METABO ASA 30 L PC Inox - Odkurzacz

ASA 30 L PC Inox - Odkurzacz METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASA 30 L PC Inox METABO w formacie PDF.

📄 148 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice METABO ASA 30 L PC Inox - page 99
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : ASA 30 L PC Inox

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASA 30 L PC Inox - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASA 30 L PC Inox marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASA 30 L PC Inox METABO

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytać wszystkie załączone uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi. Zachować wszystkie dokumenty i przekazywać urządzenie innym osobom wyłącznie z kompletną dokumentacją. Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że odkurzacze przemysłowe / odpylacze, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spełniają wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC, ASA 30 M PC, AS 20 M PC, ASA 30 H PC: Urządzenia nie wolno używać osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osobom nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że nadzoruje je osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od takiej osoby instrukcje, w jaki sposób użytkować urządzenie. Przestrzegać lokalnych przepisów oraz informacji producenta materiału. Produkt przeznaczony jest do użytku przemys- łowego. Nie zasysać pyłów zawierających azbest. Nie zasysać pyłów palnych. Nie wolno zasysać łatwopalnych lub wybuchowych rozpuszczalników, materiałów nasączonych rozpuszczalnikiem, pyłów zagrażających wybuchem, cieczy takich jak benzyna, alkohol, rozcieńczalniki ani materiałów, których temperatura przekracza 60°C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nie używać urządzenia w pobliżu gazów i substancji łatwopalnych. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych uwag dotyczących bezpieczeństwa. AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC: Ten model odkurzacza jest przeznaczony do odsysania pyłów i cząsteczek stałych (okruchy szkła, gwoździe itd.) oraz wszelkich substancji płynnych z wyjątkiem cieczy palnych i łatwopalnych oraz materiałów, których temperatura przekracza 60°C. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów niebezpiecznych o wartości narażenia zawodowego >1 mg/m³. AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC: Ten model odkurzacza jest przeznaczony do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia zaliczanych do klasy M. Zgodnie z EN 60335- 2-69. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i pyłów niebezpiecznych o wartości narażenia zawodowego ≥0,1 mg/m³. Wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy oraz substancje rakotwórcze można sprawdzić w wykazie wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia i w wykazie substancji o działaniu rakotwórczym lub zasięgnąć na ich temat informacji w Inspektoracie Pracy, Instytucie Medycyny Pracy lub w innych odpowiednich instytucjach w danym kraju. Wynik technicznej kontroli pyłu odnosi się tylko do odkurzania suchego pyłu. Odkurzacz można stosować jako: a) odkurzacz przemysłowy (IS) do zbierania nagromadzonych pyłów. b) odpylacz (ENT) do zbierania unoszącego się w powietrzu pyłu powstającego podczas pracy na maszynach obróbczych. Odkurzacz jest przystosowany do obciążenia podczas zastosowań przemysłowych, np. w pracowniach rzemieślniczych, przy zakładaniu instalacji, na budowie, w fabrykach, w warsztatach, podczas malowania, gipsowania, w stolarniach, podczas obróbki drewna. Zgodnie z EN 60335-2-

ASA 30 H PC: Ten model odkurzacza jest przeznaczony do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia i chorobotwórczych zaliczanych do klasy H. Zgodnie z EN 60335-2-69. Odkurzacz nadaje się do odsysania suchych, niepalnych pyłów, substancji rakotwórczych i chorobotwórczych oraz niepalnych cieczy, pyłu drzewnego i niebezpiecznych dla zdrowia pyłów o wartości narażenia zawodowego <0,1 mg/m³. Wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy oraz substancje rakotwórcze można sprawdzić w wykazie wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń czynników szkodliwych dla zdrowia i w wykazie substancji o działaniu rakotwórczym lub zasięgnąć na ich temat informacji w Inspektoracie Pracy, Instytucie Medycyny Pracy

