GL 2932 - триммер для травы Gerlach - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GL 2932 Gerlach в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GL 2932 - Gerlach и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GL 2932 бренда Gerlach.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GL 2932 Gerlach
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ. Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях. 1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и действовать по указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой целью, не в соответствии с его предназначением. 3.Устройство надо подключить только к гнезду 5 В ~ 1A Гц. Для повышения безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать многие электрические устройства. 4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, когда вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с устройством, не разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на употребление его. 5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в соответствии с инструкцией употребления устройства. 6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель. 7.Не погружай кабель, штепсель, также всё устройство в воде или другой жидкости. Не выставляй устройство на действие атмосферных условий (дождя, солнца и пр.), не употребляй при условиях повышенной влажности (ванные комнаты, влажные летние50
8.Периодически проверяй состояние питающего провода. Если питающий провод повреждён, его должна заменить специализированная ремонтная мастерская для избегания угрозы. 9.Не употребляй устройство с повреждённым питающим проводом или когда оно упало или было повреждено каким-нибудь другим образом или оно неправильно работает. Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно, так как это угрожает поражением током. Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта. Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки, у которых на это право. Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя. 10.Надо устанавливать устройство на холодной, устойчивой, ровной поверхности, далеко нагревающейся кухонной техники такой как: электрическая плита, газовая горелка и др. 11.Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов. 12.Провод питания не может висеть за краем стола или соприкасаться к горячим поверхностям. 13.Не оставляй устройство включеное в гнездо без надзора. 14.Для дополнительной защиты рекомендуется установить в сети устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным током не более 30 мА. Для установки, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику.
15. Если устройство используется в ванной комнате, после его использования,
выньте вилку из розетки, так как близость воды представляет риск, даже если устройство выключено.
16. Устройство или адаптер не могут быть замочены. Если устройство упало в воду,
немедленно выньте вилку или адаптер из розетки. Не вкладывайте руки в воду, когда устройство включено. Перед повторным использованием оно должно быть проверено квалифицированным электриком.
17. Нельзя брать устройство или сетевой адаптер мокрыми руками.
18. Выключайте устройство каждый раз при его отложении.
19. Не используйте устройство вблизи воды, например:. в душе, ванной или
над раковиной с водой.
20. Если устройство использует сетевой адаптер, не накрывайте его, потому что это
может привести к опасному повышению температуры и вызвать повреждение устройства. Всегда, сначала вставьте адаптер в устройство, а затем подключите к
21. Температура зарядки устройства не должна превышать 35 ° C и не должно быть
22. Мыть можно только бритвенные головки, остальные части не должны мыться
Острожно - слишком горячей водой можно ошпарить руки.
23. Не используйте для чистки головок электробритвы полотенце или бумажные51
салфетки. Это может привести к повреждению головок. Описание устройства: Timmer Set 1. Головка триммера 2. Кнопка питания 3. Дисплей 4. Триммер для дизайна 5. Прецизионный триммер 6. Триммер для носа / ушей
8. Триммер для бровей / бровей / тела 9. Насадки для точного триммера. 10. Док-станция 11. Машинное масло.
12. Щетка для очистки 13. Зарядный кабель.
Зарядка триммера: Перед зарядкой убедитесь, что бритва выключена. Зарядка занимает около 1,5 часов. Бритву нельзя включать в розетку дольше 24 часов.
1. Подсоедините кабель зарядного устройства к бритве (рис. 16).
2. Дисплей (3) загорится. И% загрузки покажет. Когда он достигнет 100%, отключите зарядное устройство.
3. После полной зарядки бритвы отключите зарядное устройство от розетки, затем отсоедините кабель от бритвы.
4. НЕ используйте бритву во время зарядки.
Использование устройства:
1. Убедитесь, что устройство не включено, а затем вставьте в него необходимое приспособление.
2. Нажмите кнопку питания (2). Нажмите еще раз на второй скорости.
3. После использования очистите насадку щеткой (12).
5. После нескольких использований смажьте насадку машинным маслом (11).
Использование прикрепленных файлов:
1. Базовая головка триммера (1)
Эта насадка используется для стрижки и придания бороде стильного вида. Предназначен для ежедневного использования. Чтобы снять и прикрепить, обратитесь к рис. 1, 2, 3. При установке выровняйте внутреннюю часть, показанную на рис. 3 подпункт 2 с пазом устройства в устройстве, показанном на рис. 3 подпункт 1. Затем сильно нажмите на устройство, пока оно не встанет на
Чтобы добавить удлинитель, обратитесь к рис. 11, 12. Затем сильно нажмите на устройство, пока оно не встанет на место. Чтобы снять удлинитель, см. Рис. 7, 8.
