладите металлические предметы на включенные зоны нагрева.

Техника безопасности
- Установку должны выполнять квалифицированные опытные установщики в соответствии с указаниями настоящего руководства и действующими нормативными требованиями.
В случае повреждения шнура питания или других компонентов, варочную панель НЕ следует использовать: отсоедините ее от сети электропитания и обратитесь к местному Дилеру или в авторизованный Центр Сервисного Обслуживания.
Не вносить в прибор электрические, механи- ческие и функциональные изменения.
Не пытайтесь самостоятельно чинить прибор или заменить его детали. Работы, выполненные некомпетентными людьми или неквалифицированным персоналом, могут нанести ущерб, в том числе, серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не распространяется гарантия изготовителя.
- Прежде чем приступить к установке варочной плиты, убедитесь в целостности и исправности всех ее частей. В случае обнаружения каких-либо аномалий не приступайте к установке, а обратитесь к дилеру.

Электрическая система, к которой подключается варочная панель, должна быть волнена в соответствии с действующими мами, иметь заземляющее устройство, отношее требованиям страны, в которой новлена плита, а также удовлетворять треяниям европейских нормативов по радио-ехам.
- Электрические характеристика линии электропитания (напряжение и частота) должны соответствовать данным, указанным на табличке варочной панели.
Проверьте соответствие вышеуказанных данных, прежде чем подключить панель к электрической сети.
В случае сомнений обратитесь к электрику.
- Не используйте варочную панели до ее уста - новки.
- Запрещается использовать индукционную па - нель на движущихся аппаратах.
- Категорически запрещается открывать кожух прибора.
- Falmec гарантирует соответствие прибора стандартам безопасности только при использовании оригинальных запасных частей.
- Прибор не рассчитан для подключения к внешнему таймеру или использования пульта дистанционного управления.
Перед установкой вытяжки проверьте, что напряжение в сети электропитания соответствует указанному значению на табличке, которая находится внутри вытяжки.
После установки прибора, розетка, используемая для подсоединения его к сети электропитания должна быть легко доступна. В противном случае предусмотреть в доступном месте главный выключатель отключения вытяжки в случае необходимости.
Любые необходимые изменения электрической системы должны выполняться квалифицированным электриком.
В случае неисправной работы прибора не пытайтесь самостоятельно устранить неполадку, а обращайтесь к дилеру или в авторизованный центр сервисного обслуживания.

Во время установки вытяжки следует отключить прибор, вынув вилку из розет- ки или воспользовавшись главным выключателем.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

- Прежде чем включить прибор первый раз, снимите защитные пленки и наклейки.
- При работе прибора установленная на нем посуда может создавать шум, причиной которой могут быть:
- высокий уровень мощности.
- материалы днища посуды.
- Не используйте воду для тушения пламени. Выключите зону нагрева. Тушите пламя с помощью крышки, огнестойкой тканью или аналогичного материала.
- Не храните предметы из горючего материала в ящиках под варочной панелью. Лоток для столовых приборов должен быть из жаростойкого материала.
- Избегайте подогрева пустой посуды; всегда проверяйте наличие в ней достаточного количества жидкости.
- Выключайте варочную панель после использования.
- Постоянно следите за приготовлением блюд с использованием масла и жира, так как существует опасность возгорания.
- Подогрев жира или масла осуществлять в течение не более одной минуты без использования бустерной функции.
-
Обратите внимание на то, чтобы не обжечься после использования прибора.
-
Убедитесь, что электрические кабели прибора не находятся в контакте со стеклом или горячей посудой.
- Не используйте варочной панели для подогрева банок.
- Не наносите защитных покрытий на поверхность индукционной панели.
- Электрические провода не должны находиться в контакте с поверхностью варочной панели.
- Для защиты руку от тепла используйте предусмотренные для этой цели прихватки. Используйте только сухие перчатки и прихватки.
- Используйте только кастрюли и сковороды с гладким и магнитным дном, подходящим для индукционных поверхностей.
- Избегайте контакта сахара, синтетических материалов или алюминиевой фольги с горячими зонами нагрева. Вышеуказанные вещества при охлаждении могут вызывать растрескивание или другие повреждения стеклокерамической поверхности: выключите прибор и немедленно удалите их с горячей поверхности.
- Перемещайте кастрюли, поднимая их, не передвигая по поверхности варочной панели.
- Контактные поверхности посуды и варочной панели должны быть совершенно чистыми.
- Не допускайте падений предметов на варочную панель!

