NXU10 - хай-фай система YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно NXU10 YAMAHA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего хай-фай система в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство NXU10 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. NXU10 бренда YAMAHA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NXU10 YAMAHA
Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. De verbinding tussen dit toestel en de draagbare audiospeler of computer is niet correct of zit niet goed genoeg vast. Sluit correct en stevig aan. Het volume staat op de minimum stand. Verhoog het volume. Probleem Oorzaak Oplossing Het volume wordt niet hoger, ook niet als de VOLUME draaiknop van dit toestel naar het + teken toe wordt gedraaid. De instelling voor het audio-apparaat op uw computer is verkeerd. Instelling voor het correcte audio- apparaat onder Windows: “USB Audio DAC” of “USB Audio Device”, Macintosh: “USB DAC” of “USB Audio DAC”. Geen geluid uit dit toestel. De USB driver (stuurprogramma) is niet geïnstalleerd. Installeer de USB driver (stuurprogramma) opnieuw. Het volume kan niet worden verhoogd. De volume-instelling van uw computer of mediaspeler staat niet op de maximum stand. Verhoog het volume. Opmerking TECHNISCHE GEGEVENSi Ru Благодарим вас за выбор данного изделия Yamaha. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.1 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому попаданию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/или холода. (Не используйте/храните данный аппарат в машине и т.д.)2 Во избежание помех, данный аппарат следует размещать вдали от других электрических приборов, моторов, или трансформаторов.3 Во избежание конденсации внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью, не следует подвергать данный аппарат резким перепадам температуры с холодной на жаркую, а также размещать данный аппарат в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).4 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгу жидкостей. На поверхности данного аппарата, НЕ следует располагать:- Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.- Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью.- Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.5 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатерью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью.6 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к сети переменного тока.7 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.8 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.9 При отсоединении адаптера USB/переменного тока от сети, удерживайте адаптер USB/переменного тока; ни в коем случае не тяните кабель.10 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.11 Используйте данный аппарат только при указанном напряжении. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью. Yamaha не несет ответственности за любые повреждения вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.12 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.13 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отсоедините адаптер USB/переменного тока от сети переменого тока.14 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел “ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.15 Перед перемещением даннного аппарата, отключите данный аппарат, нажав POWER, и отсоедините адаптер USB/переменного тока от сети.16 Используйте адаптер USB/переменного тока, поставляемый с данным аппаратом. Использование другого адаптера USB/переменного тока взамен поставляемого может привести к пожару или поломке даного аппарата.17 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки сети, к которой легко можно подтянуть адаптер USB/переменного тока.18 Для дополнительной защиты данного изделия во время грозы, или если он остается без присмотра или не используется в течение продолжительного периода, отсоедините его от сети. Это предотвратит поломку изделия во время грозы или при перепадах напряжения в электропроводах.19 Батарейки не должны подвергаться излишнему нагреву от солнечных лучей, огня или тому подобное. ОПИСАНИЕ ..............................................................1 ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ......................... 1
CИCTEMЫ УПPABЛEHИЯ И ФУНКЦИИ................ 1
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ p. 2
- 1 Использование питания от USB шины p. 2
- 2 Использование адаптера USB/переменного тока p. 4
- 3 Использование батареек p. 5
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО АППАРАТА p. 6
- Об индикаторе состояния (светодиоде) p. 6
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ p. 7
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно изучите это перед использованием аппарата. Данный аппарат оборудован магнитным экраном, но все же имеется вероятность того, что при его слишком близком расположении к телевизору цвет картинки может ухудшиться. В таком случае, отодвиньте данный аппарат от телевизора. СОДЕРЖАНИЕ1 Ru p. 7
◆ 3 вида энергообеспеченияВ зависимости от условий использования, можно выбрать один из трех источников электроэнергии: питание от USB-шины, адаптера USB/переменного тока или батареек.◆ Воспроизведение цифрового звучанияUSB соединение обеспечивает чистое звучание с меньшим шумом.◆ Реальное стереофоническое звучаниеВысококачественное звучание достигается с помощью высококачественного усилителя, титановой диафрагмы и уникальной технологии SR-BASS, разработанной Yamaha.◆ Усиление до 20 ВаттОригинальная технология усиления Yamaha позволяет достичь впечатляющего 20 Ваттного воспроизведения (макс. мгновенная мощность).