4. Головка прецизионного триммера (4)
Эта насадка используется для тех мест, в которых базовый триммер слишком велик или слишком широк, чтобы дотянуться до них, не обрезая части волос на лице, которые вы не собираетесь стричь.
5. Дизайн головки триммера (5)
Эта насадка используется для регулировки длины волос на лице. Вы можете изменить одну из 5 насадок длины в наборе (9) Чтобы снять и прикрепить, обратитесь к рис. 1, 2, 3. При установке выровняйте внутреннюю часть, показанную на рис. 3 подпункт 2 с пазом устройства в устройстве, показанном на рис. 3 подпункт 1. Затем сильно нажмите на устройство, пока оно не встанет на
Чтобы добавить удлинитель, обратитесь к рис. 11, 12. Затем сильно нажмите на устройство, пока оно не встанет на место. Чтобы снять удлинитель, см. Рис. 7, 8. Это приспособление имеет 1 приспособление, которое можно регулировать в 4 положениях.
6. Триммер для носа (6)
Эта насадка используется для избавления от волос в носу и ушах: Чтобы снять и прикрепить, обратитесь к рис. 1 При установке выровняйте внутреннюю часть, показанную на рис. 3 подпункт 2 с пазом устройства в устройстве, показанном на рис. 3 подпункт 1. Затем крепко возьмитесь за боковые стороны насадки, как показано на рис. 6. С усилием надавите на устройство, пока оно не встанет на место со щелчком. !! ВНИМАНИЕ !! ИЗБЕГАЙТЕ ЗАДВИЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БОЛЕЕ 6 ММ В НОС ИЛИ Ухо.
7. Сеточная бритва (7)
Эта насадка используется для сбривания лишних волос вокруг лица. Обеспечивает максимально гладкое бритье. Чтобы снять и прикрепить, обратитесь к рис. 1 При установке выровняйте внутреннюю часть, показанную на рис. 3 подпункт 2 с пазом устройства в устройстве, показанном на рис. 3 подпункт 1. Затем крепко возьмитесь за боковые стороны насадки, как показано на рис. 9. С усилием надавите на устройство, пока оно не встанет на место со щелчком.
8. Триммер для боковых ожогов / бровей / тела (8)
Эта насадка предназначена для управления длиной и формой бровей, бакенбардов и волос на теле. У него есть дополнительная насадка, которую можно изменить по длине или использовать без насадки.52 YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEÄT KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAN
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti SUOMI Чтобы снять и прикрепить, обратитесь к рис. 1 При установке выровняйте внутреннюю часть, показанную на рис. 3 подпункт 2 с пазом устройства в устройстве, показанном на рис. 3 подпункт 1. Затем крепко возьмитесь за боковые стороны насадки, как показано на рис. 25. С усилием надавите на устройство, пока оно не встанет на место со щелчком. СОВЕТЫ ДЛЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ Борода, усы и бакенбарды должны быть сухими. Избегайте использования лосьонов перед использованием личного грумера. Расчешите волосы по направлению их роста. Снимите насадку-гребень триммера, если вы: определяете края линии роста волос, например бакенбарды, подстригаете затылок, подстригаете линию бороды на передней части шеи.
После каждого использования выключайте устройство. Осторожно расчешите оставшиеся волосы прилагаемой расческой (12). Очищайте насадки-гребни и лезвия только после снятия с основного устройства. Используйте только легкое масло для швейных машин или масло, приложенное к устройству. Устройство можно мыть водой, но, пожалуйста, просушите его мягким сухим полотенцем, прежде чем убрать устройство на
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение зарядки: 5 В, 1 А Мощность .: 5 Вт Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!53 sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä. Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran.
1. Основна глава тримера (1)
4. Прецизна глава тримера (4)
6. Триммер для носа (6)
Ця насадка використовується для позбавлення від волосся на носі та вухах: Щоб зняти та прикріпити, будь ласка, зверніться до Рис. 1. При кріпленні, будь ласка, вирівняйте внутрішню частину, показану на Рис. 3 підпункту 2 з канавкою пристрою у пристрої, показаному на рис. 3 підпункт 1. Потім міцно схопіть кріплення за боки, як показано на рис. 6. Сильно натисніть на пристрій, доки він не зафіксується на своєму місці. !! ОБЕРЕЖНО !! УНИКНІТЬ ВСТАВИТИ ГОЛОВУ АТСАМЕНТУ БІЛЬШЕ 6 ММ В НОС АБО В УХО.
7. Бритва для фольги (7)
8: КПД при низкой нагрузке (10%) 7: средняя активная эффективность 6: Выходная мощность 5: выходной ток 4: Выходное напряжение 3: частота переменного тока на
Notice-Facile