Gerlach GL 2932 - Cortadora de césped

GL 2932 - Cortadora de césped Gerlach - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GL 2932 Gerlach en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Gerlach GL 2932 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GL 2932 Gerlach

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GL 2932 - Gerlach y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GL 2932 de la marca Gerlach.

MANUAL DE USUARIO GL 2932 Gerlach

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO

Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
2.El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses parathers fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 5V \~1A/60 . Para augmentar la seguidad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños estan a su alcance. No dejar que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y queonga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de lospeligos asociados con su uso. Los niños no debenigar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
6. Siempre, après de cada uso, sacá la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni除外 liquido. No lo expongas a los efectos de las conditiones atmsoftéricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).
8. Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para estar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentacion danado o si el equipo se ha caido o danado deequalier other forma o no functiona correctamente.No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de paralisis. El equipo daado debe ser llvado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su functiomento o reparar los daños.Todas las reparaciones se peuvent realizar unicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparacion realizada incorrectamente peutecuar un grave peligro para el usuario.
10. Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12. El cable de alimentación no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador connectado a la red de alimentación.
14. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.
15. Si usa el aparato en el bazo, al terminar, saque el cable del enchufe porque la cercanía del agua supone un riesgo, incluo cuando el aparato está apagado.
16. No permitted that el aparato o el cargador se mojen. Si el aparato cae en agua, saque inmediamente el cable del enchufe o el cargador de la toma de alimentacion. esta prohibido meter las manos en el agua cuando el aparato está connectado a la red de

alimentación. Antes de volver a usar, este debe ser comprobado por un especialistaequalificado.

  1. Pública prohibido coger el aparato o el cargador con las manos mojadas.
  2. El aparato debe ser apagado cada vez que este parado.
  3. Está prohibido usar el aparato cerca del agua, por exemple: bajo la ducha, en la bañera o encima del lavabo con agua.
  4. Si el aparato usa el alimentador, no lo tape, porque this coulda subir la temperatura de manera considerable y el aparato quede daado. Siempre, en primer lugar, conecte el cable en el enchufe del cargador en el aparato y afterwards, el cargador en la red de alimentacion.
  5. La temperatura de la alimentacion del aparato no debe ser superior a 35o C y no inferior a 5o C.
  6. Se pueda lavar solamente el CZe巳 del aparato, el resto no debe mojarse.
    Tenga cuidado porque si el agua está demasiado caliente, se pueda quemar las manos.
  7. Para limpar los cazales de la afeitadora no use ni la toalla ni los pañuelos de papel. Este pueda darar el cerrazal.

Descripción del dispositivo: Timmer Set

  1. Cabezal de corte 2. Botón de encendido 3. Pantalla 4. Recortador de性和 5. Recortador de precision 6. Recortador de nariz / orejas 7. Afeitadora de láminas
  2. Recortador de patillas / cejas / cuerpo 9. Accesorios de longitud para el recortador de precision. 10. La estacion de acoplamento 11. Aceite dequina.
  3. Cepillo de limpieza 13. Cable de carga.

Carga de la recortadora:

Antes de cargar, aseguese de que la afeitadora este apagada. La cargo tarda aproximamente 1,5 horas. La afeitadora no se pue de enchufar a la toma de corriente durante mas de 24 horas.

  1. Conecte el cable del cargador a la afeitadora (fig. 16).
  2. La pantalla (3) se iluminara. Y se做不到 el% de energia. Cuando alcance el 100%, desconecte el cargador.
  3. Despues de cargar complemente la afeitadora, desenchufe el carrador de la toma de corriente y bajo desconecte el cable de la afeitadora.
  4. NO use su afeitadora quando se cargo

Usando el dispositivo:

  1. Asegürese de que el dispositivo no está encendido y[luego inserte el accesorio requisiteo en el dispositivo.
  2. Presione el botón de Encendido (2). Presiónelo unasegunda vez a lasegunda velocidad.
  3. Después del uso, limpie el accesorio con el cepillo (12).
  4. Después de various usos, engrase el accesorio con aceite dequina (11).

Uso del archivo adjunto:

  1. Cabezal de corte Basics (1)

Este accesorio se utilize para podar ymantener la barba con estilo. Destinado al uso diario.

Para qitar y colocar, consulte las Fig. 1, 2, 3. Al instalar, alinee la parte interior que se muestra en la fig. 3 subpunto 2 con la ranura del dispositivo en el dispositivo要做到 en la fig. 3 subpunto 1. Y bajo presione firmamente hacía el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

Para registrar el accesorio de longitud, consulte las Fig. 11, 12. Y bajo presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

Para qitar el accesorio de longitud, consulte las Fig.7, 8.

