GL 2932 - Fűkasza Gerlach - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL 2932 Gerlach PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GL 2932 Gerlach
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL 2932 - Gerlach és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL 2932 márka Gerlach.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL 2932 Gerlach
- A keszülék használatbavétele elött olvassa el a kezelési utmutató, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyartó nem vallal felelosséget a rendeltetestól eltérő használatból vagy a nem megfelelo kezelésból eredő esetleges károkét.
2.A berendezés kizárólag otthoni használatra keszült. Ne használja, más, a rendeltetésétól eltérő celra.
3.A berendezest kizárolag 5V 1 A, foldelt dugaszolóalzatra szabad csatlakoztatni. ABiztonság fokozása érdekében egy áramköre nem szabad egy idöben nagyon Sok elektromos készüléket kõtni.
4.Kulönösen ovatosan kell eljárnì a készülék használatakor, ha a kölben gyerekek tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5.FIGYELMEZTETES: Jelen keszüléket hasznalhatjak 8 evnel idosebb gyermekek, valamint fizikai, erzekelö vagy pszichikai képességeikben korlatozott szemelyek, vagy oyan valaki, akt nem ismeri a keszüléket, nincs vele tapasztalata, felteve, hogy ez aBiztonságukert felelos szemely felügyeletével történik, vagy kioktattak öket a keszüléknekbiztonsagos hasznalatára, és tudataban vannak a hasznalatalval jarro veszelyeknek. A gyerekek nem jatszhatnak a berendezésell. A berendezest ne tiszitsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 evnel idosebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6.Hasznalat utan huzza ki a dugaszt a halozati dugaszoləjalzataból uyg, hogy kézzel tartja a dugaszoləjalzatot. NE huzza a halozati kabelnel fogva. -
Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vizbe vagy más folyadékba. Netegye ki a készüléket az idojárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú korulmények közott (furdǒszoba, nedves kempingházak).
8.Idoként ellenorizze a halozati kabel allapotát. Ha a halozati kabel sérult, akkor a veszely megszüntetese erdekében azt erre specializált javitómuhelyben ki kell cserétetni. -
Ne használja a keszüléket seruǐt halózati kabelle, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen más mo don megsérūlt, illetve rosszul muködik. Ne javitsa onalloan a keszüléket, mivel ez áramūtes veszélyével jr. A seruǐt berendezést adja be megfelelo szervizbe ellenörzsésre vagy javításra. Bármilyen javitast kizarólag erre jogosult szerviz vegezhet. A helytelenül vegzett javitás komoly veszélyt jelenthet a használó szamára.
10.A keszüléket hideg, stabil, lapsos felületre kell állitani, messze olyan konyhai keszülékektól, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütól, gáztrlzhelytól stb. - Ne használja a készüléket gyulékony anyagok közelében.
12.A halózati kabel nem lóghat az asztal szélén tül, vagy nem érhet forró felülethez.
13.Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy páegységet. - Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkorbe 30 mA-t nem meghaladó névleges tuláramra méreetzett tuláram-védokapcsolot (RDC) kell beépiteni. Ezt villanyszerelőre kell bizni.
15.Ha a keszüléket furdőszobában használják, használat után a csatlakozót ki kell húzni az aljzataból, mivel a viz közelsége veszelyt jelent akkor is, ha a keszülék ki van kapcsolva. - Ne engedje, hogy viz froccsenjen a keszülékre, vagy az adapterre. Abban az esetben ha a keszülék vizbe esne, azonnak húzza ki a csatlakozót vagy az adaptert a halózati aljzatból. Kézzel a vizbe nyúnlinem szabad, ha a keszülék a halózatra van kapcsolver. Az ujból hasznalat elött be kell vizsgáltatni szakképzett villanyszerelövel.
- Nem szabad a keszüléket és az adapterter nedves kézzel megfogni.
- A keszüléket használat után mindig ki kell kapcsolni.
- Nem szabad a keszüléket használni viz kozeleben pld.: zuhany alatt, kádban vagy vizzel teli mosdókaglyó fölött.
