AIPTEK GoProjector - Проектор

GoProjector - Проектор AIPTEK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GoProjector AIPTEK в формате PDF.

📄 79 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AIPTEK GoProjector - page 70
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AIPTEK

Модель : GoProjector

Категория : Проектор

Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GoProjector - AIPTEK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GoProjector бренда AIPTEK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GoProjector AIPTEK

Информация по уходу и технике безопасности:

1. Устройство и упаковочные материалы должны находиться вне

досягаемости младенцев и детей.

2. Блок питания и прочие контакты не должны подвергаться воздействию

воды. Перед их использованием необходимо высушить руки. Не ставьте рядом с устройством предметы, наполненные водой, такие как вазы и т.д.

3. Убедитесь в том, что используемая штепсельная розетка питания

доступна и не скрыта. В экстренной ситуации отсоедините блок питания устройства от сети питания.

4. Храните устройство вдали от источников огня, таких как свечи и не

устанавливайте их в непосредственной близости от устройства.

5. Устройство должно находиться на расстоянии минимум 10 см от других

предметов. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты газетой, скатертью, шторой и т. п.

6. В целях обеспечения личной безопасности не используйте проектор во

время грозы или молнии.

7. Относительная влажность: 5 ~ 35°C, 80% (макс.), без образования

8. Батарея встроена в устройство. Запрещается разбирать и вносить изменения.

Замену батареи разрешается производить только квалифицированному техническому персоналу.

9. Убедитесь, что температура окружающей среды находится в пределах

10. Во время эксплуатации данный прибор может слегка нагреваться. Это

нормальное рабочее состояние

11. Если прибор был перемещен из холодного помещения в теплое, то перед

его использованием необходимо подождать некоторое время. Образующийся конденсат в определенных условиях может стать причиной выхода устройства из строя. Когда устройство достигнет комнатной температуры, его можно использовать без риска.

12. Обращайтесь с устройством аккуратно. Избегайте контакта с острыми

предметами. Устройство должно находиться вдали от металлических

13. Устанавливайте проектор на ровной поверхности. Любой удар или падение

на пол может стать причиной повреждения прибора.

14. Не бросайте и не разбирайте прибор. В противном случае гарантия будет

аннулирована. При вскрытии или снятии крышек возникает риск поражения электрическим током и прочие опасности. Для выполнения обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.

15. Используйте только принадлежности,

поставляемые производителем устройства.

16. Прибор и руководство по эксплуатации могут

быть изменены или дополнены без уведомления.

17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора.Руководство пользователя

Если пришло время утилизации прибора, сдайте в приемный пункт все его компоненты для переработки. Батареи и аккумуляторы не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами! Доставьте их в местный пункт по переработке отходов. Вместе мы сможем защитить окружающую среду.Руководство пользователя

Обзор продукта ④ Препятствующая скольжению накладка

⑥ Подставка ⑦ Режим зарядки ⑧ Светодиодный индикатор ⑨ Режим проекции/вверх и

⑩ Разъем Micro-USB для

⑪ Разъем Micro-H DMI ⑫ Кабель MH L (5-контактный) ① Объектив проектора ② Кнопка включения/выключения

③ Колесо для регулировки фокуса

  • Для удобства использования

верхнюю часть проектора.Руководство пользователя

Зарядка устройства Подключите один конец прилагаемого USB-кабеля к разъему Micro-USB устройства, а другой конец к ПК/ноутбуку или USB-адаптеру питания смартфона для

  • Через 5 часов проектор будет полностью заряжен и светодиод погаснет. Зарядка телефона с функцией MHL Внутреннюю батарею проектора можно использовать не только для проекции, но также и для зарядки мобильного устройства с функцией MHL.

1. Перед зарядкой телефона

с функцией MHL отключите

2. Вставьте кабель MHL

в разъем MHL мобильного

3. Нажмите кнопку режима

зарядки, чтобы начать

С помощью встроенной батареи проектора можно заряжать только устройства с функцией MHL. По завершении зарядки телефона с функцией MHL нажмите кнопку зарядки. Светодиодные индикаторы Светодиодный индикатор

Горят 3 белых светодиода горят Мощность составляет 80 – 100 % Горят 2 белых светодиода горят Мощность составляет 45 – 80 % Горит 1 белый светодиод Мощность составляет 10 – 45 % 1 белый светодиод мигает Мощность ниже 10 % Бегущая строка из светодиодов Проектор заряжается 3 белых светодиода мигают Зарядка телефона с функцией MHL

илиРуководство пользователя

Включение/отключение проектора Удерживайте кнопку включения/выключения проектора нажатой 3 с, чтобы включить или выключить проектор.

