Quantum - Herd FALMEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quantum FALMEC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quantum - FALMEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quantum von der Marke FALMEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Quantum FALMEC
UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA
- Diese Kochebene ist für den Einsatz im Haushalt bestimmt, um Speisen zuzubereiten und warm zu halten.
- Die Kochebene darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.
- Jegliche andere Verwendung ist unzulässig.
- Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchführen.
- Sich nie entfernen, wenn die Kochebene in Betrieb ist. Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von Rauch bestimmt, der während der Zubereitung von Speisen in Haushaltsküchen, nicht in gewerblichen Küchen, erzeugt wird. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß, kann Schäden an Personen, Gegen
ständen und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung. Verbrennungsgefahr
- Die Bedienungselemente sperren um zu verhindern, dass unbefugte Personen das Gerät von allein einschalten können.
- Die Grie von Pfannen und Töpfen zu ausrichten, dass Kinder sie nicht erreichen können.
- Die einzelnen Kochbereiche nach Gebrauch ausschalten.
- Keine Metallgegenstände auf den eingeschalteten Kochbereichen ablegen. Technische Sicherheit
- Die Installation muss von kompetenten und qualizierten Installateuren unter Befolgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. Wenn das Speisekabel oder andere Teile beschädigt sind, darf die Kochebene NICHT benutzt werden: Die Kochebene von der Stromversorgung abtrennen und sich zwecks Reparatur an den Händler oder an eine autorisierte Kundendienststelle wenden. Die elektrische, mechanische und funktionelle Struktur des Geräts darf nicht verändert werden. Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht dazu befähigt und qualiziert sind, so kann dies zu schweren Personen- und Sachschäden führen, die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.
- Vor der Installation der Kochebene muss sichergestellt werden, dass sämtliche Komponenten unbeschädigt und funktionstüchtig sind. Sollten Schäden festgestellt werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Händler kontaktieren. Die elektrische Anlage für den Anschluss der Kochebene muss den geltenden Normen entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften des Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der EU-Gesetzgebung bezüglich der Funkentstörung entsprechen.
- Die auf dem Typenschild der Kochebene angegebenen Anschlussdaten (Spannung und26 Frequenz) müssen mit denen des Stromnetzes übereinstimmen.
- Diese Daten vor Anschluss überprüfen.
- Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Elektriker.
- Die Kochebene nicht vor ihrer Installation benutzen.
- Die Benutzung der Induktionsebene auf Geräten, die sich bewegen könnten, ist verboten.
- Nie das Gehäuse des Geräts önen.
- Falmec gewährleistet die Einhaltung der Sicherheitsstandards nur, wenn Originalersatzteile verwendet werden.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung bestimmt. Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft wer- den, dass die Netzspannung derjenigen auf dem Typen- schild im Inneren der Abzugshaube entspricht. Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. Andernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um die Abzugshau
be bei Bedarf zu trennen. Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage müssen von einem qualizierten Elektriker vorgenommen werden. Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Prob
lem eigenständig zu lösen, sondern den Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren. Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet wer
den. SICHERHEIT RAUCHABZUG Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug von Rauch anschließen, der durch Verbrennung ent
steht (z.B. Heizkessel, Kamine, etc.). Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vorschriften in Be- zug auf die Luftableitung aus dem Raum eingehalten wer- den.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
- •Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts eventuelle Schutz- bzw. Haftfolien entfernen.
- Während des Gebrauchs können Pfannen und Geschirr Lärm verursachen, was von Folgendem abhängen kann: - von einer hohen Wärmeleistung. - von unterschiedlichen Materialien der Topfböden.
- Nie Wasser zum Löschen eines Feuers benutzen. Den Kochbereich ausschalten. Die Flammen mit einem Deckel, einer feuerfesten Decke oder etwas Ähnlichem ersticken.
- Keine brennbaren Gegenstände in den Schubladen unterhalb der Kochebene aufbewahren. Der Besteckeinsatz muss aus hitzebeständigem Material sein.
- Keine leeren Töpfe oder Pfannen erhitzen und immer sicherstellen, dass in den Töpfen eine Mindestmenge an Flüssigkeit vorhanden ist.
- Die Kochebene nach dem Gebrauch immer ausschalten.
- Bei Verwendung von Fetten und Ölen den Kochvorgang immer gut überwachen, da diese Substanzen sich leicht entzünden können.
- Fette und Öl höchstens eine Minute lang erhitzen und dazu nie die „Booster“-Funktion benutzen.
- Vorsichtig mit dem Gerät umgehen, damit es während und nach seinem Gebrauch zu keinen Verbrennungen kommt.
- Sicherstellen, dass kein festes oder loses Elektrokabel der Vorrichtung mit dem heißen Glas oder einer heißen Pfanne bzw. Topf in Berührung kommt.
- Die Kochebene nicht zum Erwärmen von Konservendosen benutzen.
- Die Induktionsebene in keiner Form abdecken.
