PPA200 - Estación de acoplamiento PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPA200 PEAQ en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Estación de acoplamiento de audio |
| Compatibilidad | Tabletas y teléfonos inteligentes |
| Conectividad | Dock, Bluetooth, entrada de audio |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Funciones principales | Reproducción de audio, carga de dispositivo |
| Controles | Botones táctiles o físicos |
| Calidad de sonido | Altavoces estéreo integrados |
| Dimensiones | Compacto, adecuado para mesa |
| Peso | Ligero |
| Materiales | Plástico y metal |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, manual |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Escucha personal y carga |
| Compatibilidad de audio | Formatos estándar (MP3, AAC...) |
Preguntas de los usuarios sobre PPA200 PEAQ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA200 - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA200 de la marca PEAQ.
MANUAL DE USUARIO PPA200 PEAQ
El aparato soporta los modelos iPod/iPhone/iPad incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone/iPad no forman parte del volumen de suministro)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.

La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpadeando avisa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y que podra suponer un risgo de descarga electrica para las personas.
El signo de exclamacion con un triangulo equilateroaska al usuario de la presencia de instrucciones de functonamiento ymantenimiento en los documents queacompanan a este aparato.
- Por motivos de segundad, este aparato de clase Il se suministra con aislamento doble o reforzado tal y como se indica con este symbolo
- Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tensión de red local.
- El interruptor PRINCIPAL se usa como dispositivo de desconexión; este está siempre operativo.
Si el cable de alimentacion presenta algo.
gún daño,deferá sustituirse por parte del
fabricante, su serviceo专业技术 o una persona correspondiente qualificada a fin de evaporar un peligro. -
AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendidio o descarga electrica. El aparato no debe exponerse a humedad o salpicaduras ni se colocaran objetos llenos de agua, como por exemple floreros, encima de la unidad.
-
Controlar con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador están defectuos. En caso de defecto, el aparato no debenponerse en configuracion. Desenchufar la clavija de inmediato.
- Colocar el cable de alimentacion y, en caso necessario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de el tropezar sobre el. No dejar que el cable de alimentacion@cuelgue libre y fácilmente accesible.
-
No aplastar, doblar ni tirar del cable de alimentacion por bordes aflilados.
-
Proteger el cable de alimentacion para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
-
No desenchufar nunca el cable de alimentación tirando del cable o con las manos humidas.
- Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpar y cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo.
El aparato pueda que no funciona correc-tamente o no reaccione a ninguno de los controles debido a la descarga electroestatica. Apagar y desconectar el aparato y volverlo a conectar transcurridos uno segundos.
Derivar todo mantenimiento a personalrialcualificado.No intentar reparar el aparato por su cuenta. Se necesitará mantenimiento cuando se dane el aparato, porejemplo, si se daña el cable o clavija de alimentación, si se derrama liquido, si ha caido algo objeto sobre el aparato, si se ha dañado la carcasa, si se ha expuesto el aparato a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o se ha caido. - Una vez finalizadaequalquier reparacion en este producto, Solicar al的技术ico del service que realice los controlles de seguidad para determinar que el producto se
encuentra en buena conditiones de func-. tionamento.
- No usar ningún性和eadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con estemanual de usuario.
- Al instalar el aparato, se debedeer espacio suficiente para su ventilacion.No colocar en librerias,armarios empotrados o similar.
- No sedeaobstruir laventilaciontapando lasaperturasdeventilacionconotroselementos como pudieran ser periodicos,traposdecocina,cortinas,etc.No insertarinyun objecto.
- No colocar sobre el aparato ningún tipo de llama abierta como, por exemple, una vela encendida.
- No colocar ningún equipo electrónico o juguetete sobre el aparato. Estos articulos podrán caer y dañar el aparato o Cause lasiones.
- No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas uthers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podra en ultima instancia volcar el aparato.
- No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido.
- No tocar, empujar o fotar la superficie del aparato con ningún objeto aflado.
- No mover el aparato de lugares fríos a calientes y vice versa. La condensación puede darñar el aparato y los componentes electricos.
-
Para aparatos con toma para auriculares: PELIGRO! Un volumen demasiado alto en los auriculares puede causar perdida de audicion. Si escucha música demasiado alta durante mucho tiempo,uede perjudicar su capacité auditiva.Fije un nivel de volumen moderado.
-
Para aparatos con USB: en caso de no funciona correctamente, reinecer el dispositivo desconectando el disposito USB del aparato.
- Para aparatos con USB: si un dispositivo de almacenaje por USB no funciona para correctamente por una descarga electroestática y descargas electricas momentares, desconectar el dispositivo del aparato.
-
Para aparatos o accesorios destinados a ser usados con pilas:
-
iPRECAUCION! Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. Vigilar que la polaridad sea la correcta.
Las pilas (paquetes de pilas o pilas instaladas) no deben exponserse a un calor excessively como luz solar directa, fuego o similar. Protegerlas de posibles golpes. Mantenerlas limpias y secas. Mantenerlas fuera del alcance de los niños.
-
NoAbrir,desmontar,destruir ni cortocircuutar las pilas.No mezclar pilas nuevas y usadas.
-
Desechaos residuos adecuadamente. Prestar atencion a los aspectos medioambienteas a la hora de desechaos las pilas. No deseccharlas con la basura domestica.
- Consultar las instrucciones de seguridad y otheras instrucciones que aparezcan en las pilas o su embalaje.
Unidad principal

