DCS4802E - Камера наблюдения D-LINK - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DCS4802E D-LINK в формате PDF.
Вопросы пользователей о DCS4802E D-LINK
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Камера наблюдения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DCS4802E - D-LINK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DCS4802E бренда D-LINK.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DCS4802E D-LINK
Краткое руководство по установке
Краткое руководство по установке
Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры DCS-4802E в сети. Для получения дополнительной информации по настройке камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на CD-диске из комплекта поставки или через Web-сайт D-Link.
Комплект поставки
- Внешняя купольная сетевая 2 МП Full HD-камера DCS-4802E с поддержкой PoE и ночной съемки
■ Водонепроницаемый коннектор для кабеля - Резиновая заглушка для разъема питания
- Комплект для монтажа
- CD-диск с руководством пользователя и программным обеспечением
- Краткое руководство по установке
Если что-либо из перечисленного отсутствует, пожалуйста, обратитесь к поставщику.
Меры безопасности:
Во избежание прекращения гарантии, установку и обслуживание должны проводить сертифицированные специалисты в соответствии с региональными нормами и правилами.
Обзор аппаратной части

text_image
Светочувствительный датчик Используется для определения условий освещения Инфракрасная подсветка Используется для работы камеры в ночное время Кнопка Reset Используется для сброса камеры к заводским настройкам Объектив камеры Крышка основания камеры Разъем питания Разъем для подключения 12 В / 1,5 А адаптера питания (адаптер не входит в комплект поставки) Ethernet-разъемРазъем RJ-45 для подключения Ethernet- кабеля, а также для подачи питания камеры по технологии Power over Ethernet (PoE)
Подключение камеры
Подача питания на DCS-4802E осуществляется 2 разными способами: через PoE (Power over Ethernet) или через адаптер питания.
Подача питания на камеру через PoE (класс 2):
Подключите Ethernet-кабель к Ethernet-разъему на камере и к PoE-коммутатору или PoE-инжектору.

Подача питания на камеру через адаптер питания (не входит в комплект поставки):
Подключите адаптер питания (12 В / 1,5 А) к разъему питания.

Подключите Ethernet-кабель к Ethernet-разъему на камере и к сетевому устройству.

Настройка с помощью Мастера установки
Вставьте компакт-диск для DCS-4802E в привод CD-ROM, чтобы начать установку. Если на компьютере отключена функция автозапуска или запуск не произошел автоматически, нажмите Пуск > Выполнить, введите D:\autorun.exe (где D: - имя привода CD-ROM) и нажмите Enter.
Нажмите Setup Wizard и следуйте инструкциям по установке.
Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).
Откроется окно Мастера установки, где будет отображен MAC-адрес и IP-адрес Вашей камеры. Если в сети используется DHCP-сервер, то будет отображен IP-адрес, назначенный этим сервером. Если в сети не используется DHCP-сервер, то отобразится статический IP-адрес камеры по умолчанию: 192.168.0.20.
Выберите камеру и нажмите кнопку Wizard для продолжения.
Если Вы хотите изменить имя пользователя и пароль для камеры, поставьте флажки в соответствующих полях и затем введите новые учетные данные.
Нажмите Next для перехода на следующую страницу.
Выберите DHCP, если камера должна автоматически получать IP-адрес.
Выберите Static IP, если камера должна иметь постоянный IP-адрес.
Нажмите Next для перехода на следующую страницу.

text_image
D-Link VOLANCE FULL HD OUTDOORT PUE NEW DOME CAMERA File Edit DCB 4201 Business Data Server Help Parameters Lock Locks PUBERT CP Class Single Camera app Accessories Internet Provider Spire Windows Watch
Подождите несколько минут для сохранения настроек и нажмите кнопку Restart.

Просмотр изображения камеры через Web-браузер
Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE).

Выберите камеру и нажмите кнопку Link для доступа к Web-настройкам.

Мастер установки автоматически откроет Web-браузер по IP-адресу камеры.

Введите имя пользователя admin и оставьте поле с паролем пустым. Нажмите ОК для продолжения.
В данном разделе доступен просмотр видео с камеры в реальном времени. Вы можете выбрать профиль видео и просматривать изображение с камеры. Для получения дополнительной информации по настройке камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на CD-диске из комплекта поставки или через Web-сайт D-Link.

text_image
D-Link Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Search Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research Data Research DataМонтаж камеры
Настоятельно рекомендуется выполнить настройку и тестирование камеры до ее монтажа.
Прикрепите направляющий стикер на место, где планируется установить камеру.
Просверлите отверстия глубиной приблизительно 25 мм сверлом диаметром 6 мм. Затем вставьте в отверстия анкеры.