- Die Elektrokabel dürfen nicht mit der Kochebene in Berührung kommen.
- Zum Schutz der Hände vor Hitze wird die Verwendung von Topappen empfohlen. Ausschließlich trockene Kochhandschuhe bzw. Topappen benutzen.
- Nur Töpfe und Pfannen mit glattem und magnetischem Boden für In- duktionskochfelder verwenden.
- Verhindern, dass Zucker, synthetische Materialien oder Aluminiumfolie mit den heißen Bereichen in Kontakt kommen. Diese Substanzen kön- nen beim Abkühlen zu Rissen oder anderen Schäden an der Oberäche des Ceranfeldes führen: Das Gerät ausschalten und die Substanzen so- fort von dem noch heißen Kochbereich entfernen.
- Die Töpfe zum Bewegen anheben und nicht auf der Oberfläche des Kochfelds verschieben
- Töpfe und Kochebene müssen einwandfrei sauber sein, bevor sie miteinander in Kontakt kommen.
- Keine Gegenstände auf die Kochfelder fallen lassen!
Nur Töpfe mit magnetischem Boden benutzen. Andere Materialien sind nicht erlaubt. Wahl des Topfes Für Induktion geeignete Töpfe: Nur Töpfe mit einem vollständig magnetisierbaren, ausreichend breiten und perfekt achen Boden sind für die Verwendung auf Induktionskochfeldern geeignet. Der Boden ist magnetisierbar, wenn an jeder Stelle des Topfbodens ein Ma- gnet haftet. Die Verwendung von Töpfen mit unebenem Boden macht es schwierig, den Topf zu erkennen und zu erhitzen. Geeignete Töpfe (Beispiele):
- Töpfe aus emailliertem Stahl mit dickem Boden
- Töpfe aus Gusseisen mit emailliertem Boden
- Töpfe aus mehrschichtigem Edelstahl
- Töpfe aus Edelstahl mit ferritischem Boden27 DEUTSCH Größe des Topfbodens: Kochbereich Mindestgröße Einzeln 120mm Bridge 230mm Nicht für Induktion geeignete Töpfe: Töpfe mit nicht oder nur teilweise magnetisierbaren Böden, die kleiner als die angegebene Mindestgröße sind und nicht perfekt ach sind, sind nicht für die Verwendung auf Induktionskochfeldern geeignet. Nicht geeignete Töpfe (Beispiele):
- Töpfe aus Terrakotta
- Töpfe aus Edelstahl Geräusche beim Kochen Die Töpfe können beim Kochen Geräusche abgeben: Dies ist keine Störung und beeinträchtigt die Funktion des Produkts nicht. Das Geräusch hängt von der Art des Topfes und des Bodens ab. Sollte es besonders störend sein, empfehlen wir, den Topf auszutauschen. Brummen, Zischen, Knistern und Vibrationen sind auf die Energieübertrag- ung auf den Topfboden zurückzuführen und werden durch die verschiedenen Materialien, aus denen der Topf besteht, erzeugt. Diese Geräusche sind bei hoher Leistung bemerkbar und nehmen ab, wenn die Leistung verringert wird. Interne Lüftungsgeräusche: Das Gerät ist mit einer Lüftung ausgestat- tet, um die Innentemperatur des Induktionskochfeldes zu regulieren. Die Lüftung kann auch nach Ausschalten des Geräts eingeschaltet bleiben
- Die Größe der Töpfe muss dem benutzten Kochbereich angemessen sein.
- Immer einen Topf bzw. eine Pfanne pro Kochbereich benutzen, auch in der Funktion BRIDGE.
- Kein heißes Geschirr auf die Sensortasten und die Kontrollleuchten stellen, da die darunter befindliche Elektronik dadurch beschädigt werden kann.
- Die Betätigungstasten und Kontrollleuchten müssen immer sauber sein.
- Keine Metallgegenstände direkt unterhalb der Kochebene aufbewahren.
- Möglichst immer Deckel benutzen, um eine Dispersion der Hitze zu verhindern.
- Mit wenig Wasser kochen.