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniemPOLSKIpl

lub w innych odpowiednich instytucjach w danym kraju. Wynik technicznej kontroli pyłu odnosi się tylko do odkurzania suchego pyłu. Odkurzacz można stosować jako: a) odkurzacz przemysłowy (IS) do zbierania nagromadzonych pyłów. b) odpylacz (ENT) do zbierania unoszącego się w powietrzu pyłu powstającego podczas pracy na maszynach obróbczych. Odkurzacz jest przystosowany do obciążenia podczas zastosowań przemysłowych, np. w pracowniach rzemieślniczych, przy zakładaniu instalacji, na budowie, w fabrykach, w warsztatach, podczas malowania, gipsowania, w stolarniach, podczas obróbki drewna. Zgodnie z EN 60335-2-

Przed zastosowaniem urządzenia użytkownicy muszą się zapoznać z informacjami i zaleceniami na jego temat oraz przejść szkolenie dotyczące urządzenia i substancji, do odkurzania których będzie używane urządzenie, włącznie z bezpiecznym utylizowaniem zasysanego materiału. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony użytkowanego urządzenia zwracać uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! Urządzenia nie wolno używać osobom (również dzieciom) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osobom nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Nie zezwalać dzieciom na używanie urządzenia. Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Przed wymianą szczotek lub innych elementów osprzętu: wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. OSTRZEŻENIE Upewnić się, że kabel sieciowy nie będzie się stykał z wirującymi szczotkami. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Ostrożnie! Regularnie czyścić ogranicznik poziomu wody i sprawdzać go pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Ważne! Stosować wyłącznie osprzęt dostarczony wraz z urządzeniem lub wymieniony w instrukcji obsługi. Używanie innego osprzętu może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo pracy. Nie wykonywać innych prac niż opisane w niniejszej dokumentacji. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie niefachowej obsł ugi lub nieprawidłowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody. Jeśli urządzenie nie jest używane, wąż należy pozostawić zamocowany do urządzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzonemu wydostawaniu się pyłu. Nie uruchamiać urządzeń oraz osprzętu, jeżeli:

3. Ogólne uwagi dotyczące

4. Specjalne uwagi dotyczące

bezpieczeństwaPOLSKI pl

-na urządzeniu widoczne są uszkodzenia (pęknięcia/ złamania), -uszkodzony jest przewód sieciowy, lub jeśli przewód wykazuje pęknięcia albo ślady zużycia, -istnieje podejrzenie uszkodzenia niewidocznego z zewnątrz (po upadku). Nie kierować dyszy, węża ani rury na ludzi lub zwierzęta. OSTRZEŻENIE – W przypadku wycieku piany lub wody natychmiast wyłączyć urządzenie. Opróżnić zbiornik i ew. filtr. Nigdy nie wchodzić ani nie siadać na urządzeniu. Przewód przyłączeniowy i wąż zawsze układać w sposób uniemożliwiający potknięcie. Nie wolno przeciągać przewodu przez ostre krawędzie, załamywać go ani pozwalać na jego zakleszczenie.

śli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, należy wymienić go na odpowiedni przewód. Patrz rozdział Naprawa. Podłączać wyłącznie do gniazda elektrycznego wyposażonego w zestyk ochronny. Nie wolno stosować uszkodzonych przedłużaczy. Nigdy nie wkładać ani nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami. Zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód. OSTRZEŻENIE – Gniazdo w urządzeniu wolno wykorzystywać wyłącznie do celów określonych w instrukcji obsługi. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przy dłuższej przerwie w pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Odkurzacza nie wolno stosować ani przechowywać na wolnym powietrzu w warunkach znacznej wilgotności. WAŻNE - Maszynę wolno przechowywać wyłącznie w pomieszczeniach. Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą nadtrawić elementy urządzenia. Każdorazowo przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia urządzenia i po zakończeniu użytkowania urządzenia należy je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Do czyszczenia odkurzacza nie stosować myjek parowych ani myjek wysokociśnieniowych. Pokrywa od wewnątrz musi być zawsze sucha. Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas czyszczone, szcze- gólnie w przypadku używania go w zakładach spożywczych, istnieje niebezpieczeństwo rozprzestrzeni- ania się bakterii: zawsze bezpośrednio po użyciu wyczyścić i zdezynfekować urządzenie. Nigdy nie otwierać urządzenia na dworze podczas deszczu lub burzy.POLSKIpl

