DBS 5573 - утюг AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DBS 5573 AEG в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DBS 5573 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DBS 5573 бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DBS 5573 AEG
RUS Прибор для глажения с обработкой паром
Руководство по эксплуатации 66
D NL F E P I GB PL H UA RUS
DAMPFBÜGEL- STATION
DBS 5573

Описание компонентов ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...... стр. 66
Технические характеристики ...... стр. 71
Описание компонентов

• Не перегинайте сполучний шланг (3)!
встановлено правильно.
Вага нетто: ......прибл. 3,25 кг
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им.
Общие инструкции по технике безопасности
Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции по эксплуатации и сохраните инструкции вместе с гарантией и квитанцией и, по возможности, упаковку с внутренним содержимым. При передаче прибора другим также передайте инструкции по эксплуатации.
- Прибор предназначен исключительно для использования в быту и для предусмотренных целей. Он не рассчитан на коммерческое использование. Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняйте прибор от источников тепла, прямых солнечных лучей, воздействия влажности (никогда не погружайте в жидкость) и острых кромок. Не работайте с прибором мокрыми руками. Если прибор станет влажным или мокрым, немедленно отключите его от сети.
- Для чистки или уборки на хранение выключите прибор и выньте вилку из розетки (вынимайте вилку за корпус, а не за провод). Если прибор не будет использоваться, отсоедините все принадлежности.
-
Не оставляйте прибор без присмотра. Если вы выходите из комнаты, то всегда выключайте прибор. Выньте вилку из розетки.
-
Регулярно проверяйте прибор и сетевой кабель на признаки повреждений. При обнаружении повреждения не пользуйтесь прибором.
- Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к специалисту. Во избежание опасных ситуаций всегда заменяйте поврежденный кабель только у изготовителя, в ремонтной службе или у специалиста на кабель того же типа.
- Используйте запасные детали только от изготовителя.
- Особенно соблюдайте "Специальные инструкции по технике безопасности".
Символы, используемые в этих инструкциях
Важная для вас информация обозначается специальным образом. Необходимо соблюдать эти инструкции по избежание несчастных случаев или повреждения прибора.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение об опасности для вашего здоровья и указание возможных рисков получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Обозначает возможные опасные условия для прибора или окружающих предметов.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Обращает внимание на рекомендации и информацию.
Специальные инструкции по технике безопасности
Символы на изделии
На изделии имеются следующие предупреждающие и информационные символы:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожогов!
Во время работы температура открытой поверхности может быть очень высокой.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Подошва утюга быстро нагревается и требует времени для охлаждения. Не прикасайтесь к ней!
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Когда утюг не используется, храните его в надежном месте! Не ставьте его вертикально ни на какую поверхность. Утюг может прилипнуть!
- Выбирайте безопасную поверхность для базы! Поверхность должна быть ровной и устойчивой. Убедитесь в надежности опорной поверхности.
- Утюгом необходимо пользоваться и держать на устойчивой термостойкой поверхности.
- Перед заполнением водяного бачка отсоедините сетевой кабель.
- Не оставляйте утюг без присмотра, когда он включен в розетку.
- Не пользуйтесь утюгом, если он падал имеет заметные повреждения или течи.
- Пока утюг включен или охлаждается, не подпускайте детей до 8 лет к утюгу и его соединительному кабелю.
- Заполняйте бачок только до максимальной отметки. Не переполняйте его! Максимальный объем воды: 1,0 литра.
- Не перегибайте соединительный шланг (3)!
Дети и лица с ограниченными возможностями
- Для безопасности ваших детей держите все упаковочные материалы (пластиковые мешки, коробки, полистирол и т.д.) в недоступном для них месте.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимание! не разрешайте маленьким детям играть с пленкой, так как существует опасность удушения!
68 Русский
- Этим прибором могут пользоваться дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными или психическими способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями, только под надзором или после получения инструкций по безопасной работе с прибором и связанным с этим опасностей.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Чистку и обслуживание прибора дети могут выполнять только под присмотром.
Назначение
Этот прибор предназначен для глажения одежды и тканей.
Он предназначен для использования в домашних условиях.
Любое другое применение должно считаться использованием не по назначению и может привести к порче материалов или даже к личной травме.
Описание компонентов
1 Кнопка подачи струи пара
2 Регулятор температуры
3 Соединительная трубка
4 Сетевой кабель
5 База
6 Подставка для утюга
7 Устройство освобождения ручки "UNLOCK"
8 Водяной бачок с противоизвестковым фильтром
9 Ручка
10 Контрольный индикатор "Температура"
11 Кнопка подачи струи пара
12 Фиксатор для непрерывной подачи пара
13 Патрон противоизвесткового фильтра
не показано
Кнопка освобождения RELEASE находится под водяным бачком. Устройство освобождения водяного бачка.
Инструкции
Распаковка
• Уберите все защитные пленки и наклейки с подошвы.
• Полностью размотайте кабель питания.
Подключение к электросети
- Убедитесь в соответствии напряжения питания утюга (на паспортной табличке) и напряжения сети питания.
- Сетевую вилку необходимо включать в правильно установленную розетку 230 В\~, 50 Гц с заземляющим контактом.
Требования к источнику питания
Общая максимальная мощность станции составляет 2200 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется отдельная линия питания, защищенная бытовым автоматом защиты цепи 16 А.

