Foppapedretti XBASE - автокресло

XBASE - автокресло Foppapedretti - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно XBASE Foppapedretti в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Foppapedretti XBASE - page 123
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Foppapedretti

Модель : XBASE

Категория : автокресло

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XBASE - Foppapedretti и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XBASE бренда Foppapedretti.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XBASE Foppapedretti

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

Соответствует норме ECE R 44/04 Масса ребенкаГруппа Модель автокресла ПолууниверсальноеУниверсальное FB806 / FB806 PH + FB308 Base ISOFIX

Уведомление Предупреждение Список компонентов Возможные посадочные места Эксплуатация в автомобиле Пристегивание автокресла к основанию Демонтаж автокресла с основания isox Уход и очистка / Предупреждение

  • Изделие представляет собой приспособление ISOFIX для удерживания ребенка. Оно одобрено регламентом ЭКЕ R44/04 для общего использования в транспортных средствах, оснащенных системами крепления ISOFIX.
  • Для использования полууниверсальной системы ISOFIX SEMI UNIVERSALE обязательно следует прочесть инструкции к автотранспортному средству и только после этого приступать к установке автокресла. В инструкции указываются места, совместимые с размерным классом детского автокресла.
  • Весовая группа и размерный класс ISOFIX, для которых подходит приспособление: ГРУППА 0+ (0, 13kg),класс E.
  • Данное приспособление классифицируется как «Полууниверсальное», совместимое с транспортными средствами, указанными в специальном «Списке автомобилей».
  • В случае сомнения свяжитесь с производителем приспособления для удерживания или поставщиком. Примечание: Относительно инструкций по установке автокресла, см. руководство по установке автокресел 0+ “ base isofix X-BASE– type FB 308

УВЕДОМЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием базы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните еедля дальнейшего пользования. Несоблюдение данных указаний может негативно отразиться на безопасности

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское автокресло на пассажирское сиденье, оборудованное фронтальной подушкой безопасности. Это ОЧЕНЬ ОПАСНО.

“base isofix X-BASE– type FB 308” изготовлена в соответствии со стандартом ECE R44/04 (европейским стандартом в отношении безопасности автокресел) и должна использоваться только вместе с автокреслом Группы 0+ (type FB 806 o type FB 806 PH). Модель автокресла указана на этикетке, нанесенной

Эта аттестация может быть аннулирована при выполнении вами любых модификаций или конструктивных изменений базы или детского сидения. Все модификации могут выполняться исключительно производителем.

Убедиться, что ваш автомобиль указан прилагаемом списке автомобилей, поставляемом вместе базой

Прочитать руководство полностью и убедиться в том, что вы полностью поняли, как правильно устанавливать и использовать базу “base isofix X-BASE– type FB 308”

  • Автокресло необходимо устанавливать только против хода движения.
  • Категорически запрещается пользоваться удерживающим устройством, не пристегнув его предварительно к автомобилю в соответствии с настоящей инструкцией.
  • Строго соблюдайте правила установки и эксплуатации автокресла, приведенные в инструкции по использованию, которая прилагается к автокреслу.
  • Не помещать под базу “base isofix X-BASE– type FB 308” никаких предметов типа полотенца или подушки. Это может повлиять на эксплуатационные характеристики базы при аварии.Не покупать подержанные базы.
  • Всегда заменять базу “base isofix X-BASE– type FB 308” после аварии. Она может иметь невидимые повреждения.
  • Всегда закреплять базу “base isofix X-BASE– type FB 308” на автомобиле в точках крепления ISOFIX. Все лица, находящиеся в автомобиле, должны быть правильно пристегнуты ремнями безопасности в соответствии с• РУССО • • РУССО •

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ действующим законодательством.