Nie używać urządzenia na zewnątrz przy niskich temper- aturach. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Zwracać uwagę na bezpieczne ustawienie odkurzacza. Jeśli wydmuchiwane powietrze powraca do pomieszczenia, należy zapewnić wystarczającą częstotliwość wymiany powietrza L w pomieszczeniu. Przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju zastosowania. Gniazdo urządzenia utrzymywać w stanie suchym i nie narażać go na oddziaływanie wilgoci. Nie stosować przedłużaczy pomiędzy odkurzaczem a elektro- narzędziem. Korzystając z gniazda urządzenia użytkować odkurzacz w suchym otoczeniu. Ważne! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył, wolno przeprowadzać wyłącznie fachowcom posiadającym odpowiednie wyposażenie ochronne. Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem! Ostrożnie! Nie użytkować urządzenia bez uprzedniego zapoznania się z instrukcją obsługi! OSTRZEŻENIE – Osoby obsługujące muszą zostać poinstruowane w zakresie użytkowania odkurzacza oraz materiałów, do odkurzania których będzie on używany. Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa odnośnie do modeli AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC: Tablica ostrzegawcza dla urządzeń do pyłów klasy M: Podczas opróżniania i konserwacji urządzenia przestrzegać następujących wskazówek: Przed otwarciem urządzenie należy oczyścić. Nosić maskę przeciwpyłową. Zapobiegać styczności osób trzecich z pyłem. Zapewnić miejscową wentylację wymuszoną z zastosowaniem odpowiednich filtrów. Po zakończeniu pracy oczyścić miejsce konserwacji. Nie używać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego (filtry kasetowe i worki polietylenowe). Kontrola według EN 60335 części 1 oraz 2-69 wykazała, że spełnione są wymagania bezpieczeństwa technicznego w odniesieniu do bezpieczeństwa elektrycznego również podczas odsysania mieszaniny wody i powietrza. Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa odnośnie do modelu ASA 30 H PC: Tablica ostrzegawcza dla maszyn do pyłów klasy H:POLSKI pl

WAŻNE: w urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył, wolno przeprowadzać wyłącznie fachowcom posiadającym odpowiednie wyposażenie ochronne. Nie używać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego. Podczas opróżniania i konserwacji urządzenia przestrzegać następujących wskazówek: Przed otwarciem urządzenie należy oczyścić. Nosić maskę przeciwpyłową. Zapobiegać styczności osób trzecich z pyłem. Zapewnić miejscową wentylację wymuszoną z zastosowaniem odpowiednich filtrów. Po zakończeniu pracy oczyścić miejsce konserwacji. Nie u żywać urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego (filtry kasetowe i specjalne worki filtrujące klasy H). Kontrola według EN 60335 części 1 oraz 2-69 wykazała, że spełnione są wymagania bezpieczeństwa technicznego w odniesieniu do bezpieczeństwa elektrycznego również podczas odsysania mieszaniny wody i powietrza. OSTRZEŻENIE – nie używać ponownie filtrów kasetowych po ich wyjęciu z maszyny. Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa odnośnie do modeli AS 20 L PC, ASA 20 L PC, ASA 30 L PC: Tablica ostrzegawcza dla maszyn do pyłów klasy L: Urządzenie jest przeznaczone do odkurzania substancji w niewielkim stopniu zagrażających zdrowiu. Urządzenie nie nadaje się do redukowania pyłu drzewnego w powietrzu. Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna, minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pył ów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego u użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów jak pył dębowy czy buczynowy uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami stosowanymi przy obróbce drewna (chromian, środki impregnujące do drewna). Patrz strona 2. 1Hamulec rolki 2Zbiornik 3Korek (tylko urządzenia M/H) 4Otwór ssący 5 Gniazdo elektronarzędzia (tylko urządzenia ASA) 6 Uchwyt do przenoszenia 7Część górna 8 Uchwyt do systemu walizek 9 Element zwalniania blokady systemu walizek 10 Kontrolka natężenia przepływu (tylko urządzenia M/H) 11 Półka do przechowywania

