SEVERIN FS 3600 - кухонный комбайн

FS 3600 - кухонный комбайн SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FS 3600 SEVERIN в формате PDF.

📄 76 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SEVERIN FS 3600 - page 66
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : FS 3600

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FS 3600 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FS 3600 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FS 3600 SEVERIN

1. Переключатель Вкл./Выкл.

2. Индикатор состояния вакуума

3. Силиконовые кольца, для крепле-

4. Крышка аккумуляторного отсека

5. Закрывающий колпачок вакуумной

6. Всасывающий силиконовый нако-

нечник (устанавливается) Аксессуары, входящие в ком-

3 × Герметизируемый пакет с клапаном

2 × Герметизируемый пакет с клапаном 27 × 29.2 см 1 × Бутылочная пробка 1 × Кабель USB для соответствующего источника питания / зарядного устрой- ства USB Дополнительные аксессуары Вакуумный контейнер 0.75 л: 1 шт / компл., арт. № ZB 3620 Герметизируемый пакет 19 x 22 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3621 Герметизируемый пакет 27 x 29 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3622 Герметизируемый пакет 25 x 39 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3623 Бутылочная пробка: 6 шт / компл., арт. № ZB 3624 Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчаст- ных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сер- висного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). RU104 x 142 mm

∙ Всегда отсоединяйте кабель USB и / или выни- майте батареи перед тем как приступать к очистке

∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погру- жайте его в жидкости. ∙ Этот прибор может ис- пользоваться детьми (не младше 8-летнего воз- раста) и лицами с огра- ниченными физическими, сенсорными или умствен- ными способностями или не обладающими доста- точным опытом и умени- ем только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользова- нию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответ- ствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Детям можно разрешать очистку и обслуживание прибора только под при-

∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8

∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступ- ном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электро- прибора следует убедиться в отсут- ствии повреждений как на основном устройстве, включая и кабель USB, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, этот прибор не следует больше использо- вать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности

∙ Не пытайтесь удалять какую-либо жидкость, используя функцию откачки68 104 x 142 mm воздуха. Если это произойдет, не- медленно нажмите кнопку Вкл./Выкл., открутите крышку аккумуляторного отсека, протрите насухо и закрутите

∙ При отключении кабеля USB, никогда не тяните за него; беритесь только за USB коннектор. ∙ Не допускайте соприкосновения корпуса или кабеля USB с горячими поверхностями, такими как конфорки кухонной плиты или с любыми други- ми открытыми источниками тепла. ∙ Изготовитель не несет никакой ответ- ственности за повреждение, вызван- ное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей

- постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заве-

- в гостевых домах с предоставлени- ем ночлега и завтрака. Подготовка устройства ∙ Данное устройство работает либо посредством подключения к соответ- ствующему источника питания USB / зарядному устройству для смарт- фонов, либо с 2 батареями по 1,5 В. Работа при USB подключении также возможна при вставленных батареях; однако процесса их заряда в таком случае не будет. Для работы от бата- рей, действуйте, как описано ниже. ∙ Надавите на фиксатор крышки акку- муляторного отсека в сторону пере- ключателя Вкл./Выкл., одновременно приподнимая и снимая крышку. ∙ Вставьте 2 батареи по 1,5 В типа AA, соблюдая правильную полярность, как указано внутри отсека. ∙ Закройте крышку; убедившись, что она зафиксирована на месте. ∙ Если при работе от батарей снижает- ся мощность, замените их на новые батареи того же типа. Использование с герметизиру- емыми пакетами Подготовка пакетов ∙ Положите в пакет приготовленные продукты; убедитесь, что открываю- щие и закрывающие полоски пакета абсолютно чистые и сухие.104 x 142 mm

Полезный совет. Чтобы обеспечить легкое и чистое наполнение пакета, подверните край пакета вокруг горловины на несколько сантиметров. Закончив наполнение, разверните край

∙ Предупреждение: Никогда не упако- вывайте вакуумом жидкие продукты питания в герметизируемые пакеты. ∙ Наполните пакет так, чтобы до горло- вины осталось не менее 5 см. ∙ Если потребуется, удалите жидкость, остающуюся на поверхности продук- та, слегка прижимая к поверхности кухонное полотенце. ∙ Закройте пакет и плотно прижмите пальцами закрывающие полоски на обеих его сторонах. Вакуумирование ∙ Откройте отверстие клапана заполненного и плотно закрытого

∙ Установите всасывающий силиконо- вый наконечник в силиконовое кольцо на устройстве. ∙ Установите устройство вертикально на отверстие клапана, чтобы отверстие всасывающего силиконово- го наконечника точно входило в отверстие клапана. ∙ Нажмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устройство к отверстию клапана. ∙ Убедитесь, что вакуумный насос не засасывает никакое жидкое вещество. Если это произойдет, немедленно отпустите кнопку Вкл./Выкл. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет. ∙ Отсоедините устройство от пакета. ∙ Закройте отверстие клапана.70 104 x 142 mm Для использования с вакуум- ным контейнером (в комплект поставки не входит) Подготовка контейнера ∙ Положите приготовленный продукт в вакуумный контейнер. ∙ Установите крышку на контейнер. ∙ Внимание! Борта контейнера (уплотнения, прокладки и т. д.) долж- ны быть абсолютно чистыми, сухими и обезжиренными! Вакуумирование ∙ Установите устройство без всасыва- ющего силиконового наконечника на крышку контейнера таким образом, чтобы силиконовое кольцо для крепления вставок точно совпало с круглым утопленным отверстием на крышке контейнера. ∙ Нажмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устрой- ство к отверстию клапана крышки контейнера. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет. ∙ Отсоедините устройство от крышки контейнера. Открывание вакуумного кон-

∙ Чтобы открыть вакуумный контейнер, осторожно потяните за язычок на колпачке клапана. После поступления воздуха крышку контейнера можно

Использование с бутылочной

∙ Вставьте предусмо- тренную пробку в открытую бутылку

∙ Установите устрой- ство с всасывающим силиконовым нако- нечником на пробку таким образом, чтобы отверстие всасы- вающего наконеч- ника вставок точно совпало с отверстием

∙ Нажмите и удержи- вайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устройство к отверстию пробки. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет.104 x 142 mm

Открывание бутылочной

∙ Чтобы открыть пробку, придержи- вайте бутылку и слегка нажмите на пробку, раскачивая ее из стороны в сторону. После поступления воздуха пробку можно вытащить. Общий уход и очистка ∙ Всегда отсоединяйте кабель USB перед очисткой прибора. ∙ Во избежание поражения электриче- ским током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в

∙ Снаружи корпус можно протереть влажной неворсистой тканью. ∙ Если на силиконовом кольце обна- ружены какие-либо остатки пищи, сначала дайте прибору остыть, а потом осторожно удалите остатки влажной тканью. ∙ Вакуумный контейнер и пакеты необходимо мыть теплой мыльной водой после каждого использования; затем тщательно просушивать. Не используйте посудомоечную машину.

Утилизация старых устройств Устройства, помеченные этим символом, должны утилизиро- ваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.

Не выбрасывайте аккумулятор- ные батареи с домашним мусо- ром. Отдавайте отработанные батареи в специальные местные пункты сбора. Если вы не собираетесь пользоваться этим прибором в течение длительного периода времени, обяза- тельно выньте батареи из отсека.72 104 x 142 mm

Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных мате- риалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблю- дения руководства по эксплуатации, гру- бого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установлен- ных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулиру- ется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправ- ностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнитель- ные гарантии продавца заводом-изгото- вителем не принимаются.104 x 142 mm