METABO FSD 3618 LTX BL 40 - триммер для травы

FSD 3618 LTX BL 40 - триммер для травы METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FSD 3618 LTX BL 40 METABO в формате PDF.

📄 124 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO FSD 3618 LTX BL 40 - page 113

Вопросы пользователей о FSD 3618 LTX BL 40 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FSD 3618 LTX BL 40 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FSD 3618 LTX BL 40 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FSD 3618 LTX BL 40 METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим мы с полной ответственностью заверяем, что данные аккумуляторные триммеры с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Для технической документации см *6). 2000/14/EС: метод оценки соответствия согласно Приложению VI. Уполномоченный орган *4). Гарантированный уровень звуковой мощности LWA(G) *5), см. стр. 4. Аккумуляторный триммер при использовании триммерной головки предназначен для кошения и расчистки, а при использовании ножа — для покоса травы, прореживания и удаления густой, сросшейся травы, мелких зарослей и колючей изгороди. Аккумуляторный триммер запрещается использовать для обрезки или тримминга живых изгородей или другой растительности, при которой плоскость реза не параллельна поверхности грунта. Используйте только рекомендуемые режущие головки и защитные приспособления! Использование других инструментов (например, многосоставных металлических режущих инструментов с качающимися цепями и шарнирными ножами или круглыми зубчатыми ножами) может привести к тяжелым

При работе аккумуляторного триммера допускается его контакт с землей. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев и указания по технике безопасности. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений необходимо соблюдать указания, отмеченные в тексте данным

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В целях снижения риска получения травм прочтите данное руководство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными вместе с

электроинструментом. Несоблюдение каких-либо

указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых

Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем. Передавать электроинструмент следующему владельцу можно только вместе с этими документами. Остаточные риски: даже при использовании устройства по назначению могут возникать остаточные риски.

все инструкции и указания по технике безопасности. Возможные угрозы: - Травмы и материальный ущерб, которые вызваны выдуваемыми частями. - Нанесение вреда легким, если не надевать подходящий респиратор.

1. Декларация соответствия

3. Общие указания по технике

безопасностиРУССКИЙru

- Нанесение вреда органам слуха, если не надевать подходящие средства защиты

- Вред для здоровья вследствие вибрации, если машина используется в течение длительного времени или ее техническое обслуживание не выполняется должным

  • Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с органами управления и правильным применением
  • Не допускайте использование этой машины детьми, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом и/ или знаниями или людьми, которые не знакомы с этими инструкциями. Возраст оператора может быть ограничен местными предписаниями.

Следите за детьми, чтобы они не использовали прибор в качестве игрушки.

  • Не эксплуатируйте машину, если люди, особенно дети, или домашние животные находятся поблизости.
  • Пользователь отвечает за причинение травм или материального ущерба другим людям или их собственности.
  • Не вносите изменения в конструкцию устройства.
  • Национальные предписания могут налагать определенные ограничения на эксплуатацию
  • Всегда работайте с машиной в прочной обуви на нескользкой подошве и в длинных прочных брюках. Не эксплуатируйте машину босиком или в открытой обуви. Не надевайте свободную одежду или одежду с висящими шнурками или лямками. Всегда работайте в защитном лицевом щитке и защитных очках. Работайте в защитных перчатках
  • При использовании ножа работайте в прочной обуви с нескользкой подошвой и стальным носком.
  • Тщательно проверяйте область эксплуатации машины и удаляйте любые предметы, которые могут быть захвачены машиной и выброшены.
  • Следите, чтобы удлинительный кабель не попал в область эксплуатации машины. При контакте с находящимися под напряжением проводами существует риск удара электрическим током.
  • Перед использованием всегда производите визуальный контроль, чтобы проверить, не изношены и не повреждены ли нож, крепежные вины и ножевой узел. Изношенные или поврежденные компоненты должны заменяться комплектно во избежание разбалансировки. Замените поврежденные или неподдающиеся прочтению надписи.
  • Ни в коем случае не заменяйте неметаллическую леску металлической. Используйте только оригинальные принадлежности.
  • При длительной работе пользуйтесь средствами защиты слуха. Длительное воздействие шума высокого уровня может привести к нарушениям слуха.
  • Поупражняйтесь в выполнении всех приемов работы. Если у Вас отсутствует опыт работы с такими инструментами, вы должны сначала воспользоваться помощью опытных специалистов.
  • Отдача представляет собой внезапный ответный толчок в результате зацепления или заклинивания вращающегося ножа (24). Зацепление или заклинивание ведут к внезапной остановке вращающегося ножа. В результате происходит ускоренное неконтролируемое движение машины в направлении, противоположном направлению вращения ножа в месте заклинивания. Всегда занимайте устойчивое положение, крепко держите машину за обе рукоятки и не допускайте зацепления или заклинивания лезвия. Обращайте внимание также

