TYST20K - Телевизор PANASONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TYST20K PANASONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Телевизор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TYST20K - PANASONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TYST20K бренда PANASONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TYST20K PANASONIC
- В противном случае устройство может упасть и повредиться, и это может привести к травме. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте плазменные дисплеи, отличающиеся от приведенных в каталоге.
- В противном случае устройство может упасть и повредиться, и это может привести к травме. Не взбирайтесь и не повисайте на подставке или прикрепленном оборудовании.
- В противном случае устройство может упасть и повредиться, и это может привести к травме. (Особенно следите за тем, чтобы маленькие дети следовали данному предостережению.) Не используйте подставку, которая по какой-либо причине искривлена или деформирована.
- В противном случае устройство может упасть и повредиться, и это может привести к травме. Не блокируйте вентиляционные отверстия. При использовании подставки не закрывайте пространство между нижней поверхностью плазменного дисплея и поверхностью пола.
- В противном случае тепло может накопиться внутри и вызвать пожар. Не используйте в местах с высокой влажностью.
- После длительного использования подставка может искривиться или деформироваться, и ее прочность уменьшится. Это может стать причиной падения или повреждения устройства, что может привести к травме. При установке плазменного дисплея убедитесь, что остается как минимум 10 см свободного пространства сверху и по бокам, а также 7см свободного пространства позади плазменного дисплея.
- Несоблюдение этих рекомендаций может повлечь за собой возникновение пожара. Чтобы установить и снять дисплей с подставки, необходимо два человека.
- Плазменный дисплей может упасть, что может стать причиной возникновения травм. Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
- Если сборка выполнена некорректно, подставка не сможет выдержать вес дисплея. Это может стать причиной падения и повреждения дисплея, что может привести к травме. Для выполнения установки используйте специальные компоненты.
- В противном случае плазменный дисплей может упасть со стены и/или может быть поврежден, что, возможно, приведет к травме. Установите на устойчивой горизонтальной поверхности.
- Невыполнение этого требования может стать причиной падения или повреждения устройства, что может привести к травме. Держите аппарат подальше от прямого солнечного света и нагревательных приборов.
Невыполнение этого требования может стать причиной искривления, деформации или разрушения материалов, что может привести к потере прочности и вызвать падение или поломку оборудования и стать причиной травмы. Используйте принадлежности для предотвращения падения/опрокидывания, чтобы закрепить плазменный дисплей.
- При землетрясении или в случае, когда дети забираются на подставку с установленным плазменным дисплеем, устройство может перевернуться или упасть, что может привести к травме. Примечания относительно установки подставки
Используйте для штепсельной вилки шнура питания плазменного дисплея легкодоступную сетевую розетку. ♦ Обеспечьте хорошую вентиляцию, чтобы температура окружающей среды не превышала 40 °C. В противном случае это может привести к накоплению тепла внутри плазменного дисплея, что может вызвать неисправность. Правила обращения
1) При выборе места для плазменного дисплея необходимо соблюдать осторожность, потому что он
может изменить цвет или деформироваться из-за воздействия света или тепла, если он расположен под прямым солнечным светом или около обогревателя.
2) Для очистки протирайте подставку мягкой сухой тканью (например, хлопковой или фланелевой). Если
подставка сильно загрязнена, удалите загрязнение с помощью нейтрального моющего средства, растворенного в воде, а затем протрите начисто сухой тканью. Не используйте бензин, растворитель или мебельную ваксу, так как они могут повредить покрытие. (Относительно информации о чистке плазменного дисплея см. инструкцию по эксплуатации плазменного дисплея. При использовании химически обработанной ткани следуйте инструкции, поставляемой с тканью.)
3) Не прикрепляйте на изделие клейкую ленту или наклейки. Такие действия могут привести к
загрязнению поверхности подставки. Не допускайте длительного контакта с резиной, изделиями из винила или с чем-то подобным. (Такие действия приведут к повреждению.)