- Nach Koch- oder Bratbeginn der Speisen die Wärmeleistung der Kochebene auf eine niedrigere Stufe stellen. Angaben und Hinweise zur Sicherheit Hinweis für Personen mit Herzschrittmacher: Beachten, dass während des Betriebs in der Nähe des Geräts ein elektroma- gnetisches Feld erzeugt wird. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass der betrieb des Herzschrittmachers dadurch beeinusst wird. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt. Das elektromagnetische Feld des Kochfelds kann die Funktionsweise von magnetisierbaren Gegenständen beeinträchtigen. Kreditkarten, Rettung- svorrichtungen, Taschenrechner usw. müssen aus der unmittelbaren Nähe des eingeschalteten Kochfeld ferngehalten werden. Falls das Gerät länger benutzt wird, können Metallgegenstände, die in einer Schublade unter dem Gerät aufbewahrt werden, heiß werden. Keine Metal- lgegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld aufbewahren. Das Gerät weist Kühlgebläse auf. Falls sich unter dem Einbaugerät eine Schu- blade bendet, muss eine Abtrennung zwischen der Schublade und der Unterseite des Geräts montiert werden; außerdem muss die erforderliche Belüftung des Kochfeld beachtet werden und es muss sichergestellt werden, dass die Gebläse nicht verdeckt werden. Nie gleichzeitig zwei Töpfe oder Pfannen auf einem einzigen Kochfeld, einem rechteckigen Kochfeld oder einem PowerFlex-Kochfeld benutzen. Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingri das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen. Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder nackten Füßen verwenden. Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Beleuchtung, Absauganlage) ausge
schaltet sind, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Keine Gegenstände über den motorbetriebenen Flügeln abstel- len. Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Abzugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter Gegenstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht überschreiten. Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht werden: Das erhitzte Öl könnte Feu
er fangen. Die Abzugshaube nie ohne Metallfettlter verwenden. In diesem Fall würden sich Fett und Schmutz auf dem Gerät absetzen und seine Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Die erreichbaren Teile der Abzugshaube können heiß sein, wenn sie zusammen mit Koch
geräten verwendet werden. Mit der Reinigung so lange warten, bis alle Teile der Abzugshaube abgekühlt sind. Sollte die Reinigung nicht gemäß den Vorschriften und mit den Produkten ausgeführt werden, die im vorliegenden Handbuch angegeben sind, so besteht Brandgefahr. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, muss der Haupt
schalter abgeschaltet werden. Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brenn- stoen gespeister Verbraucher (Heizkessel, Öfen, Kamine, etc.) für eine angemessene, vorschriftsmäßige Lüftung des Raumes sorgen, in dem die Dunstabsaugung erfolgt. INSTALLATION Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiziertem Personal vorbehalten Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEI- SUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE" aufmerk- sam gelesen werden. TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben. POSITIONIERUNG Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witte- rungseinüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.28 KOCHFELDER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiziertem Personal vorbehalten) Vor sämtlichen Eingrien an der Kochebene muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Kochebene nicht abgeschnitten oder getrennt werden: Andernfalls muss das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert werden. Für die elektrischen Anschlüsse qualiziertes Personal beauftragen. Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung ausgeführt werden. Bevor die Kochebene ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:
- die Netzspannung den Daten auf dem Typenschild der Kochebene entspricht;
- die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Geräts geeignet ist (siehe technische Eigenschaften in der Kochebene);
- der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperaturen über 70 °C in Berührung kommen;
- die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Normen ausgeführten Erdung ausgestattet ist;
- die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Kochebene installiert ist. Bei:
- mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: der zu verwendende Stecker muss ein genormter Stecker sein. Die Drähte müssen wie folgt angeschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.
- einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder keine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Önungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgen kann. Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Versorgungsnetz installiert werden. Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht eingehalten werden.
ICHERHEITSVORRICHTUNGEN DER KOCHEBENE
Sicherheitsausschaltung Wenn ein Kochbereich die Höchsteinschaltzeit für ein und dieselbe Wärmeleistung überschreitet, wird er automatisch ausgeschaltet und es erscheint die Anzeige der verbleibenden Wärme. Um diesen Kochbereich wieder in Betrieb zu setzen, die entsprechenden Tasten berühren. Wärmeleis- tungs- Stufe low 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Höchstbe- triebsdauer in Stunden 8,7 2,0 8,7 6,7 5,3 4,3 3,5 2,8 2,3 1,9 1,5 Die Kochebene wird automatisch ausgeschaltet, wenn ein oder mehr Bedienelemente länger als 10 Sekunden bedeckt bleiben. Zur erneuten Inbetriebnahme: - Die Gegenstände von der Bedienleiste nehmen. - Die Bedienleiste säubern. - Die Kochebene und den betroenen Bereich wieder einschalten. Überhitzungsschutz Bevor sich die Elemente der Kochebene überhitzen können, reduziert die Steuerung die Wärmeleistung gemäß folgendem Sicherheitsverfahren: - Ausschalten von Booster und Power Booster, wenn eingeschaltet. - Reduzierung der eingeschalteten Wärmestufe. - Ausschalten des betroenen Kochbereichs. Auf der Anzeigeleiste der Kochbereiche erscheint die Meldung „E2“. Der Kochbereich kann wieder in Betrieb genommen werden, wenn diese Meldung erlischt. SICHERHEITSANWEISUNGEN
FÜR DIE INSTALLATION
Die Kochebene erst dann installieren, wenn die Unter- und Hängeschränke der Küche eingebaut sind. Sicherstellen, dass die Verkleidung der Arbeitsächen mit hitzebeständigen Klebstoen angebracht wurde. Andernfalls könnten sich die Flächen verformen oder ablösen. Es ist verboten, die Kochebene über Kühl- bzw. Tiefkühlschränken, Geschirrspül- oder Waschmaschinen sowie Wäschetrocknern zu installieren. Anschluss der Kochebene Netz Anschluss Quer- schnitt des Kabels Versor- gungska- bel Stärke des Trenn- schalters 220V -240V~ 50/60Hz 1P+N / 2P 3 x 2.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 25 A * 380V -415V~ 50/60Hz 2P+N 4 x 1.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 16 A * 380V -415V~ 50/60Hz 3P+N 5 x 1.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 16 A *
- mit dem Gleichzeitigkeitsfaktor gemäß Norm DIN EN 60 335-2-6 berechnet.
