Cloer 1445 - устройство для фондю, раклет и вок

1445 - устройство для фондю, раклет и вок Cloer - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 1445 Cloer в формате PDF.

📄 80 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Cloer 1445 - page 67

Questions des utilisateurs sur 1445 Cloer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего устройство для фондю, раклет и вок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 1445 - Cloer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 1445 бренда Cloer.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1445 Cloer

  • 67 Основные указания по безопасности Этот электрический прибор предназначен исключительно для бытового пользования, а не для промышленного использования. Ремонт приборов фирмы Cloer должен производиться только уполномоченными фирмой Cloer специалистами или заводской службой сервиса Cloer. Неквали-фицированный ремонт может привести к серьёзной опасности для потребителя. Кроме того становится недействительной гарантия. Эксплуатируйте прибор, включая его только в обычные бытовые штепсельные розетки. Проверьте, соответствует ли приведенное на типовой фирменной табличке сетевое напряжение значению напряжения в Вашей электросети. Прибор оснащен соединительным проводом типа „Y“. При повреждении, во избежании опасности, он подлежит замене уполномоченными фирмой Cloer специалистами или заводской службой сервиса Cloer. Выдерните сетевую штепсельную вилку из розетки, – если возникло повреждение. – если прибор длительное время не будет использоваться. – перед каждой чисткой. Тяните, пожалуйста, только за штепсельную вилку, и ни в коем случае за провод. Не натягивать провод туго, так как в противном случае возникает опасность того, что прибор перевернется. Не протягивайте провод над острыми кромками. Не используйте провод для переноски и защищайте его от нагрева (поверхность электроплиты / открытое пламя). Дети не осознают опасностей, которые могут возникнуть при пользовании электроприборами. Этот прибор не предназначен для исполь-зования лицами (включая детей), с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недост-аточным опытом и / или недостаточными знаниями, это допустимо только тогда, когда они находятся под присмотром ответственных за их безопасность лиц или получили от Вас указания по пользованию прибором. Дети должны находиться под присмотром, чтобы быть уверенными, что они не играют с прибором. Защищайте свой прибор от влаги (брызги / дождь). Дайте прибору полностью остыть, прежде чем его чистить или

Данный прибор не предназначен для применения с выключателем с часовым механизмом или с внешним таймером.

RUВведение Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Желаем Вам получать удовольствие, пользуясь Вашей новой вафельницей фирмы Cloer. В мгновение ока Вы сможете побаловать Ваших друзей и семью вафлями. Вафли пекутся очень быстро и подходят к торжествам по любому поводу, например, к дню рождения, послеобеденному кофе- и чаепитию. Это наслождение для больших и

Для еще большего удовольствия мы собрали для Вас наши лучшие рецепты вафель. – пробуйте с удовольствием – Приятного аппетита! Ваша фирма Cloer

Удалите все части упаковки и при необх- одимости наклейки, но не фирменную

Поставьте вафельницу на сухую, нескользкую и ровную поверхность. Перед первым применением Перед первым применением прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инст-

Перед первым применением протрите поверхность для выпечки влажной

Перед самым первым пользованием смажь- те поверхность для выпечки жиром, в дальнейшем, благодаря антипригарному покрытию, необходимости в этом нет. Внимание: если Вы используете маисовый крахмал или молоко, то время от времени смазывайте поверхность для выпечки жиром, чтобы вафли не прилипали. Первые две вафли из гигиенических сооб- ражений к употреблению не пригодны. Указания по безопасности Поверхности для выпечки становятся во время пользования прибором очень горячими. Избегайте, пожалуйста, прикосновения к металлическим частям. Опасность ожога! Используйте для выемки вафель только деревянные или жаростойкие пластмассовые ножи или вилки, чтобы не поцарапать ими антипригарное покрытие. У приборов с белым или светлым пласт- массовым корпусом или его частями через некоторое время эксплуатации может

появиться коричневатая окраска. Это вызвано клубами пара при выпекании и избежать этого невозможно. Ввод в эксплуатацию Вставьте сначала вилку в розетку.