Используйте только посуду с ферромагнитным дном. Использование других материалов не допускается.
Кухонный инвентарь может иметь дно из разного материала.
Дно может быть полностью из железа, из сплава, содержащего железо, а также и из материала, не содержащего его.
- Если дно посуды не выполнено из железистого сплава (алюминий, медь...), то эта посуда не может быть использована на индукционной плитке.
- Дно из смешанного материала может нагреваться неравномерно и не достигнуть высокой температуры. Если же дно состоит преимущественно из не железистого материала, то плитка не может распознать его и варочная зона не активируется. А также, некоторые из этих материалов выделяют вещества, которые связываются с материалом, из которого выполнен рисунок на стекле, что наносит непоправимые повреждения.
- Плоское днище, полностью выполненное из железистого материала, является наиболее рекомендованным и тепло на нём распространяется равномерно.

- Используйте посуду с диаметром, соответствующим диаметру используемой зоны нагрева.
- Установите только одну сковороду или кастрюлю на каждую зону нагрева, даже при включении функции BRIDGE.
- Не ставьте горячую посуду на сенсорные клавиши и на световые индикаторы, поскольку это может привести к повреждению расположенной под ними электроники. Содержать команды и индикаторы в чистоте.
- Не храните металлические предметы непосредственно под варочной панелью.
- По мере возможности, используйте всегда крышки на посуде, чтобы иск5лючить потери тепла.
• Готовьте блюда в небольшом количестве воды. - После начала приготовления блюда (жарка или варка) переключите прибор на более низкий уровень мощности.
Указания по безопасности и предупреждения
Предупреждения для лиц с кардиостимулятором:
учитывайте, что в непосредственной близости от работающего оборудования генерируется электромагнитное поле. Существует возможность того, что кардиостимулятор его воспримет даже на дальнем расстоянии.
В случае сомнений обращайтесь к изготовителю кардиостимулятора или к лечащему врачу.
Электромагнитное поле включенной варочной панели может создавать помехи для работы намагничивающегося оборудования. Кредитные карты, устройства для хранения информации, карманные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредственной близости от включенной варочной панели.
Металлические предметы, хранящиеся в ящике, расположенном под прибором, могут раскаляться в случае продолжительного использования прибора. Не храните металлические предметы в ящике, расположенном непосредственно под варочной панелью.
Прибор снабжен вентилятором охлаждения. Если под встроенным прибором находится ящик, необходимо проложить между ящиком и нижней частью прибора разделительную перегородку, чтобы обеспечить необходимый воздухообмен для варочной панели и не допустить загораживания вентиляторов.
Никогда не используйте одновременно две кастрюли или две сковороды на одной варочной зоне или на прямоугольной варочной зоне, либо в варочной зоне PowerFlex.

Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью главного выключателя.
Не прикасаться к вытяжке мокрыми руками и не пользоваться ей, стоя бо- сиком.
Когда прибор не используется, всегда проверяйте, что все электрические компоненты (свет, аспиратор) выключены.

Запрещается класть какие-либо предметы на механизированные ребра.
Общий вес предметов, размещенных или подвешенных к вытяжке (где это предусмотрено) не должен превышать 1,5 кг.
Наблюдать за фритюрницами во время использования: разогретое масло может воспламениться.
Никогда не пользоваться вытяжкой без металлических жироулавливающих фильтров; в этом случае жир и загрязнения оседают в приборе, отрицательно влияя на его работу.
Доступные части вытяжки могут нагреваться при использовании вместе с варочными приборами.
Не очищать вытяжку, когда ее части еще не остыли.
Если очистка выполняется не в соответствии со способами и с использованием средств, указанных в настоящих инструкциях, возможен риск пожара.
Когда вытяжка не используется в течение длительного периода времени, необходимо выключить главный выключатель.