  • В процессе эксплуатации устройство нагревается вследствие высокой производительности.
  • Время проецирования отличается в зависимости от источника. Подключение других устройств к проектору

1. Телефоны с функцией MHL

Просто вставьте встроенный кабель MHL в разъем MHL мобильного телефона. Телефон автоматически обнаружит проектор, и через несколько секунд будет проецироваться изображение.

  • Не тяните кабель MHL резко.
  • Можно использовать удлинительный кабель MHL (дополнительная принадлежность), чтобы увеличить длину встроенного кабеля MHL для упрощения эксплуатации.

2. Устройство с функцией HDMI

Используйте переходник HDMI и дополнительный кабель HDMI для подключения устройства с выходом HDMI к разъему Micro-HDMI проектора. Проецирование изображения начнется автоматически через несколько секунд.

  • Кабели HDMI не входят в комплект.

Кабель HDMI Тип A на тип D Тип A на тип А

дник HDMIРуководство пользователя

Регулировка фокуса Отрегулируйте фокус с помощью колеса для его регулировки, чтобы получить резкое и четкое изображение.

Регулировка громкости Для регулировки громкости используйте устройство-источник. Если устройство-источник не имеет функции регулировки громкости, нажмите кнопку режима зарядки и удерживайте ее одну секунду, пока на экране не появится индикатор уровня громкости. Используйте кнопки вверх/вниз для регулировки громкости. Изменение соотношения сторон Если изображение растянуто или отображается в неправильном формате, значит, выходной формат воспроизведения устройства отличается от входных настроек проектора. Используйте кнопку режима проекции для изменения соотношения сторон. (1) 4:3, панорамирование и сканирование: соотношение сторон составляет 4:3; для увеличения центрального изображения боковые края будут обрезаны. (2) 4: 3, тематика: соотношение сторон составляет 4:3; будет сохранено центральное соотношение сторон, а соотношение сторон изображения будет сжато. (3) 16: 9, почтовый ящик: соотношение сторон составляет 16:9; изображение будет пропорционально уменьшено до оригинального формата 16:9.Руководство пользователя

RUРуководство пользователя

Технические характеристики устройства Устройство Описание Оптическая технология ППД Источник света ИНДИКАТОР «КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ,

Разрешение 640 х 480 пикселей (VGA) Световой поток До 35 ANSI-люменов Размер изображения

152 мм ~ 1524 мм (6 "~ 60" по

Источник проекции Интерфейс MHL или HDMI Входная мощность 5 В/2 А Выходная мощность 5 В/500 мА Тип батареи Встроенный 1850 мАч, литий-полимерный аккумулятор Время работы аккумулятора Режим проекции: до 100 мин Режим зарядки: 70 % (Samsung Galaxy S2) Потребляемая мощность Режим проекции: 7 Вт Режим зарядки: 2,5 Вт Рабочая температура 5 °C ~ 35 °C Размеры (Д х Ш х В) 132 x 71 x 14 мм Масса 165 г Содержимое упаковки Пико-проектор, кабель USB, кабель HDMI, чехол, руководство пользователя

  • Мы оставляем за собой право на технические изменения и ошибки.Руководство пользователя

Диагностика и устранение неисправностей Признак неисправности Контрольная точка Проектор невозможно

Убедитесь, что батарея полностью

Проецируемое изображение слишком темное.

  • Используйте проектор в более темных условиях.
  • Уменьшите размер проецируемого изображения. Проецируемое изображение слишком размытое. Отрегулируйте фокус с помощью колеса для регулировки фокуса. Поверхность проектора

Проектор вырабатывает умеренное количества тепла при нормальной работе. Такая ситуация является

Проектор не принимает данные от устройств с функцией MHL или не заряжает их Список поддерживаемых изделий с функцией MHL можно найти по

http://www.mhlconsortium.org/productlist/ 100 % совместимость не гарантируется, так как интерфейс MHL может отличаться у разных поставщиком мобильных устройств. Рекомендуется проверить совместимость. Проектор не заряжается. Убедитесь, что 3 светодиодных индикатора проектора образуют бегущую строку. Если это не так и они мигают, нажмите кнопку режима зарядки еще раз, чтобы отключить режим зарядки для устройства с функцией MHL. Проектор включен, но видео не проецируется. Проверьте совместимость подключаемого устройства с интерфейсом MHL или HDMI. Если все в порядке, проверьте выходное разрешение устройства-источника. Поддерживаемые разрешения приведены в Приложении 1. Измените выходное разрешение устройства соответствующим образом.Руководство пользователя

Приложение 1 Разрешение Для входа MHL Для входа HDMI 640x480p 60 кадров/с v v 720x480p 60 кадров/с v v 1280x720p 60 кадров/с v v 1920x1080i 60 кадров/с v v 1920x1080p 60 кадров/с v - 720x576p 50 кадров/с v v 1280x720p 50 кадров/с v v 1920x1080i 50 кадров/с v v 1920x1080p 50 кадров/с v -