вафельница становится

Прежде чем Вы сможете начать выпечку вафель, прибор должен нагреться. Этот процесс длится при закрытой вафельнице примерно 5 минут.

1. Вафельница с цветными лампочками

(Tип 11, Тип 14) Выберите среднее положение регулятора (между 3 и 4). Загорается красная контрольная лампочка. Через несколько минут красная контрольная лампочка гаснет и загорается зеленая.

2. Вафельница с контрольной лампочкой

(Тип 13 и Тип 16) Выберите среднее положение регулятора (между 3 и 4). Загорается красная контрольная лампочка. Через несколько минут красная контрольная лампочка гаснет. Обслуживание Наполнение тестом Налейте тесто маленькой разливательной ложкой в дальнюю часть нижних левой и правой формочек для выпечки. Закройте вафельницу и сжимайте ее в течение неско- льких секунд. Процесс заполнения тестом должен происходить быстро, так как иначе вафли не будут равномерно поджаристыми снизу и сверху.

Безступенчатым регулятором Вы можете устанавливать любую желаемую степень поджаристости. Для светлых вафель выбирайте низкие позиции регулятора (1 - 2), для темных вафель – высокие (4 - 5). Время выпечки в зависимости от теста составляет ~ от 1,5 до 3 минут.

1. Вафельница с цветными лампочками

(Tип 11, Тип 14) Вскоре после наполнения тестом зеленая контрольная лампочка гаснет. Загорается

RUкрасная контрольная лампочка. По окончании процесса выпечки красная контрольная лампочка гаснет и снова заго- рается зеленая. Звучит сигнал: вафля готова.

2. Вафельница с контрольной лампочкой

(Тип 13 и Тип 16) Вскоре после наполнения тестом зеленая контрольная лампочка гаснет. Загорается красная контрольная лампочка. По окончании процесса выпечки красная контрольная лампочка гаснет. Вафля готова. Достаньте, пожалуйста, вафли из вафельницы сразу же после окончания процесса выпечки. Пользуйтесь при этом деревянной вилкой. Положите вафли рядом друг с другом на решетку для остывания. Если Вы хотите испечь много вафель, налейте сразу же новую порцию теста.

Перед чисткой отключите прибор от сети. Протрите еще теплый прибор влажной

СОВЕТ: Положите между поверхностями для выпечки два креповых кухонных полотенца и закройте автомат. Затем вычистите автомат влажной салфеткой, но не под проточной водой. Не пользуйтесь сильными моющими средс-

Вследствие определенного состава теста (например, слишком много орехов, фруктов, фруктовой кислоты и т.п. антипригарное действие может со временем ослабеть. Сократите, пожалуйста, в этом случае долю этих компонентов. Тому, что вафли однажды не получились, может быть много причин. В настоящем разделе Вы найдете некоторые советы, которые облегчат Вам выпечку вафель. Используйте только высококачественную

Используйте только пригодные для выпечки

Вафли получатся однородными, если все компоненты имеют одинаковую температуру и тесто основательно перемешано. Испол- ьзуйте тепловатое, растопленное масло. Для хрустящих вафель используйте вместо молока тепловатую воду. Молоко делает вафли мягкими и темными. Тесто должно быть густым, но ещё хорошо стекающим с ложки. Налейте такое количество теста, чтобы форма для выпечки была почти наполнена. Идеальным для этого служит маленькая разливательная ложка. Если Вы не едите вафли сразу, положите их рядом друг с другом на решетку для остывания. При укладывании вафель стопкой, они становятся мягкими. Мягкие вафли не могут долго храниться, это возжожно только в том случае, если их заморозить. Замороженные вафли размораживают в тостернице, тогда они такие же вкусные, как