Если требуется проложить кабели для камеры в стене или потолке, просверлите отверстие в центре и протяните кабели через это отверстие. Если это не требуется, протяните их через канал в основании камеры после установки на стене или потолке.

Используйте входящие в комплект поставки винты для крепления камеры к стене или на потолок.

Прикрепите крышку основания камеры, выровняв канал по соответствующей отметке на основании камеры. Затем поверните крышку основания камеры по часовой стрелке до щелчка.

Монтаж с помощью кронштейна DCS-: (опционально)
Прикрепите направляющий стикер на место, где планируется установить кронштейн. Затем просверлите отверстия глубиной 25 мм сверлом диаметром 6 мм и вставьте в отверстия анкеры. Если требуется проложить кабели в стене, просверлите отверстие для канала, в котором они будут располагаться.
Используйте входящие в комплект поставки винты для крепления DCS-37-1 к стене.

Снимите крышку основания камеры.
Выведите провода на заднюю часть кронштейна или протяните их через специальное отверстие на нижней части DCS-37-1.
Используйте монтажные отверстия и входящие в комплект поставки винты для крепления камеры к DCS-37-1.

Отрегулируйте положение камеры. Затем прикрепите к камере крышку основания и поверните ее по часовой стрелке для фиксации.

Если кабели прокладываются в стене, установите резиновую заглушку в канал для кабелей на нижней части кронштейна.

Монтаж с помощью кронштейна DCS-37-2 (опционально)
Прикрепите направляющий стикер на место, где планируется установить кронштейн. Затем просверлите отверстия глубиной 25 мм сверлом диаметром 6 мм и вставьте в отверстия анкеры. Если требуется проложить кабели в стене, просверлите отверстие для канала, в котором они будут располагаться.
Используя монтажные отверстия на внутренней части кронштейна и входящие в комплект поставки винты, прикрепите DCS-37-2 к стене.
Снимите крышку основания камеры.
Протяните провода через одно из отверстий, расположенных на задней и боковой части DCS-37-1. Используйте монтажные отверстия и входящие в комплект поставки винты для крепления камеры к DCS-37-2.
Отрегулируйте положение камеры. Затем прикрепите к камере крышку основания и поверните ее по часовой стрелке для фиксации.
Если кабели прокладываются в стене, установите резиновую заглушку в канал для кабелей на боковой части кронштейна.

Водонепроницаемость камеры
Чтобы обеспечить водонепроницаемость камеры, следуйте приведенным ниже инструкциям. Для этой процедуры потребуются круглый Ethernet-кабель, инструмент для обжима и коннекторы RJ-45.
Установите уплотнительную прокладку на разъем RJ-45, как показано на рисунке.

Протяните Ethernet-кабель через водонепроницаемый коннектор, как показано на рисунке. Далее вставьте кабель в коннектор RJ-45 и обожмите.

Соедините коннектор с разъемом RJ-45. Закрутите водонепроницаемый коннектор, повернув его приблизительно на пол-оборота по часовой стрелке.

Поверните нижнюю часть водонепроницаемого коннектора по часовой стрелке для обеспечения герметичности Ethernet-кабеля.

Если подача питания на камеру осуществляется по технологии PoE, используйте входящую в комплект поставки резиновую заглушку для разъема питания.

Если подача питания на камеру осуществляется с помощью адаптера питания (не входит в комплект поставки), используйте специальную ленту для герметизации с целью предотвращения попадания влаги на соединение.