скрытые препятствия, которые могут привести к зацеплению или заклиниванию

  • Используйте машину только при дневном или хорошем искусственном освещении.
  • Воздерживайтесь от эксплуатации машины при влажной траве.
  • Не используйте машину при плохой погоде, особенно если начинается гроза. Это снижает опасность поражения от попадания
  • Держите вентиляционные отверстия свободными от посторонних предметов.
  • Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости, под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже секунда невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

4. Особые указания по технике

безопасностиРУССКИЙ ru

  • Всегда используйте входящий в комплект поставки ремень для переноски / плечевой
  • Сохраняйте правильную осанку. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие, особенно на
  • Следите за тем, чтобы находиться в устойчивом положении. В случае потери равновесия немедленно отпустите переключатель (6).
  • Следите за правильным положением тела при работе, делайте паузы и меняйте рабочее положение.
  • Ведите машину только неспешным шагом.
  • Всегда работайте на склонах вдоль горизонтального направления, ни в коем случае не косите вверх и вниз.
  • Будьте предельно осторожны при смене направления на склонах.
  • Не работайте на крутых склонах.
  • Не косите траву вблизи обрывов, канав или
  • Остерегайтесь ям, канав, камней и других скрытых предметов, которые могут привести к падению. Устраните любые препятствия в виде камней и веток.
  • Всегда ведите режущий инструмент близко к
  • Ни в коем случае не эксплуатируйте машину при повреждении или отсутствии защитных устройств или кожухов (напр., ограничитель шагового перемещения, защитный кожух,
  • Включайте двигатель осторожно, согласно инструкциям, стоя подальше от режущего
  • Подвижные части машины представляют опасность. Не касайтесь подвижных частей машины. Прикасаться можно только после полной остановки всех деталей и извлечения аккумуляторного блока.
  • Держите руки и стопы подальше от вращающихся деталей, не держите их под вращающимися деталями.
  • Выключите двигатель и извлеките аккумуляторный( ые) блок(и). Убедитесь, что все подвижные части остановились в следующих случаях: - если машина оставлена без присмотра; - перед устранением заклинивания; - при проверке, чистке машины или при проведении работ на ней; - при ударе о посторонний предмет или в случае падения машины (перед тем как снова эксплуатировать машину, проверьте

предмет повреждений и при необходимости произведите ремонт); - если машина начинает очень сильно вибрировать, что нехарактерно для обычной работы.

  • Если машина начала необычно сильно вибрировать, немедленно проведите

- исследуйте машину на предмет повреждений; - замените или отремонтируйте поврежденные детали; - проследите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были плотно

  • Если произошел несчастный случай или неисправность, сразу выключите машину и извлеките аккумуляторные блоки.

4.5 Техническое обслуживание и

  • Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Причиной большого числа несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов.
  • Все гайки, болты и винты должны быть всегда плотно затянуты, чтобы гарантировать безопасное рабочее состояние машины.
  • При настройке машины следите за тем, чтобы пальцы не оказались зажатыми между подвижным ножом и неподвижными
  • Извлеките аккумуляторные блоки из машины, дождитесь остановки всех подвижных частей, прежде чем производить какие-либо работы по регулировке, переоборудованию, техническому обслуживанию, очистке или помещению машины на хранение.
  • При техобслуживании ножей

несмотря на то, что аккумуляторные блоки извлечены, ножи все еще могут быть подвижными.