5. Elementy urządzeniaPOLSKIpl

12 Przełącznik Wł./Wył./Automatyka (nie dotyczy urządzeń AS) 13 Zatrzask 14 Kabel sieciowy 15 Guma do mocowania węża 16 Osłona rolek/rękojeść 17 Tylna końcówka węża ssącego 18 Przednia końcówka węża ssącego 19 Uchwyty na worki do odkurzacza 20 Worek filtrujący* 21 Uchwyty do dysz i węża 22 Śruby 23 Zamknięcie filtra 24 Pokrywa filtra 25 Filtr 26 Kosz filtra 27 Pływak 28 Mufa przyłączeniowa 29 Zasuwa regulacyjna powietrza 30 Wlot powietrza 31 Przycisk czyszczenia filtra „PressClean” (PC) 32 Worek filtrujący z flizeliny* 33 Polietylenowy worek utylizacyjny* 34 Specjalny worek filtrujący klasy H*

  • w zależności od wyposażenia / nie objęte zakresem dostawy Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie zasilania i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy.

6.1 Zakładanie worka filtrującego z flizeliny

635424000 (32) Stosowanie worków filtrujących z flizeliny zaleca się przy: - odsysaniu niewielkich ilości drobnego pyłu (np. podczas usuwania szlifierką starych powłok malarskich i lakierniczych, krótkotrwałym wierceniu otworów o niewielkiej średnicy < 10 mm itd.). -Zastosowanie w połączeniu z maszynami, jak np.: frezarkami górnowrzecionowymi, grubościówko- strugarkami, ma łymi szlifierkami, itd. Stosowanie worka z flizeliny sprawia, że oczyszczanie filtra nie działa. Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć część górną (7) ze zbiornika (2). Patrz rysunek C, strona 2. Umieścić nowy worek filtrujący z flizeliny w przeznaczonym do tego celu uchwycie (19). Ponownie nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.

6.2 Zakładanie polietylenowego worka

utylizacyjnego 635425000/635426000 (33) Do poniższych prac zaleca się stosowanie polietylenowych worków filtrujących jednorazowego użytku: - Odsysanie znacznych ilości drobnego pyłu (np. podczas frezowania tynków, szlifowania i usuwania szlifierką jastrychów, itd.). -Zastosowanie w połączeniu z maszynami, jak np.: frezarkami do renowacji, szlifierkami do renowacji, szlifierkami do suchej zabudowy, bruzdownicami, itd. Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć część górną (7) ze zbiornika (2). Równomiernie rozłożyć polietylenowy worek utylizacyjny (33) na dnie zbiornika. Okrągłe otwory worka muszą znajdować się wewnątrz zbiornika. Brzegi polietylenowego worka utylizacyjnego ułożyć na brzegu zbiornika z taki sposób, aby worek był ze wszystkich stron dociśnięty przez nasadzoną część górną (7). Ponownie nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.

6.3 Specjalny worek filtrujący klasy H

635427000 (34) Specjalny worek filtrujący należy stosować do pyłów szkodliwych dla zdrowia. Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć część górną (7) ze zbiornika (2). Równomiernie rozłożyć zewnętrzny worek polietylenowy na dnie zbiornika. Brzegi zewnętrznego worka polietylenowego ułożyć na brzegu zbiornika z taki sposób, aby worek był ze wszystkich stron dociśnięty przez nasadzoną część górną (7). Okrągłe otwory worka muszą znajdować się wewnątrz zbiornika. Umieścić wewnętrzny worek z flizeliny w przeznaczonym do tego celu uchwycie (19). Ponownie nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.

6.4 Montaż uchwytów do dysz i węża (21)

Przymocować uchwyt do akcesoriów (21) do urządzenia za pomocą dołączonych śrub i odpowiedniego narzędzia, jak pokazano na rys. D na str. 2.

6.5 Montaż węża ssącego

Włożyć tylną końcówkę węża ssącego (17) do otworu ssącego (4).

6.6 Zdejmowanie i zakładanie mufy

przyłączeniowej (28) Montaż patrz str. 2 rys. F Zdejmowanie:

6. UruchomieniePOLSKI pl

Zdjąć założoną mufę przyłączeniową (28), obracając ją przeciwnie do mocowania węża (rys. F nr. 2). Zakładanie: Przednią końcówkę węża (18) z zamknięciem zatrzaskowym wetknąć do mufy, tak, aby zatrzasnęła się blokada.

