BEURER EM 80 - электронный мышечный стимулятор

EM 80 - электронный мышечный стимулятор BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EM 80 BEURER в формате PDF.

📄 176 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER EM 80 - page 98
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : EM 80

Категория : электронный мышечный стимулятор

Скачайте инструкцию для вашего электронный мышечный стимулятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EM 80 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EM 80 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EM 80 BEURER

1.1 Что такое и что может цифровой прибор TENS/EMS? ............ 98

3.6 Цикличное изменение параметров импульсов ....................... 103

6.5 Указания по расположению электродов ................................. 107

7.2 Порядок действий для программ 01–10 TENS, EMS и

MASSAGE (быстрый пуск) ......................................................... 108

7.3 Порядок действий для программ TENS/EMS 11–20

12. Указания по электромагнитной совместимости ..........................112

13. Запасные части и детали, подверженные быстрому износу .....112

14. Гарантия/сервисное обслуживание ...............................................112

Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению. Обращайте внимание напредостережения исоблюдайте указания потехнике безопасности. Сохраните инструкцию поприменению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ кинструкции поприменению. Передавайте прибор другим пользователям вместе синструкцией поприменению. Предостережение Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья. Соблюдайте инструкцию по применению. Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).98

Маркировка для идентификации упаковочного материала. A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала: 1-7= пластик, 20-22= бумага и картон Удалите элементы упаковки иутилизируйте их всоответствии сместными предписаниями. Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии сместными предписаниями. Изготовитель

Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных директив. Предельные значения температуры Предельные значения влажности воздуха Запрещается применение прибора лицами c установленными медицинскими имплантатами (например, кардиостимулятором). В противном случае качество работы имплантата может ухудшиться.

Символ импортера Storage / Transport Допустимая температура и влажность воздуха при хранении и транспортировке Operating Допустимая рабочая температура и влажность оздуха Не утилизируйте вместе сбытовым мусором батарейки, содержащие токсичные вещества Изоляция рабочих частей Тип BF Гальванически изолированная рабочая часть (F обозначает floating— плавающий)

1.1 Что такое и что может цифровой прибор TENS/EMS?

Цифровой прибор TENS/EMS относится к группе электростимуляторов. Он включает в себя три базовые функции, которыми можно пользоваться в комбинации:

1. Электрическая стимуляция нервных путей (TENS)

2. Электрическая стимуляция мышечных тканей (EMS)

3. Массажное действие, вызываемое электрическими сигналами.

Для этого прибор имеет четыре независимых канала стимуляции и восемь самоклеющихся электродов. Он предлагает универсальные функции для повышения общего самочувствия, для облегчения болей, для улучшения физического состояния, расслабления, регенерации мышц и борьбы с усталостью. Для этого Вы можете выбирать предварительно настроенные программы или создавать их самостоятельно в соответствии с Вашими требованиями. Принцип действия электростимуляторов базируется на имитации аутогенных импульсов, которые с помощью электродов передаются через кожу нервным и мышечным волокнам. Электроды могут быть размещены на различных частях тела, возникающее при этом электрическое раздражение безопасно и практически безболезненно. Вы чувствуете при определенных методах применения лишь небольшой зуд или вибрацию. Переданные в ткань электрические импульсы влияют на передачу возбуждения по нервам, а также на нервные узлы и группы мышц в области применения. Действие электростимуляции, как правило, становится видным только после регулярного повторного применения. Электростимуляция не99 заменяет регулярную тренировку мышц, но в значительной степени дополняет ее действие. Под термином TENS – чрескожной электростимуляцией нервных окончаний– понимают действующее через кожу электрическое возбуждение нервов. TENS допущен в качестве клинически доказанного, эффективного, не медикаментозного, при правильном применении не имеющего побочных эффектов метода по лечению болей, вызываемых определенными причинами, – при этом в т. ч. и для простой самотерапии. Болеутоляющее и болеподавляющее действие достигается, кроме всего прочего, путем подавления передачи боли по нервам (при этом, прежде всего, благодаря высокочастотным импульсам) и роста выделения аутогенного эндорфина, который уменьшает чувствительность к боли благодаря своему действию на центральную нервную систему. Метод научно подтвержден и допущен к медицинскому применению. Каждая картина заболевания, позволяющая использовать TENS, должна быть обговорена с лечащим врачом. Он даст Вам также указания по самотерапии с применением TENS. TENS клинически испытан и допущен для следующих областей применения:

