РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CareStyle 7 IS 7144 BRAUN
4 Параметрлер (эко, iCare, турбо)
5 Утік қойғыш
6 Су күятын сауыт
7 Куат сымы
8 Тығын
9 Мөлдір қақпак
10 Бекіту жүйесі
Ytik
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе н
63263 Ной-Изенбург
Тел. +7 (495) 781-26-76
Руководство по эксплуатации
Наши продукты соответствуют самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкцию.
Осторожно!
Осторожно! Горячие поверх-
! При работе электрические
льные станции сильно нагре-
я и выпускают горячий пар,
ожет стать причиной получе-
кога.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному применению прибора и если они осознают связанные с этим опасности.
- Данный прибор не предназначен для детских игр.
- Не допускается выполнение очистки или пользовательского обслуживания прибора детьми без надзора взрослых.
- Во время использования и остывания данный прибор и сетевой шнур должны находиться вне досягаемости детей младше 8 лет.
- В целях предотвращения опасных ситуаций, при повреждении сетевого шнура он подлежит замене, выполняемой производителем, сотрудником сервисной службы

- компании-производителя или специалистом соответствующей квалификации.
- Перед наполнением водой необходимо отсоединить станцию/утюг от розетки.
- Во время использования и перерывов прибор должен находиться на стабильной поверхности.
- Во время перерывов в глажении ставьте утюг вертикально на заднюю подставку или на платформу. Убедитесь, что задняя подставка стоит на стабильной поверхности.
- Не оставляйте подключенный к сети питания утюг без присмотра.
- Не открывайте бойлер во время глажения.
- Герметичные отверстия запрещается открывать во время использования прибора с целью заполнения, удаления накипи, промывки или проверки.
- Не используйте прибор после падения, если на нем имеются видимые повреждения или утечка. Регулярно проверяйте сетевые шнуры на отсутствие повреждений.
- Погружать прибор в воду или какую-либо другую жидкость строго воспрещается.
- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего пользования, для обработки продуктов в объемах, нормальных для домашнего хозяйства.
- Перед первым использованием очистите все детали надлежащим образом в соответствии с указаниями раздела «Уход и чистка».
-
Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими предметами, подошвой утюга, водой и острыми краями.
-
Перед включением в розетку проверьте соответствие напряжения в сети и напряжения, указанного в нижней части прибора, и убедитесь, что Вы используете заземленную розетку.
- При использовании удлинительного шнура убедитесь, что он находится в исправном состоянии, имеет разъем с заземлением и соответствует номинальной мощности прибора (16А).
- Подошва и платформа могут нагреваться до очень высоких температур, что может стать причиной получения ожога. Не прикасайтесь к ним.
- РИСК УДУШЕНИЯ: прибор имеет части небольшого размера. Во время работ по очистке и уходу некоторые из этих частей снимаются. Будьте осторожны и не допускайте детей к таким частям.
- Внимание!
Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Описание
Утюг с парогенератором
1 Дисплей
2 Кнопка «Вкл./Выкл.»
3 Кнопка «Система удаления накипи»
4 Настройки (режимы «eco», «iCare», «turbo»)
5 Платформа для утюга
6 Резервуар для воды
7 Кабель питания
8 Заглушка
9 Прозрачная крышка
10 Система фиксации
УТЮГ
11 Светодиодный индикатор температуры
12Кнопка подачи пара
13 Кнопка прецизионного парового удара
14Двойной кабель
15 Задняя подставка
134
Целевое назначение
Прибор следует использовать исключительно для глажения одежды, на памятке по уходу за которой есть информация о том, что эту одежду можно гладить. Также прибор можно использовать для освежения одежды. Никогда не гладьте и не отпаривайте одежду, которая надета на вас.
Подготовка к первому использованию
Достаньте устройство из коробки. Удалите все элементы упаковки. Удалите с устройства все присутствующие на нем этикетки (не удалять заводскую табличку).
При первом использовании пара рекомендуется в течение нескольких минут гладить через лоскут ткани, чтобы избежать загрязнения производственным осадком.
(A) Заполнение резервуара для воды
- Убедитесь, что прибор выключен и система отключена от сети питания.
• Снимите резервуар для воды (6).
- Заполните резервуар водопроводной водой не выше отметки «макс.», но не ниже отметки «мин.»; в противном случае прибор не будет готов к паровому глажению. Если у вас очень жесткая вода, то мы рекомендуем использовать смесь, состоящую на 50 % из водопроводной воды и на 50 % – из дистиллированной.
- Ни в коем случае не используйте неразбавленную дистиллированную воду. Не применяйте каких-либо добавок (например, крахмала). Не используйте конденсат из сушильного автомата.
• Вставьте резервуар для воды.
- Поместите прибор на стабильную ровную поверхность.