Панель плазменного дисплея сделана из стекла. Не прикладывайте к ней чрезмерную силу и не подвергайте ее ударам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Эта подставка предназначена только для моделей плазменных дисплеев Panasonic (cм. страницу 57). Использование с другими устройствами может привести к неустойчивости, что, возможно, приведет к травме. ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ. Меры предосторожности Русский42
Убедитесь в том, что в наличии имеются все части в необходимых количествах. Основание подставки (1) Фиксирующее приспособление (1) Стойка подставки (По одной для каждой стороны, L(левая) и R(правая)) Установочный винт устройства (4) Установочный винт стойки подставки (4) M5X14 M5X30 Детали для предотвращения опрокидывания Процедура сборки
● Убедитесь, что не поцарапаете поверхность основания подставки. Совместите основание подставки со стойками подставки слева и справа и с помощью установочных винтов стойки подставки (4 винта) прикрепите стойки подставки, как показано на рисунке. (Крутящий момент: от 1,5 до 1,8 Н•м)
Ремень для предотвращения опрокидывания (2)
Установочный винт стойки подставки Стойка подставки L Стойка подставки R Основание подставки
[ Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.]43 Процедура сборки (Продолжение)
2. Установка плазменного дисплея
Установите собранную подставку так, чтобы задняя сторона (та сторона, на которую прикреплена паспортная табличка с наименованием модели) смотрела на вас, совместите плазменный дисплей со стойками подставки, вставьте стойки подставки в плазменный дисплей, а затем вставьте и затяните установочные винты устройства (4 винта). (Крутящий момент: от 1,5 до 1,8 Н•м)
3. Подсоединение дополнительного оборудования и шнура питания
● Для получения подробной информации о подключении проводов обратитесь к пособию по эксплуатации плазменного дисплея. ● Подсоедините необходимые провода дополнительного оборудования, пропустите фиксирующее приспособление (1 фиксирующее приспособление) через зажим на задней стороне основания подставки и соберите в пучок все шнуры и кабели, как показано на рисунке. ● Не собирайте в пучок вместе с другими кабелями и шнурами шнур питания.
Убедившись в том, что имеется достаточное провисание шнура для минимизации натяжения, плотно скрепите все кабели в пучок с помощью прилагаемого фиксирующего приспособления . Закрепление кабелей Пропустите конец фиксирующего приспособления через зажимПотянитеАккуратно соберите все кабели Раскрепление кабелей ПотянитеПотяните за блокирующую часть фиксирующего приспособленияФиксирующее приспособление КабелиЗажимУстановочный винт устройства Паспортная табличка с наименованием модели Повернув стороной с паспортной табличкой с наименованием модели к себе, вставьте стойки подставки как можно дальше в плазменный дисплей. Задняя панель плазменного дисплея Задняя панель плазменного дисплея Русский44 Процедура сборки (Продолжение)
4. Предотвращение опрокидывания плазменного дисплея
● Крепление плазменного дисплея к основанию и к поверхности стены.
Крепление к основанию Прикрепите ремни для предотвращения опрокидывания (2 ремня) к подставке с помощью винтов (2 винта), продев их в отверстия с обеих сторон на задней панели подставки и с помощью шурупов (2 шурупа) прикрепите их к основанию. При креплении к основанию вставьте шурупы в подготовленные отверстия. В случае отсутствия подготовленных отверстий просверлите новые отверстия посередине ширины панели основания.
крутящий момент: от 1,2 до 1,5 Н•м)
Крепление к стене Пропустите прочную веревку, провод или иное доступное в продаже подобное приспособление через отверстия по обеим сторонам на задней панели подставки и закрепите веревку и т.п. на надежной стене или опоре. Винт Винт Ремень для предотвращения опрокидывания Ремень для предотвращения опрокидывания Передняя панельШуруп Шуруп Поместите шуруп посередине ширины материала. [В целях безопасности всегда используйте принадлежности для предотвращения опрокидывания/падения] Оборудование может опрокинуться в случае землетрясения и т.п. Поэтому всегда используйте принадлежности для предотвращения опрокидывания/падения.
Информация, приведенная в данном разделе, указывает, как снизить риск повреждения или травмы вследствие опрокидывания/падения оборудования при землетрясении. Однако в случае землетрясения эффективность принадлежностей для предотвращения опрокидывания/падения не гарантируется. Поверхность стены Русский45
Notice-Facile