  • боли в спине, особенно жалобы в области поясничного и шейного отделов позвоночника.
  • боли в суставах (например, коленных, тазобедренных, плечевых).
  • боли при менструациях у женщин.
  • боли после травм опорно-двигательного аппарата.
  • боли при нарушениях кровообращения.
  • хронические боли, вызываемые различными причинами. Электростимуляция мышц (EMS) является широко распространенным и общепризнанным методом и уже многие годы применяется в спортивной и реабилитационной медицине. В области спорта и фитнеса EMS применяется как дополнение к обычным методам тренировки мышц, чтобы повысить функциональные способности мышц и достичь желаемых пропорций тела. EMS используется в двух направлениях. С одной стороны, можно вызывать целенаправленное укрепление мускулатуры (активирующее применение), а с другой – может достигаться расслабляющее, восстанавливающее действие (расслабляющее применение). К активирующему применению относятся:
  • тренировка мышц для повышения выносливости и/или.
  • тренировка мышц для поддержки укрепления определенных мышц или групп мышц, чтобы достичь желаемых изменений в пропорциях тела. К расслабляющему применению относятся:
  • релаксация мышц для устранения растяжения и защемления мышц.
  • улучшение при явлениях мышечной усталости.
  • ускорение регенерации мышц после большой мышечной нагрузки (например, после марафонского бега). Кроме того, цифровой прибор TENS/EMS благодаря встроенной технологии массажа дает возможность с помощью приближенной по восприятию и действию к реальному массажу программы уменьшать растяжения и защемления мышц и бороться с явлениями усталости. На основании рекомендаций по позиционированию и таблиц программ, приведенных в данной инструкции, Вы можете быстро и просто определить настройку прибора для соответствующего применения (в зависимости от части тела) и для соответствующего действия. Благодаря четырем раздельно регулируемым каналам, цифровой прибор TENS/EMS обеспечивает возможность регулировки интенсивности импульсов независимо друг от друга на несколько частей тела, например, чтобы охватить тело с обеих сторон или равномерно стимулировать большие участки тканей. Кроме того, индивидуальная регулировка интенсивности каждого канала дает Вам возможность одновременного применения прибора в четырех различных частях тела, благодаря чему достигается экономия времени по сравнению с последовательным применением.

– 1 цифровой прибор TENS/EMS – 2 соединительный кабель – 8 самоклеющихся электрода (45 x 45 мм) – 3 батарейки типа AA100 – данная инструкция по применению – 1 краткая инструкция (рекомендации по расположению электродов и примеры применения) – 1 сумка для хранения Дополнительно покупаемые части 8 самоклеющихся электродов (45 x 45 мм), арт. № 661.02 4 самоклеющихся электрода (50 x 100 мм), арт. № 661.01

Применение прибора не заменяет врачебных консультаций и лечения. Поэтому при любых типах болей или болезней всегда предварительно проконсультируйтесь с врачом!

Во избежание вреда здоровью настоятельно не рекомендуется применять цифровой прибор TENS/EMS в следующих случаях:

  • при имплантированных электроприборах (например, стимулятор ритма сердца).
  • при наличии металлических имплантатов.
  • Для людей, использующих инсулиновые насосы.
  • при высокой температуре (например, свыше 39°C).
  • при известных или острых нарушениях ритма сердца и других нарушениях возбуждения и проведения импульсов в сердце.
  • при припадках (например, эпилепсии).
  • во время беременности.
  • при раковых заболеваниях.
  • после операций, при которых усиленное сокращение мышц может мешать процессу выздоровления.

Запрещается применение прибора вблизи сердца. Стимулирующие электроды запрещается устанавливать в каких-либо точках передней части грудной клетки (ограниченной ребрами и грудиной), в особенности на обоих больших грудных мышцах. Здесь он может повышать опасность мерцания желудочков сердца и вызвать остановку сердца.

  • на костях черепа, в области рта, глотки или гортани.
  • в области шеи / сонных артерий.
  • в области половых органов.
  • при острых или хронических заболеваниях кожи (повреждения или воспаления), (например, при болезненных или безболезненных воспалениях, покраснениях, кожной сыпи (например, аллергии), ожогах, ударах, отеках, на открытых или заживающих ранах, на шрамах после операций, находящихся в процессе заживления)
  • при высокой влажности воздуха, например, в ванных комнатах или при приеме ванны или душа.
  • При острых или хронических заболеваниях желудочно-кишечного
  • Следите за тем, чтобы стимуляция не воздействовала на голову, напрямую на глаза, рот и шею (особенно в области сонной артерии); запрещается устанавливать электроды на грудь (по центру), верхнюю часть спины или область сердца.
  • Не пользоваться после употребления алкоголя.
  • При одновременном присоединении к высокочастотному хирургическому аппарату. Перед применением прибора проконсультируйтесь с лечащим врачом при:
  • острых заболеваниях, в особенности при подозрении или наличии артериальной гипертонии, нарушениях свертывания крови, склонности к тромбоэмболии, а также при злокачественных новообразованиях.
  • любых кожных заболеваниях.
  • невыясненных хронических болезненных состояниях, независимо от части тела.
  • любых нарушениях чувствительности с пониженной болевой чувствительностью (например, при нарушениях обмена веществ).
  • одновременно проводимых медицинских лечениях.
  • возникающих при стимуляции жалобах.
  • неисчезающих раздражениях кожи в связи с длительной стимуляции с расположением электродов в одном и том же месте.