В случае одновременного использования других устройств (котлы, печки, камины и т.п.), работающих на газу или другом топливе, предусмотреть соответствующую вентиляцию помещения, в котором производится всасывание дымов, согласно действующим норм требованиям.
УСТАНОВКА
раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Прежде чем приступить к монтажу вытяжки, следует внимательно прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые находятся внутри вытяжки.
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).
ВТУЛКА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
(раздел предназначен только для квалифицированного персонала)

Перед выполнением любых работ на варочной панели, отсоедините прибор от сети электропитания.
Убедитесь, что внутренние кабели варочной панели не отсоединсь или оторвались.
в противном случае, обратитесь в ближайший центр сервисного обслуживания.
Подключение прибора к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом.
Подключение должно осуществляться при соблюдении требований действующего законодательства.
Перед подключением варочной панель к электрической сети проверьте следующее:
- напряжение сети электропитания соответствует напряжению, указанному на заводской табличке, установленной внутри панели;
- электрическая система соответствует требованиям действующих норм и может выдерживать предусмотренную нагрузку (см. технические характеристики внутри варочной панели);
• вилка и шнур питания не должны подвергаться температурам выше 70^ ;
• линия электропитания оснащена эффективной и надежной системой заземления, отвечающей требованиям действующих стандартов;
- доступность розетки, использующейся для питания панели.
В следующих случаях:
- приборы со шнуром без вилки; используемая вилка должна быть нормализованного типа. Провода должны быть соединены следующим образом; желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и коричневый для фазы. Вилка должна быть подключена к безопасной розетке.
- фиксированный прибор без шнура питания и вилки или другого устройства, обеспечивающего отсоединение от сети с расстоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим полное разъединение в условиях III категории перенапряжения. Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети электропитания в соответствии с правилами установки.
Жёлто зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим выключателем.
Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения правил безопасности.
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПА
Защитное отключение
В случае, если одной из зон нагрева превышается время включения при максимальной мощности, она автоматически отключается и загорается индикатор остаточного тепла.
Для повторного включения данной зоны нагрева прикоснитесь к соответствующим клавишам.
| Уровень мощности | low (низ-кий) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | P |
| Макс. время включе-ния, ч | 8,7 2,0 | 8,7 | 6,7 5,3 | 4,3 | 3,5 2,8 | 2,3 | 1,9 | 1,5 |
Варочная панель автоматически отключается, если одна или некоторые клавиши перекрываются в течение больше 10 секунд.
Для приведения прибора в нормальное рабочее состояние:
- удалите предметы, находящиеся на сенсорные переключатели.
- чистите зону сенсорных переключателей.
- включите варочную панель и желаемую зону нагрева.
Устройство защиты от перегрева
Устройство исключает перегрев элементов варочной панели путем уменьшения уровня используемой мощности в следующем порядке:
– Дезактивация функций интенсивного нагрева (booster, power booster), если они включены.
– Уменьшение заданного уровня мощности.
– Выключение зоны нагрева.
На дисплее зон нагрева высвечивается сообщение об ошибке "E2".
Зона нагрева может быть вновь включена после исчезновения сообщения об ошибке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Установка варочной панель осуществляется только после завершения монтажа и установки нижних и навесных шкафов кухни.
Убедитесь, что для шпонирования столешницы был использован термостойкий клей, иначе могут произойти деформация или отставание.