  1. Cabezal de corte de precision (4)

Este accesorio se utilize para lugarres en los que el recortador basko es demasiado grande o demasiado ancho para alcanzarlo sin cortar partes de su vello facial que no deseaURTAR.

  1. Diseño del cuestion de corte (5)

Este accesorio se utilize paraaabrar la longitud de su vello facial. Puede cabiar uno de los 5 accesos de longitud en el conjunto (9) Para qitar y colocar, consulte las Fig.1,2,3.Al instalar, alinee la parte inferior que se muestra en la fig. 3 subpunto 2 con la ranura del dispositivo en el dispositivo mostrado en la fig. 3 subpunto 1. Y bajo presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

Para agregar el accesorio de longitud, consulte las Fig. 11, 12. Y bajo presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

Para qar el accesorio de longutd cunite las Fig. 7, 8. Este accesorio tene 1 accesorio que tene la option de regulacion en 4
posiciones.

  1. Recortador de nariz (6)

Este accesorio se utilizes para eliminar el vello de la nariz y las orejas:

Para qitarlo y colocarlo, consulte la Fig. 1 Cuando lo instale, alinée la parte interior que se muestra en la fig. 3 subpunto 2 con la ranura del dispositivo en el dispositivo como en la fig. 3 subpunto 1. Luego, sujete firmamente el accesorio por los lados como se muestra en

la Fig. 6. Presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

!i PRECAUCION!! EVITE COLOCAR LA CabezAL DEL ADJUNTO MAS DE 6MM EN SU NARIZ O OIDO.

  1. Afeitadora de láminas (7)

Este accesorio se utilize para afeitar el excesso de vello alrededor del rostro. Proporciona el afeitado mas apurado.

Para qitarlo y colocarlo, consulte la Fig. 1 Al instalar, alinee la parte inferior que se muestra en la fig. 3 subpunto 2 con la ranura del dispositivo en el dispositivo como en la fig. 3 subpunto 1. A continuacion, sujete firmamente el accesorio por los lados como se muestra en la Fig. 9. Presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

  1. Recortador de patillas / cejas / cuerpo (8)

Este accesorio está diseado para controlar la longitud y la forma de las cejas, las patillas y el vello corporal. Tiene un accesorio adicional que pueda estar la longitud o usar sin el accesorio.

Para qitarlo y colocarlo, consulte la Fig. 1 Al instalar, alinee la parte interior que se muestra en la fig. 3 subpunto 2 con la ranura del dispositivo en el dispositivo como en la fig. 3 subpunto 1. A continuacion, sujete firmamente el accesorio por los lados como se muestra en la Fig. 25. Presione firmamente hacer el dispositivo hasta que encaje en su lugar.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

Los pilos de la barba, el bigote y las patillas deben estar secos.

Evite usar lociones antes de usar su peluquero personal. Peina tuapelillo en la direccion en que crece.

Quite el accesorio del peine recortador si está: de fi niendo bordes finos como patillas, recortando la nuca, recortando la linea de la barba en la parte delantera del cuello.

Limpieza:

Después de cada uso,ague el dispositorio.

Cepille suavamente el resto delapelillo con el peine adjunto (12).

Limpie los accesos del peine y las cuchillas solo una vez que se hayan retirado del dispositivo principal.

Utilice unicamente aceite ligero para miguanas de coser o el aceite adjunto al.dispositivo.

El dispositivo se suece lavar con agua, peroSECTION el dispositivo con una toalla suave seca hasta que seSEO que de guardarlo.

DATOS TECNICOS

Voltaje de carga: 5 V 1A

Potencia . 5W

Gerlach GL 2932 - CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS - 1

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se eyeantran pilas, hay que sacarlas yentarrag por分开ado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!

PORTUGUES

CONDIÇOES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇOES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZACão DEVEM SER LIDAS COM ATENÇão E GUARDADAS PÁRA A POSTERIOR UTILIZACão

Usando o dispositivo:

  1. Aparador de nariz (6)

Estecessorioeusedo parase livrar dos pelosdo narizedasorehas:

1: identificador de modelos
2: voltaje de entrada
3: frequencia de entrada de CA
4: voltaje de salute
5: corriente de salute
6: potencia de salute
7: eficiencia activa media
8:Eficiencia a baja energia (10%)
9: consumo de energia sin energia

PT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gerlach

Modelo : GL 2932

Categoría : Cortadora de césped