Используйте цифровой прибор TENS/EMS исключительно:

  • в целях, для которых он был разработан, и только способом, описанным в данной инструкции по применению. Любое неправильное использование может быть опасным.
  • для наружного применения.
  • с входящими в объем поставки и дополнительно купленными оригинальными принадлежностями, в противном случае теряют свою силу притязания по предоставление гарантии. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
  • Всегда снимайте электроды с кожи, не слишком сильно тяня за них, чтобы в редких случаях очень чувствительной кожи предотвратить ее повреждения.
  • Не приближайте прибор к источникам тепла и не используйте его вблизи (~1 м) коротко- и микроволновых приборов (например, мобильных телефонов), т. к. это может приводить к неприятным скачкам тока.
  • Не подвергайте прибор действию прямых солнечных лучей или высоких температур.
  • Защищайте прибор от пыли, грязи и влаги. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Прибор подходит для персонального использования.
  • По гигиеническим причинам электродами может пользоваться только один человек.
  • Если прибор не функционирует должным образом, появляются недомогания или боли, незамедлительно прервите использование.
  • Для снятия или смещения электродов предварительно отключить прибор или соответствующий канал, чтобы предотвратить нежелательную стимуляцию.

Не видоизменяйте электроды (например, обрезая их). Это ведет к повышенной плотности тока и может быть опасным (макс. рекомендуемое выходное значение для электродов: 9 mA/cm2, эффективная плотность тока свыше 2 мА/см2 требуем повышенной внимательности).

  • Не применять во время сна, вождения автомобиля или при одновременном управлении машинами и оборудованием.
  • Не применять при любых работах, при которых непредсказуемая реакция (например, усиленное сокращение мышц, несмотря на низкую интенсивность) может быть опасной.
  • Следите за тем, чтобы во время стимуляции металлические объекты, например, пряжки ремней или цепочки, не могли войти в контакт с электродами. Если у Вас в зоне применения имеются украшения или пирсинг (например, в пупке), то перед использованием прибора их необходимо снять, т. к. в противном случае можно получить точечные
  • Во избежание возможных опасностей храните прибор в недоступном для детей месте.
  • Не перепутывайте кабели электродов и контакты с наушниками или другими приборами и не соединяйте электроды с другими приборами.
  • Не используйте этот прибор одновременно с другими приборами, которые передают телу электрические импульсы.
  • Не используйте прибор вблизи легко воспламеняющихся веществ, газов или взрывчатых веществ.
  • Не используйте аккумуляторы; всегда используйте батарейки одинакового типа.
  • Используйте прибор в первые минуты в положении лежа или сидя, чтобы в редких случаях вазовагальной реакции (чувство слабости) не подвергаться излишней опасности получения травм. При появлении чувства слабости незамедлительно отключите прибор и поднимите ноги (приблизительно на 5–10 минут).
  • Предварительная обработка кожи жирными кремами не рекомендуется, т. к. это ведет к повышенному износу электродов и может также приводить к неприятным скачкам тока. Повреждения
  • В случае сомнений при повреждениях прибора не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продавшую прибор, либо по указанному адресу службы технического обеспечения.
  • Периодически проверяйте прибор на отсутствие признаков повреждения или износа. При обнаружении подобных признаков или в случае неправильного использования прибора перед повторным использованием его необходимо отправить изготовителю или в торговую организацию.
  • Незамедлительно выключите прибор, если он неисправен или имеются неполадки в работе.102
  • Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно открыть и/или отремонтировать прибор. Доверяйте выполнять ремонт только службе технического обеспечения или авторизированным торговым организациям. Несоблюдение ведет к потере гарантии.
  • Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или неправильным использованием. Информация об ЭСР (электростатическом разряде) Учтите, что запрещается прикасаться к гнездам, которые обозначены предупреждающей табличкой «ЭСР». Меры по защите от ЭСР: – Не прикасаться пальцами к штекерам/гнездам, которые обозначены предупреждающей табличкой «ЭСР»! – Не прикасаться находящимися в руках инструментами к штекерам/ гнездам, которые обозначены предупреждающей табличкой «ЭСР»! Дальнейшие пояснения, касающиеся предупреждающей таблички «ЭСР», а также перечень возможных обучающих курсов и их содержание можно получить по запросу в службе технического обеспечения.

Электростимуляторы работают со следующими настройками тока, которые, в зависимости от регулировки, отказывают различное действие на эффект стимуляции:

Она описывает функцию времени тока возбуждения. При этом различают моно- и двухфазные импульсные токи. При монофазных импульсах ток течет в одном направлении, при двухфазных – ток возбуждения меняет свое направление. В цифровых приборах TENS/EMS применяются только двухфазные импульсные токи, т. к. они разгружают мышцы, ведут к меньшему утомлению мышц и обеспечивают более надежное и безопасное применение.

3.2 Частота импульсов

Частота указывает число единичных импульсов в секунду, она измеряется в Гц (герцах). Ее можно рассчитать, взяв обратное от длительности периода. Соответствующая частота определяет, какие типы мышечных волокон реагируют. Медленно реагирующие мышечные волокна реагирует скорее на низкие частоты импульсов до 15 Гц, а быстро реагирующие волокна начинают реагировать только с частоты более 35 Гц. При импульсах с частотой 45–70 Гц происходит длительное напряжение мышц в сочетании с быстрой мышечной усталостью. Поэтому высокая частота импульсов преимущество применяется для тренировки скоростной и максимальной силы.