- Ha a keszülékhez adapter kapcsolódik, ne takarja azt le, mivel az veszelyes melegedéshez és a keszülék károsodásához gezethet. Először mindig a dugôt helyezze a keszülék adapterénének aljatába, majd az adaptert a halózati aljatba.
- A keszülék toltési hómerséklete nem haladhatja meg a 35oC-t, és nem lehet alacsaonyabb mint 5oC.
- Csak a borotvafejet lehet megmosni, a többi rész nem érintkezhet vizzel. Vigyázzon, a tul forró viz megégetheti a kezét.
- A borotvafej tisztitásához ne használjon törölközőt vagy papír zsebkendőt. A borotvafej meghibásodásat okozhatják.
Eszközleirás: Idóztó keszlet
- Vagófej 2.Power gomb 3. Kijelzö 4. Vagóvágo 5. Precísiós trimmer 6.Nose / Ear trimmer 7. Fóliaborotva
- Oldaló / szemöldök / testvágo 9. Hosszúsagi rögzitések a precísiós trimmerhez. 10. A dokkolaillomás 11. Gépolaj.
- Tisztoi kefe 13. Toltokabel.
Trimmer toltes:
Töltés elött ellenörizze, hagy a borotva ki van-e kapcsolva. A toltés körülbelül 1,5 orat vesz igénybe. A borotvát 24 oranál hosszabb ideig nem lehet bekötni a konnektorba.
- Csatlakoztassa a toltokábelt a borotvához (16. ábra).
- A kijelzö (3) vilagitani kezd. És a terhelés% -a megmutatkozik. Amikor eleri a 100% -ot, húzza ki a toltót.
- A borotva teljes felttoltse utan huzza ki a toltot a konnektorbol, majd huzza ki a kabelt a borotvabol.
- NE használa borotvajt toltés kozben
A keszülék használá:
- Ellenorizze, hagy a keszülk nincs-e bekapsolva, majd helyezze be a szükséges melléketet a keszülkre.
- Nyomja meg a Bekapcsolgombot (2). Nyomja meg masodszor a masodik sebességig.
- Hasznalat utan tiszitsa meg a mellekletet a kefevel (12).
- Többszörös hasznalat után kérjuk, olajozza meg a mellekletet gépolajjal (11).
Melleklet hasznalata:
- Alapvagó fej (1)
Ezt a mellekletet hasznaljuk a szakall metszese re es stilusos megelenesere. Napi hasznalatra szant.
Az eltávolitáshoz és a rogzítéshez kérjuk, olvassa el az 1., 2., 3. abrát. A rogzítéshez igazítsa a 2. abrán láthato belso részt. 3. alpont az eszköz hornyával a készülékben, amint az a 2. abrán láthato. 3. 1. pont. Ezután nyomja meg erösen a készülék felé, amig a helyere nem kattan.
A hossztartó hozzaadáshoz kérjuk, olvassa el a 11., 12. abrát. Ezután erösen nyomja a készülék felé, amig a helyere nem kattan.
A hossztartó eltávolitásahoz kérjuk, olvassa el a 7., 8. abrat.
- Preciziós trimmer fej (4)
Ezt a rozitest oyan helyekre hasznaljak, amelyekhez az alapvagó tul nagy vagy tul szeles ahhoz, hogy elerje anelkül, hogy levagna az arcszorzet oyan rseszeit, amelyeket nem kivan vagni.
- Tervezett trimmer fej (5)
Ez a melleklet az arcszort hazszanak beallitasa szolgal. Megvaltoztathja a (9) keszlet 5 hosszusagu mellketenek egyiket
Az eltavolitashoz es a rogzitishez kérjuk, olvassa el az 1., 2., 3. abrat. A rogzitishez igazitsa a 2. abran lathato belso részt. 3. alpont az eszkoz hornyaval a keszülkben, amint az a 2. abran lathato. 3. 1. pont. Ezutan nyomja meg erosen a keszülk felé, amig a helyere nem kattan.