Примечание: Если вы используете фильтрующие устройства или бытовой прибор для удаления накипи, убедитесь в том, что у полученной воды нейтральный ph.
Функция запаса воды
- При низком уровне воды значок начинает мигать. На данном этапе можно продолжать паровое глажение в течение еще 10-15 минут.
- Если значок ⚡ непрерывно светится, нужно заново наполнить резервуар водой. При этом мигает светодиодный индикатор температуры (11), а значок, относящийся к соответствующей настройке (4),
выключается.
- Чтобы продолжить паровое глажение, залейте воду в резервуар для воды (A).
(В) Начало эксплуатации
Перед началом глажения внимательно ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде. Ткани, на которых содержится символ ✉, не подлежат глажению.
- Поставьте утюг на платформу (5) или на заднюю подставку (15), полностью размотайте кабель, подключите прибор к сети и нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» (2).
- Выберите настройку (4), которая наилучшим образом подходит для ткани, подлежащей глажению.
- Необходимую настройку можно выбрать, нажав на соответствующую кнопку («eco», «iCare» или «turbo»). Чтобы перейти от одной настройки к другой, нажмите на соответствующую кнопку.
- Утюг начнет нагреваться, при этом светодиодный индикатор температуры (11) будет мигать. Как только утюг нагреется, светодиодный индикатор температуры начнет светиться непрерывно.
- На дисплее (1) начинает мигать значок, соответствующий настройке. Когда пар готов, значок начинает светиться непрерывно.
Паровое глажение
Нажмите на кнопку подачи пара (12) или на кнопку прецизионного парового удара (13).
Двойное нажатие
Два раза подряд в течение 1 секунды нажмите кнопку подачи пара (12) или кнопку прецизионного парового удара (13). Это вызывает непрерывную подачу пара на протяжении нескольких секунд.
Повторно нажмите на кнопку подачи пара или на кнопку прецизионного парового удара, чтобы отключить функцию.
Сухое глажение
Осуществляйте глажение, не нажимая на кнопку подачи пара (12) или кнопку прецизионного парового удара (13). Помните, что после 10 минут сухого глажения утюг переключится в режим автоматического выключения.
Вертикальный паровой удар
Утюг также может использоваться для глажения одежды, висящей на вешалке (В). Держите утюг в вертикальном положении, слегка наклонив его вперед. Перемещая утюг сверху вниз, периодически нажимайте на кнопку подачи пара (12) или кнопку прецизионного парового удара (13).
Пар очень горячий: никогда не гладьте и не отпаривайте одежду, которая надета на вас.
Подошва «3D»
Благодаря уникальной округлой форме подошвы «3D» достигаются наилучшие результаты при глажении сложных деталей (например, элементов с пуговицами, карманов и т. д.).
Настройки
CareStyle 7143, 7144
Настройка «iCare» 🌿♀ выбирается автоматически, когда прибор включается впервые. При втором включении активной будет та настройка, которую вы выбрали в предыдущий раз.
Настройка «iCare» рекомендуется для таких тканей, как шерсть, полиэстер, хлопок и лен.
Настройка «есо» (eco) рекомендуется для таких наиболее деликатных тканей, как синтетические, шелковые или смесовые ткани, которым не требуется мощная подача пара. Она снижает расход электроэнергии.
CareStyle 7155, 7156
eco eco
Эта настройка рекомендуется для наиболее деликатных тканей, таких как синтетические, шелковые или смесовые ткани. Она снижает расход электроэнергии.
iCare
Эта настройка рекомендуется для таких тканей, как шерсть, полиэстер и хлопок.
turbo
Эта настройка рекомендуется для тканей, которым требуется более мощная подача пара, например, плотный хлопок, лен или джинсовый материал.
Эта настройка также подходит для освежения и гигиенизации одежды, которая висела в шкафу и которую вы хотите надеть.
Примечание: Не используйте функцию гигиенизации для людей и животных.
При включении прибора всегда активна настройка «iCare», независимо от того, какую настройку вы выбрали в предыдущий раз.
Для лучших результатов
Перед началом глажения внимательно
ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде.
- Всегда гладьте черную и темную одежду с изнаночной стороны, чтобы избежать появления блеска от утюга на ткани.
- При глажении рубашки начинайте с более
сложных частей, таких как воротник, манжеты и рукава. Затем гладьте более крупные части, такие как перед и спинка, чтобы избежать появления складок на более крупных частях во время глажения других частей.
- При глажении воротника начинайте с его изнаночной стороны, двигайтесь от края (острого конца) к центру. Переверните изделие и повторите то же самое. Сложите воротник и прогладьте его край для получения эффекта «хрустящего» воротника.
- При глажении одежды с принтами, накладками или более деликатными частями (например, с вышивкой) выверните ее наизнанку и, при необходимости, проложите хлопковую ткань между утюгом и одеждой. Таким образом вы избежите повреждений одежды и придадите объем тем ее частям, которые нельзя гладить напрямую.
