BOSCH

YOUseries Drill - дрель BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YOUseries Drill BOSCH в формате PDF.

📄 408 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH YOUseries Drill - page 229
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : YOUseries Drill

Категория : дрель

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YOUseries Drill - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YOUseries Drill бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YOUseries Drill BOSCH

Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для про- дукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложе-

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 229 Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истече- нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользо-

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожу-

– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во-

– не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздей- ствия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – fподробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие

Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)230 | Русский Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставлен- ные вместе с настоящим электроинструментом. Несоблю- дение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинстру- мент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шну- ром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям. u Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Элек- троинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. u Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным за- землением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные ро- зетки снижают риск поражения электротоком. u Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. u Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. u Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не исполь- зуйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 231 высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. u Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром поме- щении, подключайте электроинструмент через устройство защитного от- ключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск элек- трического поражения. Безопасность людей u Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекар- ственных средств. Один момент невнимательности при работе с элек- троинструментом может привести к серьезным травмам. u Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные оч- ки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск по- лучения травм. u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, под- нять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удер- жание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными

u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения элек- троинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. u Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. u Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и укра- шения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися ча-

Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)232 | Русский u При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью. u Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам. u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повре- ждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положе- ние Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предот- вращается неконтролируемый повторный запуск. Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответству- ющий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. u Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Элек- троинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. u Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение элек- троинструмента. u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разре- шайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в ру- ках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Про- веряйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру- мента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отре- монтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 233 u Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях. Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента u Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного ви- да аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами. u Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. u Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, ко- торые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. u При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- тельно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может при- вести к раздражению кожи или к ожогам. u Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инстру- менты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя не- предсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения

u Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздей- ствию высоких температур. Огонь или температура выше 130°C могут приве- сти к взрыву. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)234 | Русский u Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температуре, выходящей за указанный в инструкции диапа- зон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указан- ный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.

u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицирован- ным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. u Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать акку- муляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации. Указания по технике безопасности для шуруповертов Указания по технике безопасности для всех операций u При выполнении работ, при которых рабочий инструмент или шурупы могут задеть скрытую электропроводку, держите инструмент за изолированные поверхности. Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заря- дить металлические части электроинструмента и привести к удару электриче- ским током. Указания по технике безопасности для работе с длинными бит-

u Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номи- нальную скорость бит-насадки. При высокой скорости бит-насадки могут изги- баться, если они вращаются свободно без контакта с заготовкой, что может при- вести к телесным повреждениям. u Всегда начинайте сверлить на низкой скорости, кончик бит-насадки должен касаться заготовки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибаться, если они вращаются свободно без контакта с заготовкой, что может привести к телес- ным повреждениям. u Нажимайте только по прямой к бит-насадке и не нажимайте излише.Бит-на- садки могут изгибаться и в результате ломаться или приводить к потере контроля и вследствие этого к телесным повреждениям. 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 235 Дополнительные указания по технике безопасности u Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпус- кайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по- тере контроля над электроинструментом. u Немедленно выключите электроинструмент, если рабочий инструмент за- клинило. Будьте готовы к высоким реактивным моментам, которые приво- дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при перегрузке электроинстру- мента или застревании инструмента в обрабатываемой заготовке. u Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятан- ных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взры- ву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба. u Крепко держите электроинструмент. При затягивании и отпускании винтов/шу- рупов могут возникать кратковременные высокие реакционные моменты. u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может вы- делиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться.Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей. u Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыка-

u Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо- жет привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи. u Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Защищайте аккумуляторную батарею от высоких темпера- тур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, во- ды и влаги. Существует опасность взрыва. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)236 | Русский Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасно- сти. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструк- ций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для закручивания и выкручивания винтов и шу- рупов, а также для сверления древесины, металлов и пластмасс. Изображенные составные части (1)

(2) Быстрозажимной сверлильный патрон (3) Переключатель режимов (4) Выключатель (5) Аккумулятор

(6) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

(8) Крышка гнезда USB Type-C

(9) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (10) Блок питания со штепсельной вилкой

(в зависимости от страны) (11) Кабель USB

(12) Аккумуляторный отсек

(13) Кнопка разблокировки аккумулятора

(16) Универсальный держатель бит-насадок

1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 237 (17) Гнездо для сверл с хвостовиком с внешним шестигранником

Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. B) USB Type-C

являются торговыми марками организации «USB Implementers Forum». Технические данные Дрель-шуруповерт Drill Артикульный номер 3 603 JC5 0.. Номинальное напряжение В 3,6 Число оборотов холостого хода – 1-я передача мин

0 − 300 – 2-я передача мин

0 − 1000 Макс. "мягкий" крутящий момент при ра- боте по ISO5393 Н·м 9,2 макс. Ø сверла (1-я/2-я передача) – Металл мм 6 – Твердая/мягкая древесина мм 8/10 макс. Ø шурупов – Мягкая древесина мм 5 Диапазон зажима сверлильного патрона мм 1 − 10 Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,60 Допустимая температура внешней среды – во время зарядки °C +10... +35 – во время эксплуатации

°C -10... +50 Рекомендуемые аккумуляторы 1 607 A35 08. Рекомендуемый блок питания со штепсельной вилкой 1 600 A01 6A. A) ограниченная мощность при температуре <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)238 | Русский Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-1. А-взвешенный уровень звукового давления от электроинструмента обычно ниже 70 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. Уровень шума во время работы может превышать 80 дБ(A). Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направлений) и погрешность K опре- делены в соответствии с EN 62841-2-1 Сверление металла: a