A hosszrgztio hozaadasahoz kjeruk, olvassa el a 11., 12. abrát. Ezután erösen nyomja a készülék felé, amig a helyere nem kattan.
A hossztartó eltávolitásához kérjuk, olvassa el a 7., 8. abrát. Ennek a tartozéknak 1 olyan tartozéka van, amely 4 helyzetben szabályozható.
- Orrvagó (6)
Ezt a mellékletet használájk az orr- és fülször megszabadulására:
Az eltavolitashoz es a rogziteshez kérjuk, olvassa el az 1. abrat. A rogziteshez igazitsa a 2. abra szerinti belso részt. Abra 3. pontjanak 2. alpontja szerint az eszkoz hornyaval a 2. abran latato eszkozben. 3. 1. pont. Ezutan erosen fogja meg a mellekletet az oldalain, ahogy a 6. abra mutatja. Nyomja erosen a keszulek felé, amig a helyere nem kattan.
IIVIGYAZATI KERULJE, HOGY A MEGHATAROZAS FEJET TOBB 6MM-NEL NEM Tegye Az Orraba vagy Fulebe.
- Fóliaborotva (7)
Ezt a tartozékot hasznalják az arc körüli felesleges ször levágársá. Ez biztosítja a legközelebbi borotválkozást.
Az eltavolitashoz es a rogztishez kjeruk, olvassa el az 1. abrat. A rogzitiseshiz igazitsa a 2. abran lathato belso reszt. Abra 3. pontjanak 2. alpontja szerint az eszkoz hornyaval a 2. abran lathato eszkozben. 3. 1. pont. Ezutan erosen fogja meg a mellekletet az oldalain, ahogy a 9. abra mutatja. Nyomja erosen a keszulek felé, amig a helyere nem kattan.
- Oldalégés / szemöldök / testvágo (8)
Ez a tartozek a szemöldok, az arcbor es a testszörzet hosszanak és alakjának kezelésére szolgál. Van egy további melleklete, amelynek hosszat megvaltoztathatja vagy hasznalhatja a melléklet nélkül.
Az eltavolitashoz es a rogziteshez kérjuk, olvassa el az 1. abrat. A rogziteshez igazitsa a 2. abra szerinti belso részt. 3. alpont az eszkoz hornyaval a keszulekben, amint az a 2. abran lathato. 3. 1. pont. Ezutan hatrozottan fogja meg a mellekket az oldalain, a 25. abra szerint. Nyomja hatrozottan a keszulek felé, amig a helyere nem kattan.
TIPPEK A LEGJOBB EREDMÉNYEKHEZ
A szakall-, bajusz- es gyomorszorszlaknak szaraznak kell lenniuk.
Kerülje a testapolok hasznalatat a szemelyes apoló hasznalata elott. Fésulje a Hajat abba az irányba, ahol no.
Távolítsa el a trimmer fésü rögzítését, ha: meghatározza a hajszálak széleit, mint például a gyomorégés, a tarkóját, a szakállát a nyak elején.
Tisztlitas:
Minden hasznalat utan kapcsolja ki a keszuleket.
Finoman ecsetelje a maradek hajat a hozza rogztitet fesüvel (12).
A fesutartokat es a pengéket sak akkor tiszitsa meg, ha már eltavolitottak a fo eszkozrrol.
Csak konnyu varrogépolaj vagy a keszülkhez rögzitét olajat használjon.
A készüléket lehet mosni vizzzel, de a készülék tárolása elott kérjuk, szárítsa meg puha, szaraz törulkoźovel.
MUSZAKI ADATOK
Toltesi feszültseq: 5 V 1A
Teljesitmény: 5W

A környezet vedelme erdekében kérjuk kulön karton dobozok és muanyag zsakokat és dobja öket a megfelelo hulladék kiéze. Hasznalt keszüléket kell eljuttatni a kijelött gyüjtöhelyekre miatt veszélyes elemek alkatreszeket, amelyek hatassal lehetnek a környezetre. Ne dobja a keszüléket a kiözs szemétkosárba.
