Gerlach GL 6611 - некатегоризировано

GL 6611 - некатегоризировано Gerlach - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GL 6611 Gerlach в формате PDF.

📄 84 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Gerlach GL 6611 - page 59
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Gerlach

Модель : GL 6611

Категория : некатегоризировано

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GL 6611 - Gerlach и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GL 6611 бренда Gerlach.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GL 6611 Gerlach

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это устройство могут использовать дети старше 8 лет и

лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица без опыта или знаний устройства только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или если они были проинструктированы о безопасном использовании устройства и осведомлены об опасностях, связанных с его использованием. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны чистить и обслуживать устройство, если им не исполнилось 8 лет и эти действия не выполняются под присмотром взрослых. Условия гарантии иные, если устройство используется в коммерческих целях.

2. Изделие разрешено использовать только в закрытых помещениях - в

некоммерческих целях. Не используйте продукт в каких-либо целях, несовместимых с его применением. Устройство можно использовать на открытом воздухе при соблюдении знаков допуска к инструкции.

9. Никогда не используйте продукт с поврежденным шнуром питания, если его

уронили, повредили иным образом, или если он не работает должным образом. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать неисправный продукт, поскольку это может привести к поражению электрическим током. Всегда отправляйте поврежденное устройство в специализированный сервисный центр для его ремонта. Ремонт может быть выполнен только авторизованными специалистами

7. Никогда не опускайте сетевой шнур, вилку или все устройство в воду. Никогда не

подвергайте продукт воздействию атмосферных условий, таких как прямой солнечный свет, дождь и т. Д. Никогда не используйте продукт во влажных

1. Перед использованием продукта внимательно прочтите и всегда соблюдайте

следующие инструкции. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате неправильного использования.

4. будьте осторожны при использовании с детьми. Не позволяйте детям играть с

изделием. Не позволяйте детям или людям, не знакомым с устройством, использовать его без присмотра. УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

3. допустимое напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц. По соображениям безопасности не

рекомендуется подключать несколько устройств к одной розетке.

6. По окончании использования продукта всегда не забывайте осторожно вынимать

вилку из розетки, удерживая ее рукой. Никогда не тяните за шнур питания !!!

8. Периодически проверяйте состояние кабеля питания. Если шнур питания

поврежден, продукт следует заменить в специализированном сервисном центре, чтобы избежать опасных ситуаций. (RU) РУССКИЙ(RU) РУССКИЙ60

10. Никогда не кладите изделие на горячие или теплые поверхности или кухонные

приборы, такие как электрическая духовка или газовая горелка, или рядом с ними.

11. Никогда не используйте продукт рядом с горючими веществами.

13. Никогда не оставляйте изделие подключенным к источнику питания без

присмотра. Даже если использование прерывается на короткое время, отключите его от сети, отключите питание. сервисной службы. Неправильно выполненный ремонт может создать опасные ситуации для пользователя.

12. Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края прилавка или касался

горячих поверхностей.

14. Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в цепи

питания устройство остаточного тока (УЗО) с номинальным остаточным током не более 30 мА. По этому поводу обратитесь к профессиональному электрику.

15. Ставьте устройство на поверхности, устойчивые к высоким температурам.

23. Никогда не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.

20. Не используйте это устройство с древесным углем или подобными горючими

24. Никогда не переносите устройство, когда оно включено или когда оно горячее.

26. Запрещается прокладывать шнур питания над устройством, касаться горячих

поверхностей или находиться рядом с ними. Не помещайте устройство под электрическую розетку.

25. Не размещайте устройство под кухонными полками из-за повышающегося тепла

30. Не накрывайте нагревательную пластину алюминиевой фольгой и т.п., так как

это может вызвать накопление тепла и повредить пластиковые детали и покрытие.

19. Не размещайте прибор на газовой или электрической плите, у стены, а также в

непосредственной близости от источников тепла.

17. Для адекватной циркуляции воздуха необходимо минимальное расстояние 30

см со всех сторон устройства.

16. Не кладите никакие предметы на закрытый гриль.

28. Не используйте прибор мокрыми руками.

27. Очищайте устройство после каждого использования.

31. Не ставьте посуду на нагревательные пластины во время использования.

Гриль следует открывать за ручку или ручку в зависимости от модели.

18. Не ставьте прибор на быстро и периодически горячие поверхности.