Запрещается установить прибор над холодильником или морозилкой, посудомоечной, стиральной машиной или сушилкой для белья.
Электрические соединения панели:
| Напряже-ние сети | Соединение Сечение кабеля | Кабель питания | Ном. ток разъединителя |
| 220В-240В~50/60 Гц | 1Р+N / 2Р | 3 × 2.5 мм^2 H 0 | 25 А * |
| 380В-415В~50/60Hz | 2Р+N 4 x 1.5 мм^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 16 А * |
| 380В-415В~50/60Hz | 3Р+N 5 x 1.5 мм^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 16 А * |
* вычисляется с учетом коэффициента одновременности в соответствии со стандартом EN 60 335-2-6.

text_image
2 1 3 4МОЩНОСТЬ:
| Характеристика | |
| Общая мощность | 2800-7400 Вт |
| Позиция 1 | |
| Номинальная мощность | 1600 Вт |
| Мощность бустера 1850 Вт | |
| Позиция 2 | |
| Номинальная мощность | 2100 Вт |
| Мощность бустера (1/2) | 3000 Вт |
| Позиция 3 | |
| Номинальная мощность | 2100 Вт |
| Мощность бустера (1/2) 3000 Вт | |
| Позиция 4 |
| Номинальная мощность | 1600 Вт |
| Мощность бустера | 1850 Вт |

| Символкоманды | Описание |
| 1 | ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ варочной панели. В случае неактивации других команд, варочная панель автоматически выключается через несколько секунд. |
| Выбор передней зоны нагрева. Нажатие этой клавиш одновременно с клавишей вызывает активацию функции BRIDGE. | |
| Выбор задней зоны нагрева. Нажатие этой клавиш одновременно с клавишей вызывает активацию функции BRIDGE. | |
| Блокиратор команд: нажатие на эту клавишу в течение более 2-х секунд вызывает блокировку всех команд. Для разблокировки повторите вышеописанную операцию. | |
| + | Увеличение мощности нагрева и выбор функции booster, либо увеличение времени нагрева в функции TIMER. |
| — | Уменьшение мощности нагрева или уменьшение времени нагрева в функции TIMER. |
| Символ, отображаемыйна дисплее | Описание |
| Зона нагрева в состоянии ожидания | |
| Степени мощности нагрева в порядке отминимального до максимального; выборосуществляется с помощью клавиш + е -. | |
| Power boost: максимальная мощность приготовления | |
| Индикатор остаточного тепла | |
| Мощность нагрева от 0 до 1, используетсядля поддержания температуры блюд | |
| Функция Bridge в активном состоянии.(минимальный диаметр кастрюли: 230 мм) | |
| Отсутствие посуды на панели или неподходящий материал или неподходящий диаметр.(минимальный диаметр кастрюли: 120 мм) | |
| Функция блокировки в актином состоянии. |
ПОРЯДОК РАБОТЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКТИВНОЙ ПАНЕЛИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КАСТРЮЛИ ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ
При включении любой зоны нагрева дно установленной на ней посуды начинает нагреваться.
Поверхность зоны нагрева нагревается только от тепла, передаваемого посудой.
Индукционная система автоматически определяет наличие и размеры посуды.
Режим нагрева выбирается в зависимости от приготовляемого блюда.
Некоторые режимы нагрева приводятся в следующей таблице:
ЗОНА НАГРЕВА
| 1 - 2 | ТоплениеПодогрев | Подливка, сливочное масло,шоколад, желатинГотовые блюда |
| 2 - 3 | ВзбиваниеРазмораживание | Рис, пудинг, готовые блюдаОвощи, рыба, замороженныепродукты |
| 3 - 4 | Варка на пару | Овощи, рыба, мясо |
| 4 - 5 | Варка на воде | Картошка, супы, макаронныеизделияСвежие овощи |
| 6 - 7 | Готовка при умеренной температуре | Мясо, печёнка, лйца, сосискнГуляш, рулеты, рубец |
| 7 - 8 | ГотовкаЖарение | Карточка, пироги, торты |
| 9 Жарение, нагрев до кипячения | Бифштексы, яичницыВарка на воде | |
| Р Жарение, нагрев докипячения | Нагрев большого количестваводы до кипячения | |
Примечание: индукционные панели нагревают посуду быстрее чем газовые.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
См. таблицу соответствующей модели на предыдущей странице.
ФУНКЦИЯ BRIDGE
Эта функция обеспечивает совместную работу зон приготовления 1-2 и/или 3-4.
Активация:
- Включите варочную панель;