MaKeDoHcKn
UCIOBn HA 6E36EINHOCT. BAXHO YNATCTBO 3A 6E36EINHOCT IPN YNOTPEBA BE MOJIMBE BHIMATEJIHO IPOUHTAJTE N UYBAJTE FO 3A INHN NOTCETYBAHbA. UcIOBnTe Ha rapaunja ce pa3nun, ako ypeodT ce KOpNCtN 3a KOMepuJaHn uei.
1.Ппед улотpeба на уретов BHIMATEЛно почитajte ГИ СЕКORAС СLEDEТе ГСLEДНITE ynatCTBa. Пpon3вODиTeЛOT He e OndROBOPeH 3a OwTeYBaHbKa ON ppon3JIeRyBaAT Od HENpaВИнha уnotpeба на уретOT.
2.YpeoT Tpe6a Da ce ynoTpe6yBa cmo BHaTpe. He ynoTpe6yBajTe ro ypeoT 3a 6nlo KaKbN CEJI KOn He Ce KOMNaTb6NJHn CO HerOBaTa npImeHa.
3.Hanohot e 5V, 1A co 3a3emjyBaHe. Od 6e36eHocn npuHH He Tpe6a da ce npKnyyBaat NOBeKe ypeN Ha eDen H3BOp Ha eJekTpnuHa eHepnja.
4.Бидete BHMateHn Kora ro ynoTpe6yBaTe ypeDTo BO 6n3Ha Ha deca.He nM Do3BOyBajTe Ha DeCaTa HnI Inyfeto Kon He ro No3HbAaT ypeDTo da ro KopncTat 6e3 Na3Op.
5.IPENyIPEyBAHbE: Oboj ypeJ moKe da ce KOpNCTn od CtpaHa Ha DeuHaad 8 roDHHn IINca CO HamaJIeHN cH3OpHN IIN MeHTaJIHn CnOCO6HOCTn, IIN JInca Co HeIOCTaTOK Ha NCKyCTBO n 3HaEHe, CaMO DOKOLky Ce NOd HAID3OP Ha JInce ODROBOPHO 3a HNBHaTa 6e36eHNOCT, IIN aKO Tne CE oBuYeHN 3a 6e36eHNOCT pRyNoTpeBa Ha ypeoT n Ce CBecHN 3a ONaCHOCTte IOBp3aHN Co HerOBOTO paBoTeHe. Deuata He TpeBa Da cN Irpaat Co ypeoT. YnCTeHe i ODPKByBaHe Ha ypeoT He TpeBa Da ce BpSi N OD CTPaHa Ha DeUaTa, OCBeh aKO Tne CE Na8 rOnHHn N OBHe AKTNBHOCTn Ce BpSAt POn HAID3Op.
6.Ötkako ke 3aBpHnTe co ynoTpe6a Ha ypeIOT, nolKe a3BaJeTe ro npNKnyHnKOT oD IOBOJOT Ha cTpyja, npIToa npndpxyBajKn ro wTekepot co paka. Hnkoraaw He BneyeTe ro Ka6eIot!!!
7.Hnkoraaw He ctabajte ro ka6eIOT, npNKnyHnKOT nIN ceJInot ypeD BO BODa. Hnkoraaw He n3noxyBaJTe ro ypeDTo Ha aTMocCepcKn ycNoBn, KaKO dInpeKTHa COHYeBa CBETnHa nIN DoXd, nTH. Hnkoraaw He ynotpe6yBaJTe ro ypeDTo BO BnaJHN ycNoBn.
- Повремно поверува对接а на соктоюта на лесатринот кабел. ДOKолky тося оштeteг, одhec对接у ураздом на obлacrten сервсзда за мени на кабелot сцелда сизberгат onachни сптуаль.
