CTM 36 LE - Пылесос FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CTM 36 LE FESTOOL в формате PDF.
Вопросы пользователей о CTM 36 LE FESTOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CTM 36 LE - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CTM 36 LE бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CTM 36 LE FESTOOL
Оригинальное руководство по эксплуатации
1 Указания по технике безопасности
⚠️ Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев.
- Запрещается использовать данное устройство без присмотра лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или не имеющим необходимого опыта и знаний. Следите за тем, чтобы дети не играли с инструментом.

text_image
M ! i M- Внимание: аппарат может содержать опасную для здоровья пыль. Обслуживание, опорожнение, смену фильтра должны выполнять только авторизованные специалисты, экипированные подходящими средствами индивидуальной защиты.
– Разрешается эксплуатировать только с установленной системой фильтрации! - Разрешается работать только с использованием подходящих средств индивидуальной защиты!
– Убедитесь в исправном состоянии аппарата, работайте только в сухом помещении!
В режиме удаления пыли с ПДК вредных для здоровья веществ или больших объёмов древесной пыли дуба или бука всасывание следует производить только от одного источника пыли (электро- или пневмоинструмента).
– Взрыво- и пожароопасность! Не допускайте всасывания:
-
искр или горячей пыли;
– горючих или взрывоопасных материалов (например, магния, алюминия, бензина, разбавителей, за исключением древесины);
– едких веществ (напр. кислоты, щелочей, растворителей);
– химически реактивных веществ, вступающих в реакцию с выделением тепла, образованием кислоты/щёлочи, газов и т. д. (напр. реактивные 2-компонентные материалы, алюминий и вода). -
Соблюдайте региональные правила техники безопасности и данные изготовителя материала!
– Используйте розетку на аппарате только для указанной цели!
– Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и кабеля выполняйте только в авторизованной мастерской Сервисной службы. - Запрещается поднимать и транспортировать аппарат с помощью подъёмника или крана.
2 C H M B O
СимволЗначение

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!


TR066

Используйте респиратор!

Инструкция, рекомендация

Инструкция по использованию

Внимание! Данный аппарат может содержать опасную для здоровья пыль!

Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами!
ЛЫЗСОСТ
[1-1] Пробка
[1-2] Всасывающее отверстие
[1-3] Гнездо для установки модулей (пневматический модуль на СТМ 36 E LE, СТМ 36 E LE AC, СТМ 48 E LE, СТМ 48 E LE AC)
[1-4] Штепсельный разъём аппарата
[1-5] Отсек для хранения шланга
[1-6] Рукоятка
[1-7] SysDoc
[1-8] Автоматическая очистка (только модели с AutoClean)
[1-9] Регулятор диаметра всасывающего шланга
[1-10] Регулятор интенсивности всасывания
[1-11] Выключатель
[1-12] Зажимная скоба
[1-13] Резервуар для грязи
[1-15] Тормоз
Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации.
4 Технические данные
Пылеудаляющие аппараты
| Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт | ||
| Макс. допустимая мощностьподключаемого инструмента: | ЕСЧехия, ДанияВеликобритания 240 В/110 В | 2400 Вт1100 Вт1800 Вт/500 Вт ^3/_4 (3900 л/мин) |
| Макс. объёмный расход (воздуха), турбина 234 м | ||
| Макс. разрежение, турбина 24000 Па | ||
| Площадь фильтроэлемента 6318 см | 2 | |
| Всасывающий шланг D 27 мм x 3,5 м AS | ||
| Длина сетевого кабеля 7,5 м | ||
| Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность К | 71 дБ(А) / 3 дБ | |
| Вид защиты IP X4 | ||
| Объём резервуара | CTM 26 E, CTM 26 E AC | 26 L |
| CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS | 36 L | |
| CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC | 48 L | |
| Размеры ДхШхВ | CTM 26 E, CTM 26 E AC | 630 x 365 x 540 mm |
| CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS | 630 x 365 x 596 mm | |
| CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC | 740 x 406 x 1005 mm | |
| Масса | CTM 26 E | 13,9 kg |
Пылеудаляющие аппараты
| CTM 26 E AC | 14,7 kg | |
| CTM 36 E, CTM 36 E LE | 14,4 kg | |
| CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS | 15,2 kg | |
| CTM 48 E, CTM 48 E LE | 18,8 kg | |
| CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC | 19,6 kg |
5 Применение по назначению
Пылеудаляющий аппарат предназначен
- для удаления пыли до 0,1 мг/м включая древесную пыль и пыль, образующуюся при обработке лака
- для всасывания воды,
– для повышенных нагрузок в промышленном производстве, согласно IEC/EN 60335-2-69.