6.7 Regulacja siły ssania

Poprzez obracanie zasuwy regulacyjnej powietrza (29) można regulować dopływ powietrza na wlocie powietrza (30), a tym samym siłę ssania.

7.1 Włączanie/wyłączanie, automatyka

Wybrać tryb pracy za pomocą przełącznika (12): Off = odkurzacz wyłączony On = odkurzacz włączony (tryb ręczny) AUTO= automatyka włączania/wyłączania: Odkurzacz jest włączany lub wyłączany wraz z podłączonym do gniazda (5) elektronarzędziem.

Patrz rysunek G, Strona 2. W celu oczyszczenia filtra (25) silnym strumieniem powietrza: podczas pracy nacisnąć przycisk (31) (nacisnąć 3 razy), zatykając przy tym otwór ssący (węża ssącego lub zbiornika).

7.3 Gniazdo (5) (tylko urządzenia ASA 20-30 L/

M/H PC) Gniazdo (5) jest przeznaczone wyłącznie do podłączania elektronarzędzia. Maksymalnie dopuszczalny pobór prądu (przez odkurzacz i podłączone urządzenie) nie może w sumie przekraczać wartości I max (patrz tabela, strona 3). Jeśli przełącznik (12) ustawiony jest na pozycji „AUTO”, to odkurzacz jest włączany lub wyłączany wraz z podłączonym do gniazda elektronarzędziem (5).

7.4 Kontrolka natężenia przepływu (10) (tylko

urządzenia AS 20 M PC, ASA 20 M PC, ASA 30 M PC, ASA 30 H PC) świeci na czerwono, jeśli wymagane natężenie przepływu spadnie poniżej 20 m/s. Jeśli zbiornik jest pełny oraz/lub waż ssący niedrożny, świeci się kontrolka natężenia przepływu i rozlega się sygnał akustyczny. Usuwanie usterek patrz rozdział 10.2

8.1 Odkurzanie na sucho

Na sucho należy odkurzać tylko wówczas, gdy filtr, urządzenie i osprzęt są suche. W stanie wilgotnym pył może przywierać i tworzyć osady. Worka filtrującego z flizeliny (20) lub polietylenowego worka utylizacyjnego (33) używać zawsze w połączeniu z filtrem (25).

8.2 Odkurzanie na mokro

Nigdy nie używać urządzenia bez założonego filtra lub specjalnego filtra do pracy na mokro. Urządzenie może ulec zniszczeniu. Ponadto może wyciekać z niego woda. Przed odkurzaniem na mokro usunąć zanieczyszczenia wciągni ęte do odkurzacza na sucho. Dzięki temu zapobiega się silnemu zanieczyszczeniu i zbrylaniu osadów we wnętrzu odkurzacza. Urządzenie jest wyposażone w system pływakowy, który wyłącza przepływ strumienia powietrza przez urządzenie, gdy osiągnięty zostanie maksymalny poziom napełnienia urządzenia. Gdy to nastąpi, słychać wyraźną zmianę pracy silnika. Wówczas należy wyłączyć urządzenie. Następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Płyny zasysać wyłącznie w przypadku, gdy pływak (27) działa prawidłowo (patrz rozdział 10. Konserwacja). Po wyłączeniu niewielka ilość wody może wypłynąć z węża. Przed przystąpieniem do opróżniania nale

najpierw wyciągnąć wąż ssący z substancji płynnej. W przypadku odkurzania na sucho należy włożyć suche filtry. W przypadku częstego przełączania pomiędzy odkurzaniem na sucho i na mokro zalecamy stosowanie drugiego filtra (wymiennego). Wysuszyć filtr, zbiornik i osprzęt, aby pył nie przywierał do wilgotnych elementów. Przed przechowywaniem: pozostawić wilgotne filtry i wnętrze zbiornika na zanieczyszczenia do całkowitego wyschnięcia.

Klasa L: pozostawić wąż zamocowany do urządzenia, aby zapobiec niezamierzonemu wydostawaniu się pyłu. Klasa M i H: zdjąć wąż i zamknąć otwór wlotowy odkurzacza korkiem. Połączyć ze sobą końcówki węża, aby nie mógł się z nich wydostawać pył. Przymocować wąż ssący lub przewód zasilaj ący do urządzenia za pomocą uchwytu na osprzęt (21) i gumy (15). Część górna (7) musi być pewnie połączona ze zbiornikiem (2) – sprawdzić prawidłowe zablokowanie zatrzasków (13). Uchwyt (6) jest przeznaczony wyłącznie do transportu ręcznego, nie do mocowania na dźwigach itp.!

