FS 3600 - кухонный комбайн SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FS 3600 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FS 3600 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FS 3600 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FS 3600 SEVERIN
1. Переключатель Вкл./Выкл.
2. Индикатор состояния вакуума
3. Силиконовые кольца, для крепле-
4. Крышка аккумуляторного отсека
5. Закрывающий колпачок вакуумной
6. Всасывающий силиконовый нако-
нечник (устанавливается) Аксессуары, входящие в ком-
3 × Герметизируемый пакет с клапаном
2 × Герметизируемый пакет с клапаном 27 × 29.2 см 1 × Бутылочная пробка 1 × Кабель USB для соответствующего источника питания / зарядного устрой- ства USB Дополнительные аксессуары Вакуумный контейнер 0.75 л: 1 шт / компл., арт. № ZB 3620 Герметизируемый пакет 19 x 22 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3621 Герметизируемый пакет 27 x 29 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3622 Герметизируемый пакет 25 x 39 см: 25 шт / компл., арт. № ZB 3623 Бутылочная пробка: 6 шт / компл., арт. № ZB 3624 Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчаст- ных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сер- висного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). RU104 x 142 mm
∙ Всегда отсоединяйте кабель USB и / или выни- майте батареи перед тем как приступать к очистке
∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погру- жайте его в жидкости. ∙ Этот прибор может ис- пользоваться детьми (не младше 8-летнего воз- раста) и лицами с огра- ниченными физическими, сенсорными или умствен- ными способностями или не обладающими доста- точным опытом и умени- ем только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользова- нию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответ- ствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Детям можно разрешать очистку и обслуживание прибора только под при-
∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8
∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступ- ном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электро- прибора следует убедиться в отсут- ствии повреждений как на основном устройстве, включая и кабель USB, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, этот прибор не следует больше использо- вать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности
∙ Не пытайтесь удалять какую-либо жидкость, используя функцию откачки68 104 x 142 mm воздуха. Если это произойдет, не- медленно нажмите кнопку Вкл./Выкл., открутите крышку аккумуляторного отсека, протрите насухо и закрутите
∙ При отключении кабеля USB, никогда не тяните за него; беритесь только за USB коннектор. ∙ Не допускайте соприкосновения корпуса или кабеля USB с горячими поверхностями, такими как конфорки кухонной плиты или с любыми други- ми открытыми источниками тепла. ∙ Изготовитель не несет никакой ответ- ственности за повреждение, вызван- ное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний. ∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей
- постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заве-
- в гостевых домах с предоставлени- ем ночлега и завтрака. Подготовка устройства ∙ Данное устройство работает либо посредством подключения к соответ- ствующему источника питания USB / зарядному устройству для смарт- фонов, либо с 2 батареями по 1,5 В. Работа при USB подключении также возможна при вставленных батареях; однако процесса их заряда в таком случае не будет. Для работы от бата- рей, действуйте, как описано ниже. ∙ Надавите на фиксатор крышки акку- муляторного отсека в сторону пере- ключателя Вкл./Выкл., одновременно приподнимая и снимая крышку. ∙ Вставьте 2 батареи по 1,5 В типа AA, соблюдая правильную полярность, как указано внутри отсека. ∙ Закройте крышку; убедившись, что она зафиксирована на месте. ∙ Если при работе от батарей снижает- ся мощность, замените их на новые батареи того же типа. Использование с герметизиру- емыми пакетами Подготовка пакетов ∙ Положите в пакет приготовленные продукты; убедитесь, что открываю- щие и закрывающие полоски пакета абсолютно чистые и сухие.104 x 142 mm