  • Заменяйте изношенные или поврежденные части из соображений безопасности. Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
  • При хранении и транспортировке всегда надевайте на нож защитный кожух.

4.6 Применение и обращение с

инструментами, работающими от аккумуляторов

  • Заряжайте аккумуляторы

рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может стать причиной пожара при использовании его с другими аккумуляторами.

  • Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и стать причиной пожара.
  • Не храните неиспользуемый аккумулятор

канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать перемыкание контактов.РУССКИЙru

Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.

  • При неправильном применении аккумулятора из него может вытечь аккумуляторная жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
  • Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения
  • Не кладите аккумулятор в огонь и не подвергайте его воздействию высоких температур. Огонь и температура выше 130 °C (265 °F) могут вызвать взрыв.

Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температуре, выходящей за указанный в руководстве по эксплуатации диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

  • Избегайте непреднамеренного включения. Перед подключением к аккумулятору или перед переноской инструмента убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски инструмента или при подключении включенного инструмента к источнику электропитания — это может привести к несчастным случаям.
  • Извлекайте аккумуляторные блоки из

- ...перед каждой регулировкой, переоснащением, техобслуживанием или

- ...оставляя инструмент без присмотра; - ... перед снятием блокировки;

контакта с инородным телом для проверки инструмента на предмет повреждений; - ...для немедленной проверки, когда прибор начинает очень сильно вибрировать. Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!

  • Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!
  • Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
  • Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

поломки инструмента извлеките из него аккумуляторный блок. Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков

  • Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий- ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo.
  • Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из электроинструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Общие опасности! Прочитайте руководство по эксплуатации. Следите за тем, чтобы никто не получил травму от вылетающих инородных тел. Не допускайте приближения других

Держите устройство на безопасном расстоянии от находящегося вблизи персонала и животных. Не допускайте приближения других людей. Соблюдайте расстояние минимум в 15 м до людей и

Примите меры по защите устройства от попадания влаги. Не подвергайте его воздействию дождя. Работайте в защитных

Работайте в защитных наушниках. Воздействие шума высокого уровня может привести к нарушениям слуха.РУССКИЙ ru

Работайте в каске, если существует риск падения деталей. Работайте в защитной обуви на нескользящей подошве. Не используйте металлических пильных

Работайте в защитных перчатках. Осторожно — отдача! Осторожно — выбрасывание деталей! См. стр. 2 и 3. 1 Штанга (с эргономическим изгибом) 2 Рукоятка 3 Точка подвеса 4 Рукоятка 5 Блокиратор переключателя 6 Переключатель (включение/выключение, регулировка частоты вращения) 7 FSD 36-18 LTX BL 40: ограничитель шагового перемещения (не используйте в качестве рукоятки) 8 Стрелка указывает на направление вращения режущих инструментов 9 Нож для отсечки лески (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования острой кромкой) 10 Защитный кожух 11 Режущая головка 12 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 13 Кнопка индикатора емкости * 14 Аккумуляторный блок (аккумуляторные

15 Сигнальный индикатор емкости * 16 Леска 17 Колпак (триммерной головки) 18 Корпус (триммерной головки) 19 Жестяной язычок (защитный кожух) 20 Винт (для крепления защитного кожуха) 21 Стержень (для блокировки приводного

22 Отверстие (для блокировки приводного

23 Приводной вал 24 Нож 25 Шайба 26 Нажимной колпак 27 Зажимная гайка 28 Комбинированный ключ 29 Триммерная головка 30 Винты рукоятки 31 Барашковый винт 32 Штанга с рукоятками 33 Держатель кабеля 34 Плечевой ремень 35 Карабин

  • в зависимости от комплектации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите машину и извлеките аккумуляторные блоки (14). Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Машина должна остановиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования об острую кромку ножа для отсечки лески (9) и режущего ножа (24). Работайте в защитных перчатках.