  • Не размещать каких-либо предметов в нишу для ног перед базой “base isofix X-BASE– type FB 308”.
  • Не выполнять несанкционированных модификаций или изменений базы “base isofix X-BASE– type FB 308”.
  • Не позволять детям регулировать базу “base isofix X-BASE– type FB 308” или играть с ней.
  • Не оставлять детей одних в автомобиле.
  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автокресле.
  • Не ставить базу “base isofix X-BASE– type FB 308” на стол или рабочую поверхность, всегда использовать пол.
  • Убедиться в том, что все откидные сиденья автомобиля надежно зафиксированы.
  • Не устанавливать базу “base isofix X-BASE– type FB 308” на боковое или обращенное назад сиденье.
  • Когда база “base isofix X-BASE– type FB 308” Base не используется, всегда хранить ее в безопасном, сухом месте. СПИСОК КОМПОНЕНТОВ• РУССО •

Амортизирующая перекладина Зеленая кнопка Соединители

система ISOFIX Красные пластиковые направляющие для соединителей ISOFIX Маленькая белая кнопка Красная кнопка Красный фиксатор стабилизатора

Опорная ножка Резиновая прокладка / опора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПОСАДОЧНЫЕ МЕСТА

  • Перед установкой основания следует убедиться в том, что в автомобиле между спинкой и сидением предусмотрены специальные крючки Isox.
  • “base isox X-BASE – type FB 308” сертифицировано как «Полууниверсальное», то есть оно подходит не ко всем моделям автомобиля, а только к тем, которые указаны в прилагаемой брошюре «Список автомобилей». Для информации о соответствии этой базы “base isox X-BASE – type FB 308” см. прилагаемый список автомобилей до покупки и установки базы, чтобы убедиться в соответствии марки, модели и года выпуска вашего автомобиля. Для определения точек крепления ISOFIX транспортного средства см. руководство по эксплуатации автомобиля. Запрещается использовать базу “base isox X-BASE – type FB 308” на пассажирском сиденье, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, Это ОЧЕНЬ ОПАСНО. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АВТОКРЕСЛО, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПАССАЖИРСКОЕ СИДЕНЬЕ С ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Раскрытие подушки безопасности рядом с автокреслом может причинить ребенку тяжелые травмы, вплоть до летального исхода. Соблюдайте правила использования автокресла, приведенные в руководстве по эксплуатации автомобиля.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ В АВТОМОБИЛЕ• РУССО •

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения безопасности ребенка

  • Никогда не оставляйте сидящего в автокресле малыша без присмотра.
  • Не оставляйте предметы в углублении, расположенном перед адаптером ISOFIX. Для обеспечения безопасности пассажиров В случае резкого торможения или аварии не пристегнутые люди либо не зафиксированные или непрочно закрепленные предметы могут нанести травму другим пассажирам. Необходимо всегда следить за тем, чтобы:
  • спинки сидений были заблокированы (например, задние откидные сиденья должны быть зафиксированы в соответствующем положении);
  • все тяжелые или острые предметы, находящиеся внутри салона автомобиля (например, на полке багажника) находились в безопасном положении;
  • все находящиеся в автомобиле лица были пристегнуты ремнями безопасности;
  • автокресло всегда оставалось крепко пристегнутым к автомобильному сиденью, в том числе при отсутствии ребенка. ЭКСПЛУАТАЦИЯ В АВТОМОБИЛЕ• РУССО • • РУССО •

УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX Операции, предшествующие установке основания Isox на сиденье. Шаг 1. Извлекайте «красный фиксатор стабилизатора» вплоть до характерного ЩЕЛЧКА, подтверждающего его отсоединение. Шаг 2. Вертикально поднимайте «амортизирующую перекладину» вплоть до характерного ЩЕЛЧКА, подтверждающего приведение в правильное положение. Зеленая кнопка выйдет наружу. Убедитесь в том, что амортизирующая перекладина заблокирована в вертикальном положении. Шаг 3. Отгибайте «опорную ножку» вниз вплоть до ограничения хода.• РУССО •

УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX В АВТОМОБИЛЬ, ОБОРУДОВАННЫЙ СИСТЕМОЙ ISOFIX Устанавливается на сидения, оснащенные точками крепления Isofix (расположенными между сиденьем и спинкой) и имеющие достаточное свободное пространство для опорной ножки. Маркировка Isofix Фронтальная подушка безопасности Боковая подушка безопасности

УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX В АВТОМОБИЛЬ, ОБОРУДОВАННЫЙ СИСТЕМОЙ ISOFIX Убедитесь в том, что ваш автомобиль имеет точки крепления ISOFIX и внесен в прилагаемый список автомобилей, поставляемый вместе с базой. Определить точки ISOFIX автомобиля. При возникновении каких-либо проблем см. руководство по эксплуатации автомобиля. Они обычно находятся между основанием сиденья и спинкой. Шаг 1. Поворачивайте соединители Isox наружу вплоть до характерного

Убедитесь в том, что соединители Isox заблокированы под углом 15°. См. рисунок (1). Шаг 2. Потяните вверх красную кнопку, расположенную на основании Isox, с тем, чтобы максимально выдвинуть соединители наружу. См. рисунок (2). Шаг 3. Тяните за пластиковую оболочку соединителей Isox до тех пор, пока соответствующие индикаторы не поменяют цвет на красный. См. рисунок (3). КрасныйЗеленый• РУССО •

УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX В АВТОМОБИЛЬ, ОБОРУДОВАННЫЙ СИСТЕМОЙ ISOFIX УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ISOFIX В АВТОМОБИЛЬ, ОБОРУДОВАННЫЙ СИСТЕМОЙ ISOFIX Шаг 4. Вставьте две красные пластиковые направляющие для соединителей ISOFIX и пристегните их к точкам крепления ISOFIX, предусмотренным в автомобиле. Пластиковые направляющие помогают найти точки крепления ISOFIX в автомобиле, облегчая установку. Помимо этого они обеспечивают защиту автомобильных сидений. Шаг 5. Установите основание Isox на автомобильное сиденье, следя за тем, чтобы соединители Isox были идеально выровнены по отношению к только что закрепленным направляющим. Шаг 6. Вставьте два соединителя ISOFIX в специальные красные направляющие и толкните их, чтобы пристегнуть к двум крючкам ISOFIX в автомобиле. После пристегивания прозвучит щелчок. Убедитесь в том, что индикаторы с обеих сторон - зеленые. Красный Зеленый• РУССО • • РУССО •

ПРИСТЕГИВАНИЕ АВТОКРЕСЛА К ОСНОВАНИЮ Шаг 1. Установите развернутое против хода движения автокресло на основание ISOFIX. Шаг 2. Прижмите автокресло книзу, пристегнув два металлических кронштейна к основанию. После пристегивания прозвучит щелчок. ВАЖНО: Пристегнув к основанию автокресло, приподнимите его, чтобы убедиться в правильности крепления. Убедитесь в том, что индикаторы поменяли красный цвет на зеленый. Шаг 3. Протолкните пристегнутое к основанию автокресло по направлению к спинке автомобильного сиденья таким образом, чтобы амортизирующая перекладина полностью прилегала к спинке. Шаг 4. Нажмите красную кнопку регулировки опорной ножки и опустите ножку таким образом, чтобы она ровно встала на пол автомобиля. Установленный в основании опорной ножки контрольный механизм должен поменять красный цвет на зеленый, свидетельствующий о том, что ножка опирается правильно. Убедитесь в правильности размещения и регулировки опорной ножки.

ПРИСТЕГИВАНИЕ АВТОКРЕСЛА К ОСНОВАНИЮ• РУССО •

ПРИСТЕГИВАНИЕ АВТОКРЕСЛА К ОСНОВАНИЮ ПРИСТЕГИВАНИЕ АВТОКРЕСЛА К ОСНОВАНИЮ Убедиться в том, что опорная нога не поднимает базу с поверхности сиденья автомобиля. Не размещать переднюю опорную ногу на крышке напольного отсека для предметов. Передняя опорная нога ДОЛЖНА находится в полном и плотном контакте с полом автомобиля. Шаг 5. Отрегулируйте ручку для переноски автокресла по отношению к спинке автомобильного сиденья, при опускании ручки следуйте инструкции по использованию автокресла. Теперь вы можете разместить в автокресле ребенка, соблюдая при этом правила, приведенные в инструкции по использованию автокресла.• РУССО • • РУССО •