9.Hnkoraaw He ynoTpe6yBajTe ro ypeDot co oxteteh ka6eI nn aKO BN naHaI nn 6nOoxteteh Ha 6nIO KaKOB hauH nn aKO He pa6otn npabInHo. He obndyBajTe ce camn da ro
nonpaBATE nepeKTHNOt npoN3BOd 6ndejKn Toa MoKe da DOBeDe Do eNeKtpuyeH WOK.
CekoraHoceteToTaKbntOypeHaOBlaCTeHceBnCHaONpaBka.IONpaBknteMOxat da rN3Bp7yBaatEINHCTBeHO pOoepcnoHaJIHnJIucaODOBlaCTeHceBnC,6ndejKn He npabInHNTeNONpaBknMOxatDaIpeDn3BnKaaTOnachn CNTyaUaUN3aKOpNCHKOT.
10.Hnkoraaw He ctabajte ro ypeoT ha nn BO 6n3nHa Ha 3arpeaHn nn BpeHn NOBpHn Hnn KyjHcN ypeu KaO eJekTpHuHn nn PnHcN ShOpTeN.
11.Hnkoraaw He KopncTeTe ro ypeodT Bo 6n3nHa Ha 3anaJIINBm MATEpnaJaiN.
12.He octabajte ro ka6eIOT da BnCn Ipeky pa60T ha pa60Thata nobpunHa.
13.Hnkoraaw He octabajTe ro 6e3 NaI3Op ypeIoT NOBp3aH co DoBOJ Ha cTpyja. Dypu N Kora e ynoTpe6ata npeknHaTa 3a KpaTKO BpeMe, NCKnyute Ro od cTpyja, N3BaJeTe ro Ka6eIOT od shTekep.
14.3a rapaHTtTaHe Ha doTaHa 3aTtTa, npenopaça ce nHcTaInpaHe Ha eJekTpueH cnCTeM dONoJIHrTeJeH ypei 3a pa3JnIeH HAnOH Ha cTyja (RCD) co HOMnHaJIHa cTpyJa He nobEka od 30 mA. Co Toa npaShaBe o6paTtHe Ha cTpyaH eJekTpUap.
15.Kora ypeoTe e KopncTeH BO KanaTnIO, NO KOpncTeHeTo Da ce NcKnyuO nd Ctpya, 6ndejkn 6n3HaTa Ha BODa npetCTaByBa ONaCHOCT dypn n TOraw, Kora ypeoTe encknyeH.
16. He cMee da ce BOdHn HHTy ypeDOT, HHTy noJNaHauOT. OOKoJky ypeDOT naHe BO BODa, BeHaaw da ce n3BaAn WTeKePOT nIi noJNaHauOT od rHe3dOTo. He cMee da ce cTaBaat paCte Bo BODa, KORA ypeDOT e npKlnyeH ha cTpyja. Ppei nobTOpHOTO HeROBO KopncTeHbe, Mopa da 6nde npOBepen od KBaInΦnKyBaH eJeKTpruap.
17. He cmee da ce do npa ypeot n nonhaot co BnaXn paue.
18. Ypeodot tpe6a da ce ncknyyba nocne cekoja ynoTpe6a.
19. He cmee da ce kopncTu ypeoT 6ncky do Boda: noT Tu, BO KaDa nn HaJna6aBO co Boda.
20. Дokолу ураздог ro kорист noHaOT, He npekrBaj ro, bidejkn Toa moKe da doBeDe do He6e36eHNO noKaUyBaIbe Ha TemnepaTypaTa n OwTeTyBaIbe Ha ypezot. CekoraW, HajnpBHH npKJnyBaj ja MaunHKata Do noHaQT, a Nota noHaQT do rHe3dOTO 3a noJIHeIbe.
21. Tempepatypata Na noJIHeBe Ha ypeIoT He Tpe6a Da 6nIe Hau 35o C n He Tpe6a 6nIe npd 5o C.
22. EdnctbeHo rnaBncaTa Ha MaunHkata MoKe da Ce Mne, dpyrnte deIOBn He MoKe da ce Bodehat. BnMaBaj Ha cBonte paue Kora KopncTnW Jekka Boda.
