BEURER BM 54 - Тонометр

BM 54 - Тонометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BM 54 BEURER в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER BM 54 - page 111
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BM 54

Категория : Тонометр

Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BM 54 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BM 54 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BM 54 BEURER

3. Использование поназначению ....................................113

4. Предостережения иуказания потехнике

10. Что делать при возникновении проблем? ................... 126

13. Гарантия/сервисное обслуживание .............................129

Внимательно прочтите инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, храните в доступном для других пользователей месте иследуйте ее указаниям.

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что накартонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При возникновении сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу. 1 прибор для измерения кровяного давления 1 манжета для измерения кровяного давления вплечевой

4батарейки ААА (тип LR03),1,5В 1 сумка для хранения 1 инструкция по применению 1 краткое руководство пользователя112

2. Пояснения ксимволам

На приборе, винструкции по применению, на упаковке ина фирменной табличке прибора используются следующие

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает обопасности травмирования или ущерба для здоровья

Указывает на возможные повреждения прибора или принадлежностей

Содержит важную информацию Соблюдайте указания инструкции поприменению Рабочая часть, типBF Постоянный ток Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕС по отходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Не утилизируйте батарейки вместе сбытовым мусором из-за содержащихся вних токсичных веществ Утилизация упаковки всоответствии спредписаниями поохране окружающей

Изготовитель Storage/Transport Допустимая температура ивлажность воздуха для хранения итранспортировки Operating Допустимая рабочая температура ивлажность воздуха IP21 Защита отпроникновения твердых тел диаметром 12,5мм ибольше иотвертикально падающих капель воды

Серийный номер Знак CE подтверждает соответствие основным требованиям Директивы омедицинских изделиях 93/42/EEC.113

3. Использование поназначению

Прибор для измерения кровяного давления вплечевой артерии BM54 предназначен для применения вдомашних условиях ислужит для неинвазивного измерения иконтроля кровяного давления ипульса взрослого человека собхватом плеча 22–44см. Прибор быстро и легко измеряет кровяное давление и пульс, а также выводит на экран средние значения выполненных измерений. Полученные результаты измерений классифицируются иотображаются вграфическом виде. При нарушении сердечного ритма на дисплее отображается предупреждающий символ.

4. Предостережения иуказания потехнике

безопасности Указания кприменению

Чтобы обеспечить сопоставимость данных, всегда измеряйте кровяное давление водно ито же время суток.

Втечение поменьшей мере 30минут перед измерением следует воздерживаться от приема пищи ижидкости, курения или физических нагрузок.

Перед первым измерением кровяного давления отдыхайте втечение пяти минут!

При проведении нескольких последовательных сеансов измерения интервал между ними должен составлять неменее минуты.

При наличии сомнений относительно полученных результатов повторите измерение.

Результаты измерений, полученные Вами самостоятельно, служат исключительно для информирования ине могут заменить медицинское обследование! Результаты измерений следует обсуждать сврачом, их ни вкоем случае нельзя использовать для принятия самостоятельных решений относительно лечения (например, о приеме лекарств иих дозировке)!

Использование прибора для измерения кровяного давления вне домашних условий или при движении (например, во время поездки вавтомобиле, вмашине или вертолете скорой помощи, атакже во время физических упражнений) может повлиять на точность ипривести кошибкам измерения.

Не используйте прибор для измерения кровяного давления уноворожденных детей иуженщин, страдающих преэклампсией. Перед использованием прибора для измерения кровяного давления во время беременности рекомендуется проконсультироваться сврачом.

Заболевания системы кровообращения могут привести кнеправильным результатам измерения или снижению точности измерения. Погрешности врезультатах измерения также возможны при пониженном кровяном давлении, диабете, нарушениях кровоснабжения исердечного ритма, при ознобе или треморе.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) сограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, снедостаточными знаниями и/или опытом, за исключением случаев, когда ответственное за их безопасность лицо осуществляет за ними надлежащий надзор или они114 получили от этого лица инструкции по использованию прибора. Следите задетьми, не разрешайте им играть

Не используйте прибор для измерения кровяного давления вместе свысокочастотным хирургическим прибором.

Применяйте прибор только для лиц собхватом плеча, предусмотренным параметрами прибора.

Обратите внимание на то, что во время накачивания может быть нарушена подвижность соответствующей части тела.

Во время измерения кровяного давления не допускается прерывание циркуляции крови на длительное время. При сбое вработе прибора снимите манжету сруки.