Демонтаж автокресла Чтобы снять автокресло с основания Isox, приведите ручку для транспортировки в вертикальное положение, потяните расположенный на фронтальной стороне основания Isox красный фиксатор стабилизатора, а затем приподнимите автокресло. РЕКОМЕНДУЕТСЯ! В случае ежедневного использования необязательно демонтировать основание ISOFIX, установленное в автомобиле: достаточно снимать автокресло. Шаг 1. Тяните за пластиковую оболочку соединителей Isox до тех пор, пока соответствующие индикаторы не поменяют цвет на красный. Теперь основание Isox больше не пристегнуто к точкам крепления Isox, предусмотренным в автомобиле. Шаг 2. Потяните за бар и задвинуть крепления обратно в

Шаг 3. Нажмите маленькую белую кнопку фиксатора, расположенную на тыльной стороне основания Isox, чтобы развернуть соединители к основанию Isox. Снимите основание Isox

ДЕМОНТАЖ АВТОКРЕСЛА С ОСНОВАНИЯ ISOFIX ДЕМОНТАЖ ОСНОВАНИЯ ISOFIX КрасныйЗеленый• РУССО •

ДЕМОНТАЖ АВТОКРЕСЛА С ОСНОВАНИЯ ISOFIX Шаг 1. Нажмите зеленую кнопку, расположенную на тыльной стороне основания Isox, и отогните амортизирующую перекладину на основание. Шаг 2. Нажмите красную кнопку и поднимите опорную ножку, которая должна

Шаг 3. Сложите втянутую опорную ножку – см. рисунок. Шаги 4 и 5. Уберите опорную ножку в специальное гнездо, расположенное в основании Isox. ЗАКРЫТИЕ ОСНОВАНИЯ ISOFIX• РУССО • • РУССО •

Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Запрещается использование абразивных моющих средств или растворителей. УХОД И ОЧИСТКА ОПАСНО! Во время аварии возникают сильные нагрузки. Поэтому категорически запрещается держать ребенка на коленях, даже пристегнув его ремнем безопасности автомобиля. Перед любой поездкой обязательно сажайте ребенка в автокресло! Автокресло устанавливается только против хода движения. Опасно! Раскрытие подушки безопасности рядом с автокреслом может причинить ребенку тяжелые травмы, вплоть до летального исхода. Запрещается устанавливать автокресло на сиденья, оснащенные включенной фронтальной подушкой безопасности! При использовании автокресла на сиденьях, оснащенных боковой подушкой безопасности, соблюдайте правила, приведенные в инструкции по эксплуатации.• РУССО •

