METABO ASA 30 L PC Inox - Пылесос

ASA 30 L PC Inox - Пылесос METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ASA 30 L PC Inox METABO в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO ASA 30 L PC Inox - page 127
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : ASA 30 L PC Inox

Категория : Пылесос

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ASA 30 L PC Inox - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ASA 30 L PC Inox бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ASA 30 L PC Inox METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Перед использованием устройства внимательно и в полном объеме прочтите прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по использованию. Сохраните все прилагаемые документы и передавайте изделие другим лицам только вместе с ними. Мы с полной ответственностью заявляем, что эти пылеудаляющие аппараты/пылесосы с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем соответствующим требованиям директив *2) и норм *3). Техническую документацию для *4) — см. на с.3. AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC, ASA 30 M PC, AS 20 M PC, ASA 30 H PC: Данное устройство не должно использоваться лицами, которые не в состоянии справиться с ним в силу своих ограниченных физических, психических или умственных возможностей, а также в силу отсутствия знаний и/или опыта. Это возможно, только если эти лица находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопасность, или если они получили от него соответствующие указания по использованию устройства. Принимайте во внимание предписания, действующие в вашей стране, а также рекомендации производителя материала.

прибор следует использовать только по прямому назначению. Применение устройства для удаления асбестсодержащей пыли запрещается. Применение устройства для удаления горючей пыли запрещается. Запрещается удалять горючие или взрывоопасные растворители, пропитанные растворителем материалы, взрывоопасную пыль, такие жидкости, как бензин, масло, спирт, растворы или материалы с температурой выше 60 °C. В противном случае существует опасность взрыва или пожара! Эксплуатация устройства вблизи воспламеняющихся газов и веществ не допускается. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве. AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC: Пылесос предназначен для удаления пыли и твердых частиц (осколки стекла, гвозди и т. д.) и жидкостей всех видов, кроме легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также материалов с температурой более 60 °C. Пылесос предназначен для удаления сухой, негорючей пыли, негорючих жидкостей, древесной пыли и опасных видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны > 1 мг/м³ . AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC: Пылесос предназначен для удаления опасной для здоровья пыли класса M согласно EN 60335-2-69. Пылесос предназначен для удаления сухой, негорючей пыли, негорючих жидкостей, древесной пыли и опасных видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны ≥ 0,1 мг/м³ . Информацию о показателях ПДК для рабочей зоны и канцерогенных веществах см. в списке показателей ПДК для рабочих зон или спрашивайте в отделах/организациях охраны труда вашего региона. Итоговые показатели проверки технического состояния относятся только к процедуре удаления сухой пыли. Пылесос предназначен для использования в следующих качествах: a) промышленный пылесос (ПП) для удаления отложений пыли; b) пылеуловитель (ПУ) для удаления взвешенной пыли, образовавшейся в результате работы технологического оборудования. Пылесос предназначен для профессионального использования в таких условиях, как ремесленное производство, монтаж оборудования, строительство, промышленность, производственные, художественные, скульптурные и столярные мастерские, деревообрабатывающие предприятия, согласно EN 60335-2-69. ASA 30 H PC: Пылесос предназначен для удаления опасной для здоровья и патогенной пыли класса Н, согласно EN 60335-2-69. Пылесос предназначен для удаления сухой, негорючей пыли, канцерогенных и

1. Декларация соответствия

болезнетворных веществ, негорючих жидкостей, древесной пыли и опасных для здоровья видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны < 0,1 мг/м³ . Информацию о показателях ПДК для рабочей зоны и канцерогенных веществах см. в списке показателей ПДК для рабочих зон или спрашивайте в отделах/организациях охраны труда вашего региона. Итоговые показатели проверки технического состояния относятся только к процедуре удаления сухой пыли. Пылесос предназначен для использования в следующих качествах: a) промышленный пылесос (ПП) для удаления отложений пыли; b) пылеуловитель (ПУ) для удаления взвешенной пыли, образовавшейся в результате работы технологического оборудования. Пылесос предназначен для профессионального использования в таких условиях, как ремесленное производство, монтаж оборудования, строительство, промышленность, производственные, художественные, скульптурные и столярные мастерские, деревообрабатывающие предприятия, согласно EN 60335-2-69. Перед применением пользователи должны получить информацию, указания и инструкции по использованию устройства и по веществам, для удаления которых оно применяется, включая безопасные способы утилизации собранного