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА!
- При необходимости использования удлинителей они должны иметь сечение жилы не менее 1,5 мм²
- Не используйте несколько розеток, так как это устройство слишком мощное.
Назначение ручки (9)
Ручка, приклепленная к базе, служит для переноски прибора в отключенном от сети состоянии.
- Для переноски прибора поднимите ручку до фиксации (рис. А). Фиксация ручки сопровождается "щелчком". Ручка может использоваться для переноски прибора.
- Для освобождения ручки нажмите на кнопки освобождения "UNLOCK" (7) одновременно и опустите ручку (рис. В).

Регулятор температуры на утюге (2)
Символы на регуляторе соответствуют следующим положениям:
MIN
Выкл.
(Синтетика) низкая температура
(Шерсть, шелк) средняя температура

(Хлопок) высокая температура

(Лен) максимальная температура
Водяной бачок (8)
- Водяной бачок имеет углубленный захват в дне для возможности снятия.
- Фиксатор водяного бачка также является патроном потивоизвесткового фильтра.
Снимите патрон противоизвесткового фильтра для заполнения водой. Эта процедура описана в разделе "Как долить воду во время работы?".
• Объем бачка составляет 1,0 литра. - При включении сетевой вилки в розетку подсветка бачка начинает светиться. Это показывает готовность прибора к глажению с обработкой паром, если патрон противоизвесткового фильтра и водяной бачок установлены правильно.
Вода
Используйте только водопроводную или дистиллированную воду.
Не заполняйте водяной бачок водой из батареи отопления, водой из сушилки для белья и водой, содержащей добавки (например, крахмал, парфюмерию, умягчитель и другие химикаты).
Это может повредить утюг в результате образования осадков в паровой камере. Эти осадки могут загрязнять ткань при попадании из отверстий в подошве.
Использование
Перед первым использованием
• Протрите основание утюга слегка влажной тканью.
- Для удаления всех остатков перед первым использованием прогладьте утюгом несколько раз старую чистую ткань.
Глажение без пара

ПРИМЕЧАНИЯ:
- Рассортируйте предметы одежды согласно температурам для глажения.
-
Перед включением прибора в сеть или его отключением всегда устанавливайте регулятор температуры в положение "MIN".
-
Если ручка еще находится в положении для переноски, опустите ее, как описано в разделе "Назначение ручки".
- Поставьте утюг на подставку (6).
- Включайте прибор только в правильно установленную розетку 230 В\~, 50 Гц.
- Установите нужную температуру регулятором температуры (2). Если есть деликатные вещи для глажения, начните с самой низкой температуры.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Контрольный индикатор (10) на утюге показывает, что он нагревается. Когда контрольный индикатор погаснет, заданная температура достигнута. Можно начать глажение.
- После использования всегда устанавливайте регулятор температуры в положение "MIN" и вынимайте сетевую вилку из розетки (контрольный индикатор в ручке должен погаснуть).
Глажение с паром

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Утюг выпускает большое количество горячего пара.
Опасность ожогов!

ВНИМАНИЕ:
- Перед использованием утюга с паром убедитесь, что в водяном бачке присутствует вода в необходимом количестве.
- Патрон противоизвесткового фильтра всегда должен быть установлен в водяной бачок, даже если используется дистиллированная вода.

ВНИМАНИЕ: ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Выполните следующее:
- Бачок должен быть заполнен до максимальной отметки. Не переполняйте бачок!
• Закройте водяной бачок и установите его на базу. - Включите базовую станцию в розетку 230 В/50 Гц с заземляющим контактом. Подсветка бачка показывает готовность прибора к глажению с обработкой паром.
- Установите нужную температуры между """ и "". Контрольный индикатор на утюге начнет светиться.
- Дождитесь нагревания подошвы утюга. После достижения заданной температуры контрольный индикатор погаснет.
- Нажимайте на кнопку подачи струи пара (1) в течение не менее 1 минуты. Также можно оттянуть фиксатор (12) для фиксации кнопки подачи струи пара (11). Это время необходимо, чтобы пар дошел до утюга. При этом немного повышенный шум насоса является нормальным.