Избегайте механического сужения, сдавливания или сгибания шланга манжеты.

Избегайте длительного давления в манжете ичастых измерений. Вызванное ими нарушение кровообращения может привести ктравмам.

Убедитесь втом, что ккровеносным сосудам руки, на которую накладывается манжета, не подсоединено медицинское оборудование (например, оборудование для внутрисосудистого доступа или внутрисосудистой терапии, атакже артериовенозный шунт).

Манжету нельзя использовать женщинам, перенесшим ампутацию груди.

Во избежание дальнейших повреждений не накладывайте манжету на раны.

Накладывайте манжету только на руку выше локтя. Не накладывайте манжету на другие части тела.

Учтите, что передача данных иих сохранение возможны только втом случае, если прибор для измерения кровяного давления получает питание. Как только батарейки будут разряжены, прибор потеряет информацию о дате

Вцелях экономии энергии батареек прибор для измерения кровяного давления отключается автоматически, если втечение 30секунд небыла нажата ниодна кнопка.

Допускается использование прибора только вцелях, описываемых в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора. Указания по хранению

Прибор для измерения кровяного давления состоит из высокоточных и электронных компонентов. Точность измерений исрок службы прибора зависят от бережного обращения сним.

Защищайте прибор от ударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры ипрямых солнечных

Не используйте прибор рядом с сильными электромагнитными полями, держите его вдали от радиоаппаратуры имобильных телефонов.

Используйте только входящие в комплект или оригинальные запасные манжеты. Впротивном случае результаты измерений могут быть неверными.115 Указания по обращению сбатарейками

При попадании жидкости из элемента батареи на кожу или вглаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды иобратиться кврачу.

Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими. Храните батарейки внедоступном для детей месте!

Обращайте внимание на знаки полярности: плюс (+)

Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.

Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла.

Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.

Не заряжайте батарейки ине допускайте их короткого

Если прибор длительное время не используется, извлеките из него батарейки.

Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.

Всегда заменяйте все батарейки сразу.

Не используйте аккумуляторы!

Не разбирайте, не открывайте ине разбивайте батарейки. Указания по электромагнитной совместимости

Прибор предназначен для работы в условиях, перечисленных внастоящей инструкции поприменению, втом числе вдомашних условиях.

При наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть ограничены. Врезультате, например, могут появляться сообщения об ошибках или произойдет выход из строя дисплея/самого

Не используйте данный прибор рядом с другими устройствами ине устанавливайте его на другие приборы, это может вызвать ошибки вработе. Если использование прибора ввышеуказанном виде все-таки необходимо, следует наблюдать заним идругими устройствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.

Применение сторонних принадлежностей, отличающихся отуказанных производителем или прилагаемых кданному прибору, может привести кросту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора ивызвать тем самым ошибки вработе.

Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться нарабочих характеристиках прибора.116

5. Кнопки сохранения M1/M2

8. Разъем для штекера манжеты (слевой стороны)

Индикация на дисплее:

2. Систолическое давление

3. Диастолическое давление

4. Измеренное значение пульса

5. Символ нарушений сердечного ритма

7. Пользовательская память

9. Номер ячейки памяти/индикация сохраненного

впамяти среднего значения ( ), утреннего измерения ( ), вечернего измерения ( )

10. Выпуск воздуха (стрелка)

11. Символ индикации смены батарейки

12. Символ передачи данных по Bluetooth

Системные требования для приложения «beurer HealthManager» – iOS ≥ 10.0/Android

≥ 4.0 Список совместимых устройств:

6. Подготовка кработе

6.1 Установка батареек

Снимите крышку отделения для батареек на задней стороне

Вставьте четыре алкалиновые батарейки 1,5ВААА (тип LR03). При установке батареек соблюдайте правильную полярность согласно маркировке. Не используйте заряжаемые аккумуляторы.

Снова тщательно закройте крышку отделения для

Все элементы дисплея отобразятся на короткое время, будет мигать индикация или . Установите дату ивремя, выполнив описанные ниже действия. При длительном отображении символа замены батареек выполнять измерения невозможно, следует заменить все батарейки. После извлечения батареек из прибора дату ивремя необходимо устанавливать заново. Сохраненные впамяти результаты измерений не исчезают.

6.2 Настройка часового формата, даты, времени

Обязательно установите дату ивремя. Только так можно корректно сохранять измеренные значения с датой ивременем ипозже выводить их на дисплей. Меню для выполнения настроек вызывается двумя

  • Перед первым использованием ипосле каждой замены

после установки батареек вприбор Вы автоматически попадаете всоответствующее меню.