EISTUNGEN: Eigenschaft Gesamtleistung 2800-7400W Position 1 Nennleistung 1600W Leistung Booster 1850W Position 2 Nennleistung 2100W Leistung Booster (1/2) 3000W Position 3 Nennleistung 2100W Leistung Booster (1/2) 3000W Position 4 Nennleistung 1600W Leistung Booster 1850W29 DEUTSCH Steuerbefehl Beschreibung Kochebene ON/OFF. Sollte kein anderer Befehl aktiviert werden, schaltet sich die Kochebene nach wenigen Sekunden automatisch aus. Wahl des vorderen Kochbereichs. Bei gleichzeitigem Drücken mit wird die BRIDGE-Funktion aktiviert. Wahl des hinteren Kochbereichs. Bei gleichzeitigem Drücken mit wird die BRIDGE-Funktion aktiviert. Sperren der Steuerbefehle: Bei Drücken von mehr als 2 Sekunden werden alle Steuerbefehle gesperrt. Zum Entsperren der Steuerbefehle erneut drücken. Steigerung der Koch-Leistungsstufe und Anwahl des Boosters bzw. Steigerung der Kochzeit bei der Funktion ZEITSCHALTUHR. Reduzierung der Koch-Leistungsstufe bzw. Reduzierung der Kochzeit bei der Funktion ZEITSCHALTUHR. Anzeige Anzeigeleiste Beschreibung Kochbereich im Standby-Modus Die Leistungsstufen von niedrig bis hoch werden mit den Tasten + und - gewählt. Power Boost : maximale Kochleistung Anzeige der Restwärme Leistungsstufe zwischen 0 und 1, zum Warmhalten von Speisen geeignet (solodisplaydestro) Bridge-Funktion aktiviert. (min. Durchmesser Topf: Ø 230 mm) Kein Topf auf der Kochebene bzw. ungeeigneter Topf in Bezug auf Material und Abmessungen. (min. Durchmesser Topf: Ø 120 mm) (sudisplay centrale)
(nur mittlere Anzeigeleiste) Sperrfunktion Steuerbefehle aktiviert. BETRIEB UND
EINSATZ DER INDUKTIONSEBENE
NUR TÖPFE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER VERWENDEN. Bei Einschalten eines Kochbereichs wird der Boden des Topfes erwärmt. Der Kochbereich erwärmt sich ausschließlich durch die vom Topf abgegebene Wärme. Die Induktion erfasst automatisch die Abmessungen des Topfes. Die Heizleistung muss entsprechend den Speisen gewählt werden, die zubereitet werden sollen. Es folgt eine kurze Tabelle zum Regulieren der Heizleistung:
ZU REGELNDE BEREICHE
Schmelzen Erwärmen Soßen, Butter, Schokolade, Gelatine Vorgekochte Gerichte
Schlagen Auftauen Reis, Pudding und Fertiggerichte Gemüse, Fisch, Tiefkühlprodukte
Kochen Kochkartoeln, Suppen, Pasta Frisches Gemüse
Kochen bei sanfter Hitze Fleisch, Leber, Eier, Würste Gulasch, Rouladen, Kutteln
Frittieren Kartoeln, Kringel, Auäufe
Frittieren, zum Kochen bringen Beefsteaks, Eierkuchen Kochen P Frittieren, zum Kochen bringen Große Mengen Wasser zum Kochen bringen Hinweis: Die Erwärmphase der Induktionskochebenen ist kürzer als bei Gaskochebenen. GRUNDFUNKTIONEN Siehe die Tabelle des jeweiligen Modells auf der vorhergehenden Seite. BRIDGE-FUNKTION Diese Funktion gestattet den gemeinsamen Betrieb der Kochbereiche 1-2 und/oder 3-4 Zur Aktivierung: - Die Kochebene einschalten; Bei „90“: Gleichzeitig die Symbole + drücken: - auf der Anzeigeleiste des vorderen Kochbereichs erscheint das Symbol (solodisplaydestro)
- Mit den Tasten + und - die Leistung regeln. Anmerkung: Funktion nur verfügbar zwischen den beiden rechten oder lin- ken Kochfeldern (nicht zwischen den beiden mittleren). DEAKTIVIERUNG der BRIDGE-Funktion: Gleichzeitig die Symbole + drücken. BOOSTER-FUNKTION Durch den Booster wird die Leistung verstärkt, damit große Mengen erhitzt werden können (z.B. das Kochwasser für Pasta). Diese Leistungsverstärkung bleibt höchsten 10 Minuten aktiviert. - Die Kochebene einschalten; - den Kochbereich wählen; - (+) solange berühren, bis auf der Anzeigeleiste für den hinteren Kochbereich angezeigt wird. Anmerkung: In kann jeweils nur das rechte oder das linke Kochfeld geregelt werden (insgesamt nicht mehr als zwei). Falls das 1(4) Kochfeld in , geregelt wird 2(3), kann das in der Nähe nicht über den Pegel . geregelt werden. Falls das 2(3) in , ist, geht das 1(4) aus.30 WAS BEI AUFTRETEN VON PROBLEMEN ZU TUN KOCHFELDER Die Kochebene bzw. die Kochbereiche schalten sich nicht ein:
- Die Kochebene ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
- Die Schutzsicherung ist herausgesprungen.