Полезный совет. Чтобы обеспечить легкое и чистое наполнение пакета, подверните край пакета вокруг горловины на несколько сантиметров. Закончив наполнение, разверните край
∙ Предупреждение: Никогда не упако- вывайте вакуумом жидкие продукты питания в герметизируемые пакеты. ∙ Наполните пакет так, чтобы до горло- вины осталось не менее 5 см. ∙ Если потребуется, удалите жидкость, остающуюся на поверхности продук- та, слегка прижимая к поверхности кухонное полотенце. ∙ Закройте пакет и плотно прижмите пальцами закрывающие полоски на обеих его сторонах. Вакуумирование ∙ Откройте отверстие клапана заполненного и плотно закрытого
∙ Установите всасывающий силиконо- вый наконечник в силиконовое кольцо на устройстве. ∙ Установите устройство вертикально на отверстие клапана, чтобы отверстие всасывающего силиконово- го наконечника точно входило в отверстие клапана. ∙ Нажмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устройство к отверстию клапана. ∙ Убедитесь, что вакуумный насос не засасывает никакое жидкое вещество. Если это произойдет, немедленно отпустите кнопку Вкл./Выкл. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет. ∙ Отсоедините устройство от пакета. ∙ Закройте отверстие клапана.70 104 x 142 mm Для использования с вакуум- ным контейнером (в комплект поставки не входит) Подготовка контейнера ∙ Положите приготовленный продукт в вакуумный контейнер. ∙ Установите крышку на контейнер. ∙ Внимание! Борта контейнера (уплотнения, прокладки и т. д.) долж- ны быть абсолютно чистыми, сухими и обезжиренными! Вакуумирование ∙ Установите устройство без всасыва- ющего силиконового наконечника на крышку контейнера таким образом, чтобы силиконовое кольцо для крепления вставок точно совпало с круглым утопленным отверстием на крышке контейнера. ∙ Нажмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устрой- ство к отверстию клапана крышки контейнера. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет. ∙ Отсоедините устройство от крышки контейнера. Открывание вакуумного кон-
∙ Чтобы открыть вакуумный контейнер, осторожно потяните за язычок на колпачке клапана. После поступления воздуха крышку контейнера можно
Использование с бутылочной
∙ Вставьте предусмо- тренную пробку в открытую бутылку
∙ Установите устрой- ство с всасывающим силиконовым нако- нечником на пробку таким образом, чтобы отверстие всасы- вающего наконеч- ника вставок точно совпало с отверстием
∙ Нажмите и удержи- вайте кнопку Вкл./ Выкл., слегка прижимая устройство к отверстию пробки. ∙ Индикатор состояния вакуума загорается, когда вакуум достигнут. Отпустите кнопку Вкл./Выкл. Индика- тор состояния вакуума гаснет.104 x 142 mm
Открывание бутылочной
∙ Чтобы открыть пробку, придержи- вайте бутылку и слегка нажмите на пробку, раскачивая ее из стороны в сторону. После поступления воздуха пробку можно вытащить. Общий уход и очистка ∙ Всегда отсоединяйте кабель USB перед очисткой прибора. ∙ Во избежание поражения электриче- ским током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в
∙ Снаружи корпус можно протереть влажной неворсистой тканью. ∙ Если на силиконовом кольце обна- ружены какие-либо остатки пищи, сначала дайте прибору остыть, а потом осторожно удалите остатки влажной тканью. ∙ Вакуумный контейнер и пакеты необходимо мыть теплой мыльной водой после каждого использования; затем тщательно просушивать. Не используйте посудомоечную машину.
Утилизация старых устройств Устройства, помеченные этим символом, должны утилизиро- ваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Не выбрасывайте аккумулятор- ные батареи с домашним мусо- ром. Отдавайте отработанные батареи в специальные местные пункты сбора. Если вы не собираетесь пользоваться этим прибором в течение длительного периода времени, обяза- тельно выньте батареи из отсека.72 104 x 142 mm
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных мате- риалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблю- дения руководства по эксплуатации, гру- бого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установлен- ных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулиру- ется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправ- ностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнитель- ные гарантии продавца заводом-изгото- вителем не принимаются.104 x 142 mm
Notice-Facile