  • Если батарейки уже установлены: при выключенном приборе нажмите кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. иудерживайте ее нажатой втечение 5 секунд. В этом меню Вы можете последовательно выполнить следующие настройки:

4 x 1,5 V AAA118 Формат времени На дисплее замигает формат времени.

Спомощью кнопок сохранения M1/M2 выберите желаемый часовой формат иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Удерживая нажатой кнопку сохранения M1 или M2, можно быстрее настроить

На дисплее замигает индикация года.

С помощью кнопок сохранения M1/ M2 выберите год иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . На дисплее замигает индикация месяца.

Спомощью кнопок сохранения M1/M2 выберите нужный месяц иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . На дисплее замигает индикация дня.

Спомощью кнопок сохранения M1/M2 выберите день и подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . При выборе 12-часового формата времени значение месяца будет отображаться перед значением дня.

На дисплее замигает индикация часов.

Спомощью кнопок сохранения M1/M2 выберите нужный час и подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .

На дисплее замигает индикация минут.

С помощью кнопок сохранения M1/ M2 выберите нужное значение минут иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Bluetooth

На дисплее замигает символ Bluetooth

С помощью кнопок сохранения M1/M2 можно включить (замигает символ Bluetooth

) или отключить (символ Bluetooth

не будет отображаться на дисплее) автоматическую активацию передачи данных Blue- tooth

. Для подтверждения выбора нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ . При передаче данных с помощью Bluetooth

расходуется заряд батарейки.

Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Измерение можно осуществлять на левой или правой руке.

7.1 Накладывание манжеты

Наложите манжету наобнаженную руку выше локтя. Кровоснабжение руки не должно быть нарушено из- за слишком узкой одежды ит.п.119 Накладывайте манжету наплечо так, чтобы ее нижний край располагался выше локтевого сгиба и артерии на 2–3 см. Шланг должен быть направлен в сторону ладони

Плотно, но не слишком туго оберните свободный конец манжеты вокруг руки и застегните с помощью застежки-липучки. Манжета должна прилегать так, чтобы под нее можно было просунуть два пальца. Вставьте шланг манжеты вразъем для штекера манжеты. Манжета Вам подходит, если после ее наложения отметка индекса ( ) находится впределах диапазона OK. Если измерение выполняется на правом плече, шланг должен находиться на внутренней стороне локтя. Проследите за тем, чтобы рука не лежала на шланге. Давление влевой иправой руке может отличаться, что объясняет возможное различие врезультатах измерений. Всегда проводите измерение на одной итой же руке. Если различие врезультатах слишком велико, необходимо обсудить с врачом, на какой руке будут проводиться

Внимание: прибор разрешается использовать только соригинальными манжетами. Манжета рассчитана на руку сокружностью плеча 22–44см.

7.2 Правильное положение тела

Перед первым измерением кровяного давления отдыхайте втечение пяти минут! Впротивном случае возможны отклонения результатов измерения.

Вы можете проводить измерение в положении сидя или лежа. Обязательно следите за тем, чтобы манжета находилась на уровне сердца.

Для измерения кровяного давления сидя займите удобное положение. Спина и руки должны иметь опору. Не скрещивайте ноги. Поставьте ступни ровно на пол.

Чтобы избежать искажения результатов, во время измерения следует вести себя спокойно ине разговаривать.

Перед повторным измерением подождите неменее минуты!

7.3 Измерение кровяного давления

Наложите манжету, как описано выше, изаймите удоб- ное для измерения положение.

Чтобы включить прибор для измерения кровяного давления, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . На короткое время на дисплее отобразятся все элементы. Процесс измерения начнется автоматиче- ски через 3 секунды. Измерение можно прервать влюбой момент, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Как только прибор распознает пульс, отобразится сим- вол пульса .

Отобразятся результаты измерения систолического давления, диастоличе- ского давления ипульса.

появляется, если измерение было произведено ненадлежащим образом (см. главу 10 «Что делать при возник- новении проблем?»). Повторите изме-

Теперь при помощи кнопок сохранения M1 или M2 выберите пользовательскую память. Если Вы не вы- брали пользовательскую память, то результат изме- рения будет сохранен впользовательской памяти последнего пользователя. На дисплее появится со- ответствующий символ или .