3.3 Длительность импульса

Под ней понимают длительность единичного импульса в микросекундах. Среди прочего, длительность импульса определяет глубину проникновения тока, причем в общем случае действует следующее правило: большая мышечная масса требует большей длительности импульсов.

3.4 Интенсивность импульсов

Регулировка уровня интенсивности зависит от индивидуального субъективного ощущения каждого отдельного пользователя и определяется большим числом величин, как, например, область применения, кровообращение в коже, толщина кожи, а также качество контакта с электродами. На практике настройка должна быть эффективной, но ни в коем случае не должна вызывать неприятных ощущений, например, более в области применения. В то время, как легкий зуд указывает на достаточную энергию стимуляции, запрещается применять настройки, которые вызывают боль. При длительном использовании может потребоваться регулировка в связи с временными процессами адаптации к области применения. Интенсивностьимпульсов Монофазные импульсы Двухфазные импульсы Длительность

Длительность импульса103

On-Time описывает время стимуляции цикла в секундах, т. е. длительность части цикла, в которой импульсы передаются телу. В отличие от этого, Off- Time указывает длительность части цикла без стимуляции.

3.6 Цикличное изменение параметров импульсов

Во многих случаях требуется путем применения нескольких параметров импульсов охватить все совокупность структур ткани в области применения. В цифровом приборе TENS/EMS это осуществляется благодаря тому, что предлагаемые программы автоматически выполняют циклическое изменение параметров импульсов. Тем самым также предотвращается усталость отдельных групп мышц в области применения. В цифровом приборе TENS/EMS имеются рациональные предварительные настройки параметров тока. Но Вы можете в любой момент во время применения изменить интенсивность импульсов, а, кроме того, в отдельных программах Вы можете предварительно изменить частоту импульсов, чтобы провести более приятное или сулящее больший успех применение.

4.1 Обозначение компонентов

Дисплей (главное меню): A Подменю TENS/EMS/МАSSAGE B Частота (Гц); ON-Time; длительность импульса C Интенсивность импульсов D Низкий уровень заряда

E Индикация MEMORY F Функция таймера (индикация оставшегося времени); OFF-Time G Номера программ/циклов H Индикация режима работы

  • 2 соединительный кабель (с 2 раздельно регулируемыми каналами, видно по разным цветам)
  • 8 самоклеющихся электрода (45 x 45 мм)

Каждое нажатие кнопки подтверждается звуковым сигналом, чтобы обратить внимание на случайное нажатие кнопок. Этот звуковой сигнал не может быть выключен.

(1) Коротко нажать для включения прибора. Если кнопка при включении остается нажатой 10 секунд, прибор автоматически отключается. (2) Прерывание и продолжение стимуляции простым нажатием кнопки = режим паузы. (3) Выключение прибора длительным нажатием (ок. 3 секунд).

(1) Выбор (A) программы, (B) длительности воздействия и (С) частоты, длительность импульса, число циклов, ON/OFF-Time. (2) Кнопкой DOWN ▼ во время стимуляции уменьшается интенсивность импульсов для всех каналов.

(1) Навигация между подменю TENS, EMS и МАSSAGE. (2) Возврат в (А) окно выбора программ или в (В) главное меню.

f104 ENTER (1) Выбор меню. (2) Подтверждение сделанного кнопками UP/ DOWN выбора, за исключением интенсивности каналов. CH1

Регулировка интенсивности импульсов.

Настройка, изменение и подтверждение числа циклов. мкс (микросекунды) Настройка, изменение и подтверждение длительности отдельных циклов.

Настройка, изменение и подтверждение частоты импульсов отдельных

(Таймер цикла) Настройка, изменение и подтверждение ON-/OFF-времени отдельных

5. Ввод в эксплуатацию

1. Снимите крышку отсека для батареек с нижней стороны

прибора. Для этого отсоедините защелку.

2. Вложите 3 батарейки типа Alkaline AA 1,5 В. Вкладывайте

батарейки только соответственно их полярности и маркировке.

3. Тщательно закройте крышку отсека для батареек.

4. Соедините соединительный кабель с электродами (Рис. 1).

Указание: Для предельно простого соединения электроды оснащены зажимами.

5. Вставьте штекер соединительного кабеля в гнездо на

задней стороне прибора (Рис. 2).

6. Не тянуть, не скручивать и не перегибать сетевые кабели

6. Перечень программ

6.1 Общая информация

Цифровой прибор TENS/EMS имеет 50 программ:

  • 20 программ TENS • 20 программ EMS • 10 программ МАSSAGE Во всех программах Вы можете устанавливать длительность воздействия, а для каждого из четырех каналов – раздельно интенсивность импульсов. Кроме того, для того, чтобы адаптировать действие стимуляции к строению области применения, в программах TENS и EMS 11– 20 Вы можете также изменять частоту импульсов, длительность импульсов, ON- и OFF-Time отдельных циклов, а также число циклов. Циклы – это различные последовательности, из которых состоят программы. Они автоматически выполняются один за другим и повышают эффективность стимуляции различных типов мышечных волокон и противодействуют быстрой усталости мышц. Стандартные настройки параметров стимуляции и указания по расположению электродов приведены в следующих таблицах программ TENS, EMS и МАSSAGE. Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3105