21. Перед чисткой, перемещением, разборкой, сборкой и хранением гриля:

выключите устройство, отключите его от сети и подождите, пока гриль остынет.

29. Не прикасайтесь к поверхности устройства острыми предметами (например,

22.Доступная температура поверхности может быть высокой во время работы прибора.61 ВНИМАНИЕ: При первом включении гриль может выделять небольшое количество дыма из-за нагрева некоторых частей. Это нормально. Совет: оставьте гриль включенным на несколько минут, чтобы избавиться от заводского запаха.

2. Вымойте варочную панель, крышку и поддон для жира в теплой воде с мягким моющим средством. Не погружайте гнездо

термостата (5) в воду. Не чистите прибор острыми абразивными тряпками или губками и не используйте чистящие порошки, поскольку они могут повредить гладкое антипригарное покрытие пластины. ЧИСТКА И УХОД Источник питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц Номинальная мощность: 1680-2000 Вт Максимальная мощность: 2500 Вт

1. Перед чисткой гриля убедитесь, что он прохладный на ощупь и отключен от источника питания.

5. После приготовления на гриле установите термостат в положение «ВЫКЛ», отключите гриль от источника питания и

дайте ему остыть. 3 После очистки вытрите насухо очищенные детали.

4. Не погружайте термостат, кабель или вилку в воду или другие жидкости.

держатель решетки (8)! Рис. 7 Рекомендация: для использования в помещении без крышки-гриля. Инструкция по установке:

32. Не используйте пластиковую посуду при работе с грилем, он может

33. Оборудование не предназначено для работы с использованием внешних

таймеров или отдельной удаленной системы. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1. Вставьте четыре опорные ножки (11) в четыре отверстия (10) в основании решетки - в соответствии с рис. 1 (опорные

ножки снабжены защелками

3. Вставьте держатель пластины гриля (8) с поддоном для масла (7) в основание гриля (10), как показано на рис. 3

4. Поместите пластину для гриля (6) в держатель пластины для гриля (8) в соответствии с рис. 4

5. Привинтите ручку (1) к крышке гриля (2) - согласно рис. 5

6. Установите крышку гриля (2) на держатель пластины гриля (8), вставив петли (14) в отверстия петель (15).

4. Контрольная лампа температуры 5. Гнездо термостата 6. Пластина для гриля 7. Поддон для жира 8. Держатель

пластины для гриля 9. Ручка держателя пластины для гриля 10. Основание пластины гриля 11. Опорные ножки

12. Держатель поддона для еды 13. Поднос для еды 14. Петли 15. Отверстия для петель

Пластину-гриль (6) можно использовать только вместе с

1. ручка крышки гриля 2. крышка гриля 3. съемный регулятор температуры со шнуром питания

2. Поместите корзину с едой на держатели - как показано на рис. 2

2. Вставьте вилку заземления.

3. С помощью термостата (3) отрегулируйте температуру выпекания в соответствии с типом продукта, который готовится на

гриле. Чтобы еда оставалась теплой, установите термостат в положение «ВКЛ» и накройте крышкой (2), удерживая ручку (1), Внимание, будьте осторожны. Избегайте споткнуться о шнур питания при работе с прибором. Расположите шнур питания так, чтобы он не мешал вам. Не забудьте снять заглушку после использования. Важно: тщательно просушите все детали. Когда индикатор термостата (4) погаснет, это означает, что гриль нагрелся до нужной температуры и готов к использованию. Это особенно касается розетки подачи питания. Когда световой индикатор горит, это означает, что гриль нагревается. Во время работы индикатор термостата включается и выключается, указывая на то, что термостат работает. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Перед первым использованием прибора -Снимите все упаковочные материалы и вымойте пластину для гриля (6), поддон для сбора масла (7) и крышку гриля (2). Никогда не погружайте шнур питания с регулятором (3) в воду. Нагрейте гриль до максимальной мощности примерно 3-5 минут с закрытой крышкой для жарения и без каких-либо продуктов. Остатки, оставшиеся после изготовления, могут вызывать запах и дым при первом использовании прибора. После установки

1. Подключите термостат (3) к гнезду термостата (5). Рис. 6

Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!62 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI POUŽITIA, PROSÍM ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE Záručné podmienky sa líšia, ak sa prístroj používa na komerčné účely.