Для вашей собственной безопасности и защиты устройства от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным

Использовать устройство лицам (в том числе детям) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, запрещено. Не допускайте детей к использованию прибора. Дети должны находиться под постоянным наблюдением, чтобы они не использовали насос в качестве игрушки. Перед заменой щетки или других деталей дополнительной оснастки выключите устройство и вытащите штекер из розетки. ВНИМАНИЕ! Следите

тем, чтобы кабель питания не соприкасался с вращающимися щетками. В случае повреждения сетевого кабеля его замену в целях обеспечения безопасности следует поручить изготовителю, специалисту сервисной службы либо другому лицу соответствующей квалификации. Внимание! Регулярно очищайте ограничитель уровня воды и осматривайте его на наличие признаков повреждения. Внимание! Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки или рекомендованные инструкцией по использованию. Использование других принадлежностей может негативно повлиять на безопасность. Запрещается производить работы, не предусмотренные настоящей инструкцией.

3. Общие указания по технике

4. Особые указания по технике

безопасностиРУССКИЙ ru

Компания не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие использования не по назначению, нарушения правил эксплуатации или неквалифицированного

При неиспользовании устройства шланг должен оставаться на своим месте во избежание случайного выброса

Ввод в эксплуатацию устройства, включая принадлежности, запрещается,

- на устройстве имеются видимые повреждения (трещины/разломы); - сетевой кабель неисправен, потрескался или имеет признаки старения; - существует подозрение на скрытый дефект (в результате

Не направляйте на людей или животных насадку, шланг или

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При появлении пены или воды немедленно отключите устройство. Очистите пылесборник и при необходимости фильтр. Не вставайте и не садитесь на устройство. Сетевой кабель и шланг прокладывайте таким образом, чтобы они не создавали препятствий при ходьбе. Не протягивайте сетевой кабель по острым кромкам, следите, чтобы не было изломов или защемлений. При повреждении сетевого кабеля он подлежит замене специальным сетевым кабелем. См. главу «Ремонт». Подключайте прибор только к розетке с заземлением. Не используйте поврежденные удлинительные кабели.

не беритесь за сетевую вилку влажными руками. Вынимайте кабель из розетки только за сетевую вилку, не тяните за кабель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Розетку на устройстве можно использовать только для тех целей, которые предусмотрены инструкцией по использованию. Не оставляйте устройство без присмотра. При продолжительных перерывах в работе сетевую вилку вынимайте из розетки. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Не допускается эксплуатировать и хранить пылесос на открытом воздухе при высокой влажности.

Данное устройство разрешено хранить только внутри помещений. Кислоты, ацетон и растворители разъедают компоненты устройства. Перед каждым ТО и очисткой устройства, аРУССКИЙru

также после каждого сеанса работы выключайте устройство и вынимайте сетевую вилку из розетки. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Для очистки пылесоса запрещается использовать пароструйные установки и мойки высокого давления. Внутренняя сторона крышки должна быть всегда сухой. Если очистка не проводилась в течение длительного времени, особенно на предприятиях, работающих с продуктами питания, существует риск инфицирования: всегда выполняйте очистку и дезинфекцию устройства сразу после использования. Никогда не открывайте устройство на улице во время дождя или грозы. Не используйте устройство в условиях низких температур вне

Прибор не должен эксплуатироваться во взрывоопасной среде. Обеспечьте устойчивое положение пылесоса. Кратность воздухообмена L