Выключите прибор для измерения кровяного дав- ления, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Результат из- мерения сохранится ввыбранной пользовательской

Если Вы не отключите прибор, то через 30секунд он выключится самостоятельно. Если активирована функция передачи данных через Bluetooth

, то после подтверждения пользовательской памяти нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. начнется пе- редача данных в приложение beurer HealthManager (см. главу «7.6 Пере- дача измеренных значений»). При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный шестизначный ПИН- код, одновременно насмартфоне появится поле для ввода этого ПИН-кода. После успешного ввода прибор соединяется сосмартфоном.

На дисплее мигает символ Bluetooth

, игорит го- лубой светодиод. Втечение 30 секунд прибор для измерения кровяного давления устанавливает связь сприложением.

Как только соединение будет установлено, символ Bluetooth

перестанет мигать. Все результаты изме- рения автоматически передаются вприложение. По- сле успешной передачи данных прибор отключается. Если передача данных не удалась, голубой светодиод погаснет ина дисплее появится символ « ».121

Если в течение 30 секунд прибор не сможет установить соединение сприложением, символ Blu- etooth

погаснет иприбор для измерения кровяного давления отключится через 3 минуты. Учтите, что для передачи данных необходимо добавить прибор для измерения кровяного давления враздел «Мои устройства» вприложении beurer HealthManager. Для передачи данных необходимо запустить приложение beurer Health- Manager. Если текущие данные не отображаются наВашем смартфоне, повторите передачу данных всоответствии суказаниями главы7.6. Если Вы забудете выключить прибор для измерения кровяного давления, он выключится автоматически примерно через 30секунд. Вэтом случае измеренное значение также сохранится ввыбранной или последней использованной пользовательской памяти, аданные при активированной функции передачи данных через Bluetooth

Перед повторным измерением подождите неменее минуты!

7.4 Оценка результатов

Нарушения сердечного ритма Данный прибор во время измерения может определить возможные нарушения сердечного ритма ипосле измерения сообщает оих наличии символом . Это может указывать на аритмию. Аритмия — это болезнь, при которой возникает аномальный сердечный ритм, вызванный ошибками в биоэлектрической системе, регулирующей биение сердца. Симптомы (неравномерное или учащенное сердцебиение, медленный или слишком быстрый пульс) могут быть вызваны заболеваниями сердца, возрастом, предрасположенностью ксоответствующим заболеваниям, чрезмерным употреблением кофе, никотина иалкоголя, стрессом или недостатком сна. Аритмия может быть выявлена только врезультате обследования уврача. Если после первого измерения на дисплее отображается символ , повторите измерение. Обратите внимание на то, что втечение 5минут перед измерением нельзя заниматься активной деятельностью, аво время измерения нельзя говорить или двигаться. Если символ появляется часто, обратитесь кврачу. Самодиагностика исамолечение на основе результатов измерения могут быть опасны. Обязательно следуйте рекомендациям своего врача.122 Индикатор риска Оценить результаты измерений можно спомощью таблицы, представленной ниже. Эти стандартные значения являются исключительно общими ориентирами, поскольку индивидуальные показатели кровяного давления уразличных людей, возрастных групп ит.п. варьируются. Важно регулярно консультироваться с врачом. Врач определит, какие показатели кровяного давления являются для Вас нормальными, акакие— опасными. Градация на дисплее и шкала на приборе показывают, вкаком диапазоне находится измеренное давление. Если значения систолического и диастолического давления находятся вразных диапазонах (например, систолическое давление высокое вдопустимых пределах, адиастолическое нормальное), то графическое деление на приборе всегда будет отображать более высокие пределы, как вописанном примере: высокое вдопустимых пределах. Диапазон значений кровяного давления

Уровень2: пограничная

Нормальное зеленый 120–129 80–84

Оптимальное зеленый < 120 < 80

7.5 Просмотр иудаление результатов измерения

Пользовательская память Результаты каждого успешного измерения сохраняются с указанием даты и времени измерения. Когда количество сохраненных результатов измерения превышает 60, более ранние данные перезаписываются.

Спомощью кнопок сохранения M1 или M2 выберите нужную пользовательскую память ( ), когда прибор выключен.

Для просмотра результатов измерений, сохраненных в пользовательской памяти , нажмите кнопку сохранения M1.