6.1 Установка защитного кожуха (10)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования об острую кромку ножа для отсечки лески (9). Работайте в защитных

1. Вставьте защитный кожух (10) в жестяной

6.2 Установка/снятие триммерной

головки (29) (рис. С)

1. Блокировка приводного вала (23):

- Вставьте входящий в комплект поставки стержень (21) в отверстие (22). - Вручную проверните приводной вал (23) так, чтобы стержень (21) зафиксировался, заблокировав приводной вал.

на рисунке, навинтите триммерную головку (29) против часовой стрелки и затяните от руки.

3. Деблокировка приводного вала:

Выполняйте те же действия, что и при установке, только отвинчивайте триммерную головку по часовой стрелке.

6.3 Заправка лески (16) в триммерную

головку (29) (рис. А)

1. Удерживайте корпус (18). Поверните колпак

(17) по часовой стрелке так, чтобы треугольные отметки находились друг напротив друга (и/или сквозной паз на стороне нажимной головки находился на одной прямой с треугольником на колпаке триммерной головки).

2. Распрямите конец лески (чтобы его было

легче вставить). Вденьте конец лески (16) в отверстие, отмеченное стрелкой и словами «LINE IN». УКАЗАНИЕ. См. рис. А: вденьте леску точно

6. Ввод в эксплуатациюРУССКИЙru

по направлению стрелки (немного по диагонали)! Результат: конец лески выходит из противоположного отверстия наружу.

3. Вытяните более короткий конец лески

настолько, чтобы оба конца были одной

4. Удерживайте корпус (18). Поворачивайте

колпак (17) по часовой стрелке: леска наматывается в корпусе. Остановитесь, когда леска будет выступать с обеих сторон на 13 см (5,1 дюйма). (Слишком длинная леска автоматически обрежется ножом для отсечки лески (9) при первом использовании

6.4 Установка/снятие ножа (рис.D)

1. Блокировка приводного вала (23):

- Вставьте входящий в комплект поставки стержень (21) в отверстие (22). - Вручную проверните приводной вал (23) так, чтобы стержень (21) зафиксировался, заблокировав приводной вал.

2. Как показано на рисунке, установите нож

(24), шайбу (25) и зажимной колпак (26). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установите шайбу (25) в правильном положении (см. рис.D)! Закрутите зажимную гайку (27) против часовой стрелки и с силой затяните входящим в комплект поставки комбинированным ключом (28).

3. Деблокировка приводного вала:

Выполняйте те же действия, что и при установке, только отвинчивайте зажимную гайку (27) с помощью входящего в комплект поставки комбинированного ключа (28)

6.5 Установка рукоятки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Расстояние от рукоятки до конца штанги должно быть не меньше значения, указанного на рис. E/F. FSD 36-18 LTX BL 40 (рис.E):

1. Выберите правильное положение, см. главу

2. Установите рукоятку (2) на штанге (1), как

показано на рисунке, и с силой затяните винты (30). FSB 36-18 LTX BL 40 (рис.F):

1. Выберите правильное положение, см.

2. Установите штангу с рукоятками (32) на

штанге (1), как показано на рисунке. Настройте необходимые положение и угол и с силой затяните барашковый винт (31).

3. Надавив, вставьте кабель в держатель (33),

6.6 Аккумуляторный блок

Перед использованием зарядите аккумуляторный блок. При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок. Указания по зарядке аккумуляторного блока

в руководстве по эксплуатации зарядного устройства Metabo. Для литий-ионных аккумуляторных блоков с индикатором емкости и сигнальным индикатором (15) (в зависимости от комплектации): - Нажмите кнопку (13), и светодиоды (15) покажут уровень заряда аккумулятора. - Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки. Установка, снятие аккумуляторного блока ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед извлечением или установкой аккумлуляторных блоков выключите машину и дождитесь остановки

вставьте аккумуляторные блоки (14) до фиксации. Извлечение: нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного блока (12) и извлеките аккумуляторные блоки (14). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Работайте в защитных очках.