помещении должна быть достаточной при возврате отфильтрованного воздуха в помещение. Руководствуйтесь нормативами, действующими в вашей стране. Сохраняйте штепсельную розетку устройства в сухом состоянии и не подвергайте ее воздействию влаги. Не соединяйте пылесос и электроинструмент при помощи удлинителя. При использовании штепсельной розетки устройства используйте пылесос в сухой среде. Внимание! Данное

опасную для здоровья пыль. К работам по опорожнению и обслуживанию, включая изъятие мешка-пылесборника, должны допускаться только специалисты, использующие соответствующие средства индивидуальной защиты. Предупреждение об общей

Внимание! Не начинайте работать с устройством, предварительно не прочитав инструкцию по использованию! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обслуживающий персонал должен быть надлежащим образом проинструктирован относительно правил эксплуатации этого пылесоса, а также относительно веществ, для удаления которых он применяется. Специальные указания по технике безопасности для AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC: Предупреждающая табличка для пылесосов, предназначенных для удаления пыли класса M:РУССКИЙ ru

При выполнении работ по опорожнению и ТО соблюдайте следующие положения: Перед тем как открыть устройство, его необходимо очистить. Обязательно используйте респиратор. Необходимо исключить воздействие пыли на посторонних лиц. Оборудуйте рабочее место принудительной вытяжной вентиляцией. Затем очистите зону, подлежащую техобслуживанию. Эксплуатация устройства допускается только при наличии полностью укомплектованной системы фильтрации (фильтровальные

полиэтиленовый одноразовый

Тестирование в соответствии с EN 60335, части 1 и 2-69, показало, что при удалении воздушно-водяной смеси требования техники безопасности с точки зрения электробезопасности также выполняются. Особые указания по технике безопасности для ASA 30 H PC: Предупреждающая табличка для пылесосов, предназначенных для удаления пыли класса H: ВНИМАНИЕ! Данный прибор

опасную для здоровья пыль. К работам по опорожнению и обслуживанию, включая изъятие мешка-пылесборника, должны допускаться только специалисты, использующие соответствующие средства индивидуальной защиты. Эксплуатация устройства допускается только при наличии полностью укомплектованной системы фильтрации При выполнении работ по опорожнению и ТО соблюдайте следующие положения: Перед тем как открыть устройство, его необходимо очистить. Обязательно используйте респиратор. Необходимо исключить воздействие пыли на посторонних лиц. Оборудуйте рабочее место принудительной вытяжной вентиляцией. Затем очистите зону, подлежащую техобслуживанию. Эксплуатация устройства допускается только при наличии полностью укомплектованной системы фильтрации (фильтровальные кассеты и фильтровальные мешки класса

Тестирование в соответствии с EN 60335, части 1 и 2-69, показало, что при удалении воздушно-водяной смеси требования техники безопасности с точки зрения электробезопасности также выполняются. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не используйте фильтровальные eРУССКИЙru

кассеты после изъятия их из

Специальные указания по технике безопасности для AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC: Предупреждающая табличка для пылесосов, предназначенных для удаления пыли класса L: Устройство предназначено для удаления потенциально опасных для здоровья веществ. Устройство не подходит для очистки воздуха от древесной

Пыль, возникающая при обработке материалов, содержащих свинец, некоторых видов древесины, минералов

металлов, может представлять опасность для здоровья. Прикосновение или вдыхание частиц такой пыли может стать причиной появления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей у пользователя или находящихся поблизости лиц. Некоторые виды пыли (например пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соли хромовой кислоты, средства защиты древесины). См. стр.2. 1 Тормоз роликов 2 Пылесборник 3 Заглушка (только для устройств M/H) 4 Впускное отверстие 5 Розетка для электроинструмента (только для устройств ASA)) 6 Ручка для переноски 7 Верхняя часть 8 Крепление для системы кофров 9 Механизм разблокировки для системы