- При глажении шерстяных изделий рекомендуется периодически нажимать на кнопку прецизионного парового удара (13), не размещая при этом утюг непосредственно на одежде. Это поможет избежать появления на ней блеска.
- Чтобы избежать появления новых складок при паровом глажении, убедитесь в отсутствии остаточной влаги на одежде, прежде чем приступить к глажению следующих ее частей.
(С) Прецизионный паровой удар
- Нажмите кнопку прецизионного парового удара (13) до упора вниз.
- Пар будет выпускаться исключительно в передней части подошвы утюга.
• Для отключения функции отпустите кнопку.
- Если кнопка не полностью нажата, то некоторое количество пара может также выходить из отверстий в задней части подошвы утюга.
(D) Режим автоматического выключения утюга
Эта функция активируется в случае отсутствия подачи пара в течение 10 минут.
- Когда утюг находится в режиме автоматического выключения, значок ⚙ мигает и светодиодный индикатор температуры (11) не светится. Утюг выключается, чтобы снизить расход электроэнергии.
- Для повторного включения утюга необходимо нажать кнопку «Вкл./Выкл.» (2). Перед тем как снова начать гладить, подождите до тех пор, пока светодиодный индикатор температуры и соответствующий значок на дисплее (1) не
начнут светиться непрерывно.
Действия после глажения / хранение утюга
- Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл." (2), чтобы выключить прибор.
- Отключите прибор от сети и дайте ему остыть, перед тем как убирать его на хранение.
- Слейте воду из резервуара для воды.
• Зафиксируйте утюг.
(E) Система фиксации
Прибор оборудован системой фиксации для удобного перемещения и простого хранения. Заблокированный утюг можно поднимать и переносить за ручку.
Примечание: Перед перемещением утюга убедитесь в том, что он как следует заблокирован, а резервуар для воды пустой.
- Поместите подошву утюга в паз на платформе для утюга.
- Чтобы заблокировать утюг, переключите подвижную часть (10) (легкая фиксация) по направлению к утюгу до щелчка.
- Чтобы разблокировать утюг, нажмите кнопку на подвижной части (легкая фиксация). Утюг будет разблокирован.
(F) Удаление накипи
Никогда не открывайте заглушку (8) и не касайтесь ее, если прибор горячий и/или подключен к сети.
В целях обеспечения максимальной эффективности работы системы, ее следует очищать от известкового налета после каждых 15 литров воды (приблизительно 8 наполнений). Не используйте какие-либо химические средства, добавки или средства для удаления накипи при промывании бойлера.
Значок мигает.
a. Выключите прибор (2) и отключите его от сети. Разблокируйте утюг и уберите его с платформы. Подождите, пока он полностью остынет (не менее 2,5 часов).
b. Слейте воду из резервуара для воды.
с. Разместите прибор на краю раковины и откройте прозрачную крышку (9).
d. Поверните заглушку (8) против часовой стрелки, чтобы открыть ее.
e. Дайте воде вытечь в раковину.
f. Слегка наклоните прибор, чтобы полностью освободить его от воды.
g. Когда вода перестанет вытекать из прибора,
поверните заглушку, чтобы закрыть бойлер, и закройте прозрачную крышку.
h. По окончании процедуры удаления накипи подключите прибор к сети и включите его.
i. Нажмите на кнопку «Система удаления накипи» (3) и держите ее нажатой в течение 2 секунд для сброса.
Если утюг был выключен без удаления накипи, значок ✉ начнет мигать при повторном его включении.
Примечание: Поскольку состав воды может быть разным, при использовании встроенного бытового прибора для удаления накипи рекомендуется удалять накипь из системы после каждых 4-х наполнений утюга водой или не реже одного раза в месяц. В этом случае значок удаления накипи не начнет мигать автоматически.
(G) Уход и очистка
• Перед очисткой всегда следует удостовериться в том, что прибор выключен, отключен от сети и полностью остыл.
- Для очистки подошвы рекомендуется использовать влажную ткань.
- Для очистки мягкого материала на ручке и гладкой блестящей поверхности используйте исключительно влажную ткань.
- Ни в коем случае не используйте химические средства, уксус, губки или скребки (например, губки с грубой нейлоновой тканью).
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами по окончании срока его эксплуатации. Сдать прибор на утилизацию можно в Сервисном центре Враип или в соответствующих пунктах сбора, предусмотренных в вашей стране.

Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на пятизначный код продукта (возле таблички с обозначением серии). Первая цифра обозначает последнюю цифру года изготовления. Две следующие цифры – это календарная неделя. А последние две указывают издание (автоматически подсчитывается с 1992 года). Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013 году (в 4 неделю).