ЗАМЕЧАНИЕ О ГЛАЖЕНИИ С ОБРАБОТКОЙ ПАРОМ:
Если регулятор температуры находится в положении, меньшем "☐", то производство пара прекращается.
Функция вертикального пара (вертикальный пар)
Эта функция позволяет получить струю пара в вертикальном направлении. Она может использоваться для удаления складок на висящих одеждах или шторах.
70 Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не направляйте струю пара на людей. Опасность ожогов!
Повесьте белье на вешалку для одежды и перемещайте утюг на 5-15 см в разные стороны.
Как долить воду во время работы?
Вовремя доливайте воду, пока бачок не опустел. Сильный шум насоса во время работы показывает, что уровень воды мал.

- Поставьте утюг на подставку (6)
- Установите регулятор температуры в положение "MIN".
- Выньте сетевую вилку из розетки.
- Для снятия бачка нажмите кнопку освобождения RELEASE под водяным бачком (рис. С).
- Выньте патрон противоизвесткового фильтра (рис. D).
- Залейте воду в бачок до максимальной отметки (рис. Е). Не переполняйте бачок!
- Вставьте патрон противоизвесткового фильтра и установите бачок на базу (рис. F + G). "Щелчок" показывает, что водяной бачок
установлен правильно.
- Теперь можно продолжить глажение.


При включении сетевой вилки в розетку подсветка бачка начинает светиться. Если она не светится, то патрон противоизвесткового фильтра или водяной бачок установлен неправильно. Проверьте обе позиции.
После завершения работы
- Теперь можно начать глажение. Всегда поворачивайте регулятор температуры в положение "MIN" после использования и вынимайте сетевую вилку из розетки (контрольный индикатор в ручке погаснет).
- Выньте сетевую вилку из розетки. Подсветка бачка погаснет.
• Вылейте воду из водяного бачка.
• Дайте прибору остыть перед уборкой на хранение.
Противоизвестковый фильтр
Паровая станция оборудована противоизвестковым фильтром. Патрона противоизвесткового фильтра хватает для фильтрации примерно 18 литров воды в зависимости от ее жесткости. После этого он становится неэффективен и должен быть заменен.
- Выключите прибор.
- Выньте сетевую вилку из розетки.
• Снимите водяной бачок. - Выньте патрон противоизвесткового фильтра.
- Заполните бачок водой до максимальной отметки. Не переполняйте бачок!
- Вставьте новый патрон противоизвесткового фильтра.
• Перед включением прибор подождите несколько минут, чтобы новый патрон фильтра пропитался водой.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Если у вас нет нового противоизвесткового фильтра, вы еще может продолжить глажение с использованием старого патрона и дистиллированной воды.
Чистка
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всегда отключайте сетевой кабель перед чисткой!
• Дождитесь полного остывания прибора.
- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду для чистки. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
ВНИМАНИЕ:
- Не используйте проволочную щетку или абразивные средства.
-
Не используйте кислотные или абразивные чистящие средства.
-
Чистку прибора дети могут производить только под присмотром.
• Протрите корпус слегка влажной тканью. - Протрите подошву утюга и подставку слегка влажной тканью.
- Остатки воды можно оставить в водяном бачке, но ее следует вылить, если она находилась в бачке длительное время.
Устранение неисправностей
| Неисправность | Возможная причина | Устранение |
| Устройство не работает | Неисправна сетевая розетка | Попробуйте использовать другую розетку. |
| Терморегулятор находится в положении "MIN" | Установите регулятор в нужное положение. | |
| Сильный шум во время обработки паром | Водяной бачок пуст | Проверьте бачок. |
| Неисправность Возможная причина | Устранение | |
| Устройство вне-запно перестает работать | Перегрузка электрической сети? | Проверьте сетевой предохранитель. |
| После нагревания подсветка бачка не светится и пар не производится | Патрон противо-известкового фильтра отсутствует или установлен неправильно | Проверьте положение патрона противоизвесткового фильтра. |
| Водяной бачок установлен не-правильно | При правильной установке водяного бачка должен быть слышен "щелчок". | |
Технические характеристики
Модель: DBS 5573
Источник питания: 230 В\~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 2200 Вт
Класс защиты:....
Максимальная емкость водяного бачка: ......1,0 литра
Чистый вес:......прибл. 3,25 кг
Технические изменения вносятся без уведомления!
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.








GARANTIE-KARTE
Гарантийная карточка
DBS 5573
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkömstig schriftelijke garantie • 24 de garantie conformément à la déclaration de 24 meses de garantie según la déclaration de 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiega garanzia • 24 months guarantee according to o declaration 24 mäneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawię karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésicú podle prohlásení ó záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Garantíhные обязательства – смотри руководство пользователя
ПростаяИнструкция