10 Контрольный индикатор объемного потока (только для устройств M/H) 11 Отсек для хранения 12 Переключатель «Вкл»/«Выкл»/«Автом» (не для устройств AS) 13 Защелка 14 Сетевой кабель 15 Резинка для крепления шланга 16 Защита роликов / рукоятка 17 Задний конец всасывающего шланга 18 Передний конец всасывающего шланга 19 Крепления для мешка пылесоса 20 Фильтровальный мешок * 21 Дополнительные крепления для насадок и

22 Завинчивание шурупов 23 Крепление фильтра 24 Крышка фильтра 25 Фильтр 26 Опорный короб фильтра 27 Поплавок 28 Соединительная муфта 29 Заслонка для вторичного воздуха 30 Воздухозаборник 31 Кнопка для очистки фильтра «PressClean» (PC) 32 Фильтровальный мешок из нетканого

33 Полиэтиленовый одноразовый мешок* 34 Фильтровальный мешок класса H*

  • в зависимости от комплектации / не входит в комплект поставки Перед вводом в эксплуатацию проверяйте, совпадают ли указанные на заводской табличке значения напряжения и частоты сети с параметрами электросети.

6.1 Установка фильтровального мешка из

нетканого полотна 635424000 (32) Мы рекомендуем использовать фильтровальные мешки из нетканого полотна,

6. Ввод в эксплуатациюРУССКИЙ ru

- сфера применения предполагает образование небольшого количества мелкодисперсной пыли (например, подшлифовка и сошлифовывание лакокрасочных покрытий, пылеудаление при сверлении отверстий с диаметром < 10 мм и т. п.); - используются такие машины, как фрезер, строгальный станок, шлифмашины малой мощности и т. п. При использовании мешков из нетканого полотна функция очистки фильтра не подключается. Выключите устройство . Извлеките сетевой штекер. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). См. рисунок C на стр.2. Установите новый фильтровальный мешок из нетканого полотна (19) при помощи предназначенного для этого

Установите верхнюю часть обратно на пылесборник, закройте защелки.

6.2 Установка полиэтиленового

одноразового мешка 635425000/ 635426000 (33) Мы рекомендуем использовать полиэтиленовые одноразовые мешки, если: - сфера применения предполагает образование большого количества мелкодисперсной пыли (например, обработка фрезой отштукатуренных поверхностей, подшлифовка и сошлифовывание материала бесшовного пола и т. п.); - используются такие машины, как фрезер или шлифмашина для ремонтных работ, шлифмашина для гипсокартона, штроборез и

штекер. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). Полиэтиленовый одноразовый мешок (33) распределите равномерно по дну пылесборника. Круглые отверстия мешка должны находиться внутри пылесборника. Края полиэтиленового одноразового мешка распределите по краю пылесборника таким образом, чтобы при надевании верхней части (7) они оказались прочно закреплены. Установите верхнюю часть обратно на пылесборник, закройте защелки.

6.3 Фильтровальный мешок класса H

635427000 (34) Для пыли, опасной для здоровья, необходимо использовать специальный фильтровальный

Выключите устройство. Извлеките сетевой штекер. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). Внешний полиэтиленовый мешок распределите равномерно по дну пылесборника. Края внешнего полиэтиленового мешка распределите по краю пылесборника таким образом, чтобы при установке верхней части (7) они оказались прочно закреплены. Круглые отверстия мешка должны находиться внутри пылесборника. Установите внутренний фильтровальный мешок из нетканого полотна (19) при помощи предназначенного для этого крепления. Установите верхнюю часть обратно на пылесборник, закройте защелки

6.4 Дополнительные крепления для

насадок и шланга (21) Установите дополнительные крепления (21) на прибор с помощью прилагаемых винтов и подходящих инструментов, как показано на рис.D на стр.2.

6.5 Установка всасывающего шланга

Вставьте задний конец всасывающего шланга (17) во впускное отверстие (4).

6.6 Снимите соединительную муфту (28) и

Порядок монтажа см. рис.F на стр.2

Ослабьте установленную соединительную муфту (28), повернув ее против направления крепления шланга (рис.F № 2).

Вставьте передний конец шланга (18) с замком- защелкой в муфту до фиксации замка.