Для просмотра результатов измерений, сохраненных в пользовательской памяти , нажмите кнопку сохранения M2. Средние значения На дисплее замигает A. Отобразится среднее значение всех сохраненных вданной пользовательской памяти результатов измерений. Если Bluetooth

активирован (на дисплее отображается мигающий символ ) прибор для измерения кровяного давления пытается установить соединение сприложением. Нажатием кнопки M1 Вы можете прервать передачу данных, на дисплее отобразятся средние значения. Нажатием кнопки M2 Вы можете прервать передачу данных, ина дисплее отобразятся результаты измерения пользовательской памяти . Символ исчезнет сдисплея. Кнопки становятся неактивными после установки соединения и в процессе передачи

Нажмите соответствующую кнопку сохранения (M1 или M2) На дисплее замигает AM. Отобразится среднее значение результатов утренних измерений за последние 7дней (утро: 5:00–9:00).

Нажмите соответствующую кнопку сохранения (M1 или M2). На дисплее замигает PM. Отобразится среднее значение результатов вечерних измерений за последние 7дней (вечер: 18:00–20:00).124 Результаты отдельных измерений

При повторном нажатии соответствующей кнопки (M1 или M2) на дисплее отобразится результат последнего измерения (в качестве примера используется измерение 03).

Если еще раз нажать кнопку сохранения (M1 или M2) можно просмотреть все результаты отдельных

Чтобы вновь выключить прибор, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Выйти из меню можно влюбое время, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Удаление результатов измерения

Чтобы удалить содержимое пользовательской памяти, сначала выберите требуемую пользовательскую

Запустите запрос средних результатов измерений. На дисплее замигает Aиотобразится среднее значение всех сохраненных вданной пользовательской памяти результатов измерений.

Удерживайте нажатой втечение 5 секунд кнопку сохранения M1 или M2 взависимости от того, вкакой пользовательской памяти Вы находитесь. Все значения текущей пользовательской памяти будут удалены. Удаление результатов отдельных измерений

Для удаления отдельных результатов измерений соответствующей пользовательской памяти сначала выберите пользовательскую память.

Запустите запрос результатов отдельных измерений.

Нажмите кнопку сохранения M1 или M2 и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд (взависимости от того, вкакой пользовательской памяти Вы находитесь).

Выбранный результат измерения будет удален. На дисплее на некоторое время отобразится значение CL 00.

Если Вы хотите удалить другие результаты измерений, повторите действия, описанные выше. Вы влюбое время можете выключить прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.125 7.6. Передача результатов измерения Передача измеренных значений сиспользованием технологии Bluetooth® low energy technology У Вас есть возможность перенести измеренные и сохраненные на приборе значения на смартфон при помощи Bluetooth

low energy technology. Вам понадобится приложение beurer HealthManager. Его можно бесплатно скачать вApple App Store иGoogle Play. Для переноса данных выполните следующие действия. Если вменю настроек активирована функция Bluetooth

после проведения измерений передача данных произойдет автоматически. Влевом верхнем углу дисплея появится символ (см. главу «7.3 Измерение кровяного давления»). При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный шестизначный ПИН-код, одновременно насмартфоне появится поле для ввода этого ПИН-кода. После успешного ввода прибор соединяется сосмартфоном. Шаг1: BM 54 Активируйте Bluetooth

на своем приборе (см. главу «6.2 Настройка часового формата, даты, времени иBluetooth®»). Шаг2: приложение «beurer HealthManager» Добавьте BM 54 в приложение «beurer HealthManager» вразделе «Настройки/мои устройства». Шаг3: BM 54 Проведите измерение. Шаг4: BM 54 Передача данных сразу после

если активирована функ- ция передачи данных че- рез Bluetooth

подтверждения пользова- тельской памяти нажати- ем кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. начнется передача данных. Шаг4: BM 54 Передача данных вдругое

перейдите врежим вы- зова данных из памяти (глава 7.5). Выберите нужную пользователь- скую память. Передача данных через Bluetooth

начнется автоматиче- ски.126 Для передачи данных необходимо запустить приложение beurer HealthManager. Чтобы обеспечить передачу данных без помех, снимите чехол со смартфона, если он есть. Запустите передачу данных вприложении beurer HealthManager.

Очищайте прибор и манжету с осторожностью. Используйте только слегка увлажненную салфетку.

Не используйте чистящие средства или растворители.

Ни вкоем случае не опускайте прибор иманжету вводу, так как попадание воды приведет кповреждению прибора

При хранении на приборе иманжете не должны стоять тяжелые предметы. Извлеките батарейки. Нельзя слишком сильно сгибать шланг манжеты.

9. Аксессуары изапасные детали

Аксессуары и запасные детали можно приобрести всервисных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для заказа. Наименование Артикульный номер или номер для заказа Универсальная манжета (22– 44см)

10. Что делать при возникновении проблем?