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.

Инструмент сконструирован для профессионального применения.
6 Начало работы

Предупреждение
Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая
▶ Соблюдайте параметры на заводской табличке.
▶ Учитывайте национальные особенности.
6.1 Первый ввод в эксплуатацию
[2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1].
▶ Извлеките оснастку из резервуара для грязи [2-3] и из упаковки!
Вставьте мешок-пылесборник или мешок для утилизации в резервуар для грязи (см. главу 7.7 и 7.8).
Установите верхнюю часть [2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы [2-2].
Установите бухту для кабеля на задней стороне пылеудаляющего аппарата (см. рис. [3]).
▶ Подсоедините к аппарату всасывающий шланг.
6.2 Включение/выключение
▶ Вставьте вилку в розетку с заземлением.

Предупреждение
^3 класса 'M', Опасность травмирования по причине неконтролируемого включения инструмента
▶ Прежде чем повернуть переключатель в положение "AUTO" или "MAN", убедитесь в том, что подсоединённый инструмент выключен.
Переключатель [1-11] служит выключателем.
Положение переключателя '0'
Штепсельный разъём аппарата [1-4] обесточен, пылеудаляющий аппарат выключен.
Положение переключателя 'MAN'
Штепсельный разъём аппарата [1-4] находится под напряжением, пылеудаляющий аппарат включается.
Положение переключателя 'Auto'
Штепсельный разъём аппарата [1-4] находится под напряжением, пылеудаляющий аппарат включается при включении подсоединённого инструмента.
7 H a c T p o
7.1 Регулировка диаметра шланга
Установите регулятор диаметра всасывающего шланга [1-9] в соответствии с диаметром подсоединённого шланга.
① Это гарантирует правильность измерения скорости воздушного потока во всасывающем шланге (см. главу 7.9).
7.2 Подсоединение электроинструмента

Предупреждение
Опасность травмирования
▶ Соблюдайте указания в отношении макс. допустимой мощности подключаемого инструмента (см. главу «Технические данные»).
▶ Выключите электроинструмент.
▶ Подсоедините электроинструмент к штепсельному разъёму аппарата [1-4].
7.3 Подсоединение пневмоинструмента