Рациональные области применения,

Цикл 1 Цикл 2 Цикл 3 Цикл 4 Цикл 5 Цикл 6 Цикл 7 Цикл 8 Длительность

1 + 11 Боль в шее, головная боль вазомоторного

3 + 13 Боль в плече 07, 14 250 2 10 0 250 4 8 0 250 6 6 0 4 + 14 Боль в связи с ревматическим

7 + 17 Противоболевая программа I См. указание 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0

8 + 18 Травмы коленного сустава, травмы голеностопного сустава, повреждения капсулы 09, 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 + 19 (Burst) Противоболевая программа II См. указание 250 75 0,25 0,25 250 2 0,5 0 10 + 20 (Burst) Противоболевая программа III См. указание 250 100 0,25 0,25 On Time (с) = время включения цикла в секундах (сокращение) – Off Time (с) = время выключения цикла в секундах (расслабление) Указание: Положение электродов должно охватывать болезненную зону. При болезненных группах мышц электроды группируются вокруг соответствующих мышц. При болях в суставах сустав должен быть охвачен электродами с передней/задней стороны, а также, если это допускают расстояния между электродами, с правой и левой стороны. Расстояние между электродами не должно быть меньше 5 см и больше 15 см. Учитывайте рисунки 9 и 10, которые касаются коленного и голеностопного

Программы Burst подходят для всех зон, которые должны стимулироваться с переменным рисунком сигналов (для как можно меньшего привыкания).106

Рациональные области применения,

Цикл 1 Цикл 2 Цикл 3 Цикл 4 Цикл 5 Цикл 6 Цикл 7 Цикл 8 Длительность

3 + 13 Мускулатура спины вблизи позвоночника прогр. I 03, 06, 22, 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 + 14 Передняя и задняя мускулатура плеча (в т. ч. бицепс), передняя и задняя мускулатура

8 + 18 Мускулатура ягодиц 24 250 20 5 1 250 6 5 1 250 30 5 1 9 + 19 Передняя и задняя мускулатура бедра 25, 26 250 20 5 1 250 6 8 1 250 25 5 1 10 + 20 Передняя и задняя мускулатура голени 27, 28 250 25 5 1 250 6 8 1 250 35 5 1 On Time (с) = время включения цикла в секундах (сокращение) – Off Time (с) = время выключения цикла в секундах (расслабление)107

6.4 Программы МАSSAGE

№ прогр. Форма массажа 1 Массаж похлопыванием и пощипыванием 2 Разминание и массаж пощипыванием 3 Массаж похлопыванием 4 Массаж ребрами ладоней/массаж давлением 5 Массаж ребрами ладоней/массаж давлением 6 Массаж встряхиванием 7 Массаж похлопыванием (смена между электродами) 8 Массажная струя (смена между электродами) 9 Упорная массажная струя (смена между электродами) 10 Комбинированная программа (смена между электродами) Расположение электродов выбрать таким образом, чтобы они охватывали требуемые сегменты мышц. Для оптимального действия расстояние между электродами не должно быть больше 15 см. Запрещается располагать электроды на передней стенке грудной клетки, т. е. выполнять массаж левой и правой большой грудной мышцы.

6.5 Указания по расположению электродов

Рациональное расположение электродов важно для оптимального успеха стимуляции. Мы рекомендуем согласовать оптимальные позиции электродов в предполагаемой области применения с Вашим врачом. В качестве основы служат рекомендуемые расположения электродов, приведенные на внутренней стороне обложки (рис. 1– 28). При выборе расположения электродов следует соблюдать следующие

Расстояние между электродами Чем большим выбирается расстояние между электродами, тем больше будет стимулируемый объем тканей. Это касается площади и глубины объема тканей. Вместе с тем, с увеличением расстояния между электродами уменьшается интенсивность стимуляции тканей, что означает, что при выборе большего расстояния хотя и стимулируется больший объем, но с меньшей интенсивностью. Для повышения стимуляции необходимо увеличить интенсивность импульсов. При выборе расстояния между электродами следует учитывать следующее:

  • наиболее рациональное расстояние: прибл. 5–15 см.
  • менее 5 см: преимущественно сильно стимулируются поверхностные
  • свыше 15 см: очень слабо стимулируются крупные и глубокие