9.1 Ogólne wskazówki dotyczące

czyszczenia Wyczyścić zbiornik i oprzyrządowanie wodą. Przetrzeć pokrywę (7) wilgotną ściereczką. Ważne! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia,

9. CzyszczeniePOLSKIpl

włącznie z utylizacją zbiorników na pył, wolno przeprowadzać wyłącznie fachowcom posiadającym odpowiednie wyposażenie ochronne. Opróżnianie zbiornika Dozwolone tylko dla pyłów o dopuszczalnej wartości narażenia zawodowego > 1 mg/m

-Wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć część górną (7) ze zbiornika (2). -Opróżnić zbiornik. Utylizacja worka filtrującego z flizeliny -Wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Założyć maskę przeciwpyłową. -Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć górną część (7) ze zbiornika (2). -Ostrożnie odciągnąć worek z włókniny (20) od otworu ssącego (4) i wyciągnąć do tyłu. - Odessane zanieczyszczenia utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Utylizacja polietylenowego worka utylizacyjnego i specjalnego worka filtrującego klasy H -Włoż yć wtyczkę do gniazda sieciowego. -Włączyć odkurzacz i oczyścić filtr: nacisnąć przycisk (31) („PressClean” patrz rozdział 7.2). -Wyłączyć odkurzacz: przełącznik (12) ustawić w położeniu „0”. -Założyć maskę przeciwpyłową. -Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć górną część (7) ze zbiornika (2). Przed odstawieniem części górnej ustawić przełącznik (12) na pozycję „I“, aby ewentualnie zebrać opadający pył. -Ostrożnie oddzielić polietylenowy worek utylizacyjny (33) od ścianki zbiornika, zawiązać i zamknąć za pomocą dostarczonych opasek zaciskowych. - Odessane zanieczyszczenia utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przed każ dym rozpoczęciem konserwacji wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. Wyczyścić urządzenie (patrz rozdział 9.). W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie zdemontować, wyczyścić i zakonserwować odkurzacz, na ile jest to możliwe bez narażania na niebezpieczeństwo zdrowia osób przeprowadzających konserwację i osób trzecich. Środki ostrożności Odpowiednie środki ostrożności obejmują: czyszczenie przed demontażem, zapewnienie lokalnej, wymuszonej wentylacji oczyszczonym powietrzem miejsca demontażu odkurzacza, jak również czyszczenie strefy konserwacji oraz stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej.

10.2 Zmniejszenie siły ssania

W przypadku spadku mocy ssącej odkurzacza podjąć następujące środki:

ć filtr (25): nacisnąć przycisk (31) („PressClean” patrz rozdział 7.2)

2. Opróżnić zbiornik lub wymienić worek filtrujący z

flizeliny (20) lub polietylenowy worek utylizacyjny (33).

3. Filtr (25) wymienić, ewentualnie wytrzepać,

oczyścić szczotką lub wyjąć, wypłukać pod bieżącą wodą, wysuszyć i ponownie zamontować (patrz rozdział 10.3).

-Przed wymianą jeszcze raz oczyścić filtr (25): nacisnąć przycisk (31) („PressClean” patrz rozdział 7.2). -Wyciągnąć wtyczkę. Zabezpieczyć przed niezamierzonym podłączeniem. -Otworzyć zatrzaski (13). Zdjąć część górną (7) ze zbiornika (2). Patrz rysunek E, strona 2. Otworzyć zamknięcie (23) (patrz tłoczenie). Zdjąć pokrywę filtra (24) i filtr (25). Stary filtr natychmiast zamknąć w pyłoszczelnym worku z tworzywa sztucznego i zutylizować zgodnie z przepisami.

WAŻNE – Regularnie czyścić i sprawdzać pod kątem uszkodzeń ruchomy pływak (27) zamontowany w koszu filtra (26).