EAC
| Модель IS 7143, 7144, 7155, 7156 |
| Напряжение 2 | 20 – 240 В |
| Частота колебаний | 50 – 60 Гц |
| Мощность | 2000 - 2400 Вт |
| Условия хранения: | При температуре:от +5°C до +45°Cи влажности: < 80% |
Изготовлено в Китае для
Де'Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Германия
De'Longhi Braun Household GmbH
Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии потребителей: ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3. Тел. +7 (495) 781-26-76
Срок хранения: Не ограничен
Условия утилизации: Утилизировать в соответствии с экологическими требованиями
Условия транспортировки: Во время транспортировки, не бросать и не подвергать излишней вибрации.
Условия реализации:
Правила реализации товара не установлены изготовителем,
Производитель:
De'Longhi Braun Household GmbH,
Carl-Ulrich-Strasse 4,
63263 Neu Isenburg, Germany
Руководство по устранению неисправностей
| ПРОБЛЕМА | ПРИЧИНА | МЕРА |
| Прибор не включается. | Прибор не включен в розетку электропитания. | Убедитесь, что прибор подключен надлежащим образом, и нажмите кнопку «Вкл./Выкл.». |
| Из-под базового блока выходит пар. | Открылась система защиты от превышения «макс.» давления. | Незамедлительно выключите прибор и обратитесь в авторизованную сервисную службу компании Braun. |
| В нижней части подошвы утюга из отверстий выступило несколько капель воды. | В шлангах образовался конденсат; это обусловлено тем, что функция паровыделения используется в первый раз или не использовалась в течение некоторого времени. | Несколько раз нажмите на кнопку подачи пара, направив утюг в сторону от гладильной доски. Это поможет удалить холодную воду из контура циркуляции пара. |
| Из подошвы утюга вытекает жидкость коричневого цвета. | В резервуар для воды были добавлены химические средства для смягчения воды или добавки. | Добавлять средства в резервуар для воды запрещается. Очистите подошву утюга влажной тканью и промойте бойлер. |
| При первом включении прибора наблюдается дым или запах. | Некоторые детали подвергались обработке герметизирующим составом/ смазывающим веществом, испаряющимися при первом нагреве утюга. | Это является нормальным и прекратится после нескольких раз использования утюга. Если дым или запах не устраняется после выключения прибора, обратитесь в авторизованную сервисную службу компании Braun. |
| Прибор издает прерывистый звук, сопряженный с вибрацией. | Вода накачивается в бойлер. | Это является нормальным; принимать какие-либо меры не требуется. |
| Прибор издает непрерывный звук, сопряженный с вибрацией. | Ошибка системы. | Отключите прибор от сети и обратитесь в авторизованную сервисную службу компании Braun. |
| Заглушка тяжело открывается. | Окаменевшая накипь не дает заглушке открыться. | Откройте заглушку, приложив большее усилие. Во избежание данной проблемы регулярно промывайте систему. |
| Бойлер все еще находится под давлением. | Никогда не открывайте заглушку, если бойлер все еще находится под давлением или остается горячим. Подождите не менее 2,5 часов, прежде чем открывать заглушку. |
| После наполнения резервуара водой не происходит сброс светового индикатора. | Неисправность поплавка указателя уровня воды. | Слейте воду из резервуара, промойте его и снова заполните. |
| Резервуар для воды не установлен надлежащим образом. | Правильно установите резервуар для воды. |
| Все светодиоды мигают. | Ошибка системы. | Выключите систему из сети,включите ее снова в сеть инажмите на кнопку «Вкл./Выкл.».Если не удалось устранитьнеисправность, незамедлительновыключите прибор, отключитеот сети питания и обратитесьв авторизованную сервиснуюслужбу компании Враил. |
| Значок пара непрерывносветится, но пар из подошвыне подается. | Поплавок резервуара дляводы заблокирован илирезервуар для воды установленнеправильно. | Выключите прибор и отключитеего от сети питания. Извлекитерезервуар для воды, вылейтеиз него воду, промойте и снованаполните водой. Вставьтерезервуар для воды.Включите прибор и дождитесьего готовности к использованию.Нажмите на кнопку подачипара и дождитесь подачи пара.Удерживайте кнопку подачи паранажатой в течение 10 секунд приподаче пара, а затем отпуститекнопку. |
| Пар или вода выходит иззаглушки. | Заглушка не закрыта какследует. | Выключите прибор, отключитеего от сети и дайте ему остыть(в течение не менее 2,5 часов).Откройте заглушку и сновазакройте ее как следует.Примечание: При открытиизаглушки может выпечьнебольшое количество воды. |
| Двойной кабель нагреваетсяво время использования. | Это нормально. Причинойтому является пар, которыйпроходит через кабель во время глажения. | Разместите двойной кабель напротивоположной стороне отвас, чтобы вы не касались его во время глажения. |
Українська