одновременно нажмите на символы

- на дисплее появляется символ передней зоны нагрева;
- Регулируйте мощность с помощью клавиш + е –.
Примечание: функция активируется только между двумя конфорками справа или слева (но не между двумя центральными).
ДЕЗАКТИВАЦИЯ функции BRIDGE:

одновременно нажмите на символы

ФУНКЦИЯ BOOSTER
Функция Booster используется для увеличения мощности нагрева при подогреве большого количества продукта (например, подогрев воды для варки макаронных изделий).
Функция остается активной в течение не более 10 минут.
- Включите варочную панель;
- Выберите зону нагрева;
- нажмите на (+) до появления символа на дисплее задней зоны нагрева.
Примечание: можно регулировать в только одну правую и одну левую конфорку за один раз (всего не более двух).
Если конфорка, располагающаяся 1(4), регулируется в ближняя 2(3) не может быть отрегулирована на уровень, превышающий B.
Если конфорка, которая 2(3), находится в P, 1(4) выключается.
ФУНКЦИЯ KEEP WARM

42°C - Поддержание температуры блюда:
Включите варочную панель;
Выберите зону нагрева;
Нажмите клавишу (+), а затем клавишу (-): отобразится символ ☐.
Выключение варочной панели
Для выключения зоны нагрева:
Нажмите на клавишу (-) до появления 0 на дисплее зоны нагрева.
Если зона нагрева еще горячая, то загорается индикатор, показывающий остаточное тепло H.
Для выключения варочной панели
Нажмите на клавишу ①: все зоны нагрева выключаются.
На дисплее еще горячих зон нагрева появляется символ


Не прикасайтесь к зонам нагрева пока индикатор 11 еще горит.
ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА И АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ВТУЛКА
Таймер выполняет две функции:
1 – СЧИТЫВАНИЕ ВРЕМЕНИ;
2 – АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ одной или некоторых зон нагрева.
Можно установить продолжительность до 99 минут.
По истечении заданного времени на дисплее появляется 00 и включается звуковой сигнал, выключение которого происходит, нажав (+) или (-).
ФУНКЦИЯ СЧИТЫВАНИЯ ВРЕМЕНИ
Настройка таймера:
-
Включите панель (если выключена) с помощью клавиши иодновременно нажмите клавиши (+) и (-).
-
Регулируйте время по желанию с помощью клавиш (+) и (-).
Таймер начинает отсчет времени.
Для изменения настройки повторите операцию пункта 1.
Сброс таймера:
-
Включите панель (если выключена) и одновременно нажмите клавиши (+) и (-).
-
С помощью клавиши (-) установите время на 00.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Активация функции автоматического отключения:
1 - Включите варочную панель;
2 - Выберите зону нагрева;
3 - Выберите мощность нагрева;
4 - Выполните настройку таймера, как описано выше.
Для активации функции автоматического отключения другой зоны нагрева повторите вышеописанные операции, начиная с пункта 2.
Функции СЧИТЫВАНИЯ ВРЕМЕНИ И АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕ- НИЯ могут быть использованы одновременно.
ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ВТУЛКА
Варочная панель или зоны нагрева не включаются:
• Варочная панель не подключена к электрической сети.
• Перегорел предохранитель.
- Клавиша блокировки команд нажата.
- Наличие воды или грязи на поверхности клавиш.
- Посторонний предмет на клавишах.