Функция автоматической настройки громкости Данный аппарат содержит функцию автоматической настройки громкости, которая позволяет усилить басовое звучание при воспроизведении на низком уровне громкости, для достижения более убедительного звучания.“Swing Radiator Bass ” является торговой маркой YAMAHA CORPORATION. Убедитесь в наличии всех следующих деталей. 1 Переключатель POWER Включает данный аппарат. Для отключения данного аппарата, снова нажмите данный переключатель. Когда данный аппарат находится во включенном состоянии, высвечивается индикатор состояния (светодиод). 2 Колонка Воспроизводит звучание от подключенного устройства. 3 Индикатор состояния (светодиод) Показывает текущее состояние данного аппарата. Подробнее, смотрите “Об индикаторе состояния (светодиоде)” на стр. 6. 4 Круговая шкала VOLUME Настройка уровня громкости. Для увеличения громкости, поворачивайте круговую шкалу в направлении знака +, а для уменьшения громкости - в направлении знака –. 5 Гнездо PORTABLE К данному гнезду подключите переносной аудиоплеер и т.д. 6 Гнездо USB К данному гнезду подключите малый разъем USB кабеля. 7 Подставка Используйте подставку для установки данного аппарата.
CИCTEMЫ УПPABЛEHИЯ И ФУНКЦИИ
Кассета для батареек3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель(0,5 м)Адаптер USB/переменного токаФорма адаптера может изменяться в зависимости от региона покупки.Переносной чехолUSB кабель(1 м) (Модели для США и Канады: WJ84090) (Модель для Тайваня: WJ84540) (Модель для Kитая: WJ84570) (Модель для Австралии: WJ84590) (Модели для Европы и Азии: WJ84610) (Модель для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии: WJ84620) (Модель для Кореи: WJ84640) Противоскользящая подкладка x 2 (включая 1 запасную)
72 Ru В зависимости от условий использования, следуя процедуре ниже, выберите один из трех источников электропитания. 1 Использование питания от USB шины (данная страница) 2 Использование адаптера USB/переменного тока (страница 4) 3 Использование батареек (страница 5)
- Перед подключением, убедитесь, что переключатель POWER данного аппарата отключен.
Перед подключением, убедитесь, что круговая шкала VOLUME данного аппарата установлена на минимальное Если вы подключаете USB порт впервые, требуется загрузить USB драйверы на компьютер. Процедуру установки USB драйверов смотрите в “Установка USB-драйверов” на стр. 3. 1 Нажмите и удерживайте участок с углублениями на подставке и откройте
2 Подключите малый разъем поставляемого USB кабеля к гнезду USB данного аппарата. 3 Подключите большой разъем USB кабеля к USB порту компьютера. Никогда не подключайте компьютер через USB концентратор. Данный аппарат может срабатывать неправильно. 4 Используя подставку, установите данный аппарат на ровной поверхности (стол,
При установке данного аппарат, не следует применять силу к поверхности данного аппарата. Это может привести к повреждению или поломке подставки. ПОДКЛЮЧЕНИЯ 1 Использование питания от USB шины USB кабель (малый разъем)Компьютер(Большой разъем)Поставляемый USB кабель
Участок с углублениямиПримечаниеПримечание Прослушивание звучания от переносного аудиоплеера с использованием питания от USB
Также можно прослушивать звучание от переносного аудиоплеера, используя компьютер в качестве источника электропитания, при подключении переносного аудиоплеера к гнезду PORTABLE данного аппарата через поставляемого 3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель.В таком случае, воспроизводимое звучание от данного аппарата микшируется со звучанием от компьютера. С помощью органов управления громкостью на медийном плеере компьютера или переносного аудиоплеера, настройте уровень микширования.Примечание3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель3 Ru
■ Установка USB-драйверов Процедура установки зависит от операционной системы. После выполнения “Общие операции” ниже, следуйте процедуре установки в соответствии с операционной системой.