7.1 Настройка машины под пользователя

1. Затяните плечевой ремень (34).

Отрегулируйте длину так, чтобы карабин (35) находился ниже бедра примерно на ширину ладони.

2. Зацепите карабин в точке подвеса (3).

3. Отбалансируйте машину:

- Ослабьте винты в точке подвеса (3).

Сместите точку подвеса так, чтобы режущая головка (11) в отбалансированном состоянии слегка опиралась на землю. - Затяните винт в точке подвеса.

4. Установите рукоятку в удобное положение.

7.2 Включение машины, изменение

1. Крепко удерживайте машину, держась

правой рукой за рукоятку (4), а левой — за рукоятку (2). FSD 36-18 LTX BL 40: не держитесь за ограничитель шагового перемещения (7).

2. Нажмите блокиратор переключателя (5) и

удерживайте его в таком положении.

3. Чтобы включить машину, нажмите на

выключатель (6). Меняя силу надавливания, можно изменять частоту вращения.

7.3 Остановка машины

Отпустите выключатель (6). Удерживайте машину, держась обеими руками за рукоятки, и дождитесь ее полной остановки.

7. ИспользованиеРУССКИЙ ru

Всегда ведите режущую головку (11) близко к земле. Равномерно перемещайте режущую головку (11) туда-обратно. Идите вперед медленно и осторожно.

7.5 Регулировка длины лески

При работающей машине коротким движением коснитесь триммерной головкой (29) почвы: это позволит выпустить прибл. 3 см лески. Слишком длинная леска автоматически обрежется ножом для отсечки лески (9). Если леска обрывается непосредственно

триммерной головки или слишком короткая, ее необходимо вытянуть вручную. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Извлеките аккумуляторные блоки (14). Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Машина должна остановиться. - Выключите машину, двигатель должен остановиться, извлеките аккумуляторные блоки (14). - Нажмите на колпак (17) и удерживайте его в этом положении. - Рукой вытяните леску. - Если леска израсходована, см. главу

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Извлеките аккумуляторные блоки (14). Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Машина должна остановиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования об острую кромку ножа для отсечки лески (9) и режущего ножа (24). Работайте в защитных перчатках.

  • Очищайте машину после каждого использования: удаляйте остатки травы, листву, загрязнения и т. п.

8.2 Транспортировка, хранение

  • Перед хранением очистите машину.
  • Всегда держите леску влажной. Сухая леска быстрее изнашивается и рвется. Выньте леску из шпули и поместите в ванночку с
  • Убедитесь в том, что на машине нет ослабленных или поврежденных деталей. При необходимости: - замените поврежденные детали; - затяните винты; - обратитесь в специализированную мастерскую для ремонта.
  • Храните машину в сухом месте.
  • Убедитесь, что у детей нет доступа к машине.
  • FSB 36-18 LTX BL 40: для удобства транспортировки или хранения штангу с рукоятками (32) можно повернуть на 90°, ослабив барашковый винт (31). Снова затяните барашковый винт (31).
  • При хранении и транспортировке всегда надевайте на нож защитный кожух.
  • Для транспортировки закрепите машину в надежном положении. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

аккумуляторные блоки (14). Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Машина должна остановиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования об острую кромку ножа для отсечки лески (9) и режущего ножа (24). Работайте в защитных перчатках.

9.1 Общее техобслуживание

  • Перед каждым использованием проверяйте машину на поврежденные, отсутствующие или ослабленные детали, например, винты, гайки, болты и колпачки.

каждым использованием проверяйте машину на предмет повреждений и старение, при необходимости обратитесь в специализированную мастерскую для

  • Надлежащим образом затяните все крепления и колпачки.
  • Очищайте машину сухой салфеткой. Не используйте воду.
  • Никогда не проводите техобслуживание поврежденных аккумуляторов. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.

См. главу 6.3. Номер для заказа, см. главу 11..