- Kontrollieren, ob die Sperre eingeschaltet ist.
- Die Tasten sind mit Wasser oder Fett bedeckt.
- Auf den Tasten liegt ein Gegenstand. Es erscheint das Symbol
- Im Kochbereich steht kein Topf.
- Der benutzte Behälter ist mit einer Induktionsebene nicht kompatibel.
- Der Durchmesser des Topfbodens ist im Vergleich zum Kochbereich zu klein. Es erscheint das Symbol [ E ]:
- Die Kochebene abtrennen und wieder anschließen.
- Den After-Sales Kundendienst benachrichtigen. Einer der Kochbereiche bzw. die ganze Kochebene schaltet sich aus:
- Der Überhitzungsschutz hat eingegrien;
- Die Kochebene bzw. ein Kochbereich ist zu lange eingeschaltet geblieben;
- eine oder mehrere Tasten sind bedeckt;
- einer der Töpfe ist leer und der Boden hat sich überhitzt. Der Lüfter läuft auch nach Ausschalten der Kochebene weiter:
- Das ist keine Störung: Der Lüfter schützt die elektronische Steuerung der Vorrichtung.
- Der Lüfter hält automatisch an. FEHLERCODES KOCHFELDER Die Benutzerschnittstelle zeigt Fehlercodes an, die im Fall eines Fehlers dem Wartungstechniker angegeben werden müssen. In Kombination mit dem gelieferten Dokument ist „Fehlercodes Basic 2“ ver- fügbar, das detaillierte Informationen mit einer vollständigen Beschreibung der Fehlermatrix umfasst Im Folgenden werden die Standardfehlercodes von E.G.O. aufgelistet; die persönlich angepasst Benutzerschnittstelle kann davon abweichen. In der Standardversion werden allgemeine Fehler der Benutzerschnittstelle (Er xx) und Fehler der Kochfelder (E/x) unterschieden. Bei Fehlern der Kochfehler blinkt die Anzeige des falschen Kochfeld abwechselnd „E“ und und ein Hexa- dezimalcode „X“. Fehlerco- des Beschreibung Mögliche Ursachen Behebung
Das Kochfeld kann konguriert werden, falls ein statisches „C“ angezeigt wird Kein Fehler, der Benutzer ist im Wartungsmenü. Eine geeignete Pfanne muss auf das entsprechende Kochfeld gesetzt werden.
Das Kochfeld wird konguriert, falls ein blinkendes „C“ angezeigt wird. Nach einer erfol- greichen Kongu- rierung zeigt das entsprechende Display „-“ an. Die möglichen Ursachen von E/5 überprüfen, falls „-“ nicht angezei- gt wird. Der Benutzer ist im Wartun- gsmenü, kein Fehler. Auf das Symbol „-“ warten oder die Kongurierung durch Drücken der Auswahltaste abbre- chen; das Blinken des „C“ endet.
Ein blinkendes „E“ für alle Kochfel- der zeigt an, dass alle Kongurie- rungen gelöscht werden. Der Benutzer ist im Wartun- gsmenü, kein Fehler. Manuelle Kongu- rierung WARMHALTE-FUN KTION 42°C - Aufrechterhaltung der Temperatur für gekochte Speisen: Die Kochebene einschalten; den Kochbereich wählen; Die Taste (+) und dann die Taste (-) berühren: Das Symbol erscheint. Ausschalten der Kochebene Zum Ausschalten des Kochbereichs: Die Taste ( - ) solange berühren, bis auf der Anzeigeleiste des Kochbereichs 0 erscheint. Wenn die Kochbereich noch sehr warm ist, wird die Restwärme angezeigt. Die Kochebene ausschalten. Die Taste berühren: Alle Kochbereiche werden ausgeschaltet. Auf der Anzeigeleiste der noch sehr heißen Kochbereiche erscheint das Symbol
Die Kochbereiche solange nicht berühren, wie die Kontrollleuchte
eingeschaltet ist. ZEITSCHALTUHRFUNKTION
UND AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
KOCHFELDER Die Zeitschaltuhr hat zwei Funktionen: 1 – ZEITSCHALTUHR; 2 – AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN von einem oder mehreren Kochbereichen. Bei der Version „90“ ist es möglich, eine Dauer von bis zu 99 Minuten. Bei Ablauf der eingestellten Zeit erscheint bei der Zeitangabe die Zahl 00 und ein akustisches Signal ertönt, das mit den Tasten ( + ) oder ( - ) ausgeschaltet wird. ZEITSCHALTUHR Zum Einstellen:
1. Das Kochfeld (falls aus) mit der Taste einschalten und gleichzeitig die Tasten
(+) und (-) berühren. (bei der Version „Plus“ schaltet sich die Kontrollleuchte ein );