23. 3a YnCTeHBe Ha rIaBnCtAHa MaIshNkata Da He Ce KOpNCtAT KpNn NJIu XnRHeHcN Mapamn. Toa MoKe Da npEdn3BnKa OwTeTyBaHbe Ha rIaBnCtA.
Onc Ha ypeoT: NocTaBn TaJmep
- Tnaba Ha TpMep 2. Konue 3a HanojyBaHe 3. DnCnnej 4. Dn3ajn TpMep 5. Ppeun3eH TpMep 6. Bpuhe Hoc / yBO 7. Bpu 3a foJna J8. TpMep 3a ropeHe / Ber/ TeJIO 9. DoDatoOn 3a doJnxHa 3a Ppeu3Hnot TpMep. 10. DOKHH CTAHua 11. MaMHcKO macNo.
- YeTka 3a YnCTeHbe 13. Ka6eI 3a nOJIHeIe.
Tpimep POnHebe:
Ipei nolhe, npobepTe daH e Ncknyen 6pnuOT. IolnebeTo Tpae okoly 1,5 yaca. BpuOT He moke da ce BKnyyBa BO WTEkepoT noDIOIO od 24 yaca.
1.Поврете ro kавелота nonнану с Maшината 3a 6рчeurь (слиka 16).
2. Ekpahot (3) ke cbethe. I% od TObapot ke ce nokaxe. Kora ke docturhe 100%, ncknyte ro nonhaOT.
3. IIO ueocho noIHebe Ha 6pnuOT, ncknyte To noHaOH oD uTekepoT, a noToa ncknyte To Kaebot od 6pnuOT.
4. HE kopncTeTe ja MaunHaTa 3a 6puYe npn noJHebe
KopncTeHeHa ypeDoT:
1.Поберете далуразOT He e BkIyuHи NOToa BMETHeTe ro NOTpe6HnOTdoaTOK Ha ypezot.
2.ПиТССЧЕТо кONЧETOзHAнJOуВа№ (2).ПиТССЧЕТо NOВТОпТДОВТОРАТБP3ИHA.
3. Nocne ynoTpe6aTa, nCnncTeTe ro DoaToKoT co YeTkA (12).
5. Nocne HeKoIky ynoTpe6n, HAmacteTe ro daToKOT co MaunHcKO MaCNo (11).
Ynotpe6aHa npinor:
1.OchOBHa rnaBa 3a ceYeBe (1)
ObojdoataokcekopncTn3a kactpebe n odpxyBahe Ha 6paata CTINCKH. Hamehet 3a cekoJdHeBHa yntope6a.
3a da n otctpaHnTe n npKauHte, KOHCyNTnpajTe n Cn. 1, 2, 3. Kora npInoKyBaTe, nopamHeTe ro BHaTpeuHnOt deI npKaxKaH ha cn. 3 pIoTOUka 2 co xJIe6OT Ha ypeDTo BO ypeDTo npKaxKaH ha cn. 3 noTTOUka 1. I noToa UbpCTo npITncHete KOH ypeDTo DoEka He KInkHe HA CBOETO MecTo.
3a da dojaede Te doaToK 3a doJnHHa, Be MOJIme KOHCyItnpajTe rN Cn. 11, 12. I noToa cBpcTo npntncHe T KOH ypeoTdoeka He KJIUKHe Ha CBOeTO MecTo.
3a da ro otctpaHnte npnIorot 3a doJkHa, Be MoJIme, KOHCytnpajTe rN Cn.7,8.
- ábra: Modell azonosító
2:Bemeneti feszültseg
3: bemeneti AC frekvencia
4: Kimeneti feszültseg
5: Kimeneti áram
6: Kimeneti teljesitmény
7: Atlagos aktiv hatékonyság
8: hatékonyság alacsony
terhelésnel (10%)
9: terhelés nélkūli