9.3 Затупившийся нож

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Затупившийся или неправильно заточенный нож (24) повышает опасность отдачи. Затупившийся нож (24) может проворачиваться на 180°. Если затуплены обе стороны, рекомендуется производить заточку и балансировку ножа в специализированной мастерской. Регулярно осматривайте нож и в случае повреждений сразу обращайтесь в специализированную мастерскую для ремонта.

Смазка не требуется.

8. Очистка, транспортировка,

9. Техническое обслуживаниеРУССКИЙru

Один из светодиодов индикатора емкости (15) мигает. Аккумуляторные блоки разряжены. - Зарядите аккумуляторные блоки. Машина стала работать очень громко. Леска слишком короткая. - Отрегулируйте длину лески (см. главу 7.5). Все светодиоды сигнального индикатора емкости (15) мигают. Перегрузка. - Дайте машине остыть. - Двигайтесь вперед медленнее. Машина не запускается. Заряд аккумуляторных блоков слишком мал. - Зарядите аккумуляторные

Машина сильно вибрирует. Нож (24) не отбалансирован или износился. - Замените нож (24). Концы лески (16) не одинаковы по длине с обеих сторон. - Отрегулируйте длину лески. См. главу (7.5). Машина остановилась во время скашивания. Аккумуляторные блоки разряжены. - Зарядите аккумуляторные блоки. Произошло заклинивание. - Извлеките аккумуляторные блоки (14). Проверьте нож (24) / триммерную головку (29). Рабочая температура машины слишком высока. - Дайте машине остыть. Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System). Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. A Нож трехлопастной, Ø 255 мм, вкл. защитный кожух (как запчасть): № для заказа: 628432000 B Нож для травы, четырехлопастной, Ø 254 мм, вкл. защитный

№ для заказа: 628433000 C Леска, Ø 2 мм (как запчасть): № для заказа: 628430000 D Триммерная головка целиком (полный корпус, вкл. шпулю и леску), (как запчасть) № для заказа: 628429000 E Аккумуляторные блоки различной емкости. Приобретайте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствует вашему электроинструменту. № для заказа: 6253670004,0 A·ч (LiHD) № для заказа: 6253680005,5 A·ч (LiHD)

№ для заказа: 6255910004,0 A·ч (Li-Ion) № для заказа: 6255920005,2 A·ч (Li-Ion)

F Зарядные устройства: ASC 55, ASC 145, ASC 145 Duo и др. Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. Ремонт электроинструментов должен осуществляться только квалифицированными специалистами- электриками с использованием только оригинальных запасных частей! Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com. Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших инструментов, упаковки и принадлежностей. Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Только для стран ЕС: не утилизировать электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2012/19/ЕС по отходам электрического и электронного оборудования и соответству- ющим национальным нормам отработавшие электроинструменты подлежат сбору с целью их последующей экологически безопасной переработки. Прежде чем выполнить утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в электроинстру- менте. Примите меры для исключения корот- кого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр.4. Оставляем за собой право на изменения

обусловленные техническим прогрессом. U=напряжение B=ширина скашивания H=макс. длина лески

10. Проблемы и неисправности

13. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

= частота вращения без нагрузки m=вес (с самым легким аккумуляторным

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN ISO 11806-1, EN 60335-1, EN 50636-2-91. Допустимая температура окружающего воздуха при эксплуатации: от –20 °C до 50 °C (ограниченная работоспособность при температуре ниже 0°C). Допустимая температура окружающего воздуха при хранении: от 0°C до 30 °C. Рекомендуемая температура окружающего воздуха при зарядке: от 0°C до 40 °C. постоянный ток Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами). Значения эмиссии шума Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии следует учитывать перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума. Общее значение вибрации (векторная сумма в трех направлениях):

= коэффициент погрешности (вибрация) Типичный амплитудно-взвешенный уровень

= уровень звукового давления

= уровень звуковой мощности

WA(G) = гарантированный уровень звуковой мощности согласно 2000/14/EG Используйте средства защиты органов

EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Страна изготовления: Китай Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства указана на информационной табличке инструмента в формате мм/гггг Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверкиMetabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com 170 27 6560 - 0221

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : FSD 3618 LTX BL 40

Категория : триммер для травы