2. Mit den Tasten ( + ) und ( - ) die gewünschte Zeit einstellen.
Die Zeitschaltuhr beginnt zu laufen. Um die eingestellte Zeit zu ändern, das Verfahren ab Punkt 1 wiederholen. Zum Löschen der eingestellten Zeit:
1. Das Kochfeld (falls aus) einschalten und gleichzeitig die Tasten (+) und (-)
berühren. (bei der Version „Plus“ schaltet sich die Kontrollleuchte ein ).
2. Die Taste ( - ) drücken und die Zeit auf 00 zurücksetzen.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Für die Funktion „Automatisches Ausschalten“:
1 - Die Kochebene einschalten;
2 - den Kochbereich wählen;
3 - die Leistungsstufe wählen;
4 - die Zeitschaltuhr wie oben beschrieben einstellen.
Um das automatische Ausschalten für einen anderen Kochbereich einzustellen, das Verfahren ab Punkt 2 wiederholen. ZEITSCHALTUHR und AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN können gleichzeitig benutzt werden.31 DEUTSCH
Temperaturgren- zwerte übers- chritten PT oder Gla- stemperatur zu hoch NTC -> Tempe- ratur Elektronik zu hoch Das System muss abkühlen
Ungeeigneter Topf, zum Beispiel Verlust der magnetischen Eigenschaften aufgrund der Temperatur im Boden Auf dem Modul erzeugt ein Topf einen ungeeigneten Betriebspunkt, der Geräte zerstören kann, zum Beispiel IGBTs.
nach 8 Sekun- den automatisch gelöscht und das Kochfeld kann wie- der benutzt werden. Falls weiterhin Fehler gemeldet werden, muss der Topf ersetzt werden.
ersetzt werden, falls der Fehler ohne Topf auf dem Kochfeld angezeigt wird.
Nicht kongu- riertes Induktion- smodul (alle Induktionsmodu- le antworten der Benutzerschnitt- stelle, aber dem betreenden Kochfeld ist kein Element zugeor- dnet). Induktion- smodul nicht konguriert Die Kongurierung des Kochfelds löschen und die manuelle Kongurie- rung aktivieren. Das Wartungsmenüs der Benutzerschnit- tstelle aufrufen, um das Induktionsmo- dul zu kongurieren; falls die aufgeführt- en Punkte nicht um Erfolg führen, das Modul ersetzen.
Keine Kommu- nikation zwischen Benutzersch- nittstelle und Induktionsmodul Keine Strom- versorgung des Induktionsmo- duls. Schlechte oder defekte Verkabelung Stromversorgung und Anschlüsse LIN überprüfen. Das Mo- dul ersetzen, falls der Anschluss OK ist.
Störung der Stromversorgung
einer Störung in der Frequenz der Stromver- sorgung
ung Spannung und Fre- quenz der Stromver- sorgung überprüfen; falls OK, das Modul ersetzen.
Keine zuweisbare Störung Das Modul oder die Benutzerschnittstelle ersetzen
Ausfall des Gebläses Gebläse oder Steuerungse- lektronik defekt Das Modul ersetzen
Defekter Tem- peraturfühler an Induktionsspule Signal des Sen- sors außerhalb des gültigen Be- reiches; Sensor oder Elektronik defekt Das Modul ersetzen
Hardware-Fehler des Induktion- smoduls Defekte Har- dware durch Selbstdiagnose des Moduls entdeckt Das Modul ersetzen
Kongurierung- sfehler Zwei Kochfelder sind dem glei- chen Element der Benutzer- schnittstelle zugeordnet. Die aktuelle manuel- le Kongurierung mit dem Wartung- smenü löschen
Fester Sensorwert (Betrieb des Tem- peraturfühlers an der Induktions- spule testen) Ungenügende Temperaturänd- erung (10 K) innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Kochfelds Das System muss abkühlen Kein Betrieb und keine Anzeige Überspannung an Schalter Betrieb- sweise Spannun- gsversorgung (kein Betrieb) 400 V-Anschluss Den Anschluss der Stromversorgung trennen und korri- gieren Anmerkung: Nicht alle Fehler können automatisch vom System erfasst werden, zum Bei- spiel Defekt der Stromversorgung der Benutzerschnittstelle. DUNSTABZUGSHAUBEN RAUCHABZUG ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION) Bei dieser Ausführung werden die Dämpfe über ein Abzugsrohr nach außen abgeleitet. Deshalb muss der Anschluss der Haube für den Abzug mit einem Rohr an einem externen Abzug angeschlossen werden. Das Abzugsrohr muss:
- einen größeren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss haben.