Появление символа
- Отсутствие посуды в зоне нагрева.
- Материал посуды не подходит для индукционной панели.
- Маленький диаметр дна посуды по отношению к зоне нагрева.
Появление символа [E]:
- Отключите и вновь подключите варочную панель.
- Обратитесь в Центр Сервисного обслуживания.
Одна из зон нагрева или вся панель выключаются:
- Активирована система защиты от перегрева;
- Варочная панель или одна из зон нагрева находились слишком долго в включенном состоянии;
- одна или некоторые клавиши чем-то прикрыты;
• пустая посуда и перегрев дна.
Вентилятор продолжает работать после выключения панелит:
- Это нормально: вентилятор защищает электронный блок управления прибора от высоких температур.
• Вентилятор остановится автоматически.
КОДЫ ОШИБКИ ВТУЛКА
В помощь сервисному инженеру, в случае ошибок, на дисплее пользовательского интерфейса отображаются коды ошибок.
В сочетании с предоставленным документом «Коды ошибок Basic 2», который включает в себя детальную информацию, доступно полное описание матрицы ошибок.
Стандартные коды ошибок Е.С.О перечислены ниже, конкретный пользовательский интерфейс может отличаться. В стандартной версии, ошибки общего пользовательского интерфейса (Er xx) и ошибки варочной зоны (E/x) различаются. В случае ошибок варочной зоны, дисплей некорректно работающей варочной зоны мигает, показывая попеременно символ «Е» и шестнадцатеричный код «X».
| Код ошибки | Описание Возможные причины | Способ устранения |
| Варочная зона может нфигурирована, если показан статичный символ «С» | Ошибки отсутствуют, пользователь находится в сервисном меню.Можно поставить подходящую кастрюлю на соответствующую варочную зону | |
| Приготовление может быть сконфигурировано, если показан мигающий символ «С». После успешного завершения настройки, соответствующий дисплей показывает «-». Если «-» не отображается, проверьте возможные причины E/5 | Пользователь находится в сервисном меню, ошибки отсутствуютДождитесь отображения символа «-» или сбросьте конфигурацию, нажав на клавишу выбора, символ «С» перестанет мигать. |
| Мигающий символ «Е» на всех варочных зонах показывают, что все настройки будут удалены | Пользователь находится в сервисном меню, ошибки отсутствуют | Ручная настройка | |
| Предельные значения температуры превышены | Слишком высокая температура Pt или стекла NTC -> Слишком высокая температура электроники | Систему необходимо охладить | |
| Неподходящая емкость, то есть утраты магнитных характеристик из-за температуры дна | На модуле емкость создает неправильно работающую точку, которая может повредить устройства, например, БТИЗ (биполярный транзистор с золированным затвором). | 1. Ошибка автоматически аннулируется через 8 с, и варочную зону можно использовать снова. В случае появления дальнейших ошибок емкость необходимо заменить.2. Модуль должен быть изменен, если ошибка возникает без емкости на варочной зоне. | |
| Не настроенный модуль индукции (все отклики модуля индукции поступают к льзовательскому интерфейсу, но любой элемент относится к затронутой варочной зоне.) | индукционный модуль не нфигурирован | Удалите конфигурацию конфорки и активируйте ручную конфигурацию. Запустите сервисное меню пользовательского интерфейса, чтобы настроить индукционный модуль, если перечисленные пункты не привели к устранению проблемы, замените модуль. | |
| Отсутствует обмен данными между ательским интерфейсом и индукционным модулем | Кдукционному модулю не поступает питание. Неисправные или дефектные кабельные соединения | Проверьте питание и соединения LIN. Если соединение в порядке, замените модуль | |
| Аварийное отключение электропитания | 1. Невозможно определить частоту основного ания2. Избыточное напряжение | Проверьте напряжение и частоту основного электропитания, если они в порядке, замените модуль | |
| Неизвестная ошибка | Замените модуль или пользовательский интерфейс | ||
| Неисправность вентилятора | Вентилятор или электронный регулятор неисправны | Замените модуль | |
| E9. | Неисправный температурный датчик индуктора | Сенсорный сигнал вне йствительного диапазона; датчик или электроника повреждены | Замените модуль |
| EA. | Неисправность аппаратного обеспечения индукционного модуля | Неисправность аппаратного обеспечения, обнаруженная во мягностики модуля | Замените модуль |
| EC. | Ошибка конфигурации | 2 варочные зоны относятся к одному элементу пользовательского интерфейса | Удалите текущую конфигурацию ручных настроек с помощью сервисного меню |
| EH. | Фиксированное значение сенсора (функция тестирования датчика температуры индуктора) | Недостаточное изменение температуры (10 К) за 5 минут после включения конфорки | Систему необходимо охладить |
| Устройство не работает, на дисплее отсутствует индикация | Избыточное напряжение в режиме переключения источника питания (не работает) | Соединение 400 В | Отсоедините и исправьте подключение линии питания |
Примечание:
Не все неисправности могут быть обнаружены системой автоматически, например, в случае нисправности питания пользовательского интерфейса.
ВЫТЯЖКИ
ВЫТЯЖКА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ (ФИЛЬТРУЮЩАЯ)

