PPA200 - док-станция PEAQ - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PPA200 PEAQ в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего док-станция в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PPA200 - PEAQ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PPA200 бренда PEAQ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PPA200 PEAQ
Руководство пользователя
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.
Символ молнии со стрелкой внутри рав- ностороннего треугольника служит, чтобы привлечь внимание пользователя к наличию неи- золированного "опасного напряжения" внутри этого прибора, величина которого может быть до- статочной для поражения людей током. Восклицательный знак внутри равносто- роннего треугольника служит, чтобы при- влечь внимание пользователя к важной операции и указаниям по обслуживанию в литературе, со- провождающей этот прибор. – Данный символ обозначает, что по соображе- ниям безопасности в этом приборе класса II используется двойная или усиленная изоляция
– Перед подключением прибора к сетевой ро- зетке убедитесь, что напряжение, указанное на самом приборе, соответствует напряжению в локальной сети электропитания. – Сетевой штепсель используется в качестве разъединителя; разъединитель должен всегда находиться в исправном состоянии. – В случае повреждения силового кабеля необ- ходимо, чтобы производитель, его сервисный агент или другое квалифицированное лицо про- извели замену кабеля для устранения возмож- ной опасности. – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения опас- ности пожара или удара током не подвергайте этот прибор воздействию дождя или влаги. Бе- регите его от капель и брызг, не ставьте на него сосуды с жидкостями, например, вазы. – Регулярно проверяйте электрический кабель, кабель самого прибора или удлинительный кабель на предмет наличия повреждений. В ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ случае обнаружения повреждений не эксплу- атируйте прибор. Незамедлительно отключите штепсельную вилку. – Располагайте силовой кабель и, если необхо- димо, удлинительный кабель таким образом, чтобы исключить вероятность того, что кто- либо может наступить или зацепиться за него. Не допускайте провисания силового кабеля в легко доступных местах. – Не зажимайте, не сгибайте и не протягивайте силовой кабель через острые углы. – Не наступайте и не допускайте защемления си- лового кабеля, особенно возле штепсельной вилки. Обеспечьте удобное расположение при- бора относительно сетевой розетки. – Никогда не отключайте штепсельную вилку, по- тянув за силовой шнур, или мокрыми руками. – Отключайте сетевой штепсель в случае корот- кого замыкания в процессе эксплуатации, во время грозы, перед уборкой, а также когда при- бор не эксплуатируется в течение длительного
– Прибор может функционировать ненадлежа- щим образом или не реагировать на команды любых средств управления по причине электро- статического разряда. Выключите и отключите прибор от сети электропитания; повторно под- ключите его по прошествии нескольких секунд. – Обслуживание прибора должно осуществлять- ся квалифицированными сотрудниками сер- висного центра. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Обслуживание при- бора требуется в случае любых повреждений, например, повреждение силового кабеля или штепсельной вилки, пролив жидкости, падение каких-либо предметов на прибор, повреждение корпуса, попадание дождя или влаги, сбои в ра- боте или падение самого прибора. – После завершения работ по обслуживанию или любых ремонтных работ попросите сотрудника сервисного центра произвести проверку без- опасности, чтобы убедиться в исправности при-
– Не используйте вспомогательные приспосо- бления или аксессуары, отличные от рекомен-РУССКИЙ
дованных производителем или поставляемых вместе с прибором. Производите установку в соответствии с настоящим руководством поль-
– При установке прибора оставьте пространство, необходимое для вентиляции. Не устанавли- вайте прибор в книжных шкафах, встроенных шкафах или похожих местах. – Не блокируйте вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, за- навески и т.д. Не вставляйте в них какие-либо
