PPA200 - Estación de acoplamiento PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PPA200 PEAQ en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PEAQ PPA200 - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAQ

Modelo : PPA200

Categoría : Estación de acoplamiento

Tipo de dispositivoEstación de acoplamiento de audio
CompatibilidadTabletas y teléfonos inteligentes
ConectividadDock, Bluetooth, entrada de audio
AlimentaciónAdaptador de corriente
Funciones principalesReproducción de audio, carga de dispositivo
ControlesBotones táctiles o físicos
Calidad de sonidoAltavoces estéreo integrados
DimensionesCompacto, adecuado para mesa
PesoLigero
MaterialesPlástico y metal
ColorNo especificado
Accesorios incluidosCable de alimentación, manual
GarantíaNo especificado
Uso recomendadoEscucha personal y carga
Compatibilidad de audioFormatos estándar (MP3, AAC...)

Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA200 - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA200 de la marca PEAQ.

MANUAL DE USUARIO PPA200 PEAQ

Manual de instrucciones

LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.

La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi- sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri- ca para las personas. El signo de exclamación con un trián- gulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamien- to y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. – Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se suministra con aislamiento doble o reforzado tal y como se indica con este símbolo . – Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión in- dicada en el aparato corresponda con la tensión de red local. – El interruptor PRINCIPAL se utiliza como dispositivo de desconexión; éste estar siempre operativo. – Si el cable de alimentación presentara al- gún daño, deberá sustituirse por parte del fabricante, su servicio técnico o una perso- na correspondientemente cualificada a fin de evitar un peligro. – AVISO: No exponer este aparato a la llu- via, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. El aparato no debe exponerse a humedad o salpi- caduras ni se colocarán objetos llenos de agua, como por ejemplo floreros, encima de la unidad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

– Controlar con regularidad si el cable de ali- mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcio- namiento. Desenchufar la clavija de inme- diato. – Colocar el cable de alimentación y, en ca- so necesario, el cable alargador de tal mo- do que sea imposible tirar de él o tropezar sobre él. No dejar que el cable de alimen- tación cuelgue libre y fácilmente accesible. – No aplastar, doblar ni tirar del cable de ali- mentación por bordes afilados. – Proteger el cable de alimentación para que no se pise o punce en el enchufe, recep- tores y punto en el que sale del aparato. – No desenchufar nunca el cable de alimen- tación tirando del cable o con las manos húmedas. – Desenchufar la clavija de la red en caso de un funcionamiento defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiem- po. – El aparato puede que no funcione correc- tamente o no reaccione a ninguno de los controles debido a la descarga electroes- tática. Apagar y desconectar el aparato y volverlo a conectar transcurridos unos segundos. – Derivar todo mantenimiento a personal cualificado. No intentar reparar el apara- to por su cuenta. Se necesitará mante- nimiento cuando se dañe el aparato, por ejemplo, si se daña el cable o clavija de alimentación, si se derrama líquido, si ha caído algún objeto sobre el aparato, si se ha dañado la carcasa, si se ha expuesto el aparato a la lluvia o humedad, si no funcio- na correctamente o se ha caído. – Una vez finalizada cualquier reparación en este producto, solicitar al técnico del ser- vicio que realice los controles de seguri- dad para determinar que el producto seESPAÑOL

encuentra en buenas condiciones de fun- cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. – Al instalar el aparato, se debe dejar espa- cio suficiente para su ventilación. No co- locar en librerías, armarios empotrados o similar. – No se debería obstruir la ventilación tapan- do las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. – No colocar sobre el aparato ningún tipo de llama abierta como, por ejemplo, una vela encendida. – No colocar ningún equipo electrónico o juguete sobre el aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones. – No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificado- res) que generen calor. – No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato. – No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido. – No tocar, empujar o frotar la superficie del aparato con ningún objeto afilado. – No mover el aparato de lugares fríos a calientes y vice versa. La condensación puede dañar el aparato y los componentes eléctricos. – Para aparatos con toma para auriculares: ¡PELIGRO! Un volumen demasiado alto en los auriculares puede causar pérdida de audición. Si escucha música demasiado alta durante mucho tiempo, puede perjudi- car su capacidad auditiva. Fije un nivel de volumen moderado. – Para aparatos con USB: en caso de no funcionar correctamente, reiniciar el dis- positivo desconectando el dispositivo USB del aparato. – Para aparatos con USB: si un dispositivo de almacenaje por USB no funcionara co- rrectamente por una descarga electroestá- tica y descargas eléctricas momentáneas, desconectar el dispositivo del aparato. – Para aparatos o accesorios destinados a ser usados con pilas: – ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de explo- sión si se colocan las pilas de forma inco- rrecta. Sustituir únicamente con pilas igua- les o equivalentes. Vigilar que la polaridad sea la correcta. – Las pilas (paquetes de pilas o pilas instala- das) no deben exponerse a un calor exce- sivo como luz solar directa, fuego o similar. Protegerlas de posibles golpes. Mantener- las limpias y secas. Mantenerlas fuera del alcance de los niños. – No abrir, desmontar, destruir ni cortocir- cuitar las pilas. No mezclar pilas nuevas y usadas. – Desechar los residuos adecuadamente. Prestar atención a los aspectos medioam- bientales a la hora de desechar las pilas. No desecharlas con la basura doméstica. – Consultar las instrucciones de seguridad y otras instrucciones que aparezcan en las pilas o su embalaje.ESPAÑOL