Возможные причины Меры поустранению

Повторите процедуру измерения через

Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время

Во время измерения Вы двигались или разговаривали.

Неправильно наложена манжета. Следуйте указаниям вглаве «7.1 Накладывание

Во время измерения возникла ошибка. Повторите процедуру измерения через

Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время измерения.127

Возможные причины Меры поустранению

Давление накачивания

300ммрт.ст. При повторном измерении проверьте, накачивается ли манжета должным

Убедитесь, что ни рука, ни иные тяжелые предметы не лежат на шланге ина нем отсутствуют перегибы.

Вставьте вприбор новые батарейки. Невозможно передать данные через Blue- tooth

Следуйте указаниям вглаве «7.6 Передача результатов измерения».

Утилизируйте использованные иполностью разряженные батарейки черезконтейнеры соспециальной маркировкой, сдавайте впункты приема спецотходов или вмагазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей утилизировать батарейки.

Следующие знаки предупреждают оналичии вбатарейках токсичных веществ: Pb = батарейка содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть Ремонт иутилизация прибора

Запрещается самостоятельно проводить ремонт итонкую настройку прибора. В противном случае надежность работы прибора больше не гарантируется.

Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями.

Не разбирайте прибор. Несоблюдение этих требований ведет кпотере гарантии.

В интересах защиты окружающей среды поокончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответственную заутилизацию отходов.128

12. Технические данные

Модель № BM 54 Метод измерения Осциллометрическое, неинвазивное измерение кровяного давления на

Давление вманжете 0–250ммрт.ст., систолическое давление 50– 250ммрт.ст., диастолическое давление 30– 200ммрт.ст., пульс 40–180ударов/мин Точность индикации ± 3ммрт.ст. для систолического, ± 3ммрт.ст. для диастолического, пульс ± 5% от указываемого

Максимально допустимое стандартное отклонение по результатам клинических испытаний: 8ммрт.ст. для систолического/ 8ммрт.ст. для диастолического

Память 2 блока по 60ячеек памяти Размеры Д139ммxШ94ммxВ48мм Вес 360 г(без батареек, сманжетой) Размер манжеты 22–44см

эксплуатации от +5 до +40°C, относительная влажность воздуха 15–93% (без образования конденсата)

условия хранения от –25 до + 70 °C, относительная влажность воздуха ≤ 93 %, давление окружающей среды 700–1060гПа Электропитание 4 батарейки 1,5 В, тип AAA Срок службы

Примерно 200 измерений, взависимости от кровяного давления идавления накачивания, атакже от количества соединений Bluetooth

Классификация Внутреннее питание, IP21, без AP или APG, продолжительное использование, рабочая часть типа

беспроводной технологии Blue- tooth

Прибор для измерения кровяного давления использует технологию Blue tooth

low energy technology, диапазон частот 2402–2480МГц, мощность передачи макс. 4дБм, совместим сBluetooth

(смартфоны/планшеты) Серийный номер находится наприборе или вотсеке для

Всвязи сусовершенствованием прибора компания оставляет засобой право наизменение технических характеристик без предварительного уведомления.129

Данный прибор соответствует европейским стандартам EN60601-1-2 (всоответствии сCISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), к нему применяются специальные требования по безопасности вотношении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что переносное и мобильное высокочастотное коммуникационное оборудование может повлиять наработу прибора.

Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/ EEC омедицинском оборудовании, закона омедицинском оборудовании, атакже европейских стандартов EN1060-1 (неинвазивные приборы для измерения кровяного давления, часть 1: общие требования), EN1060-3 (неинвазивные приборы для измерения кровяного давления, часть 3: дополнительные требования к электромеханическим приборам для измерения кровяного давления) и IEC 80601-2-30 (медицинские электрические приборы, часть2–30: особые предписания по обеспечению безопасности, включая основные характеристики автоматизированных неинвазивных приборов для измерения кровяного давления).

Точность данного прибора для измерения кровяного давления была тщательно проверена, прибор был разработан срасчетом на длительный срок эксплуатации. При использовании прибора вмедицинских учреждениях следует выполнять метрологический контроль спомощью соответствующих средств. Уточненные сведения для проверки точности прибора можно запросить всервисном

Настоящим подтверждаем, что данное изделие соответствует требованиям европейской директивы RED2014/53/EU. Декларацию осоответствии данного прибора стандартам CE см. на сайте: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarati- onofconformity.php.

13. Гарантия/сервисное обслуживание