Вкручивание/выкручивание шурупов: a

Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмис- сии измерены по методике измерения, прописанной в стандарте, и могут быть ис- пользованы для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предва- рительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов рабо- ты с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с применением непредусмотренных изготовителем рабо- чих инструментов или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может зна- чительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация техноло- гических процессов.

u Перед работами по техобслуживанию и очистке электроинструмента, его на- стройкой, заменой принадлежностей или хранением извлекайте аккумуля- торную батарею. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамерен- ное включение электроинструмента. Зарядка аккумулятора (см. рис. C) 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 239 u Пользуйтесь только блоком питания со штепсельной вилкой, указанным в технических параметрах. Только этот блок питания со штепсельной вилкой предназначен для литиево-ионного аккумулятора, пригодного для элек- троинструмента. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоя- нии. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением при помощи блока питания со штепсельной вилкой. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прерывание процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection“ (ECP). Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе– рабочий инструмент останавливается. u После автоматического выключения электроинструмента не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Для контроля температуры аккумулятор оснащен терморезистором, который позво- ляет производить зарядку только в температурном диапазоне от 10 °C до 35 °C. Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора. Аккумулятор (5) можно заряжать отдельно или в электроинструменте. – Откройте крышку (8). – Соедините аккумулятор (5) кабелем USB (11) с блоком питания со штепсельной вилкой (10). – Вставьте вилку блока питания со штепсельной вилкой (10) в розетку. Начинается процесс зарядки. Индикатор заряженности аккумулятора (6) пока- зывает, как продвигается зарядка. Во время зарядки электроинструмент отключен и эксплуатировать его нельзя. При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, блок питания со штепсельной вилкой (10) от сети. Установка и снятие аккумулятора (см. рис. A) u При установке аккумуляторной батареи не применяйте силу. Аккумуляторная батарея устроена таким образом, что она становится в электроинструмент только в правильном положении. – Вставьте аккумуляторную батарею (5) до упора в аккумуляторный отсек (12). – Для извлечения аккумулятора (5) нажмите на кнопки разблокировки(13) на ак- кумуляторе и извлеките его из аккумуляторного отсека(12). Учитывайте указания по утилизации. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)240 | Русский Индикатор заряженности аккумуляторной батареи Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (6) автоматически активируется при перемещении аккумулятора (5). Индикатор заряженности аккумуляторной ба- тареи (6) гаснет через несколько секунд, когда аккумулятор (5) больше не переме- щается. Во время работы с электроинструментом индикатор заряженности аккуму- ляторной батареи (6) выключен. Зарядка Аккумулятор отдельно или в электроинструменте (при

Процесс зарядки (аккумулятор с подключен- ным блоком питания со штепсельной вилкой) 100% Зеленый (светится непрерывно)

(светится непрерывно) 100% − 50% Зеленый (светится непрерывно)

50% − 20% Желтый (светится непрерывно)

20% − 5% Красный (светится непрерывно)

Указание: После длительного хранения и неиспользования аккумулятора (5) инди- катор заряженности аккумуляторной батареи (6) может не активироваться. Это за- щищает аккумулятор (5) от глубокой разрядки. Как только аккумулятор (5) будет за- ряжен, индикатор активируется снова. В этом случае время зарядки аккумулятора увеличивается. Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (6) гаснет через несколько ми- нут после полной зарядки аккумулятора (5). Указание: Если индикатор заряженности аккумуляторной батареи (6) мигает белым цветом, температура находится за пределами допустимого диапазона температуры окружающей среды. Как только будет снова достигнут допустимый температурный диапазон, автоматически начинается зарядка. Во время зарядки индикатор заря- женности аккумуляторной батареи (6) мигает зеленым цветом. 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 241 Замена рабочего инструмента (см. рис. B) Откройте быстрозажимной сверлильный патрон (2), поворачивая его в направле- нии вращения ➋ настолько, чтобы можно было вставить рабочий инструмент. Вставьте инструмент. От руки туго зажимайте гильзу быстрозажимного сверлильного патрона (2) в направлении ➊. Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. При- косновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергиче- ские реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особен- но совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защи- ты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать толь- ко специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых мате-

u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламе-

Работа с инструментом Включение электроинструмента u Следите за тем, чтобы крышка гнезда USB-Type C

(8) во время работы была за- крыта. Это предотвращает попадание пыли вовнутрь. Установка режима работы Требуемый режим работы устанавливается при помощи переключателя режимов (3). Для этого установите переключатель режимов на соответствующего режима. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)242 | Русский Символ Режим работы Вкручивание/выкручивание = правое вращение + 1-я передача Сверление = правое вращение + 2-я

R = левое вращение + 1-я передача Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите на выключатель (4) и удерживайте его нажатым. Для выключения электроинструмента отпустите выключатель (4). Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из электроинструмен- та. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. u Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите элек- троинструмент и вентиляционные прорези в чистоте. Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- талей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-знач- ный товарный номер по заводской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требо- 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsРусский | 243 ваний и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фир- менных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by

Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

Республика Казахстан

ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и прием- ных пунктов Вы можете получить на официальном сайте: www.bosch-professional.kz

Bosch Power Tools 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018)244 | Русский RIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- лия, Таджикистан, Туркме- нистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требо- вания в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи мо- гут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходи- мости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркиров- ке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. За- клейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные допол- нительные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и акку- муляторные батареи/батарейки в бытовой му-

Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие элек- троинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС повре- 1 609 92A 4G8 | (05.12.2018) Bosch Power ToolsУкраїнська | 245 жденные либо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдель- но и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы/батареи: Литий-ионные: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортиров- ка“, Страница244).

в електроинструмента (при

(непрекинато) 100% − 50% Зелено (непрекинато)

Заявление о соответствии

Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хранится у: *