MSACUS20 - чтение памяти SONY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MSACUS20 SONY в формате PDF.
Вопросы пользователей о MSACUS20 SONY
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего чтение памяти в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MSACUS20 - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MSACUS20 бренда SONY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MSACUS20 SONY
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用説明書
使用说明书
MSAC-US20

MEMORY STICK TM
English
Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно и сохраняйте ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем.
Предупреждение
Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к прерыванию (невыполнению) передачи данных, то перезапустите прикладную программу или отсоедините и подсоедините USB-кабель опять.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 6-7-35 Киташинагава, Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония
Страна-производитель: Япония
Программа © 2000 - 2002 Sony Corporation Документация © 2002 Sony Corporation
- "Memory Stick", "OpenMG", "SonicStage", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "MagicGate" и VВЛЯЮТСЯ торговыми марками Sony Corporation.
- Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками фирмы Microsoft Corporation в США и/или других странах.
- MMX Pentium является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой Intel Corporation.
- Adobe, Acrobat, Acrobat Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Adobe Systems, Inc. в США и/или других странах.
• Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc. в США и/или других странах. - Все остальные торговые марки являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих владельцев.
Кроме того, в настоящей инструкции каждые торговые марки не отмечены символами "ТМ" и "®".
Содержание
Перед приступлением к работе
Об Инструкции по пользованию .... 3
Проверка комплектности упаковки 4
Идентификация деталей 4
Как пользоваться
Установка программы на вашем компьютере 5
Установка "SonicStage" на вашем компьютере 7
Подключение адаптера к компьютеру 8
Отсоединение адаптера от вашего компьютера 9
Как пользоваться (Для Macintosh) 10
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 11
Требования к системе 12
Технические характеристики 14
▶Перед приступлением к работе Об Инструкции по пользованию
Использование Инструкции по пользованию, запомненной на CD-ROM (Для Windows)
CD-ROM, прилагаемый к комплекту, содержит в себе подробную Инструкцию по пользованию (PDF-файл).
Подробную информацию о работе адаптера смотрите в этой инструкции.
Для просмотра PDF-файлов требуется программа Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробную информацию об использовании Acrobat Reader, смотрите в онлайновой справке для Adobe Acrobat Reader.
Проверка комплектности упаковки
- Адаптер USB-порта для Memory Stick (1 шт.)
- Специальный USB-кабель дл. 1,0 м (1 шт.)
- Специальный USB-кабель дл. 10 см (1 шт.)
- CD-ROM для Windows MSAC-US20 DISK1 [ENGLISH/FRENCH] (1 шт.) MSAC-US20 DISK2 [GERMAN/ITALIAN] (1 шт.)
Примечание
Выберите CD-ROM, содержащий желаемый язык, при установке "SonicStage".
* CD-ROM содержит в себе следующие программы:
• Драйвер устройства
- "SonicStage", версия 1.5
- Программа Memory Stick Formatter, версия 2.1
- ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (файл PDF)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (файл PDF) в DISK1 является той же, что и в DISK2.
Данные об ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ настоящим адаптером (файл PDF) являются MSAC-US20Manual_RUS.pdf
- ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ настоящим адаптером (1 экз.)
Идентификация деталей
USB-гнездо
USB-гнездо
А-Разъем
Mini-B-разъем
Сигнальная лампочка доступа
* Порядковый номер
(7-значный номер на обратной стороне адаптера)
О специальном USB-кабеле
А-разъем : Вставляется в USB-гнездо на компьютере. В случае оснащения компьютера многими USB-гнездами можно использовать любой из них.
Mini-B-разъем : Вставляется в USB-гнездо настоящего адаптера.
Примечания
- Сигнальная лампочка доступа горит во время доступа к "Memory Stick". Не следует удалить "Memory Stick", выключить питание компьютера или отсоединить USB-кабель во время горения сигнальной лампочки доступа. В противном случае данные, запомненные на "Memory Stick" могут быть разрушены.
- При отсоединении USB-кабеля запрещается держать за сам кабель; следует держать его за разъем.
4-RU
Установка программы на вашем компьютере
Примечание
Перед подключением настоящего адаптера к вашему компьютеру надо установить программу, прилагаемую к комплекту.