6.7 Регулировка силы всасывания

Посредством поворачивания заслонки вторичного воздуха (29) можно регулировать подачу воздуха у воздухозаборника (30) и, соответственно, силу всасывания.

7.1 Включение/выключение, автоматика

Выберите режим работы с помощью переключателя (12): «Off»= Пылеcос выкл. «On»= Пылеcос вкл. (ручной режим) «AUTO»=Вкл./Выкл./

включение и выключение пылесоса осуществляется при помощи подключенного к розетке (5) электроинструмента.

См. рис.G на стр.2. Для очистки фильтра (25) посредством интенсивного воздушного потока: нажимайте кнопку (31) во время работы

пылесоса (нажимать трижды), закрывая при этом всасывающее отверстие (на всасывающем шланге или пылесборнике).

7.3 Розетка (5) (только для устройств ASA

20-30 L/M/H PC) Розетка (5) предназначена только для подключения одного электроинструмента. Максимально допустимое потребление тока (пылесосом и подключенным электроинструментом) в сумме не должно превышать значения I

(см. таблицу, с. 3). Если переключатель (12) установлен в положение «AUTO», то пылесос включается или выключается посредством электроинструмента, включенного в розетку (5).

7.4 Контрольный индикатор объемного

потока (10) (только для устройств AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC, ASA 30 H PC) горит красным цветом, если не достигнут требуемый объемный поток 20 м/с. При заполненном пылесборнике и/или засорении всасывающего шланга загорается контрольный индикатор объемного потока и раздается звуковой сигнал. Информацию об устранении неисправностей см. в главе 10.2

Удаление пыли только при сухом состоянии фильтра, устройства и принадлежностей. Во влажном состоянии пыль может прилипнуть и затвердеть. Фильтровальный мешок из нетканого полотна (20) или полиэтиленовый одноразовый мешок (33) следует всегда использовать вместе с фильтром (25).

Категорически запрещается эксплуатировать устройство без установленного фильтра или специального влажного фильтра. Устройство может получить повреждения. Кроме того, может выступить

Перед влажной уборкой удалите сухую пыль. Это позволит избежать сильного загрязнения и образования корки. Устройство оснащено поплавковым выключателем, который при достижении максимального уровня жидкости отключает подачу воздуха через устройство. При этом имеет место заметное изменение шума двигателя. Выключите устройство. Затем извлеките вилку из розетки. После этого всасывание жидкостей будет возможно только при условии функциональной готовности и исправности поплавка (27) (см . главу 10. «Техническое обслуживание»). После отключения небольшое количество воды может вытечь из шланга. Перед опорожнением сначала необходимо вынуть всасывающий шланг из жидкости. При включении режима сухой уборки вставьте сухие фильтры. При частой смене режимов сухой и влажной уборки рекомендуется использовать второй (сменный) фильтр. Фильтры, пылесборник и принадлежности должны быть сухими, поскольку

деталям прилипает пыль. Прежде чем поместить на хранение, полностью просушите влажные фильтры и внутреннюю часть грязеуловителя.

Класс L: шланг должен оставаться на устройстве во избежание случайного выброса

Классы M и H: если шланг удален, закройте всасывающее отверстие заглушкой. Вставьте концы шланга друг в друга так, чтобы из шланга

выходила пыль. Закрепите всасывающий шланг или сетевой кабель на устройстве с помощью дополнительного крепления (21) и резинки (15). Верхняя часть (7) должна быть надежно соединена с пылесборником (2) — проверьте, чтобы защелки (13) были закрыты. Ручка (6) предназначена только для ручной транспортировки, не для крепления к кранам и т. п.!

9.1 Общие указания по очистке

Пылесборник и принадлежности очищаются водой. Верхнюю часть (7) протрите влажной

Внимание! Данное устройство содержит опасную для здоровья пыль. К работам по опорожнению и обслуживанию, включая изъятие мешка-пылесборника, должны допускаться только специалисты, использующие соответствующие средства индивидуальной защиты. Опорожнение пылесборника Допустимо для видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны > 1 мг/м

- Извлеките сетевой штекер. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. - Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). - Опрокиньте пылесборник.