Чем больше сахара, тем темнее вафли. Используйте только указанные в рецепте количества разрыхлителя теста. Указанные в рецепте количества жира в случае пользования вафельницей с антипригарным покрытием можно уменьшить. Но при малом содержании жира в тесте может все- таки случиться, что вафли при открывании прибора прилипнут снизу или сверху. В этом случае поверхность должна быть слегка смазана жиром. Вы можете улучшить вкус Ваших вафель посредством добавки многих компонентов. Попробуйте добавить щепотку соли, молотую гвоздику, рубленые или тертые орехи или миндаль, изюм, маленькие кусочки яблока, корицу, кардамон, анис, порошок имбиря, кориандр, тертую кожуру лимона или лимонный сок. Маленькой добавкой алкоголя Вы сделаете вкус вафель утонченным. Особо хороши в этом случае ром, амаретто или вишневая водка. Подавайте вафли с сахарной пудрой или сахаром или корицей. Излюбленными являются также клубника со сливками или горячие вишни. С помощью вафельницы фирмы Cloer Вы сможете из того же теста испечь подобные пирожным мягкие или хрустящие вафли. Для хрустящих как печенье вафель печь их нужно до тех пор, пока контрольная лампочка не погаснет вторично. Вследствие более длительного времени выпечки вафли становятся хрустяще-поджаристыми. Конечно, свежеиспеченные вафли – самые вкусные, однако их можно хранить ограниченное время в жестяных банках. Для приготовления особенно хрустящих вафель Вам надо выбрать соответствующее тесто. Проблема / причина / устранение недостатков Проблема Возможная

RU70 Проблема Возможная

недостатков вафли полу-

температуру вафли полу-

температуру тесто прили- пает к форме для выпечки

(маслом или маргарином,

часть формы Экологически безопасная утил

Наши приборы упакованы для транспо- ртировки исключительно в экологически безопасные материалы. Сдавайте коробку и бумагу в макулатуру, пластиковую упаковку в отходы ценных материалов. ВНИМAНИE! Электроприборы не выбрасывать в бытовые отходы. Электроприборы содержат ценное сырьё. Просьба отправлять отслужившие приборы в пункты переработки. Информацию о возможностях утилизации Вы получите в органах местного или городского управления. Сервисная служба Eсли Вы обнаружили дефект в Вашем приборе фирмы Cloer, просьба обращаться в специализированный магазин Cloer или в сервисную службу Cloer. Электроприборы фирмы Cloer выполняют действующие директивы EС и предписания по технике безопасности. Гарантийные условия Компания Cloer предоставляет Вам, частному конечному потребителю, ограниченную гарантию изготовителя. При аккуратном обращении и соблюдении инструкции по эксплуатации, а также указаний по технике безопасности, мы берём на себя обязательство бесплатно отремонтировать прибор, если речь идёт о дефектах материала или изготовления. Приведение в исправное состояние осуществляется путём ремонта или замены повреждённых компонентов. Заменённые детали становятся собственностью компании Cloer Данная гарантия не нарушает права, которые потребители имеют согласно действующим законам в отношении продажи товаров. Гарантийный срок составляет 1 год и начинается с даты, когда изделие было впервые приобретено конечным потребителем. Вследствие последующей перепродажи, ремонтных работ или замены изделия гарантийный срок не продлевается и не начинается сначала, а также не подвергается иным изменениям. Эта гарантия вручается Вам продавцом. Чтобы воспользоваться гарантийными правами, обращайтесь непосредственно к

По вопросам касательно изделия обращайтесь к региональному импортёру компании Cloer в Вашей стране. На нашем сайте в Интернете http://www.cloer.de Вы найдёте адрес и номер телефона, либо пошлите электронное сообщение на service-ru@cloer.de RU71 Для подтверждения гарантийного права следует обязательно приложить в оригинале квитанцию о покупке с датой покупки и подписью продавца. Без этой квитанции о покупке ремонт выполняется с оплатой расходов, без запроса. Из гарантии исключаются повреждения, возникшие вследствие некомпетентного использования, естественного износа или амортизации, внешнего воздействия (напр., повреждения при транспортировке, толчки, удары, тепло- вое воздействие, кислоты и т.п.), отсутствия удаления накипи, * или из-за неподходящих комплектующих. Гарантия аннулируется, если прибор используется в промышленных целях, неуполномоченно вскрывается, изменяется или выполняется неуполномо- ченный ремонт. На расходный материал гарантия также не предоставляется.

  • Кипятильник для воды / Автоматическая кофеварка / Автоматическая чаеварка
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Cloer

Модель : 1445

Категория : устройство для фондю, раклет и вок