Не следует выполнить установку, когда настоящий адаптер подключен к вашему компьютеру.
Перезапустите ваш компьютер по завершении установки, и затем подключите настоящий адаптер к компьютеру.
Установка драйвера устройства на вашем компьютере
Примечание
Одновременно с установкой драйвера устройства, "Memory Stick Formatter" и инструкция по пользовании (PDF-файл) также устанавливаются на вашем компьютере.
1 Включите ваш компьютер.
В этот момент не подключите настоящий адаптер к компьютеру.
Закройте все работающие приложения.
Для того, чтобы установить драйвер устройства при использовании
Windows 2000 или XP, надо входить с правами администратора.
2 Вставьте CD-ROM (MASC-US20 DISK1 или MSAC-US20 DISK2), прилагаемый к комплекту, в CD-ROM-дисковод на вашем компьютере.
Воздудитель программы установки запустится автоматически.
Для установки драйвера щелкните на кнопке [Driver] (Драйвер) в меню.
3 Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь).
При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка драйвера.
4 За этим, установите драйвер и программу "Memory Stick Formatter" сразу после показания на экране.
Для пользования “Memory Stick Formatter” выберите [Start] - [Programs] - [Memory Stick Utility] - [Memory Stick Formatter].
Установка программы на вашем компьютере (Продолжение)
5 Следом за этим, автоматически выполнится установка инструкции по пользованию (PDF-файл).
По завершении установки инструкции по пользованию восстановится экран выбора приложения.
Для окончания установки программы в этот момент щелкните на [Exit].
Если вы сделали так, "SonicStage" не установится.
Для просмотра инструкции по пользованию выберите [Start] - [Programs] - [Sony Memory Stick Reader Writer] - [MSAC-US20 Instructions].
Примечание
Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated требуется для просмотра инструкции по пользовании (PDF-файл).
Установка "SonicStage" на вашем компьютере
1 Для установки "SonicStage" выполните операцию как нижеследующее.
2 Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь).
При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка "SonicStage".
3 За этим, установите программу "SonicStage" сразу после показания на экране.
Перезапустите ваш компьютер по завершении установки.
Примечания
- Надо подключить настоящий адаптер к вашему компьютеру после перезапуска последнего.
- Предосторожности по установке программы "SonicStage"
Иногда операция установки может прекратиться.
При возникновении этого переместите окно установки в сторону и проверьте, отображено ли окно сообщения.
Щелкните на [Yes] для продолжения установки.

Подключение адаптера к компьютеру
Примечание
Перед подключением адаптера к вашему компьютеру обязательно надо инсталлировать поставляемое программное обеспечение. По окончании инсталляции можно запустить компьютер.
1 Вставьте Mini-B-разъем USB-кабеля до отказа в USB-гнездо на адаптере.
2 Вставьте А-разъем USB-кабеля в USB-гнездо на вашем компьютере.
- "Found New Hardware Wizard" запускается и инсталляция драйвера начнется. В зависимости от ОС автоматически происходит инсталляция драйвера.
- При использовании компьютера, оснащенного многими USB-гнездами, нельзя подключать любые устройства кроме стандартной мыши и клавиатуры к USB-гнездам вместе с настоящим адаптером. При использовании настольного компьютера используйте USB-гнездо, предусмотренный на основном блоке компьютера.
3 Выберите "Install software automatically [Recommended]" (Установить программу автоматически [Рекомендуется]) и щелкните на [Next].
4 При щелчке на кнопке [Finish] завершится установка.
Вы можете теперь начать работу с настоящим адаптером.
Отсоединение адаптера от вашего компьютера
– Для пользователей, использующих Windows Me/Windows 2000/Windows XP –
Выполните нижеуказанную процедуру перед отсоединением USB-кабеля от компьютера.
Пользователям, использующим Windows 98SE, не требуется выполнить эту процедуру.
1 Щелкните на значке “Unplug or Eject Hardware” на панели задач, расположенной в нижней правой части экрана.
2 Щелкните на “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US20) - Drive (F:)”.
* Символ привода “(F:)” и т.п. может быть другим в зависимости от использующегося компьютера.
3 Показывается ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US20) can be safely removed."].