Unidad principal 1 Selector de iPod/iPhone/iPad 2 Entrada iPod/iPhone/iPad 3 Visor de información entrada/volumen 4 Sensor del mando a distancia 5 Altavoz 6 Interruptor de encendido 7 Salida iPod Video 8 Entrada AUX 9 Cable de alimentación CA

INSERTAR EL iPOD / iPHONE / iPAD 60° Extraer el soporte de batería. Colocar la batería. Asegurarse de que el polo + coin- cide con la marca + en el soporte/mando a distancia. Volver a colocar el soporte de la batería.

1x mando a distancia 1x Cable de vídeo 2x Cables de audio 1x Batería (3 V CR2025) 1x Manual de instrucciones AccesoriosESPAÑOL

Mando a distancia Espera (Standby) Selección entrada iPod Menú iPod Subir menú iPod Pieza anterior Reproducción/pausa iPod Ajuste volumen maestro Ajuste de bajos Reiniciar Entrada de audio Aux Bajar menú iPod Pieza siguiente Enter Ajuste de agudos Panel de mando 1 Botón Standby 2 Selector de entrada 3 Bajar volumen 4 Subir volumen 1 2 3 4ESPAÑOL

Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa- deando avisa al usuario de la pre- sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usua- rio de la presencia de instruccio- nes de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con líquidos, como podría ser un jarrón. Instrucciones importantes de seguridad. Leer con atención y guardar para consultas posteriores.

Conexiones Utilizar los cables de audio y vídeo (inclui- dos) para conectar la salida de vídeo (amari- lla) al televisor y las entradas de audio (rojo/ blanco) al reproductor de CD/DVD/MP3.

ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE

Enchufar el aparato.ESPAÑOL

Manejo INICIO Pase el interruptor en la parte posterior de la unidad a la posición ON. El visor mostrará un punto. Pulsar el botón rojo de STANDBY en el mando a distancia. ESPERA (STANDBY) Para volver la unidad al modo de espera, pulsar el botón rojo de STANDBY en el mando a distancia. Pulsar de nuevo para volver al modo de funcionamiento normal; el LED mostrará la fuente de entrada actual y el ajuste del volumen. Alternativamente pue- de pulsar el botón STANDBY en el panel de mando para pasar al modo de espera. ENTRADA El botón INPUT en el panel de mando de la unidad permite navegar por las principales opciones. Alternativamente se puede usar el mando a distancia; pulsando iPod o AUX. VOLUMEN Pulsar los botones VOL +/- en el panel de mando o VOL +/- en el mando a distancia para ajustar el volumen maestro. Pulsar VOL+ para aumentar o VOL- para re- ducir el volumen. El visor LED muestra el nivel de volumen ac- tual. El volumen máximo es de 40 dB y el mínimo de 0 dB. AGUDOS Pulsar TREBLE +/- en el mando a distancia para ajustar los agudos. La gama de ajuste es de ±14dB. GRAVES Pulsar BASS +/- en el mando a distancia para ajustar los graves en el subwoofer. La gama de ajuste es de ±14dB. REINICIAR El dispositivo se reinicia con los valores de fábrica.ESPAÑOL

Conexión iPod/iPhone/iPad Por favor, seleccione el ajuste de iPod ade- cuadamente. Inserte el iPod/iPhone/iPad tras realizar el ajuste. Usar los botones de control del iPod en el mando a distancia para manejar el iPod. Los botones funcionan igual que la rueda con clic del iPod. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del iPod. Asegúrese de que la unidad está configrada para el modo iPod pulsando el botón iPod en el mando a distancia.ESPAÑOL

Datos técnicos ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pue- den contener sustancias peligrosas o tóxi- cas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. iPod / iPhone / iPad „Made for iPod“ (fabricado para iPod), „Ma- de for iPhone“ (fabricado para iPhone) y „Made for iPad“ (fabricado para iPad) signi- fican que se ha desarrollado un dispositivo accesorio eléctrico especialmente para la conexión al iPod, iPhone y/o iPad y que el fabricante ha confirmado los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es respon- sable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulación. Rogamos tenga en cuenta que la utilización de este dispositi- vo en combinación con iPod, iPhone o iPad puede ejercer influencia sobre el rendimien- to inalámbrico. iPod, iPhone & iPad son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.

UTILIZACIÓN CONFORME A LA FINALI-

DAD PREVISTA Este dispositivo está destinado a recibir y reproducir señales de audio y vídeo. Utilícelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadecuado es peligroso e invalidará cualquier reclamación de garantía. Deben observarse las instrucciones de seguridad. Tensión nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: 30 W THD: ≤1% Separación: ≥45dB Señal/Ruido: ≥55dB Respuesta de frecuencia: 80Hz-20KHz ±3dB Sensibilidad de entrada: 360mV DImensiones Peso: 400mm(An)×133mm(P)×125mm(Al) 3,2 kg Temperatura de funciona- miento/ambiente: -10°C a +40˚CESPAÑOL 43FRANÇAIS

Manual de instrucciones