Для установки драйверов устройств, может потребоваться CD-ROM операционной системы, установленной на компьютере. Подробнее, смотрите инструкцию к компьютеру. Следующие процедуры установки для метода установки драйвера устройства могут не срабатывать для некоторых компьютерных сред. В таком случае, следуйте инструкциям в отображающихся диалоговых окнах. Если вы сомневаетесь, обратитесь к производителю компьютера или к компьютерному дилеру. При изменении USB-порта подключения на другой, может потребоваться переустановить USB-драйвер. Отображающиеся сообщения, др., могут отличаться, в зависимости от компьютера или операционной системы. При установке USB-драйверов в операционной системе, не указанной ниже, смотрите инструкцию по эксплуатации к компьютеру. Общие операции 1 Включите компьютер и загрузите операционную систему. 2 Подключите данный аппарат к компьютеру. По методу подключения, смотрите шаги 1 - 4 в “1 Использование питания от USB-шины” на стр. 2. Установка на операционной системе Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 или Mac* Нажмите POWER для включения данного аппарата. Компьютер автоматически обнаруживает данный аппарат и устанавливает необходимые драйверы. Данный аппарат можно использовать после завершения установки.
- (Mac OS 9.1 или позже, Mac OS X 10.0 или позже) Установка на Windows Me
Нажмите POWER для включения данного аппарата. 2 Установите USB-совместимое устройство. Компьютер автоматически обнаруживает “USB-Compatible Device” и устанавливает его. 3 Установите Аудиоустройство USB. Отображается [Add New Hardware Wizard]
Убедитесь, что отображено “ USB Audio Device”Окно: Когда отображено [Digital signature confirmation Убедитесь, что отображено “USB Audio Device”Выберите [Yes] T Щелкните [OK] Выберите “Automatic search for a better driver. [Recommended]” Щелкните [Next] Компьютер автоматически обнаруживает “USB Audio Device” и устанавливает его. Убедитесь, что отображено “ Windows has finished installing the software for the new hardware device”Щелкните [Finish]
Установите USB-устройство интерфейса пользователя. Компьютер автоматически обнаруживает “USB Human Interface Device” и устанавливает его.Данный аппарат можно использовать после завершения установки. Установка на Windows 98SE
Нажмите POWER для включения данного аппарата. Отображается [Add New Hardware Wizard] 2 Установите USB-совместимое устройство. Окно: [This wizard searches for new drivers for] Убедитесь, что отображено “ USB-Compatible Device
- В этот момент, оставьте неизменными пункты, отмеченные по умолчанию. T Щелкните [Next] Окно: Когда отображено [Add New Hardware Wizard]Выберите “The updated driver [Recommended]” T Щелкните [Next] Окно: [Windows driver file search for the device] Убедитесь, что отображено “ USB-Compatible Device
T Щелкните [Next] Убедитесь, что отображено “ Windows has finished installing the software that your new hardware device requires. Щелкните [Finish]
Установите USB-устройство интерфейса пользователя. Окно: [This wizard searches for new drivers for] Убедитесь, что отображено “ USB Human Interface Device
- В этот момент, оставьте неизменными пункты, отмеченные по умолчанию. T Щелкните [Next] Окно: [Windows driver file search for the device] Убедитесь, что отображено “ USB Human Interface Device
- В этот момент, оставьте неизменными пункты, отмеченные по умолчанию. T Щелкните [Next] Окно: [Windows driver file search for the device] Убедитесь, что отображено “ USB Audio Device” Щелкните [Next] Убедитесь, что отображено “ Windows has finished installing the software that your new hardware device requires. Щелкните [Finish] Данный аппарат можно использовать после завершения установки.4 Ru Если не распознается установленный Windows 98SE CD-ROM-диск Даже если установлен CD-ROM-диск, компьютер может отображать сообщение об ошибке, если невозможно обнаружить расположение CD-ROM-дисковода. В таком случае, требуется вручную указать расположение. Если данная ошибка возникла во время установки USB-устройства интерфейса пользователя: Окно: [Disc insertion] (Сообщение об ошибке) Щелкните [OK]Окно: [Open]“Drive (V):” (Опускающееся меню)Выберите дисковод, куда вставлен CD-ROM-диск“Folder (F):” (Поле)Выберите [win98]“Filename (N):” (Поле)Выберите [base6.cab]T Щелкните [OK]Окно: [Copy File] File Copy Source (C):” (Поле)Проверьте название дисковода, выбранное вышеT Щелкните [OK]Убедитесь, что отображено “Windows has finished installing the software that your new hardware device requires. Щелкните [Finish] Если данная ошибка возникла во время установки Аудиоустройства USB: Окно: [Disc insertion] (Сообщение об ошибке) Щелкните [OK]Окно: [Open]“Drive (V):” (Опускающееся меню)Выберите дисковод, куда вставлен CD-ROM-диск“Folder (F):” (Поле)Выберите [win98]“Filename (N):” (Поле)Выберите [driver21.cab]T Щелкните [OK]Окно: [Copy File] File Copy Source (C):” (Поле)Проверьте название дисковода, выбранное вышеT Щелкните [OK]Убедитесь, что отображено “Windows has finished installing the software that your new hardware device requires. Щелкните [Finish]•Windows - зарегистрированная торговая марка Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.•Macintosh - торговая марка Apple Computer, Inc., зарегистрированная в Соединенных Штатах и других странах. 1 Нажмите и удерживайте участок с углублениями на подставке и откройте
2 Подключите малый разъем поставляемого USB-кабеля к гнезду USB данного аппарата. 3 Подключите большой разъем USB-кабеля к адаптеру USB/переменного тока.