Расположение электродов относительно направлению мышечных волокон Выбор направления течения тока следует согласовать с направлением мышечных волокон соответственно требуемому слою мышц. Если должны быть достигнуты поверхностные мышцы, то следует расположить электроды параллельно направлению волокон (S. 2, рис. 16; 1A–1B/2A– 2B); если должны быть достигнуты глубокие слои тканей, то электроды необходимо расположить поперек направления волокон (S. 2, рис. 16; 1A–2A/1B–2B). Последнее можно, например, достичь крестообразным (= поперечным) расположением электродов, например, S. 2, рис. 16; 1A–2B/2A–1B. Распределите цвета кабелей соответствующим каналам. Белый кабель относится к каналу CH1/3, а серый – к каналу CH2/4. При болевой терапии (TENS) с помощью цифрового прибора TENS/EMS с его 4 раздельно регулируемыми каналами и 2 самоклеющимися электродами на каждом имеет смысл установить электроды одного канала таким образом, чтобы болевая точка располагалась между электродами, либо Вы располагаете один электрод непосредственно на болевой точке, а второй – на расстоянии не менее 2 – 3 см от первого. Электроды других каналов можно использовать для одновременной терапии других болевых точек либо совместно с электродами первого канала применять для блокирования болевой зоны (с противолежащей стороны). Здесь снова имеет смысл крестообразное расположение. CH1 CH2 CH3 CH4108 Совет по массажной функции: для оптимального действия используйте все электроды. Для улучшения фиксации электродов используйте их на чистой, по возможности, обезжиренной и побритой коже. При необходимости, перед использованием промыть кожу водой и удалить волосы. Если во время работы один из электродов отсоединяется, то интенсивность импульсов этого канала устанавливается на наименьшую величину. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы попасть в режим паузы, заново расположите электроды и продолжите использование повторным нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и установите требуемую интенсивность импульсов.

7.1 Указания по применению

  • Если прибор не используется 3 минуты, он автоматически отключается (автоматикой отключения). При повторном включении на ЖК-дисплее появляется главное меню, использовавшееся последним подменю
  • При нажатии допустимой кнопки звучит короткий звуковой сигнал, при нажатии недопустимой – два коротких сигнала.

7.2 Порядок действий для программ 01–10 TENS, EMS и MAS-

  • Выберите из таблицы программ подходящую для Ваших целей программу.
  • Расположите электроды в требуемой области и соедините их с прибором. В этом Вам могут помочь рекомендации по расположению.
  • Для включения прибора нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
  • Нажатием кнопки МЕНЮ выполните навигацию между подменю (TENS/EMS/МАSSAGE) и подтвердите Ваш выбор нажатием кнопки ENTER (Рис. 1, пример: индикация на дисплее TENS).
  • Выберите кнопками UP/DOWN требуемую программу и подтвердите выбор кнопкой ENTER (Pис. 2, пример: индикация на дисплее, программа TENS № 01).
  • Затем выберите кнопками UP/DOWN общую длительность воздействия и подтвердите выбор кнопкой ENTER (Pис. 3, пример: длительность воздействия 30 минут). Прибор находится в состоянии ожидания (Pис. 4).
  • Для того, чтобы начать стимуляцию, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Индикация рабочего состояния начинает мигать, и попеременно указываются частота и длительность импульсов (Pис. 5 и 6).
  • Выберите наиболее приятную для Вас интенсивность импульсов нажатием кнопок CH1±, CH2 ±, CH3 ±, CH4 ±. Индикация интенсивности импульсов соответствующим образом изменяется.

7.3 Порядок действий для программ TENS/EMS

11–20 (индивидуальные программы) Программы 11– 20 – это предварительно настроенные программы, которые Вы можете индивидуализировать. Вы можете произвольным образом настроить частоту и длительность импульсов и On- и Off-Time отдельных

  • Выберите из таблицы программ подходящую для Ваших целей
  • Расположите электроды в требуемой области и соедините их с прибором. В этом Вам могут помочь рекомендации по расположению.
  • Для включения прибора нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
  • Нажатием кнопки МЕНЮ выполните навигацию между подменю (TENS/EMS/МАSSAGE) и подтвердите Ваш выбор нажатием кнопки ENTER (Рис. 1, пример: индикация на дисплее TENS).
  • Выберите кнопками UP/DOWN требуемую программу и подтвердите выбор кнопкой ENTER (Рис. 2, пример: индикация на дисплее, программа TENS № 11). Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6 Рис. 2 Рис. 1109
  • Появляется число циклов C (Pис. 3, например, 5 циклов). Для его изменения нажмите кнопку UP/DOWN и подтвердите выбор нажатием кнопки ЦИКЛ или ENTER. Число циклов Вы можете изменить и во время других операций по программированию, нажимая кнопку ЦИКЛ, кнопками UP/DOWN выбирая требуемое число циклов и подтверждая выбор кнопкой ЦИКЛ или ENTER.
  • Для настройки длительности цикла нажмите кнопку «мкс», выберите настройку кнопками UP/DOWN и подтвердите выбор повторным нажатием кнопки «мкс». Аналогично поступайте для каждого цикла (Pис. 4).
  • Частоту импульсов Вы настраиваете нажатием кнопки «Гц». Выберите настройку кнопками UP/DOWN и подтвердите выбор повторным нажатием кнопки «Гц». Аналогично поступайте для каждого цикла (Pис. 5).
  • Нажмите кнопку для настройки On- и Off-Time отдельных циклов. Выберите длительность кнопками UP/ DOWN и подтвердите выбор повторным нажатием кнопки . Аналогично поступайте для каждого цикла (Pис. 6). Примечание: отсутствие расслабления во время отдельных циклов Вы достигаете, устанавливая Off-Time на „00“.
  • Если Вы удерживаете кнопку ENTER нажатой приблизительно 2 секунды, Вы попадаете в настройку длительности воздействия. Затем выберите кнопками UP/DOWN требуемую длительность воздействия и подтвердите выбор кнопкой ENTER (Рис. 7, пример: длительность воздействия 30 минут).
  • Прибор находится в состоянии ожидания (Pис. 8).
  • Для того, чтобы начать стимуляцию, нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Индикация рабочего состояния начинает мигать, и попеременно указываются частота и длительность импульсов (Pис. 9).
  • Выберите наиболее приятную для Вас интенсивность импульсов нажатием кнопок CH1±, CH2 ±, CH3 ±, CH4 ±. Индикация интенсивности импульсов соответствующим образом изменяется. Примечание: Индивидуализированные Вами настройки программ сохраняются в памяти и автоматически вызываются при следующем

