AEG

DBS 5573 - Hierro AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DBS 5573 AEG en formato PDF.

📄 74 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG DBS 5573 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : DBS 5573

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBS 5573 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBS 5573 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO DBS 5573 AEG

Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.• Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparaelfin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momen-to la clavija de la caja de enchufe.• Desconecteelaparatoysiempreretirelaclavijadelacaja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.• Elaparatoyelcabledealimentaciónderedsedebencontrolar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.• Norepareelaparatoporsucuenta,sinovayaaunesta-blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.• Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.• Porfavortengaatenciónalas“Indicacionesespecialesde seguridad…” indicadas a continuación.Símbolos en este manual de instruccionesAdvertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO:Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN:Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA:Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Consejos de seguridad especiales para este aparato Símbolos en el producto En el producto encontrará el siguiente símbolo con caracteres de aviso o información: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Existe peligro de quemarse! Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta. AVISO:

  • Lasueladelaplanchasecalientamuyrápidoynecesitatiempo para enfriar. ¡Se ruega no tocarla!Español
  • ¡Encasodequenoutilizarálaplancha,coloqueéstasobrela superficie para depositar! No la coloque verticalmente sobre cualquier otra superficie. Existe el riesgo de que la plancha se pueda deslizar.
  • Elijaunasupercieestableparaelsoporte.Lasuperciedebe estar nivelada y estable. Compruebe de nuevo la estabilidad de la superficie.
  • Debeusarycolocarlaplanchasobreunasupercieestabley resistente al calor.
  • Desconectelaplanchaantesdellenareldepósitodeagua.
  • Laplanchanosedebedejarsinvigilancia,mientrasqueesté conectada a la red.
  • Nouselaplanchasihacaído,tienedañosvisiblesopresenta fugas.
  • Mientrasquelaplanchaestáencendidaymientrasseenfría, tanto la plancha como su cable de alimentación deben estar fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • Lleneeldepósitosólohastalamarcaciónmáxima.¡Nosobrelle- nar! Máx. cantidad de llenado de agua: 1,0 litro.
  • ¡Nodobleeltuboexible(3)deunión! Niños y personas débiles
  • Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje(Bol- sas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!Español
  • Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o si han recibido instrucciones acerca de su utilización de manera segura y entienden los peligros relacionados.
  • Losniños no deben jugar con el aparato.
  • Lalimpiezayelmantenimiento no los podrán realizar los niños sin supervisión. Uso específico Este aparato se ha diseñado para planchar ropa y textiles. Se ha fabricado para el uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará no indicado y podrá oca- sionar daños materiales o incluso lesiones personales. Indicación de los elementos de manejo 1 Emisor de vapor 2 Regulador de temperatura 3 Tubo flexible de unión 4 Cable de alimentación 5 Base 6 Superficie de apoyo para la plancha 7 Desbloqueo para asa “UNLOCK” 8 Depósito de agua con filtro de cal 9 Asa 10 Lámpara de control “temperature” 11 Emisor de vapor 12 Bloqueo para vapor continuo 13 Cartucho del filtro anti cal sin imagen Tecla RELEASE debajo del depósito de agua. Desbloqueo del depósito de agua Indicaciones de uso Desembalar
  • Retireposiblesláminasdeprotecciónypegatinasdela suela de la plancha.
  • Porfavordesenrolleelcableporcompleto. Conexión eléctrica
  • Asegúresequelatensióndelaparato(vealaplacadel tipo) coincida con la tensión de red.
  • Sóloconecteelenchufeconunreceptáculoaisladode tierrade230V~50Hzdebidamenteinstalado. Requisitos de potencia El equipo puede tener una potencia de 2200 W. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A. ATENCIÓN: SOBRECARGA!
  • Siutilizacablesalargadores,deberíantenerundiáme- tro de al menos 1,5 mm².
  • Noutiliceenchufesmúltiples,comoesteequipoes demasiado potente. Función del asa (9) El asa acoplada a la base sirve para transportar el aparato cuando el enchufe se ha sacado de la toma de corriente.
  • Paratransportarelaparato, levante el asa hasta que se enganche (Fig. A). Se escuchará un “clic” que confirma que el asa se ha bloqueado. Puede utilizar el asa para transportar el aparato.
  • Parasoltarelbloqueodel asa, oprima ambos botones “UNLOCK” (7) al mismo tiempo y baje el asa (Fig. B). Regulador de temperatura en la plancha (2) Los símbolos en el regulador corresponden a los siguientes ajustes: MIN Apagado (Off) (Sintética) temperatura baja (Lana, Seda) temperatura media (Algodón) temperatura elevada (Lino) temperatura más elevadaEspañol