Предупреждение
Опасность травмирования
▶ Выключите пневмоинструмент.
Устройство автоматического включения при работе с пневмоинструментами (СТМ 36 Е LE, СТМ 36 Е LE AC, СТМ 48 Е LE, СТМ 48 Е LE AC или оснастка)
с пневматическим модулем в гнезде для установки модулей [1-3]
Рекомендация:
- Установка блока подготовки воздуха VE (495886): отфильтрованный сжатый воздух с подачей масла
– использование системы IAS с соединительным элементом IAS (454757) для пневматических инструментов Festool
Обязательное условие: рабочее давление инструмента 6 бар!
7.4 Регулировка интенсивности всасывания
▶ с помощью винта-барашка [1-10].
7.5 Установка тормоза
При затянутом рычаге тормозного механизма чёрного цвета [1-15] предотвращается откатывание пылеудаляющего аппарата. Для этого необходимо приподнять переднюю часть аппарата и надавить на рычаг вниз до фиксации. Для отпускания тормоза нажмите на рычаг зелёного цвета [1-14].
7.6 Защита от перегрева
Защита от перегрева отключает пылеудаляющий аппарат до достижения критической температуры.
▶ Выключите пылеудаляющий аппарат, дайте ему остыть в течение прим. 5 минут, подключите.
① Аппарат не включается: обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool.
7.7 Замена мешка-пылесборника (SC FIS-CT 26/36/48)
Извлечение мешка-пылесборника [4]
▶ [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1].
▶ Извлеките мешок-пылесборник.
▶ Утилизируйте использованный мешокпылесборник в соответствии с законодательными предписаниями.
▶ Очистите резервуар для грязи [2-3].
Установка мешка-пылесборника [5]
▶ Вставьте новый мешок-пылесборник (SC FIS-CT 26/36/48) (рис. [4]). Важно: горловину мешка-пылесборника плотно насадите на впускной штуцер.
▶ Установите верхнюю часть [2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы [2-2].
① Следите за тем, чтобы мешок-пылесборник не оказался зажатым между верхней и нижней частями.
7.8 Замена мешка для утилизации
Извлечение мешка для утилизации [6]
▶ Закройте всасывающее отверстие [1-2] пробкой [1-1].
▶ [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1].
▶ Закройте мешок для утилизации.
▶ Извлеките мешок для утилизации.
▶ Утилизируйте использованный мешок для утилизации в соответствии с законодательными предписаниями.
▶ Очистите резервуар для грязи [2-3].
Установка мешка для утилизации [7]
▶ Вставьте новый мешок для утилизации (ENS-CT26/36/48) во впускной штуцер резервуара и зафиксируйте его.
Важно: боковые отверстия мешка для утилизации должны находиться внутри резервуара для грязи. Убедитесь в фиксации ригеля.
Разместите мешок для утилизации на кромках грязесборника.
![FESTOOL CTM 36 LE - Установка мешка для утилизации [7] - 1](/content/2026/03/446584/images/df5a7e94036b0bd0e032410e3213b842c52ecdd6b89ae96029633ddbd7e1e369.jpg)
Убедитесь в наличии свободного доступа [10-2] к контактам.
▶ Установите верхнюю часть [2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы [2-2].
7.9 Контроль объёмного расхода
Если скорость воздушного потока во всасывающем шланге снижается до отметки менее 20 м/с, по соображениям безопасности включается звуковой предупреждающий сигнал.
| Возможные причины Способ устранения | |
| Регулятор интенсивности всасывания [1-10] установлен на слишком низкое значение. | Установите регулятор интенсивности всасывания на более высокое значение (см. главу 7.4). |
| Винт-барашек [1-9] не соответствует диаметру подключённого шланга. | Правильно отрегулируйте диаметр шланга (см. главу 7.1). |
| Засорение или перегиб всасывающего шланга. | Устраните засорение или перегиб. |
| Мешок-пылесборник полный. Установите новый | мешок-пылесборник (см. главу 7.7). |
| Загрязнён основной фильтр. Замена основного | фильтра (см. главу 9.1).ТОЛЬКО AUTOClean: очистите основной фильтр (см. главу 8.2). |
| Сбой в работе контрольного электронного оборудования. | Обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool. |
| Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена,вмешательство не требуется. | |
8 Выполнение работ
8.1 Управление
Отсек для хранения шланга: по окончании работы всасывающий шланг можно протянуть через отверстие [8-3] и сложить в отсеке для хранения шланга. Через отверстие [8-2] можно протянуть сетевой кабель и также разместить его в отсеке для хранения шланга.
Держатель систейнера SysDoc: на поверхности держателя при помощи двух задвижек [8-1] можно закрепить систейнер.
8.2 Очистка основного фильтра
AUTOClean(только модели с AutoClean)