Дополнительная информация
Дополнительная помощь и информация об устройстве доступна в режиме онлайн на Web-сайте http://www.dlink.com.
Информация о гарантии
Чтобы получить информацию о гарантии для Вашего региона, пожалуйста, посетите http://warranty.dlink.com.
Технические характеристики
| Камера | Основные характеристики | 1/3-дюймовый двухмегапиксельный CMOS-сенсор с технологией прогрессивного сканированияРасстояниеинфракрасной подсветки: 20 мМинимальное освещение: 0 люкс с инфракрасной подсветкой ВстроенныйICR-фильтр10-кратное цифровое увеличение Минимальное расстояние до объекта: 0,2 мФокусное расстояние: 2,8 мм Апертура:F2.0 | Углы обзора:96° (по горизонтали)54° (по вертикали)108° (по диагонали)Углырегулировки (немоторизованные):По вертикали: 75°По горизонтали: 360°Поворот:360° |
| Корпус камеры Всепогодный корпус(стандарт IP-66) | |||
| Характеристики изображения | Настройка качества и размера изображения, скорости передачи кадров и скорости передачи данныхМетки времени и вставки текстаНастраиваемые окна для обнаружения движения | Настраиваемые зоны приватных масокНастройка скорости затвора, яркости, насыщенности цвета, контраста, резкости, WDR и 3D-фильтра | |
| Сжатие видео Сжатие в форматах H.264/MJPEG H.264/MJPEG мультикаст вещание | JPEG для стоп-кадров | ||
| Разрешение видео | 16:9 - 1920 x 1080, 1280 x 720, 800 x 448, 640 x 360 до 30 кадров/с | 4:3 - 1440 x 1080, 1280 x 960, 1024 x 768, 800 x 592, 640 x 480 до 30 кадров/с | |
| Интерфейсы для внешних устройств | Порт 10/100 BASE-TX Fast Ethernet Поддержка 802.3af класс 2 (PoE) | ||
| Сеть | Сетевые протоколы | IPv6IPv4ARPTCP/IPUDPICMPDHCP-клиентNTP-клиент(D-Link)DNS-клиентDDNS-клиент(D-Link)SMTP-клиентFTP-клиент | HTTP/HTTPSamba-клиентPPPoEUPnP port forwardingRTP/RTSP/RTCPFильтрацияIP-адресовMulticastCoSQoS/DSCPSNMPСоответствиеONVIFBonjour |
| Безопасность Защита учетной записиадминистратора и группыпользователейАутентификация по паролю | Шифрование HTTP и RTSP | ||
| Управление системой | Системные требования для Web-интерфейса | Web-браузер: Internet Explorer, Firefox, Safari | |
| Управление событиями | Обнаружение движения Уведомление о событии и загрузка стоп-кадров/ видеоклипов через электронную почту или FTP | Поддержка нескольких серверов SMTP и FTPНесколько уведомлений о событииНесколько способов записи для создания резервных копий | |
| Удаленное управление | Создание стоп-кадров/ видеоклипов и сохранение на локальный жесткий диск | Доступ к интерфейсу с настройками через Web-браузер | |
| Системные требования D-ViewCam ^TM | Операционная система: Microsoft Windows 8/7Web-браузер: Internet Explorer 7 или выше | Протокол: Стандартный TCP/IP | |
| Функции ПО D-ViewCam ^TM | Удаленное управление/ контроль: до 32 камерПросмотр изображений с 32 камер на одном экране | Поддержка всех функций управления, доступных в Web-интерфейсеОпции записи по срабатыванию датчика, по расписанию или вручную | |
| Общие | Вес | 370 г ± 5% | |
| Внешний адаптер питания (не входит в комплект поставки) | Вход: 100~240 В переменного тока, 50/60 Гц | Выход: 12 В постоянного тока, 1,5 А | |
| Потребляемая мощность | 5,2 Вт ± 5% (РоE класс 2) | ||
| Температура | Рабочая: от -30° до 50°C | Хранения: от -20° до 70°C | |
| Влажность | При эксплуатации: от 20% до 80% (без конденсата) | При хранении: от 5% до 95% (без конденсата) | |
| Сертификаты CE | CE LVD | FCC C-Tick | |
| Размеры | ![]() | ||
EAC
Этот символ на продукте или упаковке означает, что в соответствии с нормами местного законодательства данный продукт в случае выхода из строя подлежит утилизации, и от него нельзя избавиться как от обычного бытового мусора. Отнесите устройство в ближайшую службу утилизации и переработки. При утилизации продукта и его упаковки таким образом обеспечивается защита окружающей среды и не наносится вред здоровью людей.
Забота D-Link об окружающей среде
Компания D-Link стремится максимально сократить негативное влияние своей деятельности на окружающую среду. Поэтому D-Link разрабатывает максимально экологичные продукты, используя легкоперерабатываемые и низкотоксичные материалы как для изготовления самих продуктов, так и их упаковки.
Кроме того, D-Link рекомендует отключать устройства, если они не используются. Это обеспечит энергосбережение и сократит выброс в атмосферу углекислого газа.
Более подробная информация об экологичной продукции D-Link доступна на сайте www.dlinkgreen.com