– Не располагайте на приборе источники откры- того огня, например, зажженные свечи. – Не располагайте на приборе никаких электрон- ных устройств или игрушек. Такие предметы могут упасть и повредить сам прибор и/или на- нести телесные повреждения. – Не устанавливайте прибор вблизи с любыми источниками тепла, такими как батареи, обо- греватели, камины, или иными приспособлени- ями (включая усилители), излучающими тепло. – Не применяйте чрезмерную силу к лицевой или верхней части, т.к. это может привести к опро- кидыванию прибора. – Не переносите и не передвигайте включенный
– Не прикасайтесь, не надавливайте и не трите поверхность прибора острыми или твердыми предметами. – Не переносите прибор из холодных в теплые помещения и наоборот. Образование конден- сата может привести к выходу из строя как самого прибора, так и любых электрических
– Для приборов с гнездом для наушников: ОПАСНОСТЬ! Создаваемое наушниками чрез- мерное звуковое давление может привести к потере слуха. Длительное прослушивание му- зыки на большой громкости может нанести вред слуху. Установите умеренную громкость
– Для устройств с функцией USB: В случае воз- никновения сбоев в работе перезагрузите при- бор посредством отключения USB-прибора от устройства. – Для устройств с функцией USB: Если в ре- зультате электростатического разряда и кра- тковременных выбросов тока в работе USB- накопителя наблюдаются сбои, отключите его от прибора. – Для приборов / аксессуаров, предполагающих работу от батарей: – ВНИМАНИЕ! В случае неправильной замены батареек существует опасность взрыва. За- мену необходимо производить на такие же или эквивалентные батарейки. Соблюдайте поляр-
– Не подвергайте батарейки (комплект батареек или установленные батарейки) чрезмерному воздействию тепла, например, прямые солнеч- ные лучи, огонь и т.д. Не допускайте механиче- ских ударов. Храните в сухом и чистом месте. Храните в недоступном для детей месте. – Не вскрывайте, не разбирайте, не измельчайте и не допускайте короткого замыкания батареек. Не используйте вместе старые и новые бата-
– Утилизируйте надлежащим образом. Соблю- дайте экологические аспекты утилизации ба- тареек. Не утилизируйте с бытовыми отходами. – Соблюдайте инструкции по безопасности, а также иные инструкции, указанные на батарей- ке или ее упаковке.РУССКИЙ
Главный блок 1 Переключатель iPod/iPhone/iPad 2 Вход iPod/iPhone/iPad 3 Индикатор входного сигнала /
4 Сенсор дистанционного управления 5 Динамик 6 Выключатель питания 7 Выход Video для iPod 8 Вход AUX 9 Кабель питания пер. тока
ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 5 М ВСТАВЬТЕ iPOD / iPHONE / iPAD 60° Вытяните держатель для батареи. Вставь- те батарею. Убедитесь, что + батареи со- ответствует маркировке + на держателе/ пульте ДУ. Снова установите держатель
УСТАНОВКА БАТАРЕИ 1 пульт дистанционного управления (ДУ) 1 видеокабель 2 аудиокабеля 1 батарея (3 В CR2025) 1 Руководство пользователя ПринадлежностиРУССКИЙ
Пульт дистанционного управления Режим ожидания Выбор входа iPod Меню iPod Переход на уровень вверх в меню iPod Предыдущий трек Воспроизведение / пауза iPod Регулировка общего звука Регулировка низких частот
Аудиовход AUX Переход на уровень вниз в меню iPod Следующий трек
Регулировка высоких частот Кнопочная панель 1 Кнопка режима ожидания 2 Выбор входа 3 Уменьшение громкости 4 Увеличение громкости 1 2 3 4РУССКИЙ
Комментарий по тех- нике безопасности Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треу- гольника служит, чтобы при- влечь внимание пользователя к наличию неизолированного "опасного напряже- ния" внутри этого прибора, величина ко- торого может быть достаточной для по- ражения людей и животных током. Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника служит, чтобы привлечь внима- ние пользователя к важной операции и указаниям по обслуживанию в литерату- ре, сопровождающей этот прибор. Во избежание опасности пожара или удара током берегите устройство от дождя и сырости. Не подвергайте прибор воздей- ствию капель или брызг. Не ставьте на него сосуды с жидкостями, например,
Важные инструкции по технике безопас- ности. Внимательно прочитайте и сохра- ните на будущее.