- in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen (Gefälle), um zu verhindern, dass das entstehende Kondenswasser in die Abzugshaube zurück- ießt.
- so wenig Kurven wie möglich aufweisen.
- so kurz wie möglich sein, um Vibrationen zu vermeiden, und um zu verhindern, dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird. Wenn die Rohrleitung durch kalte Räume verläuft, muss sie isoliert werden. Um ein Rückströmen der Luft von Außen zu vermeiden, verfügen Abzugshauben mit Motoren zu 800m
/h oder mehr, über ein Rückschlagventil. Abweichungen für Deutschland: Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden, darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht überschreiten (4 x 10-5 bar). ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND) In dieser Ausführung strömt die Luft durch die Filter Carbon.Zeo (optional), wo sie gereinigt und anschließend in den Raum zurück- geleitet wird. Kontrollieren, dass die Filter Carbon.Zeo in der Abzugshaube ange
bracht sind, andernfalls müssen sie angebracht werden, wie in der Montageanleitung angeführt. MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiziertem Personal vorbehalten Die Abzugshaube kann in verschiedenen Kongurationen installiert wer- den: Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; befolgen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gewünschten Installation, wo dies extra angegeben wird.32 BETRIEB DUNSTABZUGSHAUBEN WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN? Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs einschalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe zur Absaugäche hin befördert. Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen lassen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. Es besteht eventuell auch die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb einzustellen. WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN? Geschwindigkeit (1-3): Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein. Geschwindigkeit (4-5): Wird für normale Bedingungen verwendet. Geschwindigkeit (6-7): Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen oder Dämpfen verwendet. Geschwindigkeit (8-P): Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen oder Dämpfen verwendet. WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN? Die Metalllter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. Die Aktivkohlelter müssen im Durchschnitt alle 18 Monate und alle 3 Jahre. Für weitere Details siehe Kapitel “WARTUNG”. TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL ON/OFF Kurzer Impuls: Zündung und abschalten die Haube Langer Impuls: Aktivierung des automatischen Betriebszyklusses (A) der Haube in Abhängigkeit von der Leistung der Platten. Steigerung der Geschwindigkeit von 1 bis…9 (bis "P"). Geschwindigkeit "P": nur wenige Minuten lang aktiv, dann Ge- schwindigkeit 9. Verringerung der Geschwindigkeit von P bis 1. Bei aktiver Haube (Kurzer Impuls): TIMER (rote Led blinkt) Automatisches Abschalten nach 15 min. Die Funktion wird deaktiviert (rote Led ausgeschaltet) wenn: - Der Motor sich abschaltet (Taste
- Drücken Sie die TIMER-Taste erneut
Bei ausgeschalteter Haube (Langer Impuls 4s): Önen der Flügel zur Wartung von Haube und Metallltern ALARM METALL-ANTIFETTFILTER Wartung nach ca. 30 Betriebsstunden 5 Sekunden lang die Taste betätigen, um den Zähler auf null zu stellen. ALARM KOHLENSTOFF-ZEO-FILTER Wartung nach ca. 2000 Betriebsstunden 5 Sekunden lang die Taste betätigen, um den Zähler auf null zu stellen. Zur Aktivierung des Alarms: Bei ausgeschalteter Haube die Taste und Sekun- den lang betätigen Die Led schaltet sich ein. Mit der Taste + bestätigen Wenn die Druckknopftafel völlig deaktiviert ist, muss vor der Be- nachrichtigung des Technischen Kundendienstes die Stromzufuhr des Haushaltsgeräts vorübergehend unterbrochen werden (etwa 5"), und zwar durch die Betätigung des Hauptschalters, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Sollte dies nicht helfen, ist der Technische Kundendienst zu rufen.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG ! Zur Reinigung nie einen Dampfreiniger benutzen. Vor Reinigung der Kochebene sicherstellen, dass sie auf Umgebungstemperatur ist. Die Kochebene nach jedem Gebrauch mit einem spezischen Mittel für Ceranfelder reinigen. Keine Produkte benutzen, die folgende Stoe enthalten: - keine ätzenden Produkte (Soda, Säuren, Ammoniak). - keine scheuernden Produkte (Pulver oder Pasten). Die Flaps nicht im Geschirrspüler reinigen. Keine spitzen oder scheuernden Gegenstände benutzen. Das Gerät nach der Reinigung mit einem weichen Tuch abtrocknen.