Только при использовании мешка для утилизации (класс пыли 'M'). Не для мокрого всасывания!
Система автоматической очистки
Установите частоту с помощью винта-барашка [1-8].
Только СТМ для 36 E AC- LHS: включается поворотной кнопкой [1-8].
Ручная очистка
Установите переключатель [1-11] на символ АС.
Полная очистка вручную
Закройте ладонью или затвором CT-VS (497926) на 2 секунды отверстия сопла или всасывающего шланга.
▶ Установите переключатель [1-11] на символ АС.
8.3 Особенности CTM 36 E AC- LHS
Для использования пылеудаляющего аппарата в комбинации с PLANEX:
▶ Используйте входящий в комплект поставки всасывающий шланг D 36 мм x 3,5 м AS.
▶ Используйте специальную всасывающую муфту для подключения PLANEX.
▶ Установите затвор CT-VS между
всасывающим отверстием [1-2] и шлангом
▶ Установите держатель инструментов.
▶ Разрешается использовать только с мешком для утилизации!
8.4 Сбор сухих материалов


Осторожно
Опасная для здоровья пыль
Повреждение дыхательных путей
▶ При сборе опасных для здоровья материалов используйте мешок-пылесборник или мешок для утилизации!
- Используйте аппарат только с действующим надлежащим образом контролем объёмного расхода.
Соблюдайте следующие правила при сборе пыли, образующейся в результате работы электроинструмента:
Если отработанный воздух отводится обратно в помещение, в нём должна быть обеспечена достаточная интенсивность воздухообмена L. Для соблюдения необходимых предельных значений обратный объёмный расход должен составлять не более 50 % от объёмного расхода приточного воздуха (объём помещения V R x интенсивность воздухообмена L W ). Необходимо также соблюдать региональные предписания.
Обратите внимание: при всасывании сухих материалов влажный основной фильтр забивается быстрее. Поэтому перед сбором пыли его необходимо просушить или заменить сухим.
8.5 Всасывание мокрых материалов/жидкостей

Удалите из аппарата мешок-пылесборник или мешок для утилизации!
Рекомендация: используйте специальный фильтр для влажной уборки (NF-CT).
При достижении максимального уровня заполнения всасывание автоматически прекращается.
После мокрого всасывания просушите фильтрующий элемент!

Осторожно
Выступающая пена и жидкости
▶ Немедленно выключите и опорожните аппарата.
8.6 По окончании работы
▶ Только модели с AutoClean: очистите фильтрующий элемент автоматически или вручную (см. главу 8.2).
▶ Выключите пылеудаляющий аппарат и выньте вилку из розетки.
▶ Смотайте сетевой кабель.
▶ Опорожните резервуар для грязи.
▶ Закройте всасывающее отверстие [1-2] пробкой [1-1].


Предупреждение
Опасная для здоровья пыль
Повреждение дыхательных путей
Произведите полную чистку пылеудаляющего аппарата и всей оснастки пылесосом и влажной тряпкой (внутри и снаружи), прежде чем выносить его из загрязнённой зоны.
▶ Детали, не поддающиеся полной очистке, перед транспортировкой необходимо упаковать в герметичный пластиковый пакет.
▶ Используйте респиратор!

Храните данный аппарат только внутри помещений.
Поставьте пылеудаляющий аппарат в сухом помещении, примите меры для предупреждения использования без разрешения.
9 0 6 с л у ж


Предупреждение
Опасность травмирования, удар током
▶ Перед началом любых работ на машинке вынимайте вилку из розетки!
▶ Все работы по обслуживанию и ремонту, которые требует открывания корпуса двигателя, могут выполняться только авторизованной мастерской сервисной службы.

Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму-изготовителя или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см. на www.festool.com/service

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.com/service По поводу надлежащего ремонта или замены повреждённых защитных
устройств и деталей следует обращаться в аттестованную мастерскую, если руководством по эксплуатации не предписано иное.
Соблюдайте следующие указания:
- Не реже одного раза в год изготовитель или лицо, прошедшее соответствующий инструктаж, должны проводить технический контроль с целью выявления нарушения защиты от пыли (например, проверку целостности фильтра, герметичности аппарата и исправности действия контрольного оборудования).
- То, что невозможно очистить, подлежит утилизации. Используйте для этого герметичные пакеты. Соблюдайте действующие правила утилизации отходов!
- Для обслуживания самим пользователем аппарат следует разобрать, очистить и выполнить необходимые работы, не вызывая угрозы для здоровья обслуживающего персонала или других лиц. Подходящими мерами предосторожности являются дезинфекция аппарата перед разборкой, принудительная вытяжная вентиляция в помещении, где осуществляется разборка,
очистка зоны проведения технических работ и использование подходящих средств индивидуальной защиты.
9.1 Замена основного фильтра
Указание:
Повреждение электродвигателя
▶Никогда не собирайте пыль без основного фильтра, так как это может привести к повреждению двигателя.
▶ [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1].
▶ Поверните верхнюю часть аппарата так, чтобы основной фильтр был направлен вверх (рис.[9]).
▶ Перекиньте рычаг и [9-3] снимите [9-2] держатель.
▶ Извлеките использованный основной фильтр [9-1] и замените его новым.
▶ Утилизируйте использованный основной фильтр в соответствии с законодательными предписаниями.
▶ Вставьте держатель и [9-2] перекиньте рычаг до [9-3] его фиксации.
▶ Установите верхнюю часть [2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы [2-2].
9.2 Опорожнение резервуара для грязи
После снятия верхней части можно опорожнить резервуар для грязи [2-3].
▶ После сбора жидкостей регулярно очищайте мягкой тканью датчики уровня [10-1] и проверяйте их на наличие повреждений.
10 Оснастка
Номера для заказа оснастки и фильтров можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте "www.festool.com".
10.1 Модули
Для расширения возможностей пылеудаляющего аппарата программа дополнительной оснастки предусматривает следующие модули, которые можно подсоединить к гнезду для установки модулей, [1-3] в аттестованной мастерской Сервисной службы:
– пневматический модуль,
- модуль штепсельных розеток с постоянной подачей тока,
- модуль штепсельных розеток с устройством автоматического включения (не
устанавливается на модель GB 110 V),
- модуль для блока энергоснабжения (ЕАА) для использования устройства автоматического включения на ЕАА.
Подробную информацию о модулях см. в Интернете на сайте www.festool.com.
11 Опасность для окружающей среды

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами!
Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов, оснастки и упаковки.
Соблюдайте действующие национальные предписания!
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
12 Декларация соответствия ЕС
| Пылеудаляющий аппарат | Серийный No |
| CTM 26 E 495865, 495866, 495870 | |
| CTM 26 E AC 498732, 498734, 200443 | |
| CTM 36 E 495867, 495868, 495871 | |
| CTM 36 E AC 498735, 498736, 498740 | |
| CTM 36 E AC-LHS 500862, 500861, 500863, 500865 | |
| CTM 36 E LE 495869, 496947 | |
| CTM 36 E LE AC 498738 | |
| CTM 48 E 498006, 498007 | |
| CTM 48 E LE 498008 | |
| CTM 48 E AC | 498763, 498764 |
| CTM 48 E LE AC 498023 | |
| Год маркировки CE: | |
| CTM 26 E, CTM 36 E, CTM 36 E LE | 2009 |
| CTM 26 E AC, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS | 2010 |
Пылеудаляющий аппарат Серийный №
CTM 48 E, CTM 48 E LE, 2011 CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
Дата производства - см. этикетку инструмент
Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов:
2006/42/EG, 2004/108/EG (до 19.04.2016), 2014/30/EU (начиная с 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
2:1997+поправка 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Германия

text_image
:v.W.8cWolfgang Zondler
Руководитель отдела исследований и разработок, технической документации 2015-07-20
55014-