При таком условии можно исправно удалить адаптер из компьютера.
Примечание
Индикации могут быть различными в зависимости от применяемой операционной системы ОС.
Примечания
- При желании снять только "Memory Stick" из адаптера не требуется выполнить процедуру, указанную выше.
- Не следует снять “Memory Stick” из адаптера, пока мерцает сигнальная лампочка доступа. Данные, запомненные на “Memory Stick”, могут быть разрушены.
- При выполнении вышеуказанной операции настоящий адаптер не распознается вашим компьютером. Для того, чтобы компьютер распознавал адаптер опять, отсоедините USB-кабель от компьютера и подсоедините USB-кабель к нему еще раз.
Как пользоваться (Для Macintosh)
Вы можете использовать драйвер, предусмотренный в качестве стандартного компонента OS.
Выполните операции, как описано ниже.
Этот адаптер может использоваться на вашем компьютере.
1 Включите ваш компьютер.
2 Вставьте "Memory Stick" в адаптер и соедините USB-гнездо адаптера с USB-гнездом на основном блоке компьютера специальным USB-кабелем, прилагаемым к комплекту.
Процедуру подключения адаптера к компьютеру смотрите на стр. 8.
3 Установка драйвера начнется автоматически и драйвер установится на компьютер.
4 По завершении установки драйвера на рабочем столе появится значок Memory Stick. Адаптер готов к работе.
Примечание
Значок Memory Stick не отображается на рабочем столе, когда "Memory Stick" не вставлена в адаптер.
Удаление адаптера с компьютера или "Memory Stick" из адаптера.
1 Закройте программы, использующиеся адаптером.
2 Убедитесь в гашении сигнальной лампочки доступа.
3 Перетащите значок Memory Stick на значок корзины.
Альтернативно разместите значок Memory Stick в выбранном состоянии и выберите “Eject” из меню “Special”, расположенного в верхней левой части экрана.
4 Удалите адаптер с вашего компьютера или "Memory Stick" из адаптера.
Примечания
- Не следует снять "Memory Stick" из адаптера, пока мерцает сигнальная лампочка доступа. Данные, запомненные на "Memory Stick", могут быть разрушены.
- Удаление адаптера или “Memory Stick” из адаптера без выполнения приведенной выше операции может привести к повреждению “Memory Stick”. Фирма Sony не несет ответственность за никакое повреждение, вызываемое в результате несоблюдения указания.
10-RU
Устранение неисправностей
| Неисправность | Причина/меры устранения |
| Значок Memory Stick(съемный диск) неотображается. | Неправильное подсоединение адаптера.→Подсоединить правильно (стр. 8).Помимо этого адаптера, другоеустройство подсоединено к гнезду USBкомпьютера.→Отсоединить такое устройство USBот компьютера, и выключить егопитание и перезагрузить.Драйвер не инсталлирован.→Иnstаллировать драйвер отпоставляемого CD-ROM (стр. 5). |
| К “Memory Stick” неосуществляется доступот программы Explorerили My Computer. | “Memory Stick” не вставлена.→Вставить “Memory Stick”. |
| Лампочка доступа мигаетпри вставке “MemoryStick”. | Попадание посторонних вещей наразъем “Memory Stick”.→Проверить, не попалали пыль или грязьна разъемную часть “Memory Stick”.Удалив все загрязнения, вставить“Memory Stick” снова. |
| Музыкальные данные неиспользуются накомпьютере. | Уже выполнена системнаядистанционная функция, имеющаяся вWindows Me и Windows XP.→При наличии резервных данных,восстановить резервные данные ккомпьютеру.Подробнее о том, как пользоватьсясредствами резервирования, см.онлайновую справку к “SonicStage”. |
Требования к системе
Рекомендуемая конфигурация для Windows
- OC: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP)
* Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой.
* Нормальная работа не обеспечивается для операционных систем с наращенными возможностями, даже если они соответствуют перечисленным выше. - ЦП: ММХ Pentium II 400 МГц или с высшей скоростью (Pentium III 450 МГц или с высшей скоростью рекомендуется.)