NÜTZLICHE PFLEGEHINWEISE
Am besten reinigen Sie Ihre Koch äche regelmäßig, opti malerweise nach jedem Kochvorgang. Vermeiden Sie dabei kratzende Schwämme oder Scheuermittel. Auch chemisch aggressive Reinigungsmittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner sind ungeeignet. Einmal nicht aufgepasst … Vermeiden Sie, dass das Kochfeld mit Kunststo in Kontakt kommt, Alufolie, Zucker oder eine zuckerhaltige Speise auf der heißen Kochäche. Bitte schieben Sie diese schnellstmöglich mit einem geeigneten Reinigungsschaber aus Metall aus der heißen Kochzone. Schmelzen diese Gegenstände, können sie die Kochäche beschädigen. Tragen Sie deshalb vor dem Kochen von stark zuckerhaltigen Speisen ein dafür geeignetes Reinigungsmittel auf. Glänzendes Ergebnis in drei einfachen Schritten: Für eine gründliche Reinigung entfernen Sie zuerst die groben Verschmutzungen und Speisereste mit einem geeigneten Reinigungsschaber aus Metall. Geben Sie nun einige Tropfen einer geeigneten Reinigungsüssigkeit auf die erkaltete Kochäche und verreiben Sie diese mit einem Küchen papier oder einem sauberen Tuch. Anschließend die Kochäche mit einem nassen Tuch abreiben und mit einem sauberen Tuch trocken nach wischen. Fertig! Woran erkenne ich einen geeigneten Glaskeramik-Reinigungsschaber?
- Schaber ist aus Metall (kann sich nicht entzünden / kann nicht schmelzen)
- Schaber ist leicht zu sichern / zu entsichern
- Klinge ist gerade und stabil im Schaber xiert, verrutscht nicht
- Klinge ist unbeschädigt, sauber und rostfrei
- Prüfsiegel bestenfalls vorhanden (z. B. TÜV-GS-Siegel)
- Anwendungs- und Sicherheitshinweise vorhanden
REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN
Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden Teilen in der Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln ist verboten. Für die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt. METALLFETTFILTER Deshalb wird empfohlen, die Metalllter häug zu reinigen (F) (mindestens ein Mal pro Monat), indem sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem Wasser mit Geschirrspül
mittel eingeweicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen. Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. Die Metalllter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, bis sie vollständig trocken sind. Die Metalllter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. Für die Montage und Demontage der Metallfettlter siehe die Montageanleitung.33 DEUTSCH KOHLE-ZEO-FILTER Unter normalen Benutzungsbedingungen wird empfohlen, den Filter alle 18Monate zu regenerieren und ihn alle drei Jahre zu ersetzen. Zum Regenerie- ren des Filters wie folgt vorgehen: - Den Filter gemäß der Beschreibung in der Anleitung ausbauen. - Setzen Sie die Filter A, B und C (wenn sie anwesend sind) ca. 2 Stunden lang bei einer Temperatur von 200°C in einen Haushaltsherd geben. - Nach dem Abkühlen des Filters die Filter wieder auf der Metallstruktur des Fil- ters anbringen. ÖLAUFFANGWANNE Es wird empfohlen, die Wanne alle 4 Wochen zu reinigen. Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. Für eine sorgfältigere Reinigung, die Ölauangwanne (siehe Abbildung) heraus- ziehen und sie mit Wasser und Geschirrspülmittel säubern. Die Wanne sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, dass sie vollständig trocken sind.
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät bedeutet, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das somit ein “ Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Darum darf es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung zugeführt werden (also zusammen mit “unsortiertem Hausmüll” weggeworfen werden), sondern muss getrennt verwaltet werden, um es entsprechenden Eingrien für eine Wiederverwertung oder einer spezischen Behandlung zu unterziehen, damit die etwaigen umweltgefährdenden Stoe sicher entfernt und entsorgt werden und die recycelfähigen Rohstoe entnommen werden. Die sachgemäße Entsorgung dieses Produktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schützen und potentiell negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden, die hingegen durch eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle entstehen könnten. Für weitere Informationen bezüglich der in Ihrer Nähe liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie, die lokalen Behörden zu kontaktieren. Für eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle könnten in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Die europäische Richtlinie zu den WEEE-Geräten wurden in jedem Land auf andere Weise ausgelegt. Darum sollten bei der Entsorgung dieses Geräts die lokalen Behörden oder der Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN AUSSERHALB DER
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen Union gültig: Wenn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll, sollten die lokalen Behörden oder der Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu informieren. ACHTUNG! Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Geräten vorzunehmen. Der Druck, die Übersetzung und die - auch auszugsweise - Reproduktion des vorliegenden Handbuchs müssen zuvor vom Hersteller genehmigt werden. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen technischen Informationen, die graschen Darstellungen sowie die Spezikationen dienen nur als Richtlinie und dürfen nicht verbreitet werden. Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst, der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Transkriptions- oder Übersetzungsfehler.34
Notice-Facile