Depósito de Agua (8)

  • Eldepósitodeaguatieneunmangoabajo,porloquese puede sacarlo.
  • Eltapóndeldepósitodeaguaasimismoeselcartucho del filtro de cal. Saque el cartucho del filtro de cal para rellenar agua. Con esto, proceda tal y como se describe en "¿Como rellenar el agua durante la utilización?".
  • Elcontenidodeldepósitoesde1,0litros.
  • Laslucesdeltanqueseencenderáncuandoelenchufe se inserte en la toma de corriente. Esto indica que el aparato está listo para planchar con vapor cuando el cartucho del filtro anti cal y el depósito de agua se han colocado correctamente. Agua Solamente utilice agua del grifo o agua destilada. Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditivos (como almidón, perfume, suavizantes u otros quími- cos) no se debe llenar en el depósito de agua. El aparato se podría estropear, ya que se podrían originar residuos en el depósito de vapor. Estos residuos, al escapar de las aberturas de salida de vapor, podrían ensuciar la ropa preparada para planchar. Manejo Antes del primer uso
  • Limpielasueladelaplanchaconunpañolevemente humedecido.
  • Paraeliminarantesdelprimerusotodoslosresiduos, planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio. Planchar sin vapor NOTA:
  • Seleccionelaropaportemperaturasdeplanchar.
  • Siempreajusteelreguladordetemperaturaalaposi- ción “MIN”, antes de conectar el aparato a la caja de enchufe, es decir retirarlo de la red.
  • Sielasaestuvieratodavíaenlaposicióndetransporte, retire el bloqueo tal y como se ha descrito anteriormente en “Función del asa”.
  • Ajustelatemperaturaenelreguladordetemperatura (2). Si tiene ropa delicada para planchar, empiece con la temperatura más baja. NOTA: La luz de control (10) en la plancha indica el proceso de calentamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha al- canzado la temperatura de funcionamiento. Ahora puede comenzar a planchar las prendas.
  • Despuésdelusodelaplanchasiempreajusteelregu- lador de temperatura a “MIN” y desconecte el enchufe del equipo (la lámpara de control en el mango se apaga). Planchar al vapor AVISO: La plancha emite una gran cantidad de vapor caliente. Existe el peligro de quemaduras. ATENCIÓN:
  • Siplanchaconvapor,observequeeldepósitosiempre esté lleno de manera suficiente. Un funcionamiento sin agua daña el aparato.
  • Elcartucholtrodecaltienequeestarsiempreenel depósito de agua, también al utilizar agua destilada. ATENCIÓN: PUESTA EN SERVICIO: Prosiga como sigue:
  • Lleneeldepósitosólohastalamarcaciónmáxima.¡No sobrellenar!
  • Cierreeldepósitodeaguaymétalootravezenla base.
  • Conectelaestaciónbaseconunreceptáculoaislado de tierra de 230 V/50 Hz. La iluminación del depósito indica que el aparato está listo para planchar con vapor.
  • Ajusteahoralatemperaturadeseadaenlagamade “ ” hasta “ ”. La luz de control en la plancha se enciende.
  • Esperehastaquelasuelasehayacalentado.Sitienela temperatura deseada, la luz de control se apagará.
  • Oprimaelbotóndechorrodevapor(1)duranteal menos 1 minuto. Como alternativa, puede retirar el bloqueo (12) para bloquear el botón del chorro de vapor (11). Este tiempo se necesita, para que el vapor llegue a la plancha. Con esto se producirá un ruido ligeramente más fuerte. NOTA PARA PLANCHAR AL VAPOR: Si el regulador de temperatura tiene un ajuste inferior a “ ”, se evita el vaporizado. Función de vapor vertical (Vapor vertical) Eso permite utilizar la función “Ïde vapor” en posición vertical. Esta función se puede utilizar para eliminar arrugas de cortinas o de prendas que estén colgadas. AVISO: Nunca dirija la expulsión de vapor a personas. Existe el peligro de quemaduras. Para esto cuelgue la ropa en una percha y acerque la plan- cha aproximadamente 5-15 cm.Español

¿Como rellenar el agua durante la utilización? Rellene agua antes de que el depó- sito sea vacío. Un ruido fuerte de la bomba durante el funcionamiento indica que el nivel de agua es dema- siado bajo.