• ОЗУ: 64 Мбайт или больше - Доступное пространство на жестком диске : 100 Мбайт или больше (Больше пространства на диске может быть требуется в зависимости от применяемой версии Windows. Пространство требуется дальше для обработки музыкальных данных.)
- CD-ROM-дисковод
- Звуковая карта
- USB-гнездо в качестве устройства, установленного в стандартном исполнении компьютера
(Настоящий адаптер поддерживает USB 2.0 Full Speed (Стандартн. USB 1.1).) - Монитор: High Color (с 16-битовой палитрой) или выше, с разрешением 800 · 480 пикселей или выше (800 · 600 пикселей или выше рекомендуется.)
Рекомендуемая конфигурация для Macintosh
- OC: Mac OS 9.0\~9.2.2/X (v 10.1\~10.2.2)
* Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой.
* Нормальная работа не обеспечивается для операционных систем с наращенными возможностями, если даже они соответствуют перечисленным выше.
• ОЗУ: 64 Мбайт или больше
• ЖД: 50 Мбайт или больше свободного пространства на жестком диске
- USB-гнездо в качестве устройства, установленного в стандартном исполнении компьютера (Настоящий адаптер поддерживает USB 2.0 Full Speed (Стандартн. USB1.1).)
Примечания
- Нормальная работа обеспечивается не на всех компьютеров, соответствующих рекомендуемой конфигурации.
- “SonicStage” не поддерживает Macintosh. При использовании компьютера Macintosh невозможно передавать музыкальные данные, защищенные авторскими правами.
12-RU
Примечание
Для защиты авторских прав работа оптического цифрового выхода устройства, оснащенного последним, может быть ограничена во время воспроизведения при помощи программных средств, прилагаемых к комплекту.
Для Windows 2000/Windows XP
Для Windows 2000/Windows XP возникают нижеуказанные ограничения при работе "SonicStage".
- Установку следует осуществлять после входа как администратор. Процедуру входа как администратор смотрите в руководстве, прилагаемом к вашему компьютеру.
- При использовании программных средств следует войти как администратор или квалифицированный пользователь.
- Нельзя вставлять или снимать CD-ROM-дисковод, во время работы "SonicStage". В противном случае могут потеряться ваши важные данные.
- Windows 2000 может использоваться только профессиональной редакции.
- NTFS-формат может использоваться только в случае, когда он установлен в стандартном исполнении компьютера (когда он установлен на заводе-изготовителе).
При использовании этого устройства на компьютере с инсталляцией Service Pack 3 системы Windows 2000
При выполнении приведенных ниже операций бывают такие случаи, когда это устройство не распознавается вашим компьютером с инсталляцией Service Pack системы Windows 2000:
- Запуск системы Windows с включенным компьютером или ее перезагрузка при подключении данного изделия к порту USB вашего компьютера.
- Отсоединение с присоединением кабеля USB, соединяющего устройство с компьютером, после запуска.
→Данное изделие не может далее распознаваться вашим компьютером.
Если кабель USB не отсоединен, такие проблемы не возникают.
Во избежание таких проблем
При запуске Windows с включенным компьютером или перезагрузке Windows следует отсоединить кабель USB, соединяющий данное изделие с вашим компьютером.
Технические характеристики
Адаптер USB-порта для Memory Stick
Интерфейс: Интерфейс USB
Скорость передачи данных: Не более 12 Мбит/сек
Общие данные
Рабочее напряжение 5 V (В) пост.тока (питается от кабеля USB)
Потребляемая сила тока
Не более 500 мА (в рабочем режиме)
Не более 2,5 мА (в дежурном режиме ПК)
Ориентировочные габариты
42 · 22,5 · 85,5 mm (mm) (Ш · В · Г)
Ориентировочная масса
40 g (г) (не включая "Memory Stick")
Условия окружающей среды
Температура – от 0 до 40°C (Не допускается конденсация)
Отн.влажность – от 20 до 80% (Не допускается конденсация)
В конструкцию и техническую характеристику могут быть внесены некоторые изменения без дополнительной информации.
В случае, если у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с настоящим изделием, посетите наш Customer Support на web-сайте по адресу http://www.sony.net/memorystick/supporte
В случае, если у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с технологией "OpenMG", посетите web-сайт по адресу
http://www.openmg.com/