Подключите аудиовыходное гнездо переносного аудиоплеера и гнездо PORTABLE данного аппарата через поставляемого 3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель. 5 Подключите адаптер USB/переменного тока к сети переменного тока.
Используя подставку, установите данный аппарат на ровной поверхности (стол, др.). При установке данного аппарат, не следует применять силу к поверхности данного аппарата. Это может привести к повреждению или поломке подставки. 2 Использование адаптера USB/переменного тока Поставляемый USB кабель (малый разъем)Компьютер, переносной аудиоплеер, др.Поставляемый адаптер USB/переменного токаПоставляемый 3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель
Большой USB-разъемУчасток с углублениями* Форма адаптера USB/ переменного тока может изменяться в зависимости от региона покупки.
При подключении USB-разъема, невозможно вставить кассету для батареек в данный аппарат. Перед вставкой кассеты для батареек, отсоедините USB-кабель. 1 Вставьте 4 отдельно продающиеся батарейки AAA, R03, UM-4 (щелочные или никиле-гибридные батарейки) в кассету для батареек. Убедитесь, что батарейки вставлены в соответствии с обозначениями полярности (+ и –). 2 Поверните кассету для батареек верхней стороной вниз.
Нажмите и удерживайте участок с углублениями на подставке и откройте его вверх.
Вставьте кассету для батареек в данный аппарат. 5 Подключите аудиовыходное гнездо переносного аудиоплеера и гнездо PORTABLE данного аппарата через поставляемый 3,5 мм стереофонический миниразъемный кабель.
Используя подставку, установите данный аппарат на ровной поверхности (стол, др.). При установке данного аппарат, не следует применять силу к поверхности данного аппарата. Это может привести к повреждению или поломке подставки. Извлечение кассеты для батареек Нажмите на крюк, и затем выдвиньте кассету для батареек вправо, и извлеките кассету для батареек. О батарейках
- Рекомендуется использовать щелочные или никеле-гибридные батарейки. Марганцевые батарейки недолговечны.• Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и никеле-гибридные батарейки) одновременно. Каждый тип батареек обладает уникальными свойствами, даже если у них одинаковая форма.
- Если не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного срока (более 1 месяца), извлеките батарейки из кассеты для батареек.• При протекании батареек, немедленно извлеките их. Избегайте контакта с материалом протекания или не давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом протекания. Перед установкой новых батареек, тщательно протрите отделение для батареек.• Не выбрасывайте батарейки вместе с обычным мусором; избавляйтесь от них правильно, в соответствии с местными правилами. 3 Использование батареек
Компьютер, переносной аудиоплеер, др.Поставляемый 3,5 мм стереофонический миниразъемный кабельКассета для батареекПроверьтеПоверните кассету для батареек верхней стороной вниз.Участок с углублениями
Кассета для батареекМеталлические пластинки 1Выровняв фронтальные выступы A кассеты для батареек с выступами B лотка кассеты для батареек справа, вставьте кассету для батареек в лоток кассеты для батареек, нажав сначала ближнюю часть.2Нажмите на дальнюю часть кассеты для батареек до установки на место до щелчка.3Задвиньте кассету для батареек влево. Затем, убедитесь, что кассета для батареек надежно закреплена.Выступы BВыступы A
Крюк6 Ru 1 Нажмите POWER для включения данного аппарата. (Высвечивается индикатор состояния (светодиод).) 2 Начните воспроизведение медиаплеера компьютера или переносного аудиоплеера. 3 Настройте уровень громкости с помощью VOLUME на данном аппарате. Не отсоединяйте USB-кабель от компьютера во время воспроизведения. Это может привести к зависанию компьютера.