  • Pararetirareldepósitodeaguapulse la tecla RELEASE debajo del depósito de agua. (Fig. C).
  • Retireelcartucholtrodecal.(Fig.D).
  • Lleneeldepósitohastalamarcación máxima. (Fig. E). ¡No lo sobrellene!
  • Introduzcadenuevoelcartucholtro de cal y vuelva a empujar el depósito en la base. (Fig. F + G). Un “clic” confirmará que el depósito de agua se ha colocado correcta- mente.
  • Continúe con el proceso de planchado. NOTA: Las luces del tanque se encenderán cuando el enchufe se inserte en la toma de corriente. Si no se encienden, el cartucho del filtro anti cal o el depósito del agua no se han colocado correctamente. Compruebe la posición de ambos. Finalizar el funcionamiento
  • Despuésdelusodelaplanchasiempreajusteelregu- lador de temperatura a “MIN” y desconecte el enchufe del equipo (la lámpara de control en el mango se apaga).
  • Retirelaclavijadereddelacajadeenchufe.Seapagará la iluminación del depósito.
  • Vacíeeldepósitodeagua.
  • Dejequeseenfríeelaparato,antesdeguardarlo. Filtro antical Su estación para planchar al vapor está equipada con un filtro antical. El cartucho del filtro antical se gasta después de filtrar aproximadamente 18 litros de agua, esto depende de la dureza del agua. Éste pierde entonces su eficacia teniendo que reemplazarlo.
  • Lleneeldepósitohastalamarcamáxima.Nolollene demasiado.
  • Inserteunnuevocartuchodeltroantical.
  • Antesdeencenderelaparato,espereunosminutos hasta que el nuevo cartucho de filtro esté lleno de agua. NOTA: Si no dispone de un nuevo cartucho antical, puede seguir planchando con el cartucho usado y agua destilada. Limpieza AVISO:
  • ¡Antesdelalimpiezaretiresiemprelaclavijaderedde la caja de enchufe!
  • ¡Esperehastaqueelaparatosehayaenfríadopor completo!
  • Paralalimpieza,enningúncasosumergirelaparatoen agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN:
  • Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.
  • Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
  • Losniños no realizarán la limpieza sin supervisión.
  • Limpielacarcasaconunpañoseco.
  • Liempelasuelaylasupercieparadepositarconun paño levemente humedecido.
  • Elaguarestantesepuedequedareneldepósitode agua, pero se debería verter si se va a quedar durante más tiempo en el depósito de agua. Reparación de averías Avería Causa probable Acción correctora Equipo sin fun- cionamiento Enchufe defecto Intente utilizar el equipo con otro enchufe El termostato está en la posi- ción de “MIN” Colóquelo en la posición deseada. Ruido utilizando la función de vapor El depósito está vacío Controle el depósito Durante el uso el equipo de repente no sigue funcionando ¿Está sobre- cargada la red eléctrica? Controle el fusi- ble domésticoEspañol

Avería Causa probable Acción correctora La iluminación del depósito no se enciende después de calentarlo y no se produce vapor. El cartucho del filtro anti cal no está o se ha colo- cado incorrecta- mente. Compruebe la posición del cartucho del filtro anti cal. El depósito de agua no se ha instalado correc- tamente. Un “clic” confir- mará que el de- pósito de agua se ha colocado correctamente. Datos técnicos Modelo: ..............................................................................DBS 5573 Suministro de tensión: ........................................230V~,50/60Hz Consumo de energía: ......................................................... 2200 W Clase de protección: .........................................................................I Máxima cantidad de llenado del depósito de agua: ...1,0 Litro Peso neto: .........................................................................ca. 3,25 kg No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación- Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie- ne en su ayuntamiento o su administración municipal.Português