7.4 Изменения настроек

Изменение интенсивности (во время использования)

  • CH1±, CH2 ±, CH3 ±, CH4 ±: Изменение интенсивности каждого
  • Кнопка DOWN ▼: интенсивность всех каналов уменьшается. Прерывание стимуляции Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. При повторном нажатии стимуляция начинается снова. Отключение всего канала Нажимать кнопку CH- до тех пор, пока канал не достигнет наименьшей интенсивности, затем удерживать кнопку нажатой до тех пор, пока он больше не будет показываться на дисплее. Если Вы удерживаете нажатой соответствующую кнопку CH+, то канал снова активируется. Изменение использования (полностью или отдельных параметров)
  • ВКЛ/ВЫКЛ: Прерывание стимуляции.
  • МЕНЮ: Возврат в окно выбора программы или главное меню.
  • Настройка требуемых параметров Подтвердите нажатием ENTER. ВКЛ/ВЫКЛ для продолжения применения.

7.5 Doctor’s Function

Doctor’s Function – это специальная настройка, с помощью которой Вы еще проще и целенаправленней можетe вызвать абсолютно персональную программу. Ваша индивидуальная настройка программ вызывается сразу же при включении в состояние ожидания и активируется простым нажатием кнопки ВКЛ/ ВЫКЛ. Настройка этой индивидуальной программы может выполняться, например, по совету Вашего врача. При активированной Doctor’s Function во время стимуляции можно изменить только интенсивность импульсов. Все другие параметры и программы цифрового прибора TENS/EMS в этом случае заблокированы и не могут быть изменены и вызваны. Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5 Рис. 7 Рис. 6 Рис. 8 Рис. 9110 Настройка Doctor‘s Function:

  • Выберите Вашу программу и соответствующие настройки, как описано в п. 7.2 и 7.3.
  • Прежде, чем активировать программу нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, одновременно удерживайте нажатыми кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и в

5 секунд. Сохранение в Doctor’s Function подтверждается длительным звуковым сигналом. Удаление Doctor‘s Function: Для того, чтобы снова разблокировать прибор и получить возможность обращения к другим программам, удерживайте обе кнопки ВКЛ/ВЫКЛ

нажатыми в течение 5 секунд (не возможно во время стимуляции). Удаление Doctor’s Function подтверждается длительным звуковым

Самоклеющиеся электроды:

  • Для обеспечения как можно более длительного сцепления электродов, их следует очищать влажной, не волокнистой тряпкой.
  • После использования приклеивайте электроды снова к пленке. Очистка прибора:
  • Перед каждой очисткой вытаскивайте батарейки из прибора.
  • Очищайте прибор мягкой, слегка смоченной тряпкой. При сильном загрязнении Вы можете смочить тряпку легким мыльным раствором.
  • Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь прибора. Если это случилось, используйте прибор повторно только после того, как он полностью высох.
  • Для очистки не применяйте химические или абразивные средства.

Вытащите батарейки, если Вы длительное время не пользуетесь прибором. Вытекший из батареек электролит может повредить прибор.

  • Не перегибайте соединительные провода и электроды.
  • Отсоедините соединительные провода от электродов.
  • После использования приклеивайте электроды снова к пленке.
  • Храните прибор в прохладном, проветриваемом месте.
  • НЕ ставьте на прибор тяжелые предметы.

Обращение с элементами питания

  • При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или в глаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды и обратиться к врачу.

Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте!

Обращайте внимание на обозначение полярности: плюс (+) и минус (-).

  • Если батарейка потекла, очистите отделение для батареек сухой салфеткой, надев защитные перчатки.
  • Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла.

Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в огонь.

  • Не заряжайте и не замыкайте батарейки накоротко.
  • Если прибор длительное время не используется, извлеките из него
  • Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
  • Заменяйте все батарейки сразу.
  • Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!
  • Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте батарейки. Утилизация батарейки
  • Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек.

эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. Общая утилизация В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей111 стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

10. Проблемы и их решение

Прибор не включается при нажатии кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Что делать? (1) Убедиться в том, что батарейки правильно вложены и имеют контакт. (2) При необходимости, заменить батарейки. (3) Связаться со службой технического обеспечения. Электроды отваливаются с тела. Что делать? (1) Клейкую поверхность электродов очистить влажной, не волокнистой тряпкой. Затем дать высохнуть на воздухе и установить повторно. Если электроды все равно не держатся, их необходимо заменить. (2) Перед каждым использованием очищать кожу, не пользоваться бальзамами и маслами для ухода за кожей. Бритье может улучшить фиксацию электродов. Во время использования прибор подает аномальные звуковые сигналы. Что делать? (1) Посмотрите на дисплей – мигает один канал? Прервать программу нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Проверить правильность соединения соединительных проводов с электродами. Убедитесь в том, что электроды имеют надежный контакт с областью стимуляции. (2) Убедитесь в том, что штекер соединительного провода прочно соединен с прибором. (3) Если звуковые сигналы при мигающем канале не прекращаются, заменить соединительный кабель. (4) Дисплей показывает мигающий сигнал батареек. Замените все

Никакой чувствительной стимуляции не происходит. Что делать? (1) Если звучит предупреждающий сигнал, выполнить описанные выше

(2) Для повторного запуска программы нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. (3) Проверьте расположение электродов и следите за тем, чтобы электроды не перекрывались. (4) Шаг за шагом повысить интенсивность импульсов. (5) Батарейки почти разряжены. Замените их. Неприятные ощущения вокруг электродов. Что делать? (1) Электроды плохо расположены. Проверьте расположение и, при необходимости, заново расположите электроды. (2) Электроды изношены. Они больше не могут обеспечить стимуляцию из-за невозможности равномерного поверхностного распределения тока. Поэтому замените их. В области применения краснеет кожа. Что делать? Незамедлительно прервать использование и подождать, пока не нормализуется состояние кожи. Быстро исчезающее покраснение кожи под электродами не опасно и может быть объяснено локальной интенсификацией кровообращения. Ho ѳсли покраснение кожи не исчезает и возникает восиаленле или зуд, перед дальнейшим применением проконсультироваться с врачом. Возможно, причина заключается в аллергии к клейкой поверхности.

Технические данные Наименование и модель: EM80 Форма выходной кривой: двухфазные прямоугольные импульсы Длительность импульса: 40 – 250 мкс Частота импульсов: 1–120 Гц Выходное напряжение: макс. 90 Вpp (при 500 Ом) Выходной ток: макс. 180 мАpp (при 500 Ом) Электропитание: 3 батарейки типа AA Длительность воздействия: регулируемая от 5 до 90 минут Интенсивность: регулируемая от 0 до 15 Условия эксплуатации: 5°C – 40°C (41°F –104°F) при относительной влажности воздуха 40 – 70% Условия хранения: 0°C – 40°C (-32°F –104°F) при относительной влажности воздуха ≤ 90 % Условия транспортировки: -25 °C – 70 °C (-13 °F –158 °F), при относительной влажности воздуха ≤ 90 % Размеры: 170 x 125 x 48 мм Вес: 235 г (без батареек), 310 г (включая защелку для ремня и батарейки)112 Пояснение символов: Активный узел типа BF Внимание! Прочесть инструкцию по эксплуатации. Прибор способен выдавать эффектив ные значения выходных сигналов свыше 10мА с интервалом 5сек. Серийный номер находится на приборе или в отделении для батареек. Примечание: При использовании прибора вне пределов спецификации не гарантируется его безупречная работа! Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений, служащих усовершенствованию прибора. Данный прибор соответствует европейским стандартам EN 60601-1 и EN 60601-1-2, а также EN 60601-2-10 (Соответствие стандартам IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC610004-8, IEC610004-11) и является предметом особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости. При этом учитывайте, что переносные и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на данный прибор. Точную информацию Вы можете получить в сервисных центрах. Прибор соответствует требованиям европейского нормативного акта по медицинским изделиям 93/42/EC, Закону о медицинских изделиях. Прохождение функциональных испытаний и инструктажа согласно §5 постановления о создании, эксплуатации и применении изделий медицинского назначения не являются обязательными для данного прибора. Контроль соблюдения техники безопасности в соответствии с §6 предписаний по использованию медицинских изделий также не

12. Указания по электромагнитной совместимости

Прибор предназначен для работы в условиях, перечисленных в настоящей инструкции по применению, в том числе в домашних условиях.

При наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть ограничены. В результате, например, могут появляться сообщения об ошибках или произойдет выход из строя дисплея/самого прибора.

Не используйте данный прибор рядом сдругими устройствами и не устанавливайте его на другие приборы, это может вызвать ошибки в работе. Однако, если использование прибора все-таки необходимо в том виде, как описано выше, следует наблюдать за ним и другими устройствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.

Применение сторонних принадлежностей, отличающихся от прилагаемых к данному прибору, может привести к росту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и тем самым вызвать ошибки

Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться на характеристиках мощности прибора.

13. Запасные части и детали, подверженные быстрому

Запасные части и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих сервисных центрах, указав номер детали в каталоге. Название Артикульный номер или номер

8 самоклеющихся электродов (45 x 45 мм)

4 самоклеющихся электрода (50 x 100 мм)

14. Гарантия/сервисное обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект

Возможны ошибки и изменения113 Spis treści POLSKI