- При подключении к компьютеру, рекомендуется настраивать уровень громкости с помощью VOLUME на данном аппарате, установив уровень громкости компьютера и медиаплеера на максимальный уровень.• Если данный аппарат не используется, отключите питание в целях экономии.
О противоскользящей подкладке Во время воспроизведения источника с низкочастотными звуками, данный аппарат может вибрировать. Во избежание шума от вибрации, прикрепите поставляемую противоскользящую подкладку. ■ После использования данного
1 Поворачивая VOLUME, установите уровень громкости данного аппарата на минимальный уровень. 2 Остановите воспроизведение медиаплеера компьютера или переносного аудиоплеера. 3 Нажмите POWER для отключения данного аппарата. (Отключается индикатор состояния.) При отсоединении, не вытягивайте USB-кабель насильно. Это может повредить USB-кабель/разъем. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО АППАРАТА ПримечаниеПримечаниеПротивоскользящая подкладкаПодставка Об индикаторе состояния (светодиоде) Состояние Tекущее состояние данного аппаратаСветит Данный аппарат включен.Отключен Данный аппарат отключен, или не подключено электропитание.Безостановочно включается и отключаетсяИз-за излишнего приема, запущена функция контроля ограничения.(Уменьшите уровень громкости, пока светодиод не перестанет мигать.)7 Ru
Если проблема не указана ниже, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините питание, и затем свяжитесь с ближайшим авторизированным дилером или сервис-центром Yamaha. Общая часть Использование питания от USB шины Ограничитель временно запускается для уменьшения уровня громкости при продолжительном излишнем воспроизведении. При срабатывании ограничителя, повторно включается и отключается индикатор состояния. Уменьшите уровень громкости, пока индикатор не перестанет мигать. Раздел колонки Тип................................. Технология Yamaha SR-BASS
......... 38 мм титаново-коническая полнодиапазонная головка x 2 Импеданс ...................................................................... 6 Ω Раздел усилителя
Аналоговый (PORTABLE) ..............................3,5 мм стереофоническое минигнездо Цифровой (USB).................................USB-терминал Динамическое напряжение .... 6 Ватт x 2 (1 кГц, 6 Ω) Макс. мгновенная мощность
- Ватт x 2 (1 кГц, 6 Ω, 10% ОНИ) Чувствительность входа/импеданс Вход PORTABLE p. 300
- мВ/10 кΩ Максимальный входной сигнал Вход PORTABLE p. 2
- ,0 В Частотная характеристика Гц - 20 кГц p. 90
- Относится к напряжению, которое может постоянно выводиться в течение 100 мс. Раздел USB
... Компьютер, оборудованный USB-портом, с установленной операционной системой Windows или Macintosh. Операционная система .................................Windows Vista, XP, 2000, Me, 98SE ....... Mac OS 9.1 или позже, Mac OS X 10.0 или позже Общая часть
Питание от USB-шины .............................5 В/500 мА Адаптер USB/переменного тока ............5 В/500 мА Батарейка ........................................AAA, R03, UM-4 Срок службы батареек: 3 часа для щелочных (Вывод: 10 мВатт + 10 мВатт) Электропотребление (При использовании адаптера USB/переменного тока) ......................... Менее 5 Ватт Габариты (Ш x В x Г)......................... 248 x 100 x 33 мм Вес ................................................................................500 г Пожалуйста, помните, что все спецификации могут быть изменены без уведомления. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Причина Способ устранения Отсутствует звук. Неправильное или ненадежное подключение между данным аппаратом и переносным аудиоплеером или компьютером. Подключите соответствующим
Минимальный уровень громкости. Увеличьте уровень громкости. Неисправность Причина Способ устранения Невозможно увеличить уровень громкости, даже поворачивая круговую шкалу VOLUME данного аппарата в направлении
Неправильная настройка аудиоустройства на компьютере. Установите аудиоустройство для Windows: “USB Audio DAC” или “USB Audio Device”, Macintosh: “USB DAC” или “USB Audio DAC”. Отсутствует звучание от данного аппарата. Невозможно установить USB-
Заново установите USB-драйвер. Невозможно увеличить уровень громкости. Уровень громкости компьютера или медиаплеера не установлен на максимальный уровень. Увеличьте уровень громкости.
Notice-Facile