В этой версии воздух проходит через фильтры Carbon.Zeo, чтобы очиститься и опять вернуться в помещение.
Проверьте, что фильтры Carbon.Zeo установлены в вытяжке, в противном случае, установите их, как указано в инструкциях по монтажу.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Вытяжку можно устанавливать в различных конфигурациях.
Общие этапы монтажа действительны для всех типов установки; необходимо придерживаться также отдельно указанных этапов, соответствующих нужному типу установки.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВЫТЯЖКИ
КОГДА ВКЛЮЧАТЬ ВЫТЯЖКУ?
Вытяжку следует включать хотя бы за минуту до начала приготовления пищи для образования потока воздуха для направления дыма и пара к всасывающей поверхности.
По завершении приготовления пищи следует оставить включенной вытяжку до полной аспирации всех паров и запахов. При помощи функции таймера можно установить автоматическое выключение вытяжки по истечении 15 минут функционирования.
КАКУЮ ВЫБРАТЬ СКОРОСТЬ?
скорость (1-3): поддерживает воздух чистым с низким потреблением электроэнергии.
скорость (4-5): обычные рабочие условия.
скорость (6-7): наличие сильных запахов и большого количества паров.
скорость (8-P): быстрое удаление запахов и паров.
КОГДА МЫТЬ ИЛИ МЕНЯТЬ ФИЛЬТРЫ?
Металлические фильтры необходимо промывать каждые 30 часов работы.
Фильтры с активированным углем следует заменять каждые 9 месяца и заменяется каждые 18 месяцев.
Дополнительная информация приведена в гл. "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ".
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

text_image
①A - 9 + ⓣ ↗ 网格 snowflake| 1A | ВКЛ./ВЫКЛ.Короткий импульс: Включение выключение вытяжкиДлинный импульс: Включение автоматического цикла (А)работывытяжки в зависимости от мощности конфорок. |
| + | Повышение скорости с 1 до ...9 (до "Р").Скорость "Р": включается только на несколько минут, затемвключается скорость 9. |
| — | Понижение скорости с Р до 1. |
| [IMAGE] | С включенной вытяжкой (Короткий импульс): TIMER (красный мигающий индикатор)Автоматическое выключение спустя 15 минут.Эта функция отключается (красный индикатор выключен), если:- Выключается двигатель (кнопка 1A).- Нажмите кнопку TIMER еще раз [IMAGE].При выключенной вытяжке (Длинный импульс 4s): открытиеребер для техобслуживания вытяжки и металлических фильтров[IMAGE] |
| [IMAGE] | СИГНАЛ ТРЕВОГИ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ЖИРОВОГО ФИЛЬТРА Техобслуживание после приблизительно 30 часов работыНажмите на 5 секунд кнопку [IMAGE] для сброса счетчика. |
| [IMAGE] | СИГНАЛ ТРЕВОГИ УГОЛЬНОГО ЦЕОЛИТНОГО ФИЛЬТРА Техобслуживание после приблизительно 2000 часов работыНажмите на 5 секунд кнопку [IMAGE] для сброса счетчика.Для подключения сигнала тревоги:При выключенной вытяжке нажмите кнопки + —на 3 секундыВключается индикатор [IMAGE]Подтвердите кнопкой + |