Подключения Используйте аудио- и видеокабели (вхо- дят в комплект) для подключения видео- выхода (желтый) к телевизору, а аудиовы- ходов (красный/белый) к проигрывателю CD/DVD/MP3. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Подключите прибор к сети.РУССКИЙ
Эксплуатация НАЧАЛО РАБОТЫ Переведите тумблерный переключатель с задней стороны устройства в положе- ние ON. На дисплее отобразятся часы. Нажмите красную кнопку STANDBY на
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Чтобы вернуть устройство в режим ожидания, нажмите красную кнопку STANDBY на пульте ДУ. Еще раз нажмите STANDBY, устройство вернется в нор- мальный рабочий режим, а на дисплее отобразятся текущий источник входного сигнала и настройки звука. В качестве альтернативы для перехода в режим ожидания вы также можете нажать кноп- ку STANDBY на кнопочной панели.
Кнопка INPUT на кнопочной панели устройства позволяет перейти к соответ- ствующим опциям. Вы также можете нажать кнопки iPod или AUX на пульте ДУ.
Для настройки общей громкости исполь- зуйте кнопку VOL +/- на кнопочной пане- ли или VOL +/- на пульте ДУ. Для увеличения громкости нажмите VOL+, для уменьшения - VOL-. На ЖК-дисплее отобразится соответ- ствующий уровень громкости. Макси- мальное значение - 40 дБ, минимальное - 0 дБ. ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ Для регулировки высоких частот исполь- зуйте кнопки TREBLE +/- на пульте ДУ. Диапазон регулировки составляет ±14
НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ Для регулировки низких частот сабвуфе- ра используйте кнопки BASS +/- на пуль- те ДУ. Диапазон регулировки составляет ±14 дБ.
Устройство будет сброшено на настрой- ки по умолчанию.РУССКИЙ
Подключение iPod/iPhone/iPad Отрегулируйте переключатель iPod соот- ветствующим образом. После регулиров- ки вставьте iPod/iPhone/iPad. Для использования iPod применяйте кнопки управления iPod на пульте ДУ. Кнопки работают аналогично нажимному колесику iPod. Более подробную инфор- мацию см. в инструкциях к iPod. Убедитесь, что устройство переведено в режим iPod, нажав на кнопку iPod на пульте ДУ.РУССКИЙ
Технические характеристики
Перечеркнутая эмблема мусорного контейнера обозначает требование отдельного сбора отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Электрическое и электронное оборудование может содержать опасные и вредные вещества. Не выбрасывайте этот прибор вместе с несортированными бытовыми отходами. Сдайте его в специализированный пункт сбора для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Этим вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду. Более подробную информацию вы можете получить у своего дистрибьютора или в местных органах власти. iPod / iPhone / iPad „Made for iPod“ (Сделано для iPod), „Made for iPhone“ (Сделано для iPhone) и „Made for iPad“ (Сделано для iPad) означает, что электронные принадлежности разрабо- таны специально для подключения iPod, iPhone или iPad и имеют сертификат раз- работчика о соответствии стандартам производительности компании Apple. Компания Apple не несет ответственно- сти за функционирование этого устрой- ства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Имейте в виду, что применение этого устройства с iPod, iPhone или iPad может влиять на качество беспроводной связи. iPod, iPhone и iPad – это торговые марки компании Apple Inc., зарегистрирован- ные в США и других странах. НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Этот прибор предназначен для приема и воспроизведения аудио- и видеосигналов. Использование возможно только при условии соблюдения данных инструкций. Ненадлежащее использование опасно, кроме того, оно влечет за собой утрату всех гарантийных прав. См. инструкции по технике безопасности. Номинальное напряжение: 230-240 В ~ / 50/60 Гц Энергопотребление: 30Вт THD: ≤1% Разделение: > 45 дБ Сигнал/шум: > 55 дБ Частотная характеристика: 80 Гц -20 кГц ±3 дБ Чувствительность входа: 360 мВ
400 мм (Ш) × 133 мм (Г) × 125 мм (В) 3,2кг Рабочая температура/ температура окружающей среды: от -10°C до +40CРУССКИЙ 113SVENSKA
Руководство пользователя
Notice-Facile