9. ОчисткаРУССКИЙ ru

Утилизация фильтровального мешка из нетканого полотна - Извлеките вилку сетевого кабеля. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к э/сети. - Наденьте респиратор. - Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). - Осторожно снимите фильтровальный мешок (20) с впускного отверстия (4). - Утилизируйте пыль в соответствии с требованиями действующего законодательства. Утилизация полиэтиленовых одноразовых мешков и фильтровальных мешков класса

- Вставьте вилку в розетку. - Включите пылесос и очистите фильтр: нажмите кнопку (31) («PressClean» см. главу 7.2). - Выключите пылесос: установите переключатель (12) в положение «0». - Наденьте респиратор. - Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). Перед снятием верхней части установите переключатель (12) в положение «I», это обеспечит удаление случайно осыпавшейся пыли. - Осторожно снимите полиэтиленовый одноразовый мешок (33) со стенки пылесборника и завяжите его прилагаемыми кабельными стяжками. - Утилизируйте пыль в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Перед каждым техобслуживанием выключайте устройство и вынимайте вилку из розетки. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. Очистите устройство (см. главу 9.). При проведении техобслуживания пользователем пылесос необходимо разобрать, очистить и обслужить, насколько это возможно, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц. Меры предосторожности Рекомендуемые меры безопасности включают в себя очистку перед демонтажем, обеспечение местной принудительной вентиляции с фильтрацией подаваемого воздуха на участке демонтажа пылесоса, очистку зоны техобслуживания и наличие соответствующих

индивидуальной защиты.

10.2 Снижение мощности всасывания

В случае снижения мощности всасывания необходимо принять следующие меры:

1. Очистка фильтра (25): нажмите кнопку (31)

(«PressClean» см. главу 7.2)

2. Опустошите пылесборник или замените

фильтровальный мешок из нетканого полотна (20) / полиэтиленовый одноразовый мешок (33).

3. Замените фильтр (25) или встряхните его,

очистите щеткой или снимите и промойте под струей воды, после чего

установите на место (см. главу 10.3).

- Перед заменой очистите фильтр (25) еще раз: нажмите кнопку (31) («PressClean» см. главу 7.2). - Извлеките сетевой штекер. Примите меры по защите от непреднамеренного подключения устройства к электросети. - Откройте защелки (13). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (2). см. рис.E, с.2. Откройте замок (23) (см. углубление). Снимите крышку фильтра (24) и фильтр (25). Бывший в использовании фильтр сразу поместите в герметичный полиэтиленовый пакет и утилизируйте согласно принятым

ВНИМАНИЕ! Регулярно очищайте находящийся в опорном коробе (26) фильтра подвижный поплавок (27) и осматривайте его на наличие следов возможных повреждений.

10.5 Проверка технического состояния

Не реже одного раза в год изготовителем или специально подготовленным

должна производиться проверка технического состояния, в частности, проверка фильтра на отсутствие повреждений, проверка герметичности устройства и функционирования контрольного устройства. При проведении техобслуживания пользователем пылесос необходимо разобрать, очистить и обслужить, насколько это возможно, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц. Меры предосторожности Рекомендуемые меры безопасности включают

очистку перед демонтажем, обеспечение местной принудительной вентиляции с фильтрацией подаваемого воздуха на участке демонтажа пылесоса, очистку зоны техобслуживания и наличие соответствующих средств индивидуальной защиты. При проведении работ по техобслуживанию или ремонту все загрязненные предметы, которые не могут быть достаточно хорошо очищены, подлежат утилизации. Такие предметы должны быть помещены в герметичные

утилизированы в соответствии с нормами действующего законодательства по утилизации подобных отходов.

10. Техническое обслуживаниеРУССКИЙru

11.1 Снижение мощности всасывания

См. указания в главе «Очистка».