10.5 Kontrola techniczna

Kontrolę techniczną urządzenia np. pod względem uszkodzenia filtra, szczelności urządzenia i działania mechanizmów kontrolnych należy przeprowadzać przynajmniej raz w roku w serwisie producenta lub zlecić ją odpowiednio przeszkolonej osobie. W celu przeprowadzenia konserwacji we własnym zakresie należy zdemontować odkurzacz, wyczyścić go i zakonserwować, na ile jest to możliwe bez narażania zdrowia osób przeprowadzających konserwuję i osób trzecich. Środki ostrożności Odpowiednie środki ostrożności obejmują: czyszczenie przed demontażem, zapewnienie lokalnej, wymuszonej wentylacji oczyszczonym powietrzem miejsca demontaż u odkurzacza, jak również czyszczenie strefy konserwacji oraz stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych lub naprawczych należy zutylizować wszystkie zanieczyszczone przedmioty, których nie da się wystarczająco wyczyścić. Przedmioty te należy utylizować w szczelnie zamkniętych workach zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji tego rodzaju odpadów.

10. KonserwacjaPOLSKI pl

11.1 Zmniejszenie siły ssania

Przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie.

  • Czy filtr (25) jest zabrudzony? – Wyczyścić.
  • Czy worek filtrujący z flizeliny (20) jest pełny? - Wymienić.
  • Czy worek polietylenowy (33) jest pełny? - Wymienić.
  • Czy zbiornik (2) jest pełny? – Opróżnić.
  • Czy dysza, rury lub wąż są niedrożne?– Wyczyścić.

11.2 Urządzenie nie uruchamia się

  • Czy wtyczka znajduje się w gniazdku?
  • Czy w sieci nie ma napięcia?
  • Czy przewód sieciowy jest sprawny?
  • Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta?
  • Czy czujnik wody nie wyłączył urządzenia? - Opróżnić zbiornik; wyłączyć i ponownie włączyć.
  • Czy przełącznik (12) znajduje się w położeniu „AUTO”? - Ustawić na „I”. Patrz rozdział 7.1.
  • Odkurzacz nie włącza si ę i nie wyłącza razem z elektronarzędziem, mimo że przełącznik (12) jest ustawiony na „AUTO”. - Podłączyć elektronarzędzie do gniazda (5). Nie manipulować przy urządzeniu. Zwrócić się do autoryzowanego warsztatu lub punktu serwisowego Metabo (patrz rozdział 13. Naprawa)

Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu Metabo. Jeśli potrzebują Państwo dodatkowych akcesoriów, prosimy zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupili Państwo swoje urządzenie. Osprzęt patrz strona 4. Kompletny program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu Wszelkie naprawy urządzeń wolno wykonywać wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom! Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Metabo. W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Opakowania narzędzi Metabo podlegają w 100% procesowi recyclingu. Zużyte urządzenia i akcesoria zawierają wiele cennych surowców i tworzyw sztucznych, które również mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Materia ły opakowaniowe utylizować zgodnie z ich oznakowaniem i wytycznymi obowiązującymi na terenie danej gminy. Więcej informacji można znaleźć w dziale Serwis na stronie www.metabo.com Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać urządzeń razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte urządzenia muszą być segregowane i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone. K=klasa pyłów. Zgodnie z EN 60335-2-69. A =wymiary zewnętrzne U=napięcie sieciowe F=częstotliwość sieci I =pobór prądu N=przewód sieciowy

=nominalny pobór mocy

=maks. podciśnienie (w wężu)

=maks. podciśnienie (w dmuchawie)

l/s1 = maks. strumień objętości (w wężu)

l/s2 = maks. strumień objętości (w dmuchawie)

max1 =maks. przepływ (w wężu)

max2 =maks. przepływ (w dmuchawie) V =maks. pojemność pojemnika m=ciężar (bez kabla sieciowego)

=średnica węża ssącego

=długość węża ssącego Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech kierunków): Typowe poziomy hałasu A w ocenie akustycznej:

=poziom ciśnienia akustycznego

=niepewność wyznaczenia IP =stopień ochrony Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu! Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 60704. ~ Prąd przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).

14. Ochrona środowiska

15. Dane techniczneΕΛΛΗΝΙΚΆel