УХОД И ОЧИСТКА Нижеуказанные положения вступают в действие с 01.01.2005 г. и полностью заменяют любую другую информацию, что касается гарантии, предоставляемой компанией Foppa Pedretti S.p.A., являясь. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА компании Foppa Pedretti S.p.A. , официально зарегистрированной по адресу: Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, которая гарантирует непосредственно Потребителю, что данное изделие, только что выпущенное с фабрики, не имеет дефектов ни материалов, ни проектирования, ни производственных, и соответствует заявленным характеристикам. Настоящая гарантия действительна во всех странах- членах ЕЭС и не исключает и не ограничивает права Пользователя, в соответствии с законодательством, регламентирующим взаимоотношения с Производителем Изделия. Чтобы воспользоваться данной гарантией, Потребитель должен принести дефектное Изделие Продавцу, предоставив документ, удостоверяющий о приобретении Изделия, с печатью и подписью Продавца и указанием названия Изделия или, как альтернатива, фискальный кассовый чек, без каких-либо изменений, из которого чётко видна вся указанная до этого информация. Гарантия имеет срок действия двенадцать (12) месяцев с даты приобретения Изделия. В течение вышеуказанного срока компания Foppa Pedretti S.p.A. обязуется отремонтировать или заменить, на свой выбор, дефектное Изделие. Гарантия предоставляется конечному Покупателю Изделия (Пользователю) и не исключает и не ограничивает прав данного Пользователя, предусмотренных действующим законодательством и/или правами Пользователя, на предъявление своих прав в адрес Дилера/Продавца Изделия. НЕ ПОКРЫВАЮТСЯ ГАРАНТИЕЙ. Гарантией не покрывается ущерб, связанный с использованием Изделия, возникший по следующим причинам: неправильное использование, не соответствующее указаниям, содержащимся во вкладыше с инструкциями по монтажу и эксплуатации, удары и падения изделия, Изделие подвергалось воздействию влажности или экстремальным температурам и неблагоприятным условиям окружающей среды с постоянной сменой этих условий, коррозии и окислению, а также несанкционированному ремонту или модификации, Изделие использовалось не по назначению или неправильно, без соблюдения указаний в инструкциях по монтажу и эксплуатации, при плохом уходе или отсутствии такового, ремонте с использованием неоригинальных запчастей, по причине неправильной сборки, аварии, воздействия пищи или напитков, химических веществ, а также вследствие чрезвычайных обстоятельств. В любом случае, компания Foppa Pedretti S.p.A. не несёт никакой ответственности за ущерб, причинённый людям или предметам, отличным от Изделия, по причине несоблюдения указаний / предписаний / предупреждений, содержащихся в данном руководстве или, как альтернатива, в “Инструкции по монтажу и эксплуатации”, сопровождающей каждое Изделие и предназначенное для владельца/ пользователя. (например, чисто в качестве примера, в случае Детской кроватки: “Никогда не оставляйте без присмотра ребёнка. Контролируйте, чтобы голова ребёнка не оказалась покрытой простынёю или одеялом…”). Компания Foppa Pedretti S.p.A., кроме прочего, не несёт никакой ответственности за ущерб, причинённый людям или имуществу, если поломка её продукции связана с разрушением компонентов Изделия, подвергаемых нормальному износу. Компонентами, подвергающимися нормальному износу, считаются все пластмассовые компоненты Изделия. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАX-BASE R1 Importato da: | Imported by: Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.itLISTA AUTOVETTURE VEHICLE LIST

ПРИЛАГАЕМЫЙ СПИСОК АВТОМОБИЛЕЙ X-BASE должно устанавливаться только на автомобильные сидения, перечисленные в данном списке. Имейте в виду, что список автотранспортных средств постоянно изменяется и обновляется. Обновленный список можно найти на нашем сайте: www. foppapedretti.it Полууниверсальный, соответствующий стандарту ECE R44-04 для использования в автомобилях, внесенных в прилагаемый список автомобилей.

  • Не размещать переднюю опорную ногу на крышке напольного отсека для предметов, опорная нога должна находиться в полном & плотном контакте с автомобильным шасси.
  • Пожалуйста, обратитесь за сведениями к изготовителю авмобиля относительно доступа к точкам крепления ISOFIX.
  • По причине важности положения автомобильного сиденья, необходимо правильно прикрепить детскую удерживающую систему к точкам ISOFIX.
  • Автомобильное сиденье (средний ряд) должно быть отрегулировано вперед.
  • Отрегулировать автомобильное сиденье так, чтобы основание передней опорной ноги не находилось в контакте с напольным отсеком для предметов
  • Автомобильное сиденье должно полностью адаптироваться к крайней задней позиции. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НА ПАССАЖИРСКОМ СИДЕНЬЕ С ФРОНТАЛЬНОЙ

БЕЗОПАСНОСТИ CHECK ВНИМАНИЕ: Необходимо удостовериться, что автомобиль совместим с системой Isox, Это может быть вариант. Сверьтесь со инструкции автомобиль использования10 Since ALFA ROMEO 156 Wagon optional yes