  • Засорился фильтр (25)? — очистите.
  • Фильтровальный мешок из нетканого полотна (20) заполнен? — замените.
  • Полиэтиленовый одноразовый мешок (33) заполнен? — замените.
  • Пылесборник (2) заполнен? — опорожните.
  • Насадка, трубки или шланг забиты? —

11.2 Устройство не запускается

  • Вилка вставлена в розетку?
  • Есть напряжение в сети?
  • Сетевой кабель в исправном
  • Крышка устройства правильно закрыта?
  • Датчик воды отключился? — опорожните пылесборник; выключите и снова включите
  • Переключатель (12) в положении «AUTO»? - Установите в положение «I». См. главу 7.1.
  • Пылесос не включается и не выключается путем включения электроинструмента, хотя переключатель (12) установлен в положение «AUTO». — вставьте вилку электроинструмента в розетку (5). Не пытайтесь самостоятельно устранить неисправность. Обратитесь в авторизованную мастерскую или в сервисную службу Metabo (см. главу 13.

Используйте только оригинальные принадлежности Metabo. Для приобретения принадлежностей просим обращаться к торговым представителям. Принадлежности см. на стр.4. Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге К ремонту устройств допускаются только квалифицированные специалисты-электрики! Используйте только оригинальные запасные части Metabo. Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com. Упаковки изделий Metabo полностью пригодны для переработки и вторичного использования на 100%. Отслужившие свой срок устройства и принадлежности содержат большое количество ценных сырьевых и полимерных материалов, которые также могут быть направлены на повторную переработку. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с их маркировкой согласно коммунальным правилам. Дополнительную

можно найти на сайте www.metabo.com в разделе «Сервис». Инструкция по использованию напечатана на бумаге, отбеленной без применения хлора. Только для стран ЕС: не выбрасывайте устройства вместе с бытовыми отходами! Согласно директиве 2002/96/EG об утилизации старых электроприборов и электронного оборудования и соответствующим национальным нормам отслужившие свой срок приборы подлежат раздельной утилизации с целью

последующей экологически безопасной переработки. Пояснения к данным, приведенным на стр. 3. Оставляем за собой право на технические усовершенствования. K=класс пыли. согласно EN 60335-2-69. A=внешние размеры U=напряжение сети F=частота сети I=потребляемая мощность N=сетевой кабель

=номинальная потребляемая мощность

=макс. разрежение (шланг)

=макс. разрежение (вентилятор)

l/s1 =макс. объемный поток (шланг)

l/s1 =макс. объемный поток (вентилятор)

max1 =макс. пропускная способность (шланг)

max2 =макс. пропускная способность (вентилятор) V=макс. объем пылесборника m=вес (без сетевого кабеля)

=диаметр всасывающего шланга

=длина всасывающего шланга Общее значение вибрации (сумма векторов в трех направлениях): Типичный амплитудно-взвешенный уровень

=уровень звукового давления

=коэффициент погрешности IP =степень защиты Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Используйте защитные наушники!

11. Устранение неисправностей

14. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 60704. ~ переменный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Декларация о соответствии: № ЕАЭС N RU Д- DE.АБ69.В.04384/20, срок действия с

16.12.2020 по 15.12.2025 г., зарегистрирована

органом по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "ЛенСерт"; Место нахождения (адрес юридического лица): Российская Федерация, 195112, город Санкт- Петербург, улица Республиканская, дом 24, корпус 1, стр. 1, помещение 7-Н; Адрес места осуществления деятельности: Российская Федерация, 195027, город Санкт-Петербург, улица Магнитогорская, дом 30 литер А, офис 912; Телефон: +78129863069; Адрес элек- тронной почты: spb@lensert.ru; Аттестат аккре- дитации № RA.RU.11АБ69 от 28.04.2016 г. Страна изготовления: Китай, Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства указана на информаци- онной табличке инструмента в формате мм/гггг Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предва- рительной проверкиУКРАЇНСЬКАuk

  • Вилка вставлена в розетку?