1 Selector de iPod/iPhone/iPad
4 Sensor del mando a distancia
2 Entrada iPod/Phone/iPad
5 Altavoz
3 Visor de informacion entrada/volumen

6 Interruptor de encendido
8 Entrada AUX
7 Salida iPod Video
9 Cable de alimentacion CA
Accesorios

1x mando a distancia
1x Cable de video
2x Cables de audio
1x Bateria (3 V CR2025)
1x Manual de instrucciones
INSERTAR LAS PILAS

INSERTAR EL iPOD/iPHONE/iPAD


RANGO DE CONTROL APROX. 5 M

Panel de mando

1 Botón Standby
3 Bajar volumen
2 Selector de entrada
4 Subir volumen

Mando a distancia

Nota de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad.
Leer con atencion y guardar para consultas posteriores.

La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpa- deando avis al usuario de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y queonia suponer un riesgo de descarga electrica para las personas y animales.
El signo de exclamacion con un triangulo equilatero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento en los documents que acompanan a este aparato. Este aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con liquidos, como podria ser un jarron.
Conexiones

CD/DVD/TV
Utilizar los cables de audio y video (incluidos) para conectar la calidad de video (amari-lla) al televisor y las entradas de audio (rojo/blanco) al reproductor de CD/DVD/MP3.


ALIMENTACION DE CORRIENTE
Enchufar el aparato.
Manejo
INCIO

Pase el interruptor en la parte posterior de la unidad a la posicion ON. El visor做不到 un punto. Pulsar el boton rojo de STANDBY en el mando a distancia.
ESPERA (STANDBY)
Para volver launidad al modo de espera, pulsar el botón rojo de STANDBY en el mando a distancia. Pulsar de nuevo para poder al modo de funciona normal; el LED做不到a la fuente de entrada actual y el ajuste del volumen. Alternativamente能把 pulsar el botón STANDBY en el panel de hacer para停下 al modo de espera.
ENTRADA
El botón INPUT en el panel de mando de la unidad permitte navegar por las principales OPCIONES.
Alternatively se pueda usar el mando a distancia; pulsando iPod o AUX.
VOLUME
Pulsar los botones VOL +/- en el panel de mando o VOL +/- en el mando a distancia para ajustar el volumen maestro.
Pulsar VOL+ paraacularoVOL-para reducir el volumen.
El visor LED muestra el nivel de volumen actual. El volumen maximo es de 40 dB y el minimumo de 0 dB.
AGUDOS
Pulsar TREBLE + / - en el mando a distancia paraaabstarlosagudos.
La gama de ajuste es de ± 14dB
GRAVES
Pulsar BASS + / - en el mando a distancia para和睦ar los graves en el subwoofer. La gama de和睦 es de ± 14dB
REINICIAR
El dispositivo se reinicia con los values de fabrica.

Conexión iPod/iPhone/iPad
Por favor, seleccione el ajuste de iPod adecuadamente. Inserte el iPod/iPhone/iPadtras realizar el ajuste.

Asegürese de que launidad está configurada para el modo iPod pulsando el botón iPod en el mando a distancia.
Usar los botones de control del iPod en el mando a distancia para manejar el iPod. Los botones的功能an igual que la rueda con clic del iPod. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del iPod.

Datasétécnicos
Tensión nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz
Consumo de potencia: 30 W
THD: ≤1%
Separación: ≥45dB
Señal/Ruido: ≥55dB
Respuesta de fecuencia: 80Hz-20KHz ±3dB
Sensibilidad de entrada: 360mV
Dlmensiones 400mm(An) × 133mm(P) × 125mm(Al)
Peso: 3,2 kg
Temperatura de referencia
miento/ambiente: -10^ a +40^
iPod/iPhone/iPad
"Made for iPod" (fabricado para iPod), "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) y "Made for iPad" (fabricado para iPad) significan que se ha disparlado un dispositivo accesorio electrico especialmente para la connexion al iPod, iPhone y/o iPad y que el fabricante ha confirmado los estandares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionaamento de este dispositivo o de su conformidad con los estandares de seguridad y regulacion. Rogamosonga en conta que la Utilizacion de este dispositivo en combinacion con iPod, iPhone o iPad可以使 ejercer influencia sobre el rendimiento inalambrico.
iPod, iPhone & iPad son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.
UTILIZACION CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA
Este dispositivo está destinado a recibir y reproducir senales de audio y video. Utilicelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadequado es peligioso e invalidará cualquier reclamación de garantía. Deben observarse las instrucciones de seguridad.
ELIMINACION

El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas electricas y electrónicas por分开 (WEEE).
Los equipos electricos y electrónicos peuvent tener sustancias peligrosas o toxicas. No deseche este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.




CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION UL-TERIEURE.

Inserire la spina del dispositivo.
Funzionamento
START

Temperatura dziañania/