Если кнопочная панель полностью неактивна, перед обращением в службу технической поддержки временно отключите (примерно на 5 мин) электропитание от устройства, же-
лательно с помощью главного выключателя, чтобы восстановить нормальную работу. Если эта мера неэффективна, обратитесь в службу технической поддержки.
ОЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ!
Не используйте паровые машины для очистки панели.
Прежде чем производить очистку варочной панели, убедитесь, что она охладилась до температуры окружающей среды.
Обязательно чистите варочную панель после каждого использования применением чистящего средства для стеклокерамики.
Не применяйте чистящие средства содержащие:
- коррозионные вещества (сода, кислоты, аммиак).
- абразивные вещества (порошки или пасты).

Не мыть крылья в посудомоечной машине.
Не используйте острый или абразивный инструмент.
После очистки протирайте поверхность прибора мягкой тканью.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Желательно очищать плиту регулярно, лучше всего - после каждого приготовления пищи. Старайтесь при этом не пользоваться царапающими губками или абразивными очищающими средствами. Для очищения стеклокерамической поверхности также непригодны такие сильные очищающие средства как аэрозоль для чистки духовки, пятновыводитель, средства для чистки ванны или универсальные чистящие средства.
Один раз не уследить ...
Не допускайте контакта горячей плиты с пластиком варочную, алюминиевая фольга, алюминиевая фольга, сахар или
сахаросодержащие продукты. Пожалуйста, как можно скорее удалите загрязнение с горячей
конфорки с помощью чистящего скребка. Если эти предметы начнут плавиться, они могут
повредить стеклокерамическую поверхность. Поэтому нанесите на неё специальное чистящее
средство перед приготовлением продуктов, содержащих большое количество сахара.
Блестящие результаты всего в три простых приёма:
Для основательного очищения поверхности сначала удалите сильные загрязнения и остатки пищи подходящим чистящим скребком.
Затем нанесите несколько капель подходящей чистящей жидкости на остывшую варочную поверхность и разотрите их бумажным полотенцем или чистой тряпкой.
В заключение протрите варочную поверхность влажной салфеткой и вытрите насухо. Готово!
Как определить правильный скребок для чистки стеклокерамики?
- Скребок изготовлен из металла (не плавится и не горит)
- Скребок снабжен предохранителем, которым легко пользоваться
• Лезвие ровное и надежно зафиксировано в корпусе, не сдвигается
• Лезвие чистое, без следов повреждения или ржавчины
• В идеале наличие сертификата качества (например, знак качества TÜV) - Наличие руководства пользователя и указаний по технике безопасности
ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Запрещается чистить электрические компоненты или части двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей.
Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем
параграфе.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Рекомендуется часто мыть металлические фильтры (F) (не менее раза в месяц) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мыть посуды, стараясь не стибать фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства.
Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем устанавливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине.
Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров описана в инструкциях по установке.
ФИЛЬТРЫ НА АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) КАСЛ.963
В нормальных условиях эксплуатации рекомендуется регенерировать угольный цеолитный фильтр каждые 9 месяцев и заменять через 18 месяцев. Для регенерации достаточно поместить его в обычную бытовую духовку при температуре 200°C приблизительно на 1 часа.
Перед установкой фильтра дождитесь, пока он остынет.
ЛОТОК ДЛЯ СБОРА ЖИРА
Рекомендуется очищать лоток каждые 1 месяц.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства.
Для более тщательной очистки следует достать лоток для сбора масла (см. изображение) и вымыть его горячей водой со средством для мытья посуды. Тщательно ополоснуть и дождаться, пока он полностью высохнет, прежде чем устанавливать их на место.
УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, что он принадлежит категории RAEE, то есть "Отходы электронного и электрического оборудования", поэтому его нель-
зя выбрасывать вместе с недифференцированными отходами (то есть вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате неправильной утилизации. Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за информацией о правильной утилизации.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРО- ПЕЙСКОГО СОЮЗА.
Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Европейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютору за информацией о правильной утилизации.

ВНИМАНИЕ!
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предварительного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности за возможные опечатки или ошибки перевода.